|
|
|
@ -3,33 +3,38 @@ msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Project-Id-Version: kpager for TDE 3.0\n"
|
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2019-07-28 21:11+0200\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2003-03-14 11:50+0100\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: Pavol Cvengros <orpheus@hq.alert.sk>\n"
|
|
|
|
|
"Language-Team: Slovak <sk-i18n@linux.sk>\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2020-01-15 15:19+0000\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: Marek Mlynar <marek.inq.mlynar@gmail.com>\n"
|
|
|
|
|
"Language-Team: Slovak <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
|
|
|
|
|
"projects/tdebase/kpager/sk/>\n"
|
|
|
|
|
"Language: sk\n"
|
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
|
|
|
|
"X-Generator: Weblate 3.10.1\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: _translatorinfo:1
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
|
"Your names"
|
|
|
|
|
msgstr "antonio,Stanislav Višňovský"
|
|
|
|
|
msgstr "antonio, Stanislav Višňovský, Marek Mlynár"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: _translatorinfo:2
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
|
"Your emails"
|
|
|
|
|
msgstr "antonio@jupiter.arrakis.es,visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"antonio@jupiter.arrakis.es, visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz, "
|
|
|
|
|
"marek.inq.mlynar@gmail.com"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: config.cpp:49
|
|
|
|
|
msgid "Enable window dragging"
|
|
|
|
|
msgstr "Povoliť ťahanie okien"
|
|
|
|
|
msgstr "Povoliť prenášanie okien"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: config.cpp:57
|
|
|
|
|
msgid "Show name"
|
|
|
|
|
msgstr "Zobraziť meno"
|
|
|
|
|
msgstr "Zobraziť názov"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: config.cpp:59
|
|
|
|
|
msgid "Show number"
|
|
|
|
@ -85,7 +90,7 @@ msgstr "&Všetky plochy"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: main.cpp:37
|
|
|
|
|
msgid "Create pager but keep the window hidden"
|
|
|
|
|
msgstr "Vytvoriť pager, ale nechať okno skryté"
|
|
|
|
|
msgstr "Vytvoriť stránkovač plochy, ale nechať okno skryté"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: main.cpp:68
|
|
|
|
|
msgid "Desktop Overview"
|
|
|
|
@ -101,7 +106,7 @@ msgstr "Vývojár"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: main.cpp:94
|
|
|
|
|
msgid "Desktop Pager"
|
|
|
|
|
msgstr "Pager plochy"
|
|
|
|
|
msgstr "Stránkovač pracovnej plochy"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#~ msgid "KPager Settings"
|
|
|
|
|
#~ msgstr "Nastavenie KPager"
|
|
|
|
|