>Si teniu l'eina d'administració KIOSK v0.7 o posterior instal·lada podreu comprovar quins arbres de directori s'usaran amb el següent comandament: <userinput
>Si teniu l'eina d'administració KIOSK v0.7 o posterior instal·lada podreu comprovar quins arbres de directori s'usaran amb el següent comandament: <userinput
><command
><command
>kiosktool-kdedirs</command
>kiosktool-tdedirs</command
> <option
> <option
>--check</option
>--check</option
></userinput
></userinput
@ -223,7 +223,7 @@ Position=10,10
<seglistitem>
<seglistitem>
<seg
<seg
><envar
><envar
>KDEROOTHOME</envar
>TDEROOTHOME</envar
></seg>
></seg>
<seg
<seg
><filename class="directory"
><filename class="directory"
@ -289,7 +289,7 @@ Position=10,10
>Un membre d'una universitat podria tenir la següent configuració:</para>
>Un membre d'una universitat podria tenir la següent configuració:</para>
>Hvis du har installeret Kiosk-administrationsværktøjet version 0.7 eller senere, kan du kontrollere hvilket mappetræ som bruges med følgende kommando: <userinput
>Hvis du har installeret Kiosk-administrationsværktøjet version 0.7 eller senere, kan du kontrollere hvilket mappetræ som bruges med følgende kommando: <userinput
><command
><command
>kiosktool-kdedirs</command
>kiosktool-tdedirs</command
> <option
> <option
>--check</option
>--check</option
></userinput
></userinput
@ -223,7 +223,7 @@ Position=10,10
<seglistitem>
<seglistitem>
<seg
<seg
><envar
><envar
>KDEROOTHOME</envar
>TDEROOTHOME</envar
></seg>
></seg>
<seg
<seg
><filename class="directory"
><filename class="directory"
@ -289,7 +289,7 @@ Position=10,10
>Et medlem af fakultetet på et universitet ville kunne have følgende indstillinger:</para>
>Et medlem af fakultetet på et universitet ville kunne have følgende indstillinger:</para>
>Vær særlig opmærksom på de globale variabler kdedir og qtdir, eftersom den første angiver hvor det byggede &kde; skal installeres (normalt i <filename
>Vær særlig opmærksom på de globale variabler tdedir og qtdir, eftersom den første angiver hvor det byggede &kde; skal installeres (normalt i <filename
>~/kde</filename
>~/kde</filename
>), og den anden hvor (og om) Qt-biblioteket skal bygges og installeres (normalt <filename
>), og den anden hvor (og om) Qt-biblioteket skal bygges og installeres (normalt <filename
>~/tdesvn/build/qt-copy</filename
>~/tdesvn/build/qt-copy</filename
>). Du skal kende stederne for kdedir og qtdir senere, for at indstille miljøvariablerne som er nødvendige for at køre den nye installationen. Kontrollér om de listede moduler virkeligheden er modulerne som du vil bygge. Standardvalgmulighederne i filen <filename
>). Du skal kende stederne for tdedir og qtdir senere, for at indstille miljøvariablerne som er nødvendige for at køre den nye installationen. Kontrollér om de listede moduler virkeligheden er modulerne som du vil bygge. Standardvalgmulighederne i filen <filename
>tdesvn-buildrc-sample</filename
>tdesvn-buildrc-sample</filename
> bør være tilstrækkelige for at få en nogenlunde komplet installation af &kde;. Gem resultatet som <filename
> bør være tilstrækkelige for at få en nogenlunde komplet installation af &kde;. Gem resultatet som <filename
>.tdesvn-buildrc</filename
>.tdesvn-buildrc</filename
@ -244,7 +244,7 @@
>Åbn eller oprette filen <filename
>Åbn eller oprette filen <filename
>.bash_profile</filename
>.bash_profile</filename
> i hjemmemappen med din favoriteditor, og tilføj følgende i slutningen af filen: <programlisting>
> i hjemmemappen med din favoriteditor, og tilføj følgende i slutningen af filen: <programlisting>
>Wenn Sie das KIOSK Admin Tool v0.7 oder neuer installiert haben, können Sie mit dem folgenden Befehl überprüfen, welche Ordnerbäume benutzt werden: <userinput
>Wenn Sie das KIOSK Admin Tool v0.7 oder neuer installiert haben, können Sie mit dem folgenden Befehl überprüfen, welche Ordnerbäume benutzt werden: <userinput
><command
><command
>kiosktool-kdedirs</command
>kiosktool-tdedirs</command
> <option
> <option
>--check</option
>--check</option
></userinput
></userinput
@ -223,7 +223,7 @@ Position=10,10
<seglistitem>
<seglistitem>
<seg
<seg
><envar
><envar
>KDEROOTHOME</envar
>TDEROOTHOME</envar
></seg>
></seg>
<seg
<seg
><filename class="directory"
><filename class="directory"
@ -289,7 +289,7 @@ Position=10,10
>Ein Mitarbeiter einer Universität könnte beispielsweise diese Einstellung verwenden:</para>
>Ein Mitarbeiter einer Universität könnte beispielsweise diese Einstellung verwenden:</para>
>Geben Sie besonders acht auf die globalen Variablen kdedir und qtdir. kdedir legt den Zielordner fest, in dem &kde; installiert wird (voreingestellt ist <filename
>Geben Sie besonders acht auf die globalen Variablen tdedir und qtdir. tdedir legt den Zielordner fest, in dem &kde; installiert wird (voreingestellt ist <filename
>~/kde</filename
>~/kde</filename
>) und qtdir legt fest, wo Qt installiert ist bzw. ob es dort kompiliert und installiert werden soll (voreingestellt ist <filename
>) und qtdir legt fest, wo Qt installiert ist bzw. ob es dort kompiliert und installiert werden soll (voreingestellt ist <filename
>~/tdesvn/build/qt-copy</filename
>~/tdesvn/build/qt-copy</filename
@ -257,7 +257,7 @@
>Öffnen Sie die Datei <filename
>Öffnen Sie die Datei <filename
>.bash_profile</filename
>.bash_profile</filename
> in Ihrem persönlichen Ordner oder erzeugen Sie eine neue, falls sie noch nicht existiert. Am Ende der Datei fügen Sie folgendes ein: <programlisting>
> in Ihrem persönlichen Ordner oder erzeugen Sie eine neue, falls sie noch nicht existiert. Am Ende der Datei fügen Sie folgendes ein: <programlisting>
>Si tiene la herramienta de administración KIOSK v0.7 o posterior instalada podrá verificar qué árboles de directorios se utilizar con la siguiente orden: <userinput
>Si tiene la herramienta de administración KIOSK v0.7 o posterior instalada podrá verificar qué árboles de directorios se utilizar con la siguiente orden: <userinput
><command
><command
>kiosktool-kdedirs</command
>kiosktool-tdedirs</command
> <option
> <option
>--check</option
>--check</option
></userinput
></userinput
@ -223,7 +223,7 @@ Posicion=10,10
<seglistitem>
<seglistitem>
<seg
<seg
><envar
><envar
>KDEROOTHOME</envar
>TDEROOTHOME</envar
></seg>
></seg>
<seg
<seg
><filename class="directory"
><filename class="directory"
@ -289,7 +289,7 @@ Posicion=10,10
>Un empleado de una universidad podría tener la siguiente configuración:</para>
>Un empleado de una universidad podría tener la siguiente configuración:</para>
>Preste especial atención a las variables kdedir y qtdir, la primera define donde se instalará la versión de &kde; que se compile (por defecto irá en <filename
>Preste especial atención a las variables tdedir y qtdir, la primera define donde se instalará la versión de &kde; que se compile (por defecto irá en <filename
>~/kde</filename
>~/kde</filename
>), y la segunda donde se instalarán las librerías qt,en caso de que también se compilen (por defecto van en <filename
>), y la segunda donde se instalarán las librerías qt,en caso de que también se compilen (por defecto van en <filename
>~/tdesvn/build/qt-copy</filename
>~/tdesvn/build/qt-copy</filename
@ -647,8 +647,8 @@ end module
></listitem>
></listitem>
<listitem
<listitem
><para
><para
><link linkend="conf-kdedir"
><link linkend="conf-tdedir"
>kdedir</link
>tdedir</link
>, para definir el directorio de instalación de KDE.</para
>, para definir el directorio de instalación de KDE.</para
>Pööra tähelepanu globaalsetele muutujatele kdedir ja qtdir, kuna esimene neist määrab, kuhu sinu ehitatav &kde; paigaldatakse (vaikimisi <filename
>Pööra tähelepanu globaalsetele muutujatele tdedir ja qtdir, kuna esimene neist määrab, kuhu sinu ehitatav &kde; paigaldatakse (vaikimisi <filename
>~/kde</filename
>~/kde</filename
>), ning teine, kus (kui üldse) ehitatakse ja kuhu paigaldatakse sinu Qt teek (vaikimisi <filename
>), ning teine, kus (kui üldse) ehitatakse ja kuhu paigaldatakse sinu Qt teek (vaikimisi <filename
>~/tdesvn/build/qt-copy</filename
>~/tdesvn/build/qt-copy</filename
>). Muutujaid kdedir ja qtdir pead teadma ka hiljem, et määrata keskkonnamuutujad, mida läheb tarvis uue paigalduse tööks. Kontrolli, kas kirjasolevad moodulid on ikka need, mida soovid ehitada. Faili <filename
>). Muutujaid tdedir ja qtdir pead teadma ka hiljem, et määrata keskkonnamuutujad, mida läheb tarvis uue paigalduse tööks. Kontrolli, kas kirjasolevad moodulid on ikka need, mida soovid ehitada. Faili <filename
>tdesvn-buildrc-sample</filename
>tdesvn-buildrc-sample</filename
> vaikevõtmed peaksid sobima üsna hästi korraliku &kde; paigalduse tekitamisesks. Salvesta lõplik <filename
> vaikevõtmed peaksid sobima üsna hästi korraliku &kde; paigalduse tekitamisesks. Salvesta lõplik <filename
>Si vous avez installé la version 0.7 ou supérieure de l'outil d'administration KIOSK, vous pouvez vérifier quelles sont les arborescences de dossiers utilisées avec la commande suivante: <userinput
>Si vous avez installé la version 0.7 ou supérieure de l'outil d'administration KIOSK, vous pouvez vérifier quelles sont les arborescences de dossiers utilisées avec la commande suivante: <userinput
><command
><command
>kiosktool-kdedirs</command
>kiosktool-tdedirs</command
> <option
> <option
>--check</option
>--check</option
></userinput
></userinput
@ -222,7 +222,7 @@ Position=10,10
<seglistitem>
<seglistitem>
<seg
<seg
><envar
><envar
>KDEROOTHOME</envar
>TDEROOTHOME</envar
></seg>
></seg>
<seg
<seg
><filename class="directory"
><filename class="directory"
@ -288,7 +288,7 @@ Position=10,10
>Un membre du personnel d'une université pourrait avoir les réglages suivants:</para>
>Un membre du personnel d'une université pourrait avoir les réglages suivants:</para>
>Se hai installato lo strumento di amministrazione di Kiosk v0.7 o successive puoi controllare quali alberi di cartelle sono utilizzati attraverso il seguente comando: <userinput
>Se hai installato lo strumento di amministrazione di Kiosk v0.7 o successive puoi controllare quali alberi di cartelle sono utilizzati attraverso il seguente comando: <userinput
><command
><command
>kiosktool-kdedirs</command
>kiosktool-tdedirs</command
> <option
> <option
>--check</option
>--check</option
></userinput
></userinput
@ -223,7 +223,7 @@ Posizione=10,10
<seglistitem>
<seglistitem>
<seg
<seg
><envar
><envar
>KDEROOTHOME</envar
>TDEROOTHOME</envar
></seg>
></seg>
<seg
<seg
><filename class="directory"
><filename class="directory"
@ -289,7 +289,7 @@ Posizione=10,10
>Un membro dello staff di un'università potrebbe avere le seguenti impostazioni:</para>
>Un membro dello staff di un'università potrebbe avere le seguenti impostazioni:</para>
>Fai molta attenzione alle variabili globali <envar
>Fai molta attenzione alle variabili globali <envar
>kdedir</envar
>tdedir</envar
> e <envar
> e <envar
>qtdir</envar
>qtdir</envar
>, perché la prima imposta dove sarà generato &kde; (come impostazione predefinita <filename
>, perché la prima imposta dove sarà generato &kde; (come impostazione predefinita <filename
@ -215,7 +215,7 @@
>), e la seconda dove (e se) sarà compilata e installata la libreria &Qt; (come impostazione predefinita <filename
>), e la seconda dove (e se) sarà compilata e installata la libreria &Qt; (come impostazione predefinita <filename
>~/tdesvn/build/qt-copy</filename
>~/tdesvn/build/qt-copy</filename
>). Più avanti dovrai ricordarti il valore di <envar
>). Più avanti dovrai ricordarti il valore di <envar
>kdedir</envar
>tdedir</envar
> e <envar
> e <envar
>qtdir</envar
>qtdir</envar
>, per impostare le variabili d'ambiente necessarie a far funzionare la tua installazione. Controlla se i moduli elencati sono effettivamente quelli che vuoi generare. Le opzioni predefinite del file <filename
>, per impostare le variabili d'ambiente necessarie a far funzionare la tua installazione. Controlla se i moduli elencati sono effettivamente quelli che vuoi generare. Le opzioni predefinite del file <filename
@ -274,7 +274,7 @@
>.bash_profile</filename
>.bash_profile</filename
> nella cartella Home con un qualsiasi editor di testo, e aggiungi alla fine del file: <programlisting>
> nella cartella Home con un qualsiasi editor di testo, e aggiungi alla fine del file: <programlisting>
>Als u het programma KIOSK Admin versie 0.7 of nieuwer hebt geïnstalleerd, dan kunt u met het volgende commando controleren welke mappenbomen er gebruikt worden: <userinput
>Als u het programma KIOSK Admin versie 0.7 of nieuwer hebt geïnstalleerd, dan kunt u met het volgende commando controleren welke mappenbomen er gebruikt worden: <userinput
><command
><command
>kiosktool-kdedirs</command
>kiosktool-tdedirs</command
> <option
> <option
>--check</option
>--check</option
></userinput
></userinput
@ -223,7 +223,7 @@ Position=10,10
<seglistitem>
<seglistitem>
<seg
<seg
><envar
><envar
>KDEROOTHOME</envar
>TDEROOTHOME</envar
></seg>
></seg>
<seg
<seg
><filename class="directory"
><filename class="directory"
@ -289,7 +289,7 @@ Position=10,10
>Een staflid op een universiteit kan de volgende instellingen hebben:</para>
>Een staflid op een universiteit kan de volgende instellingen hebben:</para>
>Jeśli posiadasz zainstalowane narzędzie KIOSK Admin w wersji 0.7, lub późniejszej, możesz sprawdzić, które drzewa katalogów są wykorzystywane, komendą: <userinput
>Jeśli posiadasz zainstalowane narzędzie KIOSK Admin w wersji 0.7, lub późniejszej, możesz sprawdzić, które drzewa katalogów są wykorzystywane, komendą: <userinput
><command
><command
>kiosktool-kdedirs</command
>kiosktool-tdedirs</command
> <option
> <option
>--check</option
>--check</option
></userinput
></userinput
@ -223,7 +223,7 @@ Position=10,10
<seglistitem>
<seglistitem>
<seg
<seg
><envar
><envar
>KDEROOTHOME</envar
>TDEROOTHOME</envar
></seg>
></seg>
<seg
<seg
><filename class="directory"
><filename class="directory"
@ -289,7 +289,7 @@ Position=10,10
>Osoba z personelu uczelnianego mogłaby mieć następujące ustawienia:</para>
>Osoba z personelu uczelnianego mogłaby mieć następujące ustawienia:</para>
>Preste bastante atenção às variáveis globais 'kdedir' e 'qtdir', dado que a primeira define onde o seu &kde; irá ser instalado (por omissão em <filename
>Preste bastante atenção às variáveis globais 'tdedir' e 'qtdir', dado que a primeira define onde o seu &kde; irá ser instalado (por omissão em <filename
>~/kde</filename
>~/kde</filename
>), e o segundo diz onde (e se) a sua biblioteca Qt irá ser compilada e instalada, (por omissão em <filename
>), e o segundo diz onde (e se) a sua biblioteca Qt irá ser compilada e instalada, (por omissão em <filename
>~/tdesvn/build/qt-copy</filename
>~/tdesvn/build/qt-copy</filename
>). Terá de saber mais tarde a localização da 'kdedir' e da 'qtdir', para configurar as variáveis de ambiente que são necessárias para executar a sua instalação nova. Verifique se os módulos indicados são, de facto, os módulos que pretende compilar. As opções por omissão do ficheiro <filename
>). Terá de saber mais tarde a localização da 'tdedir' e da 'qtdir', para configurar as variáveis de ambiente que são necessárias para executar a sua instalação nova. Verifique se os módulos indicados são, de facto, os módulos que pretende compilar. As opções por omissão do ficheiro <filename
>tdesvn-buildrc-sample</filename
>tdesvn-buildrc-sample</filename
> deverão ser suficientes para obter uma instalação relativamente completa do &kde;. Grave o resultado como <filename
> deverão ser suficientes para obter uma instalação relativamente completa do &kde;. Grave o resultado como <filename
>.tdesvn-buildrc</filename
>.tdesvn-buildrc</filename
@ -258,7 +258,7 @@
>Abra ou crie o ficheiro <filename
>Abra ou crie o ficheiro <filename
>.bash_profile</filename
>.bash_profile</filename
> na sua pasta pessoal com o seu editor favorito e adicione o seguinte ao fim do ficheiro: <programlisting>
> na sua pasta pessoal com o seu editor favorito e adicione o seguinte ao fim do ficheiro: <programlisting>
>Preste bastante atenção às variáveis globais 'kdedir' e 'qtdir', uma vez que a primeira define onde o seu &kde; irá ser instalado (por padrão em <filename
>Preste bastante atenção às variáveis globais 'tdedir' e 'qtdir', uma vez que a primeira define onde o seu &kde; irá ser instalado (por padrão em <filename
>~/kde</filename
>~/kde</filename
>), e o segundo diz onde (e se) a sua biblioteca Qt irá ser compilada e instalada, (por padrão em <filename
>), e o segundo diz onde (e se) a sua biblioteca Qt irá ser compilada e instalada, (por padrão em <filename
>~/tdesvn/build/qt-copy</filename
>~/tdesvn/build/qt-copy</filename
>). Você terá que saber mais tarde a localização da 'kdedir' e da 'qtdir', para configurar as variáveis de ambiente que são necessárias para executar a sua nova instalação. Verifique se os módulos indicados são, de fato, os módulos que pretende compilar. As opções padrão do arquivo <filename
>). Você terá que saber mais tarde a localização da 'tdedir' e da 'qtdir', para configurar as variáveis de ambiente que são necessárias para executar a sua nova instalação. Verifique se os módulos indicados são, de fato, os módulos que pretende compilar. As opções padrão do arquivo <filename
>tdesvn-buildrc-sample</filename
>tdesvn-buildrc-sample</filename
> deverão ser suficientes para obter uma instalação relativamente completa do &kde;. Salve o resultado como <filename
> deverão ser suficientes para obter uma instalação relativamente completa do &kde;. Salve o resultado como <filename
>.tdesvn-buildrc</filename
>.tdesvn-buildrc</filename
@ -258,7 +258,7 @@
>Abra ou crie o arquivo <filename
>Abra ou crie o arquivo <filename
>.bash_profile</filename
>.bash_profile</filename
> na sua pasta pessoal com o seu editor favorito e adicione o seguinte ao fim do arquivo: <programlisting>
> na sua pasta pessoal com o seu editor favorito e adicione o seguinte ao fim do arquivo: <programlisting>
>Если у вас установлена утилита администрирования KIOSK версии 0.7 или более поздней, вы можете узнать, какие деревья каталогов использует KDE, выполнив команду <userinput
>Если у вас установлена утилита администрирования KIOSK версии 0.7 или более поздней, вы можете узнать, какие деревья каталогов использует KDE, выполнив команду <userinput
><command
><command
>kiosktool-kdedirs</command
>kiosktool-tdedirs</command
> <option
> <option
>--check</option
>--check</option
></userinput
></userinput
@ -223,7 +223,7 @@ Position=10,10
<seglistitem>
<seglistitem>
<seg
<seg
><envar
><envar
>$KDEROOTHOME</envar
>$TDEROOTHOME</envar
></seg>
></seg>
<seg
<seg
><filename class="directory"
><filename class="directory"
@ -289,7 +289,7 @@ Position=10,10
>Например, для сотрудника университета могут быть заданы следующие параметры:</para>
>Например, для сотрудника университета могут быть заданы следующие параметры:</para>
>Om du har installerat Kiosk-administrationsverktyget version 0.7 eller senare, kan du kontrollera vilket katalogträd som används med följande kommando: <userinput
>Om du har installerat Kiosk-administrationsverktyget version 0.7 eller senare, kan du kontrollera vilket katalogträd som används med följande kommando: <userinput
><command
><command
>kiosktool-kdedirs</command
>kiosktool-tdedirs</command
> <option
> <option
>--check</option
>--check</option
></userinput
></userinput
@ -223,7 +223,7 @@ Position=10,10
<seglistitem>
<seglistitem>
<seg
<seg
><envar
><envar
>KDEROOTHOME</envar
>TDEROOTHOME</envar
></seg>
></seg>
<seg
<seg
><filename class="directory"
><filename class="directory"
@ -289,7 +289,7 @@ Position=10,10
>En medlem av fakulteten på ett universitet skulle kunna ha följande inställningar:</para>
>En medlem av fakulteten på ett universitet skulle kunna ha följande inställningar:</para>
@ -206,11 +206,11 @@ och i <xref linkend="tdesvn-buildrc"/>. </para>
>. </para>
>. </para>
<para
<para
>Var särskilt uppmärksam på de globala variablerna kdedir och qtdir, eftersom den första anger var det byggda &kde; ska installeras (normalt i <filename
>Var särskilt uppmärksam på de globala variablerna tdedir och qtdir, eftersom den första anger var det byggda &kde; ska installeras (normalt i <filename
>~/kde</filename
>~/kde</filename
>), och den andra var (och om) Qt-biblioteket ska byggas och installeras (normalt <filename
>), och den andra var (och om) Qt-biblioteket ska byggas och installeras (normalt <filename
>~/tdesvn/build/qt-copy</filename
>~/tdesvn/build/qt-copy</filename
>). Du måste känna till platserna för kdedir och qtdir senare, för att ställa in miljövariablerna som är nödvändiga för att köra den nya installationen. Kontrollera om de listade modulerna i själva verket är modulerna som du vill bygga. De förvalda alternativen i filen <filename
>). Du måste känna till platserna för tdedir och qtdir senare, för att ställa in miljövariablerna som är nödvändiga för att köra den nya installationen. Kontrollera om de listade modulerna i själva verket är modulerna som du vill bygga. De förvalda alternativen i filen <filename
>tdesvn-buildrc-sample</filename
>tdesvn-buildrc-sample</filename
> bör vara tillräckliga för att få en någorlunda komplett installation av &kde;. Spara resultatet som <filename
> bör vara tillräckliga för att få en någorlunda komplett installation av &kde;. Spara resultatet som <filename
>.tdesvn-buildrc</filename
>.tdesvn-buildrc</filename
@ -263,7 +263,7 @@ och i <xref linkend="tdesvn-buildrc"/>. </para>
>Öppna eller skapa filen <filename
>Öppna eller skapa filen <filename
>.bash_profile</filename
>.bash_profile</filename
> i hemkatalogen med din favoriteditor, och lägg till följande i slutet på filen: <programlisting>
> i hemkatalogen med din favoriteditor, och lägg till följande i slutet på filen: <programlisting>