Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Translation: tdebase/ksmserver
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdebase/ksmserver/
pull/30/head
TDE Weblate 4 years ago
parent eea57532aa
commit f1ae428b8d

@ -54,7 +54,8 @@ msgstr ""
#: main.cpp:38 #: main.cpp:38
msgid "Pass additional arguments to the window manager. Default is ''" msgid "Pass additional arguments to the window manager. Default is ''"
msgstr "Fensterverwalter zusätzliche Argumente übergeben. Voreinstellung ist \"" msgstr ""
"Fensterverwalter zusätzliche Argumente übergeben. Voreinstellung ist \""
#: main.cpp:39 #: main.cpp:39
msgid "Also allow remote connections" msgid "Also allow remote connections"
@ -84,8 +85,8 @@ msgstr ""
#: shutdown.cpp:518 #: shutdown.cpp:518
msgid "Notifying remaining applications of logout request (%1/%2, %3)..." msgid "Notifying remaining applications of logout request (%1/%2, %3)..."
msgstr "" msgstr ""
"Verbleibende Programme werden über Abmeldevorgang benachrichtigt (%1/%2, %3) " "Verbleibende Programme werden über Abmeldevorgang benachrichtigt (%1/%2, "
"..." "%3) ..."
#: shutdown.cpp:525 #: shutdown.cpp:525
msgid "Ignore and Resume Logout" msgid "Ignore and Resume Logout"

@ -30,16 +30,16 @@ msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails" "Your emails"
msgstr "" msgstr ""
"onofer@phf.euke.sk, visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz, " "onofer@phf.euke.sk, visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz, marek.inq.mlynar@gmail."
"marek.inq.mlynar@gmail.com" "com"
#: main.cpp:30 #: main.cpp:30
msgid "" msgid ""
"The reliable TDE session manager that talks the standard X11R6 \n" "The reliable TDE session manager that talks the standard X11R6 \n"
"session management protocol (XSMP)." "session management protocol (XSMP)."
msgstr "" msgstr ""
"Spoľahlivý správca sedení TDE, ktorý komunikuje štandardným protokolom X11R6 " "Spoľahlivý správca sedení TDE, ktorý komunikuje štandardným protokolom "
"\n" "X11R6 \n"
"riadenia sedení (XSMP)." "riadenia sedení (XSMP)."
#: main.cpp:35 #: main.cpp:35
@ -171,8 +171,8 @@ msgid ""
"instantly.</p><p>This correspond to ACPI S0 mode.</p></qt>" "instantly.</p><p>This correspond to ACPI S0 mode.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
"<qt><p>Prepnúť počítač do softvérového režimu nečinnosti, aby sa znížila " "<qt><p>Prepnúť počítač do softvérového režimu nečinnosti, aby sa znížila "
"spotreba. Systém je možné znova aktivovať za krátku chvíľku, takmer " "spotreba. Systém je možné znova aktivovať za krátku chvíľku, takmer okamžite."
"okamžite.</p><p>Zodpovedá to režimu ACPI S0.</p></qt>" "</p><p>Zodpovedá to režimu ACPI S0.</p></qt>"
#: shutdowndlg.cpp:914 shutdowndlg.cpp:1097 #: shutdowndlg.cpp:914 shutdowndlg.cpp:1097
msgid "&Suspend" msgid "&Suspend"
@ -187,9 +187,9 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"<qt><p>Prepnúť počítač do režimu uspania do pamäti. Systém je zastavený a " "<qt><p>Prepnúť počítač do režimu uspania do pamäti. Systém je zastavený a "
"jeho stav je uložený v pamäti RAM.</p><p>To umožňuje väčšie šetrenie " "jeho stav je uložený v pamäti RAM.</p><p>To umožňuje väčšie šetrenie "
"energiou než \"Šetriaci mód\" ale vyžaduje dlhší čas na aktiváciu " "energiou než \"Šetriaci mód\" ale vyžaduje dlhší čas na aktiváciu systému.</"
"systému.</p><p>Zodpovedá to režimu ACPI S3.</p><p>Tiež je známy ako režim " "p><p>Zodpovedá to režimu ACPI S3.</p><p>Tiež je známy ako režim uspania do "
"uspania do pamäti (Suspend-to-RAM).</p></qt>" "pamäti (Suspend-to-RAM).</p></qt>"
#: shutdowndlg.cpp:930 shutdowndlg.cpp:1109 #: shutdowndlg.cpp:930 shutdowndlg.cpp:1109
msgid "&Hibernate" msgid "&Hibernate"
@ -224,13 +224,13 @@ msgid ""
"to-RAM + Suspend-to-Disk mode.</p></qt>" "to-RAM + Suspend-to-Disk mode.</p></qt>"
msgstr "" msgstr ""
"<qt><p>Prepnúť počítač do režimu uspania do pamäti a zároveň uspania na " "<qt><p>Prepnúť počítač do režimu uspania do pamäti a zároveň uspania na "
"disk. Systém je zastavený a jeho stav je uložený do pamäti a aj na " "disk. Systém je zastavený a jeho stav je uložený do pamäti a aj na disk.</"
"disk.</p><p>Umožňuje to skombinovať výhody oboch režimov \"Uspať\" a \"" "p><p>Umožňuje to skombinovať výhody oboch režimov \"Uspať\" a \"Hibernovať"
"Hibernovať\". Systém je v podstate v režime \"Uspať\", ale pokiaľ sa minie " "\". Systém je v podstate v režime \"Uspať\", ale pokiaľ sa minie energia a "
"energia a systém sa vypne, môžete ho neskôr prebudiť a ďalej pokračovať v " "systém sa vypne, môžete ho neskôr prebudiť a ďalej pokračovať v práci bez "
"práci bez straty údajov, akoby bol v móde \"Hibernovať\".</p><p>Zodpovedá to " "straty údajov, akoby bol v móde \"Hibernovať\".</p><p>Zodpovedá to režimu "
"režimu ACPI S3+S4.</p><p>Tiež je známy ako režim uspania do pamäti a uspania " "ACPI S3+S4.</p><p>Tiež je známy ako režim uspania do pamäti a uspania na "
"na disk (Suspend-to-RAM + Suspend-to-disk).</p></qt>" "disk (Suspend-to-RAM + Suspend-to-disk).</p></qt>"
#: shutdowndlg.cpp:969 shutdowndlg.cpp:1049 #: shutdowndlg.cpp:969 shutdowndlg.cpp:1049
msgid "&Restart" msgid "&Restart"

@ -22,8 +22,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 3.11.3\n" "X-Generator: Weblate 3.11.3\n"
#: _translatorinfo:1 #: _translatorinfo:1

Loading…
Cancel
Save