Fixed FTBFS for Ukrainian translation, due to the recent changes.

pull/1/head
Michele Calgaro 10 years ago
parent 1ed471bff4
commit f0399aad10

@ -730,10 +730,12 @@ msgstr ""
msgid "Error Removing Session" msgid "Error Removing Session"
msgstr "Помилка вилучення сеансу" msgstr "Помилка вилучення сеансу"
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n" "_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names" "Your names"
msgstr "Andriy Rysin,Іван Петрущак,Роман Савоченко" msgstr "Andriy Rysin,Іван Петрущак,Роман Савоченко"
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails" "Your emails"
msgstr "rysin@kde.org,ivanpetrouchtchak@yahoo.com,rom_as@oscada.org" msgstr "rysin@kde.org,ivanpetrouchtchak@yahoo.com,rom_as@oscada.org"

@ -871,10 +871,12 @@ msgstr "Зверніться до документації за додатков
msgid "Edit Shortcut" msgid "Edit Shortcut"
msgstr "Редагувати скорочення" msgstr "Редагувати скорочення"
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n" "_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names" "Your names"
msgstr "Євген Онищенко,Іван Петрущак,Роман Савоченко" msgstr "Євген Онищенко,Іван Петрущак,Роман Савоченко"
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails" "Your emails"
msgstr "oneugene@ukr.net,iip@telus.net,rom_as@oscada.org" msgstr "oneugene@ukr.net,iip@telus.net,rom_as@oscada.org"

Loading…
Cancel
Save