Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Translation: tdelibs/tdeio
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdelibs/tdeio/
pull/33/head
TDE Weblate 4 years ago
parent eacadc075a
commit f4358c96a0

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio stable\n" "Project-Id-Version: tdeio stable\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-21 10:21+0100\n" "POT-Creation-Date: 2021-03-29 18:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-25 05:33+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-11-25 05:33+0200\n"
"Last-Translator: Juanita Franz <juanita.franz@vr-web.de>\n" "Last-Translator: Juanita Franz <juanita.franz@vr-web.de>\n"
"Language-Team: AFRIKAANS <translate-discuss-af@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: AFRIKAANS <translate-discuss-af@lists.sourceforge.net>\n"
@ -4754,11 +4754,11 @@ msgstr ""
"Kon nie soek mime tipe\n" "Kon nie soek mime tipe\n"
"%1" "%1"
#: tdeio/kmimetype.cpp:798 #: tdeio/kmimetype.cpp:802
msgid "The desktop entry file %1 has no Type=... entry." msgid "The desktop entry file %1 has no Type=... entry."
msgstr "Die werkskerm inskrywing lêer %1 het nee Tipe=... inskrywing." msgstr "Die werkskerm inskrywing lêer %1 het nee Tipe=... inskrywing."
#: tdeio/kmimetype.cpp:819 #: tdeio/kmimetype.cpp:823
msgid "" msgid ""
"The desktop entry of type\n" "The desktop entry of type\n"
"%1\n" "%1\n"
@ -4768,7 +4768,7 @@ msgstr ""
"%1\n" "%1\n"
"is onbekende." "is onbekende."
#: tdeio/kmimetype.cpp:833 tdeio/kmimetype.cpp:935 tdeio/kmimetype.cpp:1117 #: tdeio/kmimetype.cpp:837 tdeio/kmimetype.cpp:939 tdeio/kmimetype.cpp:1121
msgid "" msgid ""
"The desktop entry file\n" "The desktop entry file\n"
"%1\n" "%1\n"
@ -4778,7 +4778,7 @@ msgstr ""
"%1\n" "%1\n"
"is van tipe Fsdevice maar het nee Dev=... inskrywing." "is van tipe Fsdevice maar het nee Dev=... inskrywing."
#: tdeio/kmimetype.cpp:879 #: tdeio/kmimetype.cpp:883
msgid "" msgid ""
"The desktop entry file\n" "The desktop entry file\n"
"%1\n" "%1\n"
@ -4788,19 +4788,19 @@ msgstr ""
"%1\n" "%1\n"
"is van tipe Skakel maar het nee Url=... inskrywing." "is van tipe Skakel maar het nee Url=... inskrywing."
#: tdeio/kmimetype.cpp:945 #: tdeio/kmimetype.cpp:949
msgid "Mount" msgid "Mount"
msgstr "Mount" msgstr "Mount"
#: tdeio/kmimetype.cpp:956 #: tdeio/kmimetype.cpp:960
msgid "Eject" msgid "Eject"
msgstr "Uitskiet" msgstr "Uitskiet"
#: tdeio/kmimetype.cpp:958 #: tdeio/kmimetype.cpp:962
msgid "Unmount" msgid "Unmount"
msgstr "Ontkoppel" msgstr "Ontkoppel"
#: tdeio/kmimetype.cpp:1075 #: tdeio/kmimetype.cpp:1079
msgid "" msgid ""
"The desktop entry file\n" "The desktop entry file\n"
"%1\n" "%1\n"

@ -13,7 +13,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio\n" "Project-Id-Version: tdeio\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-21 10:21+0100\n" "POT-Creation-Date: 2021-03-29 18:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-24 01:40+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-12-24 01:40+0100\n"
"Last-Translator: محمد سعد Mohamed SAAD <metehyi@free.fr>\n" "Last-Translator: محمد سعد Mohamed SAAD <metehyi@free.fr>\n"
"Language-Team: Arabic <doc@arabeyes.org>\n" "Language-Team: Arabic <doc@arabeyes.org>\n"
@ -4623,11 +4623,11 @@ msgstr ""
"لا أستطيع أيجاد نوع الملفات\n" "لا أستطيع أيجاد نوع الملفات\n"
"%1" "%1"
#: tdeio/kmimetype.cpp:798 #: tdeio/kmimetype.cpp:802
msgid "The desktop entry file %1 has no Type=... entry." msgid "The desktop entry file %1 has no Type=... entry."
msgstr "ملف مدخلة سطح المكتب %1 لا يحتوي على مدخلة من النوع Type=..." msgstr "ملف مدخلة سطح المكتب %1 لا يحتوي على مدخلة من النوع Type=..."
#: tdeio/kmimetype.cpp:819 #: tdeio/kmimetype.cpp:823
msgid "" msgid ""
"The desktop entry of type\n" "The desktop entry of type\n"
"%1\n" "%1\n"
@ -4637,7 +4637,7 @@ msgstr ""
"%1\n" "%1\n"
"غير معروف" "غير معروف"
#: tdeio/kmimetype.cpp:833 tdeio/kmimetype.cpp:935 tdeio/kmimetype.cpp:1117 #: tdeio/kmimetype.cpp:837 tdeio/kmimetype.cpp:939 tdeio/kmimetype.cpp:1121
msgid "" msgid ""
"The desktop entry file\n" "The desktop entry file\n"
"%1\n" "%1\n"
@ -4648,7 +4648,7 @@ msgstr ""
"من نوع FSDevice الذي يشير للأجهزة،لكن لا يحتوي على\n" "من نوع FSDevice الذي يشير للأجهزة،لكن لا يحتوي على\n"
"مدخلة الجهاز Dev=..." "مدخلة الجهاز Dev=..."
#: tdeio/kmimetype.cpp:879 #: tdeio/kmimetype.cpp:883
msgid "" msgid ""
"The desktop entry file\n" "The desktop entry file\n"
"%1\n" "%1\n"
@ -4658,19 +4658,19 @@ msgstr ""
"%1\n" "%1\n"
"هو من النوع وصلة Link لكن لا يحتوي على خانة رابط عنوان URL=..." "هو من النوع وصلة Link لكن لا يحتوي على خانة رابط عنوان URL=..."
#: tdeio/kmimetype.cpp:945 #: tdeio/kmimetype.cpp:949
msgid "Mount" msgid "Mount"
msgstr "ركِب" msgstr "ركِب"
#: tdeio/kmimetype.cpp:956 #: tdeio/kmimetype.cpp:960
msgid "Eject" msgid "Eject"
msgstr "أقذف" msgstr "أقذف"
#: tdeio/kmimetype.cpp:958 #: tdeio/kmimetype.cpp:962
msgid "Unmount" msgid "Unmount"
msgstr "إزالة التركيب" msgstr "إزالة التركيب"
#: tdeio/kmimetype.cpp:1075 #: tdeio/kmimetype.cpp:1079
msgid "" msgid ""
"The desktop entry file\n" "The desktop entry file\n"
"%1\n" "%1\n"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio\n" "Project-Id-Version: tdeio\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-21 10:21+0100\n" "POT-Creation-Date: 2021-03-29 18:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2003-12-26 20:25+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-12-26 20:25+0200\n"
"Last-Translator: Mətin Əmirov <metin@karegen.com>\n" "Last-Translator: Mətin Əmirov <metin@karegen.com>\n"
"Language-Team: Azerbaijani Turkish <gnome@azitt.com>\n" "Language-Team: Azerbaijani Turkish <gnome@azitt.com>\n"
@ -4775,11 +4775,11 @@ msgstr ""
"%1\n" "%1\n"
"mime növü tapıla bilmədi" "mime növü tapıla bilmədi"
#: tdeio/kmimetype.cpp:798 #: tdeio/kmimetype.cpp:802
msgid "The desktop entry file %1 has no Type=... entry." msgid "The desktop entry file %1 has no Type=... entry."
msgstr "Masa üstü giriş faylı olan %1-in Type=... girişinə malik deyil." msgstr "Masa üstü giriş faylı olan %1-in Type=... girişinə malik deyil."
#: tdeio/kmimetype.cpp:819 #: tdeio/kmimetype.cpp:823
msgid "" msgid ""
"The desktop entry of type\n" "The desktop entry of type\n"
"%1\n" "%1\n"
@ -4789,7 +4789,7 @@ msgstr ""
"növündə masa üstü girişi\n" "növündə masa üstü girişi\n"
"bilinmir." "bilinmir."
#: tdeio/kmimetype.cpp:833 tdeio/kmimetype.cpp:935 tdeio/kmimetype.cpp:1117 #: tdeio/kmimetype.cpp:837 tdeio/kmimetype.cpp:939 tdeio/kmimetype.cpp:1121
msgid "" msgid ""
"The desktop entry file\n" "The desktop entry file\n"
"%1\n" "%1\n"
@ -4799,7 +4799,7 @@ msgstr ""
"masa üstü giriş faylı\n" "masa üstü giriş faylı\n"
"FSDevice növündən amma Dev=... girişi yoxdur." "FSDevice növündən amma Dev=... girişi yoxdur."
#: tdeio/kmimetype.cpp:879 #: tdeio/kmimetype.cpp:883
msgid "" msgid ""
"The desktop entry file\n" "The desktop entry file\n"
"%1\n" "%1\n"
@ -4809,19 +4809,19 @@ msgstr ""
"masa üstü giriş faylı\n" "masa üstü giriş faylı\n"
"Link növündəndir, amma URL=... girişi yoxdur" "Link növündəndir, amma URL=... girişi yoxdur"
#: tdeio/kmimetype.cpp:945 #: tdeio/kmimetype.cpp:949
msgid "Mount" msgid "Mount"
msgstr "Bağla" msgstr "Bağla"
#: tdeio/kmimetype.cpp:956 #: tdeio/kmimetype.cpp:960
msgid "Eject" msgid "Eject"
msgstr "Çıxart" msgstr "Çıxart"
#: tdeio/kmimetype.cpp:958 #: tdeio/kmimetype.cpp:962
msgid "Unmount" msgid "Unmount"
msgstr "Ayır" msgstr "Ayır"
#: tdeio/kmimetype.cpp:1075 #: tdeio/kmimetype.cpp:1079
msgid "" msgid ""
"The desktop entry file\n" "The desktop entry file\n"
"%1\n" "%1\n"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio\n" "Project-Id-Version: tdeio\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-21 10:21+0100\n" "POT-Creation-Date: 2021-03-29 18:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-20 16:38+0300\n" "PO-Revision-Date: 2006-08-20 16:38+0300\n"
"Last-Translator: Ihar Hrachyshka <ihar.hrachyshka@gmail.com>\n" "Last-Translator: Ihar Hrachyshka <ihar.hrachyshka@gmail.com>\n"
"Language-Team: Belarusian <i18n@mova.org>\n" "Language-Team: Belarusian <i18n@mova.org>\n"
@ -4435,44 +4435,44 @@ msgstr ""
"Немагчыма знайсці тып mime\n" "Немагчыма знайсці тып mime\n"
"%1" "%1"
#: tdeio/kmimetype.cpp:798 #: tdeio/kmimetype.cpp:802
msgid "The desktop entry file %1 has no Type=... entry." msgid "The desktop entry file %1 has no Type=... entry."
msgstr "" msgstr ""
#: tdeio/kmimetype.cpp:819 #: tdeio/kmimetype.cpp:823
msgid "" msgid ""
"The desktop entry of type\n" "The desktop entry of type\n"
"%1\n" "%1\n"
"is unknown." "is unknown."
msgstr "" msgstr ""
#: tdeio/kmimetype.cpp:833 tdeio/kmimetype.cpp:935 tdeio/kmimetype.cpp:1117 #: tdeio/kmimetype.cpp:837 tdeio/kmimetype.cpp:939 tdeio/kmimetype.cpp:1121
msgid "" msgid ""
"The desktop entry file\n" "The desktop entry file\n"
"%1\n" "%1\n"
"is of type FSDevice but has no Dev=... entry." "is of type FSDevice but has no Dev=... entry."
msgstr "" msgstr ""
#: tdeio/kmimetype.cpp:879 #: tdeio/kmimetype.cpp:883
msgid "" msgid ""
"The desktop entry file\n" "The desktop entry file\n"
"%1\n" "%1\n"
"is of type Link but has no URL=... entry." "is of type Link but has no URL=... entry."
msgstr "" msgstr ""
#: tdeio/kmimetype.cpp:945 #: tdeio/kmimetype.cpp:949
msgid "Mount" msgid "Mount"
msgstr "Прымацаваць" msgstr "Прымацаваць"
#: tdeio/kmimetype.cpp:956 #: tdeio/kmimetype.cpp:960
msgid "Eject" msgid "Eject"
msgstr "Вызваліць" msgstr "Вызваліць"
#: tdeio/kmimetype.cpp:958 #: tdeio/kmimetype.cpp:962
msgid "Unmount" msgid "Unmount"
msgstr "Адмацаваць" msgstr "Адмацаваць"
#: tdeio/kmimetype.cpp:1075 #: tdeio/kmimetype.cpp:1079
msgid "" msgid ""
"The desktop entry file\n" "The desktop entry file\n"
"%1\n" "%1\n"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio\n" "Project-Id-Version: tdeio\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-21 10:21+0100\n" "POT-Creation-Date: 2021-03-29 18:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-14 00:54+0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-08-14 00:54+0000\n"
"Last-Translator: Zlatko Popov <zlatkopopov@fsa-bg.org>\n" "Last-Translator: Zlatko Popov <zlatkopopov@fsa-bg.org>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n" "Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
@ -4718,11 +4718,11 @@ msgstr ""
"MIME типът не може да бъде открит\n" "MIME типът не може да бъде открит\n"
"%1" "%1"
#: tdeio/kmimetype.cpp:798 #: tdeio/kmimetype.cpp:802
msgid "The desktop entry file %1 has no Type=... entry." msgid "The desktop entry file %1 has no Type=... entry."
msgstr "Записът във файл за работен плот \"%1\" не съдържа ред \"Type=...\"." msgstr "Записът във файл за работен плот \"%1\" не съдържа ред \"Type=...\"."
#: tdeio/kmimetype.cpp:819 #: tdeio/kmimetype.cpp:823
msgid "" msgid ""
"The desktop entry of type\n" "The desktop entry of type\n"
"%1\n" "%1\n"
@ -4732,7 +4732,7 @@ msgstr ""
"%1\n" "%1\n"
"е непознат." "е непознат."
#: tdeio/kmimetype.cpp:833 tdeio/kmimetype.cpp:935 tdeio/kmimetype.cpp:1117 #: tdeio/kmimetype.cpp:837 tdeio/kmimetype.cpp:939 tdeio/kmimetype.cpp:1121
msgid "" msgid ""
"The desktop entry file\n" "The desktop entry file\n"
"%1\n" "%1\n"
@ -4742,7 +4742,7 @@ msgstr ""
"%1\n" "%1\n"
"е от тип \"FSDevice\" но не съдържа ред \"Dev=...\"." "е от тип \"FSDevice\" но не съдържа ред \"Dev=...\"."
#: tdeio/kmimetype.cpp:879 #: tdeio/kmimetype.cpp:883
msgid "" msgid ""
"The desktop entry file\n" "The desktop entry file\n"
"%1\n" "%1\n"
@ -4752,19 +4752,19 @@ msgstr ""
"%1\n" "%1\n"
"е от тип символна връзка, но не съдържа ред \"URL=...\"." "е от тип символна връзка, но не съдържа ред \"URL=...\"."
#: tdeio/kmimetype.cpp:945 #: tdeio/kmimetype.cpp:949
msgid "Mount" msgid "Mount"
msgstr "Монтиране" msgstr "Монтиране"
#: tdeio/kmimetype.cpp:956 #: tdeio/kmimetype.cpp:960
msgid "Eject" msgid "Eject"
msgstr "Изваждане" msgstr "Изваждане"
#: tdeio/kmimetype.cpp:958 #: tdeio/kmimetype.cpp:962
msgid "Unmount" msgid "Unmount"
msgstr "Демонтиране" msgstr "Демонтиране"
#: tdeio/kmimetype.cpp:1075 #: tdeio/kmimetype.cpp:1079
msgid "" msgid ""
"The desktop entry file\n" "The desktop entry file\n"
"%1\n" "%1\n"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio\n" "Project-Id-Version: tdeio\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-21 10:21+0100\n" "POT-Creation-Date: 2021-03-29 18:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-11 19:28-0700\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-11 19:28-0700\n"
"Last-Translator: Deepayan Sarkar <deepayan.sarkar@gmail.com>\n" "Last-Translator: Deepayan Sarkar <deepayan.sarkar@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bengali <kde-translation@bengalinux.org>\n" "Language-Team: Bengali <kde-translation@bengalinux.org>\n"
@ -4321,11 +4321,11 @@ msgstr ""
"মাইম টাইপ পাওয়া যায়নি\n" "মাইম টাইপ পাওয়া যায়নি\n"
"%1" "%1"
#: tdeio/kmimetype.cpp:798 #: tdeio/kmimetype.cpp:802
msgid "The desktop entry file %1 has no Type=... entry." msgid "The desktop entry file %1 has no Type=... entry."
msgstr "%1 ডেস্কটপ এন্ট্রি ফাইলে কোনো Type=... এন্ট্রি নেই।" msgstr "%1 ডেস্কটপ এন্ট্রি ফাইলে কোনো Type=... এন্ট্রি নেই।"
#: tdeio/kmimetype.cpp:819 #: tdeio/kmimetype.cpp:823
msgid "" msgid ""
"The desktop entry of type\n" "The desktop entry of type\n"
"%1\n" "%1\n"
@ -4334,7 +4334,7 @@ msgstr ""
"%1\n" "%1\n"
"ধরনের ডেস্কটপ এন্ট্রিটি অজানা।" "ধরনের ডেস্কটপ এন্ট্রিটি অজানা।"
#: tdeio/kmimetype.cpp:833 tdeio/kmimetype.cpp:935 tdeio/kmimetype.cpp:1117 #: tdeio/kmimetype.cpp:837 tdeio/kmimetype.cpp:939 tdeio/kmimetype.cpp:1121
msgid "" msgid ""
"The desktop entry file\n" "The desktop entry file\n"
"%1\n" "%1\n"
@ -4344,7 +4344,7 @@ msgstr ""
"%1\n" "%1\n"
"-এর ধরন এফ-এস-ডিভাইস (FSDevice) কিন্তু তাতে কোনো Dev=... এন্ট্রি নেই।" "-এর ধরন এফ-এস-ডিভাইস (FSDevice) কিন্তু তাতে কোনো Dev=... এন্ট্রি নেই।"
#: tdeio/kmimetype.cpp:879 #: tdeio/kmimetype.cpp:883
msgid "" msgid ""
"The desktop entry file\n" "The desktop entry file\n"
"%1\n" "%1\n"
@ -4354,19 +4354,19 @@ msgstr ""
"%1\n" "%1\n"
"-এর ধরন লিঙ্ক (Link) কিন্তু তাতে কোনো URL=... এন্ট্রি নেই।" "-এর ধরন লিঙ্ক (Link) কিন্তু তাতে কোনো URL=... এন্ট্রি নেই।"
#: tdeio/kmimetype.cpp:945 #: tdeio/kmimetype.cpp:949
msgid "Mount" msgid "Mount"
msgstr "মাউন্ট" msgstr "মাউন্ট"
#: tdeio/kmimetype.cpp:956 #: tdeio/kmimetype.cpp:960
msgid "Eject" msgid "Eject"
msgstr "ইজেক্ট" msgstr "ইজেক্ট"
#: tdeio/kmimetype.cpp:958 #: tdeio/kmimetype.cpp:962
msgid "Unmount" msgid "Unmount"
msgstr "আনমাউন্ট" msgstr "আনমাউন্ট"
#: tdeio/kmimetype.cpp:1075 #: tdeio/kmimetype.cpp:1079
msgid "" msgid ""
"The desktop entry file\n" "The desktop entry file\n"
"%1\n" "%1\n"

@ -7,7 +7,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio\n" "Project-Id-Version: tdeio\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-21 10:21+0100\n" "POT-Creation-Date: 2021-03-29 18:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-28 03:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-28 03:02+0200\n"
"Last-Translator: Jañ-Mai Drapier <jan-mai.drapier@mail.dotcom.fr>\n" "Last-Translator: Jañ-Mai Drapier <jan-mai.drapier@mail.dotcom.fr>\n"
"Language-Team: Brezhoneg <Suav.Icb@wanadoo.fr>\n" "Language-Team: Brezhoneg <Suav.Icb@wanadoo.fr>\n"
@ -4416,44 +4416,44 @@ msgstr ""
"Ne m'eus ket gallet kavout ar seurt mime\n" "Ne m'eus ket gallet kavout ar seurt mime\n"
"%1" "%1"
#: tdeio/kmimetype.cpp:798 #: tdeio/kmimetype.cpp:802
msgid "The desktop entry file %1 has no Type=... entry." msgid "The desktop entry file %1 has no Type=... entry."
msgstr "" msgstr ""
#: tdeio/kmimetype.cpp:819 #: tdeio/kmimetype.cpp:823
msgid "" msgid ""
"The desktop entry of type\n" "The desktop entry of type\n"
"%1\n" "%1\n"
"is unknown." "is unknown."
msgstr "" msgstr ""
#: tdeio/kmimetype.cpp:833 tdeio/kmimetype.cpp:935 tdeio/kmimetype.cpp:1117 #: tdeio/kmimetype.cpp:837 tdeio/kmimetype.cpp:939 tdeio/kmimetype.cpp:1121
msgid "" msgid ""
"The desktop entry file\n" "The desktop entry file\n"
"%1\n" "%1\n"
"is of type FSDevice but has no Dev=... entry." "is of type FSDevice but has no Dev=... entry."
msgstr "" msgstr ""
#: tdeio/kmimetype.cpp:879 #: tdeio/kmimetype.cpp:883
msgid "" msgid ""
"The desktop entry file\n" "The desktop entry file\n"
"%1\n" "%1\n"
"is of type Link but has no URL=... entry." "is of type Link but has no URL=... entry."
msgstr "" msgstr ""
#: tdeio/kmimetype.cpp:945 #: tdeio/kmimetype.cpp:949
msgid "Mount" msgid "Mount"
msgstr "Marc'hañ" msgstr "Marc'hañ"
#: tdeio/kmimetype.cpp:956 #: tdeio/kmimetype.cpp:960
msgid "Eject" msgid "Eject"
msgstr "Stlepel kuit" msgstr "Stlepel kuit"
#: tdeio/kmimetype.cpp:958 #: tdeio/kmimetype.cpp:962
msgid "Unmount" msgid "Unmount"
msgstr "Divarc'hañ" msgstr "Divarc'hañ"
#: tdeio/kmimetype.cpp:1075 #: tdeio/kmimetype.cpp:1079
msgid "" msgid ""
"The desktop entry file\n" "The desktop entry file\n"
"%1\n" "%1\n"

@ -9,7 +9,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio\n" "Project-Id-Version: tdeio\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-21 10:21+0100\n" "POT-Creation-Date: 2021-03-29 18:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-02-11 21:03+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-02-11 21:03+0100\n"
"Last-Translator: Vedran Ljubovic <vljubovic@smartnet.ba>\n" "Last-Translator: Vedran Ljubovic <vljubovic@smartnet.ba>\n"
"Language-Team: Bosnian <lokal@linux.org.ba>\n" "Language-Team: Bosnian <lokal@linux.org.ba>\n"
@ -4751,11 +4751,11 @@ msgstr ""
"Ne mogu pronaći MIME tip\n" "Ne mogu pronaći MIME tip\n"
"%1" "%1"
#: tdeio/kmimetype.cpp:798 #: tdeio/kmimetype.cpp:802
msgid "The desktop entry file %1 has no Type=... entry." msgid "The desktop entry file %1 has no Type=... entry."
msgstr "The desktop entry file %1 has no Type=... entry." msgstr "The desktop entry file %1 has no Type=... entry."
#: tdeio/kmimetype.cpp:819 #: tdeio/kmimetype.cpp:823
msgid "" msgid ""
"The desktop entry of type\n" "The desktop entry of type\n"
"%1\n" "%1\n"
@ -4765,7 +4765,7 @@ msgstr ""
"%1\n" "%1\n"
"je nepoznata." "je nepoznata."
#: tdeio/kmimetype.cpp:833 tdeio/kmimetype.cpp:935 tdeio/kmimetype.cpp:1117 #: tdeio/kmimetype.cpp:837 tdeio/kmimetype.cpp:939 tdeio/kmimetype.cpp:1121
msgid "" msgid ""
"The desktop entry file\n" "The desktop entry file\n"
"%1\n" "%1\n"
@ -4775,7 +4775,7 @@ msgstr ""
"%1\n" "%1\n"
"je tipa FSDevice ali ne sadrži stavku Dev=... ." "je tipa FSDevice ali ne sadrži stavku Dev=... ."
#: tdeio/kmimetype.cpp:879 #: tdeio/kmimetype.cpp:883
msgid "" msgid ""
"The desktop entry file\n" "The desktop entry file\n"
"%1\n" "%1\n"
@ -4785,19 +4785,19 @@ msgstr ""
"%1\n" "%1\n"
"je tipa Link ali ne sadrži stavku URL=... ." "je tipa Link ali ne sadrži stavku URL=... ."
#: tdeio/kmimetype.cpp:945 #: tdeio/kmimetype.cpp:949
msgid "Mount" msgid "Mount"
msgstr "Montiraj" msgstr "Montiraj"
#: tdeio/kmimetype.cpp:956 #: tdeio/kmimetype.cpp:960
msgid "Eject" msgid "Eject"
msgstr "Otvori" msgstr "Otvori"
#: tdeio/kmimetype.cpp:958 #: tdeio/kmimetype.cpp:962
msgid "Unmount" msgid "Unmount"
msgstr "Demonitraj" msgstr "Demonitraj"
#: tdeio/kmimetype.cpp:1075 #: tdeio/kmimetype.cpp:1079
msgid "" msgid ""
"The desktop entry file\n" "The desktop entry file\n"
"%1\n" "%1\n"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio\n" "Project-Id-Version: tdeio\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-21 10:21+0100\n" "POT-Creation-Date: 2021-03-29 18:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-27 21:56+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-27 21:56+0200\n"
"Last-Translator: Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n" "Last-Translator: Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n" "Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
@ -4759,11 +4759,11 @@ msgstr ""
"No s'ha pogut trobar el tipus mime\n" "No s'ha pogut trobar el tipus mime\n"
"%1" "%1"
#: tdeio/kmimetype.cpp:798 #: tdeio/kmimetype.cpp:802
msgid "The desktop entry file %1 has no Type=... entry." msgid "The desktop entry file %1 has no Type=... entry."
msgstr "El fitxer d'entrades d'escriptori %1 no té cap entrada Type=..." msgstr "El fitxer d'entrades d'escriptori %1 no té cap entrada Type=..."
#: tdeio/kmimetype.cpp:819 #: tdeio/kmimetype.cpp:823
msgid "" msgid ""
"The desktop entry of type\n" "The desktop entry of type\n"
"%1\n" "%1\n"
@ -4773,7 +4773,7 @@ msgstr ""
"%1\n" "%1\n"
"és desconeguda." "és desconeguda."
#: tdeio/kmimetype.cpp:833 tdeio/kmimetype.cpp:935 tdeio/kmimetype.cpp:1117 #: tdeio/kmimetype.cpp:837 tdeio/kmimetype.cpp:939 tdeio/kmimetype.cpp:1121
msgid "" msgid ""
"The desktop entry file\n" "The desktop entry file\n"
"%1\n" "%1\n"
@ -4783,7 +4783,7 @@ msgstr ""
"%1\n" "%1\n"
"és de tipus FSDevice però no té cap entrada Dev=..." "és de tipus FSDevice però no té cap entrada Dev=..."
#: tdeio/kmimetype.cpp:879 #: tdeio/kmimetype.cpp:883
msgid "" msgid ""
"The desktop entry file\n" "The desktop entry file\n"
"%1\n" "%1\n"
@ -4793,19 +4793,19 @@ msgstr ""
"%1\n" "%1\n"
"és de tipus Link però no té cap entrada URL=..." "és de tipus Link però no té cap entrada URL=..."
#: tdeio/kmimetype.cpp:945 #: tdeio/kmimetype.cpp:949
msgid "Mount" msgid "Mount"
msgstr "Munta" msgstr "Munta"
#: tdeio/kmimetype.cpp:956 #: tdeio/kmimetype.cpp:960
msgid "Eject" msgid "Eject"
msgstr "Expulsa" msgstr "Expulsa"
#: tdeio/kmimetype.cpp:958 #: tdeio/kmimetype.cpp:962
msgid "Unmount" msgid "Unmount"
msgstr "Desmunta" msgstr "Desmunta"
#: tdeio/kmimetype.cpp:1075 #: tdeio/kmimetype.cpp:1079
msgid "" msgid ""
"The desktop entry file\n" "The desktop entry file\n"
"%1\n" "%1\n"

@ -10,7 +10,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio\n" "Project-Id-Version: tdeio\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-21 10:21+0100\n" "POT-Creation-Date: 2021-03-29 18:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-22 17:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-01-22 17:00+0000\n"
"Last-Translator: Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>\n" "Last-Translator: Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>\n"
"Language-Team: Czech <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/" "Language-Team: Czech <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/"
@ -4723,11 +4723,11 @@ msgstr ""
"Není možné nalézt MIME typ\n" "Není možné nalézt MIME typ\n"
"%1" "%1"
#: tdeio/kmimetype.cpp:798 #: tdeio/kmimetype.cpp:802
msgid "The desktop entry file %1 has no Type=... entry." msgid "The desktop entry file %1 has no Type=... entry."
msgstr "Soubor pracovní plochy %1 neobsahuje položku Type=… ." msgstr "Soubor pracovní plochy %1 neobsahuje položku Type=… ."
#: tdeio/kmimetype.cpp:819 #: tdeio/kmimetype.cpp:823
msgid "" msgid ""
"The desktop entry of type\n" "The desktop entry of type\n"
"%1\n" "%1\n"
@ -4737,7 +4737,7 @@ msgstr ""
"%1\n" "%1\n"
"je neznámý." "je neznámý."
#: tdeio/kmimetype.cpp:833 tdeio/kmimetype.cpp:935 tdeio/kmimetype.cpp:1117 #: tdeio/kmimetype.cpp:837 tdeio/kmimetype.cpp:939 tdeio/kmimetype.cpp:1121
msgid "" msgid ""
"The desktop entry file\n" "The desktop entry file\n"
"%1\n" "%1\n"
@ -4747,7 +4747,7 @@ msgstr ""
"%1\n" "%1\n"
"je typu FSDevice, ale nemá položku Dev=… ." "je typu FSDevice, ale nemá položku Dev=… ."
#: tdeio/kmimetype.cpp:879 #: tdeio/kmimetype.cpp:883
msgid "" msgid ""
"The desktop entry file\n" "The desktop entry file\n"
"%1\n" "%1\n"
@ -4757,19 +4757,19 @@ msgstr ""
"%1\n" "%1\n"
"je typu Link, ale neobsahuje položku URL=… ." "je typu Link, ale neobsahuje položku URL=… ."
#: tdeio/kmimetype.cpp:945 #: tdeio/kmimetype.cpp:949
msgid "Mount" msgid "Mount"
msgstr "Připojit" msgstr "Připojit"
#: tdeio/kmimetype.cpp:956 #: tdeio/kmimetype.cpp:960
msgid "Eject" msgid "Eject"
msgstr "Vysunout" msgstr "Vysunout"
#: tdeio/kmimetype.cpp:958 #: tdeio/kmimetype.cpp:962
msgid "Unmount" msgid "Unmount"
msgstr "Odpojit" msgstr "Odpojit"
#: tdeio/kmimetype.cpp:1075 #: tdeio/kmimetype.cpp:1079
msgid "" msgid ""
"The desktop entry file\n" "The desktop entry file\n"
"%1\n" "%1\n"

@ -14,7 +14,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio\n" "Project-Id-Version: tdeio\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-21 10:21+0100\n" "POT-Creation-Date: 2021-03-29 18:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-16 09:20+0000\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-16 09:20+0000\n"
"Last-Translator: KD at KGyfieithu <kyfieithu@dotmon.com>\n" "Last-Translator: KD at KGyfieithu <kyfieithu@dotmon.com>\n"
"Language-Team: Cymraeg <cy@li.org>\n" "Language-Team: Cymraeg <cy@li.org>\n"
@ -4809,11 +4809,11 @@ msgstr ""
"Methu canfod math MIME\n" "Methu canfod math MIME\n"
" %1" " %1"
#: tdeio/kmimetype.cpp:798 #: tdeio/kmimetype.cpp:802
msgid "The desktop entry file %1 has no Type=... entry." msgid "The desktop entry file %1 has no Type=... entry."
msgstr "Mae'r ffeil cofnod penbwrdd %1 heb gofnod Type= ..." msgstr "Mae'r ffeil cofnod penbwrdd %1 heb gofnod Type= ..."
#: tdeio/kmimetype.cpp:819 #: tdeio/kmimetype.cpp:823
msgid "" msgid ""
"The desktop entry of type\n" "The desktop entry of type\n"
"%1\n" "%1\n"
@ -4823,7 +4823,7 @@ msgstr ""
" %1\n" " %1\n"
" yn anhysbys." " yn anhysbys."
#: tdeio/kmimetype.cpp:833 tdeio/kmimetype.cpp:935 tdeio/kmimetype.cpp:1117 #: tdeio/kmimetype.cpp:837 tdeio/kmimetype.cpp:939 tdeio/kmimetype.cpp:1121
msgid "" msgid ""
"The desktop entry file\n" "The desktop entry file\n"
"%1\n" "%1\n"
@ -4833,7 +4833,7 @@ msgstr ""
" %1\n" " %1\n"
" o fath FSDevice ond nid oes cofnod Dev= ... ganddo." " o fath FSDevice ond nid oes cofnod Dev= ... ganddo."
#: tdeio/kmimetype.cpp:879 #: tdeio/kmimetype.cpp:883
msgid "" msgid ""
"The desktop entry file\n" "The desktop entry file\n"
"%1\n" "%1\n"
@ -4843,19 +4843,19 @@ msgstr ""
" %1\n" " %1\n"
" o fath Link ond nid oes cofnod URL= ... ganddo." " o fath Link ond nid oes cofnod URL= ... ganddo."
#: tdeio/kmimetype.cpp:945 #: tdeio/kmimetype.cpp:949
msgid "Mount" msgid "Mount"
msgstr "Gosod" msgstr "Gosod"
#: tdeio/kmimetype.cpp:956 #: tdeio/kmimetype.cpp:960
msgid "Eject" msgid "Eject"
msgstr "Allfwrw" msgstr "Allfwrw"
#: tdeio/kmimetype.cpp:958 #: tdeio/kmimetype.cpp:962
msgid "Unmount" msgid "Unmount"
msgstr "Datosod" msgstr "Datosod"
#: tdeio/kmimetype.cpp:1075 #: tdeio/kmimetype.cpp:1079
msgid "" msgid ""
"The desktop entry file\n" "The desktop entry file\n"
"%1\n" "%1\n"

@ -9,7 +9,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio\n" "Project-Id-Version: tdeio\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-21 10:21+0100\n" "POT-Creation-Date: 2021-03-29 18:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-09-04 13:07-0400\n" "PO-Revision-Date: 2006-09-04 13:07-0400\n"
"Last-Translator: Erik Kjær Pedersen <erik@binghamton.edu>\n" "Last-Translator: Erik Kjær Pedersen <erik@binghamton.edu>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n" "Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
@ -4744,11 +4744,11 @@ msgstr ""
"Kunne ikke finde mimetype\n" "Kunne ikke finde mimetype\n"
"%1" "%1"
#: tdeio/kmimetype.cpp:798 #: tdeio/kmimetype.cpp:802
msgid "The desktop entry file %1 has no Type=... entry." msgid "The desktop entry file %1 has no Type=... entry."
msgstr ".desktop-filen %1 har ingen 'Type=...'-linje." msgstr ".desktop-filen %1 har ingen 'Type=...'-linje."
#: tdeio/kmimetype.cpp:819 #: tdeio/kmimetype.cpp:823
msgid "" msgid ""
"The desktop entry of type\n" "The desktop entry of type\n"
"%1\n" "%1\n"
@ -4758,7 +4758,7 @@ msgstr ""
"%1\n" "%1\n"
"er ukendt." "er ukendt."
#: tdeio/kmimetype.cpp:833 tdeio/kmimetype.cpp:935 tdeio/kmimetype.cpp:1117 #: tdeio/kmimetype.cpp:837 tdeio/kmimetype.cpp:939 tdeio/kmimetype.cpp:1121
msgid "" msgid ""
"The desktop entry file\n" "The desktop entry file\n"
"%1\n" "%1\n"
@ -4768,7 +4768,7 @@ msgstr ""
"%1\n" "%1\n"
"er af typen FSDevice, men har ingen 'Dev=...'-linje." "er af typen FSDevice, men har ingen 'Dev=...'-linje."
#: tdeio/kmimetype.cpp:879 #: tdeio/kmimetype.cpp:883
msgid "" msgid ""
"The desktop entry file\n" "The desktop entry file\n"
"%1\n" "%1\n"
@ -4778,19 +4778,19 @@ msgstr ""
"%1\n" "%1\n"
"er af typen Link, men har ingen 'URL=...'-linje." "er af typen Link, men har ingen 'URL=...'-linje."
#: tdeio/kmimetype.cpp:945 #: tdeio/kmimetype.cpp:949
msgid "Mount" msgid "Mount"
msgstr "Montér" msgstr "Montér"
#: tdeio/kmimetype.cpp:956 #: tdeio/kmimetype.cpp:960
msgid "Eject" msgid "Eject"
msgstr "Skub ud" msgstr "Skub ud"
#: tdeio/kmimetype.cpp:958 #: tdeio/kmimetype.cpp:962
msgid "Unmount" msgid "Unmount"
msgstr "Afmontér" msgstr "Afmontér"
#: tdeio/kmimetype.cpp:1075 #: tdeio/kmimetype.cpp:1079
msgid "" msgid ""
"The desktop entry file\n" "The desktop entry file\n"
"%1\n" "%1\n"

@ -9,7 +9,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio\n" "Project-Id-Version: tdeio\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-21 10:21+0100\n" "POT-Creation-Date: 2021-03-29 18:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-26 00:36+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-12-26 00:36+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n" "Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" "Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@ -4838,13 +4838,13 @@ msgstr ""
"MIME-Typ nicht auffindbar\n" "MIME-Typ nicht auffindbar\n"
"%1" "%1"
#: tdeio/kmimetype.cpp:798 #: tdeio/kmimetype.cpp:802
msgid "The desktop entry file %1 has no Type=... entry." msgid "The desktop entry file %1 has no Type=... entry."
msgstr "" msgstr ""
"Die Desktop-Datei %1\n" "Die Desktop-Datei %1\n"
"hat keinen \"Type=...\" Eintrag." "hat keinen \"Type=...\" Eintrag."
#: tdeio/kmimetype.cpp:819 #: tdeio/kmimetype.cpp:823
msgid "" msgid ""
"The desktop entry of type\n" "The desktop entry of type\n"
"%1\n" "%1\n"
@ -4854,7 +4854,7 @@ msgstr ""
"%1\n" "%1\n"
"ist nicht bekannt." "ist nicht bekannt."
#: tdeio/kmimetype.cpp:833 tdeio/kmimetype.cpp:935 tdeio/kmimetype.cpp:1117 #: tdeio/kmimetype.cpp:837 tdeio/kmimetype.cpp:939 tdeio/kmimetype.cpp:1121
msgid "" msgid ""
"The desktop entry file\n" "The desktop entry file\n"
"%1\n" "%1\n"
@ -4864,7 +4864,7 @@ msgstr ""
"%1\n" "%1\n"
"ist vom Typ \"FSDevice\", hat aber keinen Eintrag \"Dev=...\"." "ist vom Typ \"FSDevice\", hat aber keinen Eintrag \"Dev=...\"."
#: tdeio/kmimetype.cpp:879 #: tdeio/kmimetype.cpp:883
msgid "" msgid ""
"The desktop entry file\n" "The desktop entry file\n"
"%1\n" "%1\n"
@ -4874,19 +4874,19 @@ msgstr ""
"%1\n" "%1\n"
"ist vom Typ \"Link\", hat aber keinen Eintrag \"URL=...\"." "ist vom Typ \"Link\", hat aber keinen Eintrag \"URL=...\"."
#: tdeio/kmimetype.cpp:945 #: tdeio/kmimetype.cpp:949
msgid "Mount" msgid "Mount"
msgstr "Laufwerk einbinden" msgstr "Laufwerk einbinden"
#: tdeio/kmimetype.cpp:956 #: tdeio/kmimetype.cpp:960
msgid "Eject" msgid "Eject"
msgstr "Auswerfen" msgstr "Auswerfen"
#: tdeio/kmimetype.cpp:958 #: tdeio/kmimetype.cpp:962
msgid "Unmount" msgid "Unmount"
msgstr "Laufwerk-Einbindung lösen" msgstr "Laufwerk-Einbindung lösen"
#: tdeio/kmimetype.cpp:1075 #: tdeio/kmimetype.cpp:1079
msgid "" msgid ""
"The desktop entry file\n" "The desktop entry file\n"
"%1\n" "%1\n"

@ -9,7 +9,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio\n" "Project-Id-Version: tdeio\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-21 10:21+0100\n" "POT-Creation-Date: 2021-03-29 18:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-07-23 14:24+0300\n" "PO-Revision-Date: 2007-07-23 14:24+0300\n"
"Last-Translator: Spiros Georgaras <sng@hellug.gr>\n" "Last-Translator: Spiros Georgaras <sng@hellug.gr>\n"
"Language-Team: Greek <i18ngr@lists.hellug.gr>\n" "Language-Team: Greek <i18ngr@lists.hellug.gr>\n"
@ -4813,12 +4813,12 @@ msgstr ""
"Δεν ήταν δυνατό να βρεθεί ο τύπος mime\n" "Δεν ήταν δυνατό να βρεθεί ο τύπος mime\n"
"%1" "%1"
#: tdeio/kmimetype.cpp:798 #: tdeio/kmimetype.cpp:802
msgid "The desktop entry file %1 has no Type=... entry." msgid "The desktop entry file %1 has no Type=... entry."
msgstr "" msgstr ""
"Το αρχείο καταχώρησης επιφάνειας εργασίας %1 δεν έχει καταχώρηση Type=... ." "Το αρχείο καταχώρησης επιφάνειας εργασίας %1 δεν έχει καταχώρηση Type=... ."
#: tdeio/kmimetype.cpp:819 #: tdeio/kmimetype.cpp:823
msgid "" msgid ""
"The desktop entry of type\n" "The desktop entry of type\n"
"%1\n" "%1\n"
@ -4828,7 +4828,7 @@ msgstr ""
"%1\n" "%1\n"
"είναι άγνωστη." "είναι άγνωστη."
#: tdeio/kmimetype.cpp:833 tdeio/kmimetype.cpp:935 tdeio/kmimetype.cpp:1117 #: tdeio/kmimetype.cpp:837 tdeio/kmimetype.cpp:939 tdeio/kmimetype.cpp:1121
msgid "" msgid ""
"The desktop entry file\n" "The desktop entry file\n"
"%1\n" "%1\n"
@ -4838,7 +4838,7 @@ msgstr ""
"%1\n" "%1\n"
"είναι του τύπου FSDevice αλλά δεν έχει καταχώρηση Dev=... ." "είναι του τύπου FSDevice αλλά δεν έχει καταχώρηση Dev=... ."
#: tdeio/kmimetype.cpp:879 #: tdeio/kmimetype.cpp:883
msgid "" msgid ""
"The desktop entry file\n" "The desktop entry file\n"
"%1\n" "%1\n"
@ -4848,19 +4848,19 @@ msgstr ""
"%1\n" "%1\n"
"είναι του τύπου Δεσμός αλλά δεν έχει καταχώρηση URL=... ." "είναι του τύπου Δεσμός αλλά δεν έχει καταχώρηση URL=... ."
#: tdeio/kmimetype.cpp:945 #: tdeio/kmimetype.cpp:949
msgid "Mount" msgid "Mount"
msgstr "Προσάρτηση" msgstr "Προσάρτηση"
#: tdeio/kmimetype.cpp:956 #: tdeio/kmimetype.cpp:960
msgid "Eject" msgid "Eject"
msgstr "Εξαγωγή" msgstr "Εξαγωγή"
#: tdeio/kmimetype.cpp:958 #: tdeio/kmimetype.cpp:962
msgid "Unmount" msgid "Unmount"
msgstr "Αποπροσάρτηση" msgstr "Αποπροσάρτηση"
#: tdeio/kmimetype.cpp:1075 #: tdeio/kmimetype.cpp:1079
msgid "" msgid ""
"The desktop entry file\n" "The desktop entry file\n"
"%1\n" "%1\n"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio\n" "Project-Id-Version: tdeio\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-21 10:21+0100\n" "POT-Creation-Date: 2021-03-29 18:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-07 23:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2006-12-07 23:48+0000\n"
"Last-Translator: Malcolm Hunter <malcolm.hunter@gmx.co.uk>\n" "Last-Translator: Malcolm Hunter <malcolm.hunter@gmx.co.uk>\n"
"Language-Team: British English <kde-en-gb@kde.me.uk>\n" "Language-Team: British English <kde-en-gb@kde.me.uk>\n"
@ -4717,11 +4717,11 @@ msgstr ""
"Could not find mime type\n" "Could not find mime type\n"
"%1" "%1"
#: tdeio/kmimetype.cpp:798 #: tdeio/kmimetype.cpp:802
msgid "The desktop entry file %1 has no Type=... entry." msgid "The desktop entry file %1 has no Type=... entry."
msgstr "The desktop entry file %1 has no Type=... entry." msgstr "The desktop entry file %1 has no Type=... entry."
#: tdeio/kmimetype.cpp:819 #: tdeio/kmimetype.cpp:823
msgid "" msgid ""
"The desktop entry of type\n" "The desktop entry of type\n"
"%1\n" "%1\n"
@ -4731,7 +4731,7 @@ msgstr ""
"%1\n" "%1\n"
"is unknown." "is unknown."
#: tdeio/kmimetype.cpp:833 tdeio/kmimetype.cpp:935 tdeio/kmimetype.cpp:1117 #: tdeio/kmimetype.cpp:837 tdeio/kmimetype.cpp:939 tdeio/kmimetype.cpp:1121
msgid "" msgid ""
"The desktop entry file\n" "The desktop entry file\n"
"%1\n" "%1\n"
@ -4741,7 +4741,7 @@ msgstr ""
"%1\n" "%1\n"
"is of type FSDevice but has no Dev=... entry." "is of type FSDevice but has no Dev=... entry."
#: tdeio/kmimetype.cpp:879 #: tdeio/kmimetype.cpp:883
msgid "" msgid ""
"The desktop entry file\n" "The desktop entry file\n"
"%1\n" "%1\n"
@ -4751,19 +4751,19 @@ msgstr ""
"%1\n" "%1\n"
"is of type Link but has no URL=... entry." "is of type Link but has no URL=... entry."
#: tdeio/kmimetype.cpp:945 #: tdeio/kmimetype.cpp:949
msgid "Mount" msgid "Mount"
msgstr "Mount" msgstr "Mount"
#: tdeio/kmimetype.cpp:956 #: tdeio/kmimetype.cpp:960
msgid "Eject" msgid "Eject"
msgstr "Eject" msgstr "Eject"
#: tdeio/kmimetype.cpp:958 #: tdeio/kmimetype.cpp:962
msgid "Unmount" msgid "Unmount"
msgstr "Unmount" msgstr "Unmount"
#: tdeio/kmimetype.cpp:1075 #: tdeio/kmimetype.cpp:1079
msgid "" msgid ""
"The desktop entry file\n" "The desktop entry file\n"
"%1\n" "%1\n"

@ -11,7 +11,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio\n" "Project-Id-Version: tdeio\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-21 10:21+0100\n" "POT-Creation-Date: 2021-03-29 18:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-28 21:05+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-28 21:05+0100\n"
"Last-Translator: Oliver Kellogg <okellogg@users.sourceforge.net>\n" "Last-Translator: Oliver Kellogg <okellogg@users.sourceforge.net>\n"
"Language-Team: Esperanto <kde-i18n-eo@kde.org>\n" "Language-Team: Esperanto <kde-i18n-eo@kde.org>\n"
@ -4541,11 +4541,11 @@ msgstr ""
"Ne eblis trovi la MIME-tipon\n" "Ne eblis trovi la MIME-tipon\n"
"%1" "%1"
#: tdeio/kmimetype.cpp:798 #: tdeio/kmimetype.cpp:802
msgid "The desktop entry file %1 has no Type=... entry." msgid "The desktop entry file %1 has no Type=... entry."
msgstr "La kdelnk-dosiero %1 ne enhavas eron Type=..." msgstr "La kdelnk-dosiero %1 ne enhavas eron Type=..."
#: tdeio/kmimetype.cpp:819 #: tdeio/kmimetype.cpp:823
msgid "" msgid ""
"The desktop entry of type\n" "The desktop entry of type\n"
"%1\n" "%1\n"
@ -4555,7 +4555,7 @@ msgstr ""
"%1\n" "%1\n"
"estas nekonata." "estas nekonata."
#: tdeio/kmimetype.cpp:833 tdeio/kmimetype.cpp:935 tdeio/kmimetype.cpp:1117 #: tdeio/kmimetype.cpp:837 tdeio/kmimetype.cpp:939 tdeio/kmimetype.cpp:1121
msgid "" msgid ""
"The desktop entry file\n" "The desktop entry file\n"
"%1\n" "%1\n"
@ -4565,7 +4565,7 @@ msgstr ""
"%1\n" "%1\n"
"estas de la tipo FSDevice sed ne enhavas eron Dev=..." "estas de la tipo FSDevice sed ne enhavas eron Dev=..."
#: tdeio/kmimetype.cpp:879 #: tdeio/kmimetype.cpp:883
msgid "" msgid ""
"The desktop entry file\n" "The desktop entry file\n"
"%1\n" "%1\n"
@ -4575,19 +4575,19 @@ msgstr ""
"%1\n" "%1\n"
"estas de la tipo Link sed ne enhavas eron URL=..." "estas de la tipo Link sed ne enhavas eron URL=..."
#: tdeio/kmimetype.cpp:945 #: tdeio/kmimetype.cpp:949
msgid "Mount" msgid "Mount"
msgstr "Kroĉu" msgstr "Kroĉu"
#: tdeio/kmimetype.cpp:956 #: tdeio/kmimetype.cpp:960
msgid "Eject" msgid "Eject"
msgstr "Eligu" msgstr "Eligu"
#: tdeio/kmimetype.cpp:958 #: tdeio/kmimetype.cpp:962
msgid "Unmount" msgid "Unmount"
msgstr "Malkroĉu" msgstr "Malkroĉu"
#: tdeio/kmimetype.cpp:1075 #: tdeio/kmimetype.cpp:1079
msgid "" msgid ""
"The desktop entry file\n" "The desktop entry file\n"
"%1\n" "%1\n"

@ -13,7 +13,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio\n" "Project-Id-Version: tdeio\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-21 10:21+0100\n" "POT-Creation-Date: 2021-03-29 18:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-21 08:24+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-07-21 08:24+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n" "Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: Spanish <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" "Language-Team: Spanish <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@ -4795,11 +4795,11 @@ msgstr ""
"No se pudo encontrar el tipo MIME\n" "No se pudo encontrar el tipo MIME\n"
"%1" "%1"
#: tdeio/kmimetype.cpp:798 #: tdeio/kmimetype.cpp:802
msgid "The desktop entry file %1 has no Type=... entry." msgid "The desktop entry file %1 has no Type=... entry."
msgstr "El archivo de entradas del escritorio %1 no tiene entrada Tipo=..." msgstr "El archivo de entradas del escritorio %1 no tiene entrada Tipo=..."
#: tdeio/kmimetype.cpp:819 #: tdeio/kmimetype.cpp:823
msgid "" msgid ""
"The desktop entry of type\n" "The desktop entry of type\n"
"%1\n" "%1\n"
@ -4809,7 +4809,7 @@ msgstr ""
"%1\n" "%1\n"
"es desconocida" "es desconocida"
#: tdeio/kmimetype.cpp:833 tdeio/kmimetype.cpp:935 tdeio/kmimetype.cpp:1117 #: tdeio/kmimetype.cpp:837 tdeio/kmimetype.cpp:939 tdeio/kmimetype.cpp:1121
msgid "" msgid ""
"The desktop entry file\n" "The desktop entry file\n"
"%1\n" "%1\n"
@ -4819,7 +4819,7 @@ msgstr ""
"%1\n" "%1\n"
"es del tipo FSDevice pero no tiene entrada Dev=..." "es del tipo FSDevice pero no tiene entrada Dev=..."
#: tdeio/kmimetype.cpp:879 #: tdeio/kmimetype.cpp:883
msgid "" msgid ""
"The desktop entry file\n" "The desktop entry file\n"
"%1\n" "%1\n"
@ -4829,19 +4829,19 @@ msgstr ""
"%1\n" "%1\n"
"es del tipo Enlace pero no tiene entrada URL=..." "es del tipo Enlace pero no tiene entrada URL=..."
#: tdeio/kmimetype.cpp:945 #: tdeio/kmimetype.cpp:949
msgid "Mount" msgid "Mount"
msgstr "Montar" msgstr "Montar"
#: tdeio/kmimetype.cpp:956 #: tdeio/kmimetype.cpp:960
msgid "Eject" msgid "Eject"
msgstr "Expulsar" msgstr "Expulsar"
#: tdeio/kmimetype.cpp:958 #: tdeio/kmimetype.cpp:962
msgid "Unmount" msgid "Unmount"
msgstr "Desmontar" msgstr "Desmontar"
#: tdeio/kmimetype.cpp:1075 #: tdeio/kmimetype.cpp:1079
msgid "" msgid ""
"The desktop entry file\n" "The desktop entry file\n"
"%1\n" "%1\n"

@ -10,7 +10,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio\n" "Project-Id-Version: tdeio\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-21 10:21+0100\n" "POT-Creation-Date: 2021-03-29 18:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-18 16:46+0300\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-18 16:46+0300\n"
"Last-Translator: Marek Laane <bald@starman.ee>\n" "Last-Translator: Marek Laane <bald@starman.ee>\n"
"Language-Team: Estonian <kde-et@linux.ee>\n" "Language-Team: Estonian <kde-et@linux.ee>\n"
@ -4700,11 +4700,11 @@ msgid ""
"%1" "%1"
msgstr "MIME tüüpi %1 ei leitud." msgstr "MIME tüüpi %1 ei leitud."
#: tdeio/kmimetype.cpp:798 #: tdeio/kmimetype.cpp:802
msgid "The desktop entry file %1 has no Type=... entry." msgid "The desktop entry file %1 has no Type=... entry."
msgstr "Töölaua kirje fail %1 ei sisalda kirjet Type=..." msgstr "Töölaua kirje fail %1 ei sisalda kirjet Type=..."
#: tdeio/kmimetype.cpp:819 #: tdeio/kmimetype.cpp:823
msgid "" msgid ""
"The desktop entry of type\n" "The desktop entry of type\n"
"%1\n" "%1\n"
@ -4714,7 +4714,7 @@ msgstr ""
"%1\n" "%1\n"
"on tundmatu." "on tundmatu."
#: tdeio/kmimetype.cpp:833 tdeio/kmimetype.cpp:935 tdeio/kmimetype.cpp:1117 #: tdeio/kmimetype.cpp:837 tdeio/kmimetype.cpp:939 tdeio/kmimetype.cpp:1121
msgid "" msgid ""
"The desktop entry file\n" "The desktop entry file\n"
"%1\n" "%1\n"
@ -4724,7 +4724,7 @@ msgstr ""
"%1\n" "%1\n"
"on FSDevice tüüpi, kuid ei sisalda kirjet Dev=..." "on FSDevice tüüpi, kuid ei sisalda kirjet Dev=..."
#: tdeio/kmimetype.cpp:879 #: tdeio/kmimetype.cpp:883
msgid "" msgid ""
"The desktop entry file\n" "The desktop entry file\n"
"%1\n" "%1\n"
@ -4734,19 +4734,19 @@ msgstr ""
"%1\n" "%1\n"
"on viida tüüpi, kuid ei sisalda kirjet URL=..." "on viida tüüpi, kuid ei sisalda kirjet URL=..."
#: tdeio/kmimetype.cpp:945 #: tdeio/kmimetype.cpp:949
msgid "Mount" msgid "Mount"
msgstr "Ühenda" msgstr "Ühenda"
#: tdeio/kmimetype.cpp:956 #: tdeio/kmimetype.cpp:960
msgid "Eject" msgid "Eject"
msgstr "Väljasta" msgstr "Väljasta"
#: tdeio/kmimetype.cpp:958 #: tdeio/kmimetype.cpp:962
msgid "Unmount" msgid "Unmount"
msgstr "Lahuta" msgstr "Lahuta"
#: tdeio/kmimetype.cpp:1075 #: tdeio/kmimetype.cpp:1079
msgid "" msgid ""
"The desktop entry file\n" "The desktop entry file\n"
"%1\n" "%1\n"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio\n" "Project-Id-Version: tdeio\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-21 10:21+0100\n" "POT-Creation-Date: 2021-03-29 18:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-02-13 13:50+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-02-13 13:50+0100\n"
"Last-Translator: marcos <marcos@euskalgnu.org>\n" "Last-Translator: marcos <marcos@euskalgnu.org>\n"
"Language-Team: Basque <itzulpena@euskalgnu.org>\n" "Language-Team: Basque <itzulpena@euskalgnu.org>\n"
@ -4736,11 +4736,11 @@ msgstr ""
"Ezin izan da mime-mota aurkitu\n" "Ezin izan da mime-mota aurkitu\n"
"%1" "%1"
#: tdeio/kmimetype.cpp:798 #: tdeio/kmimetype.cpp:802
msgid "The desktop entry file %1 has no Type=... entry." msgid "The desktop entry file %1 has no Type=... entry."
msgstr "Mahaigaineko %1 sarrera-fitxategiak ez du Type=... sarrerarik." msgstr "Mahaigaineko %1 sarrera-fitxategiak ez du Type=... sarrerarik."
#: tdeio/kmimetype.cpp:819 #: tdeio/kmimetype.cpp:823
msgid "" msgid ""
"The desktop entry of type\n" "The desktop entry of type\n"
"%1\n" "%1\n"
@ -4750,7 +4750,7 @@ msgstr ""
"%1\n" "%1\n"
"ezezaguna da." "ezezaguna da."
#: tdeio/kmimetype.cpp:833 tdeio/kmimetype.cpp:935 tdeio/kmimetype.cpp:1117 #: tdeio/kmimetype.cpp:837 tdeio/kmimetype.cpp:939 tdeio/kmimetype.cpp:1121
msgid "" msgid ""
"The desktop entry file\n" "The desktop entry file\n"
"%1\n" "%1\n"
@ -4760,7 +4760,7 @@ msgstr ""
"%1\n" "%1\n"
"gailua (FSDevice) motakoa da, baina ez du Dev=... sarrerarik." "gailua (FSDevice) motakoa da, baina ez du Dev=... sarrerarik."
#: tdeio/kmimetype.cpp:879 #: tdeio/kmimetype.cpp:883
msgid "" msgid ""
"The desktop entry file\n" "The desktop entry file\n"
"%1\n" "%1\n"
@ -4770,19 +4770,19 @@ msgstr ""
"%1\n" "%1\n"
"esteka (Link) motakoa da, baina ez du URL=... sarrerarik" "esteka (Link) motakoa da, baina ez du URL=... sarrerarik"
#: tdeio/kmimetype.cpp:945 #: tdeio/kmimetype.cpp:949
msgid "Mount" msgid "Mount"
msgstr "Muntatu" msgstr "Muntatu"
#: tdeio/kmimetype.cpp:956 #: tdeio/kmimetype.cpp:960
msgid "Eject" msgid "Eject"
msgstr "Egotzi" msgstr "Egotzi"
#: tdeio/kmimetype.cpp:958 #: tdeio/kmimetype.cpp:962
msgid "Unmount" msgid "Unmount"
msgstr "Desmuntatu" msgstr "Desmuntatu"
#: tdeio/kmimetype.cpp:1075 #: tdeio/kmimetype.cpp:1079
msgid "" msgid ""
"The desktop entry file\n" "The desktop entry file\n"
"%1\n" "%1\n"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio\n" "Project-Id-Version: tdeio\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-21 10:21+0100\n" "POT-Creation-Date: 2021-03-29 18:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-14 09:27+0330\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-14 09:27+0330\n"
"Last-Translator: Nazanin Kazemi <kazemi@itland.ir>\n" "Last-Translator: Nazanin Kazemi <kazemi@itland.ir>\n"
"Language-Team: Persian <kde-i18n-fa@kde.org>\n" "Language-Team: Persian <kde-i18n-fa@kde.org>\n"
@ -4677,11 +4677,11 @@ msgstr ""
"نتوانست نوع مایم را پیدا کند\n" "نتوانست نوع مایم را پیدا کند\n"
"%1" "%1"
#: tdeio/kmimetype.cpp:798 #: tdeio/kmimetype.cpp:802
msgid "The desktop entry file %1 has no Type=... entry." msgid "The desktop entry file %1 has no Type=... entry."
msgstr "پروندۀ %1 مدخل رومیزی هیچ نوعی=... مدخل ندارد." msgstr "پروندۀ %1 مدخل رومیزی هیچ نوعی=... مدخل ندارد."
#: tdeio/kmimetype.cpp:819 #: tdeio/kmimetype.cpp:823
msgid "" msgid ""
"The desktop entry of type\n" "The desktop entry of type\n"
"%1\n" "%1\n"
@ -4691,7 +4691,7 @@ msgstr ""
"%1\n" "%1\n"
"ناشناخته است." "ناشناخته است."
#: tdeio/kmimetype.cpp:833 tdeio/kmimetype.cpp:935 tdeio/kmimetype.cpp:1117 #: tdeio/kmimetype.cpp:837 tdeio/kmimetype.cpp:939 tdeio/kmimetype.cpp:1121
msgid "" msgid ""
"The desktop entry file\n" "The desktop entry file\n"
"%1\n" "%1\n"
@ -4701,7 +4701,7 @@ msgstr ""
"%1\n" "%1\n"
"از نوع دستگاه FS هیچDev=...مدخل ندارد." "از نوع دستگاه FS هیچDev=...مدخل ندارد."
#: tdeio/kmimetype.cpp:879 #: tdeio/kmimetype.cpp:883
msgid "" msgid ""
"The desktop entry file\n" "The desktop entry file\n"
"%1\n" "%1\n"
@ -4711,19 +4711,19 @@ msgstr ""
"%1\n" "%1\n"
"از نوع پیوند است، اما هیچ نشانی وب=...مدخل ندارد." "از نوع پیوند است، اما هیچ نشانی وب=...مدخل ندارد."
#: tdeio/kmimetype.cpp:945 #: tdeio/kmimetype.cpp:949
msgid "Mount" msgid "Mount"
msgstr "سوار کردن" msgstr "سوار کردن"
#: tdeio/kmimetype.cpp:956 #: tdeio/kmimetype.cpp:960
msgid "Eject" msgid "Eject"
msgstr "پس زدن" msgstr "پس زدن"
#: tdeio/kmimetype.cpp:958 #: tdeio/kmimetype.cpp:962
msgid "Unmount" msgid "Unmount"
msgstr "پیاده کردن" msgstr "پیاده کردن"
#: tdeio/kmimetype.cpp:1075 #: tdeio/kmimetype.cpp:1079
msgid "" msgid ""
"The desktop entry file\n" "The desktop entry file\n"
"%1\n" "%1\n"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio\n" "Project-Id-Version: tdeio\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-21 10:21+0100\n" "POT-Creation-Date: 2021-03-29 18:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-10-09 18:48+0300\n" "PO-Revision-Date: 2006-10-09 18:48+0300\n"
"Last-Translator: Kim Enkovaara <kim.enkovaara@iki.fi>\n" "Last-Translator: Kim Enkovaara <kim.enkovaara@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <kde-i18n-fi-discussion@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Finnish <kde-i18n-fi-discussion@lists.sourceforge.net>\n"
@ -4704,11 +4704,11 @@ msgstr ""
"MIME-tyyppiä %1\n" "MIME-tyyppiä %1\n"
"ei löytynyt" "ei löytynyt"
#: tdeio/kmimetype.cpp:798 #: tdeio/kmimetype.cpp:802
msgid "The desktop entry file %1 has no Type=... entry." msgid "The desktop entry file %1 has no Type=... entry."
msgstr "Työpöytätietueen tiedostossa %1 ei ole Type=... tietoa." msgstr "Työpöytätietueen tiedostossa %1 ei ole Type=... tietoa."
#: tdeio/kmimetype.cpp:819 #: tdeio/kmimetype.cpp:823
msgid "" msgid ""
"The desktop entry of type\n" "The desktop entry of type\n"
"%1\n" "%1\n"
@ -4718,7 +4718,7 @@ msgstr ""
"%1\n" "%1\n"
"on tuntematon" "on tuntematon"
#: tdeio/kmimetype.cpp:833 tdeio/kmimetype.cpp:935 tdeio/kmimetype.cpp:1117 #: tdeio/kmimetype.cpp:837 tdeio/kmimetype.cpp:939 tdeio/kmimetype.cpp:1121
msgid "" msgid ""
"The desktop entry file\n" "The desktop entry file\n"
"%1\n" "%1\n"
@ -4728,7 +4728,7 @@ msgstr ""
"%1\n" "%1\n"
"on tyyppiä FSDevice mutta siinä ei ole Dev=... tietoa." "on tyyppiä FSDevice mutta siinä ei ole Dev=... tietoa."
#: tdeio/kmimetype.cpp:879 #: tdeio/kmimetype.cpp:883
msgid "" msgid ""
"The desktop entry file\n" "The desktop entry file\n"
"%1\n" "%1\n"
@ -4738,19 +4738,19 @@ msgstr ""
"%1\n" "%1\n"
"on tyyppiä Link mutta siinä ei ole URL=... tietoa." "on tyyppiä Link mutta siinä ei ole URL=... tietoa."
#: tdeio/kmimetype.cpp:945 #: tdeio/kmimetype.cpp:949
msgid "Mount" msgid "Mount"
msgstr "Liitä" msgstr "Liitä"
#: tdeio/kmimetype.cpp:956 #: tdeio/kmimetype.cpp:960
msgid "Eject" msgid "Eject"
msgstr "Avaa" msgstr "Avaa"
#: tdeio/kmimetype.cpp:958 #: tdeio/kmimetype.cpp:962
msgid "Unmount" msgid "Unmount"
msgstr "Irrota" msgstr "Irrota"
#: tdeio/kmimetype.cpp:1075 #: tdeio/kmimetype.cpp:1079
msgid "" msgid ""
"The desktop entry file\n" "The desktop entry file\n"
"%1\n" "%1\n"

@ -14,7 +14,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio\n" "Project-Id-Version: tdeio\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-21 10:21+0100\n" "POT-Creation-Date: 2021-03-29 18:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-20 19:26+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-11-20 19:26+0000\n"
"Last-Translator: Francois <albator78@libertysurf.fr>\n" "Last-Translator: Francois <albator78@libertysurf.fr>\n"
"Language-Team: French <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" "Language-Team: French <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@ -4809,13 +4809,13 @@ msgstr ""
"Impossible de trouver le type MIME\n" "Impossible de trouver le type MIME\n"
"%1" "%1"
#: tdeio/kmimetype.cpp:798 #: tdeio/kmimetype.cpp:802
msgid "The desktop entry file %1 has no Type=... entry." msgid "The desktop entry file %1 has no Type=... entry."
msgstr "" msgstr ""
"Le fichier de configuration de bureau %1 ne comporte pas de ligne " "Le fichier de configuration de bureau %1 ne comporte pas de ligne "
 Type=... »."  Type=... »."
#: tdeio/kmimetype.cpp:819 #: tdeio/kmimetype.cpp:823
msgid "" msgid ""
"The desktop entry of type\n" "The desktop entry of type\n"
"%1\n" "%1\n"
@ -4825,7 +4825,7 @@ msgstr ""
"%1\n" "%1\n"
"est inconnu." "est inconnu."
#: tdeio/kmimetype.cpp:833 tdeio/kmimetype.cpp:935 tdeio/kmimetype.cpp:1117 #: tdeio/kmimetype.cpp:837 tdeio/kmimetype.cpp:939 tdeio/kmimetype.cpp:1121
msgid "" msgid ""
"The desktop entry file\n" "The desktop entry file\n"
"%1\n" "%1\n"
@ -4835,7 +4835,7 @@ msgstr ""
"%1\n" "%1\n"
"est du type « FsDevice » mais ne comporte aucune ligne « Dev=... »." "est du type « FsDevice » mais ne comporte aucune ligne « Dev=... »."
#: tdeio/kmimetype.cpp:879 #: tdeio/kmimetype.cpp:883
msgid "" msgid ""
"The desktop entry file\n" "The desktop entry file\n"
"%1\n" "%1\n"
@ -4845,19 +4845,19 @@ msgstr ""
"%1\n" "%1\n"
"est du type « Link » mais ne comporte aucune ligne « URL=... »." "est du type « Link » mais ne comporte aucune ligne « URL=... »."
#: tdeio/kmimetype.cpp:945 #: tdeio/kmimetype.cpp:949
msgid "Mount" msgid "Mount"
msgstr "Monter" msgstr "Monter"
#: tdeio/kmimetype.cpp:956 #: tdeio/kmimetype.cpp:960
msgid "Eject" msgid "Eject"
msgstr "Retirer" msgstr "Retirer"
#: tdeio/kmimetype.cpp:958 #: tdeio/kmimetype.cpp:962
msgid "Unmount" msgid "Unmount"
msgstr "Libérer" msgstr "Libérer"
#: tdeio/kmimetype.cpp:1075 #: tdeio/kmimetype.cpp:1079
msgid "" msgid ""
"The desktop entry file\n" "The desktop entry file\n"
"%1\n" "%1\n"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio\n" "Project-Id-Version: tdeio\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-21 10:21+0100\n" "POT-Creation-Date: 2021-03-29 18:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-01 13:41+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-01 13:41+0100\n"
"Last-Translator: Berend Ytsma <berendy@gmail.com>\n" "Last-Translator: Berend Ytsma <berendy@gmail.com>\n"
"Language-Team: <nl@li.org>\n" "Language-Team: <nl@li.org>\n"
@ -4792,11 +4792,11 @@ msgstr ""
"Koe it folgjende mime triemtype net fine:\n" "Koe it folgjende mime triemtype net fine:\n"
"%1" "%1"
#: tdeio/kmimetype.cpp:798 #: tdeio/kmimetype.cpp:802
msgid "The desktop entry file %1 has no Type=... entry." msgid "The desktop entry file %1 has no Type=... entry."
msgstr "Yn de búroblêdtriem %1 mist de yngong Type=..." msgstr "Yn de búroblêdtriem %1 mist de yngong Type=..."
#: tdeio/kmimetype.cpp:819 #: tdeio/kmimetype.cpp:823
msgid "" msgid ""
"The desktop entry of type\n" "The desktop entry of type\n"
"%1\n" "%1\n"
@ -4806,7 +4806,7 @@ msgstr ""
"%1\n" "%1\n"
"is ûnbekend." "is ûnbekend."
#: tdeio/kmimetype.cpp:833 tdeio/kmimetype.cpp:935 tdeio/kmimetype.cpp:1117 #: tdeio/kmimetype.cpp:837 tdeio/kmimetype.cpp:939 tdeio/kmimetype.cpp:1121
msgid "" msgid ""
"The desktop entry file\n" "The desktop entry file\n"
"%1\n" "%1\n"
@ -4816,7 +4816,7 @@ msgstr ""
"%1\n" "%1\n"
"is fan it type FSDevice, mar hat gjin Dev=... yngong." "is fan it type FSDevice, mar hat gjin Dev=... yngong."
#: tdeio/kmimetype.cpp:879 #: tdeio/kmimetype.cpp:883
msgid "" msgid ""
"The desktop entry file\n" "The desktop entry file\n"
"%1\n" "%1\n"
@ -4826,19 +4826,19 @@ msgstr ""
"%1\n" "%1\n"
"is fan it type Link, mar hat gjin URL=... yngong." "is fan it type Link, mar hat gjin URL=... yngong."
#: tdeio/kmimetype.cpp:945 #: tdeio/kmimetype.cpp:949
msgid "Mount" msgid "Mount"
msgstr "Oankeppelje (mount)" msgstr "Oankeppelje (mount)"
#: tdeio/kmimetype.cpp:956 #: tdeio/kmimetype.cpp:960
msgid "Eject" msgid "Eject"
msgstr "Utsmite" msgstr "Utsmite"
#: tdeio/kmimetype.cpp:958 #: tdeio/kmimetype.cpp:962
msgid "Unmount" msgid "Unmount"
msgstr "Ofkeppelje (unmount)" msgstr "Ofkeppelje (unmount)"
#: tdeio/kmimetype.cpp:1075 #: tdeio/kmimetype.cpp:1079
msgid "" msgid ""
"The desktop entry file\n" "The desktop entry file\n"
"%1\n" "%1\n"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdelibs/tdeio.po\n" "Project-Id-Version: tdelibs/tdeio.po\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-21 10:21+0100\n" "POT-Creation-Date: 2021-03-29 18:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n"
"Last-Translator: Kevin Patrick Scannell <scannell@SLU.EDU>\n" "Last-Translator: Kevin Patrick Scannell <scannell@SLU.EDU>\n"
"Language-Team: Irish <ga@li.org>\n" "Language-Team: Irish <ga@li.org>\n"
@ -4342,44 +4342,44 @@ msgstr ""
"Ní féidir an cineál MIME a aimsiú:\n" "Ní féidir an cineál MIME a aimsiú:\n"
"%1\"\"" "%1\"\""
#: tdeio/kmimetype.cpp:798 #: tdeio/kmimetype.cpp:802
msgid "The desktop entry file %1 has no Type=... entry." msgid "The desktop entry file %1 has no Type=... entry."
msgstr "Níl iontráil `Type=...' i gcomhad na hiontrála deisce %1." msgstr "Níl iontráil `Type=...' i gcomhad na hiontrála deisce %1."
#: tdeio/kmimetype.cpp:819 #: tdeio/kmimetype.cpp:823
msgid "" msgid ""
"The desktop entry of type\n" "The desktop entry of type\n"
"%1\n" "%1\n"
"is unknown." "is unknown."
msgstr "" msgstr ""
#: tdeio/kmimetype.cpp:833 tdeio/kmimetype.cpp:935 tdeio/kmimetype.cpp:1117 #: tdeio/kmimetype.cpp:837 tdeio/kmimetype.cpp:939 tdeio/kmimetype.cpp:1121
msgid "" msgid ""
"The desktop entry file\n" "The desktop entry file\n"
"%1\n" "%1\n"
"is of type FSDevice but has no Dev=... entry." "is of type FSDevice but has no Dev=... entry."
msgstr "" msgstr ""
#: tdeio/kmimetype.cpp:879 #: tdeio/kmimetype.cpp:883
msgid "" msgid ""
"The desktop entry file\n" "The desktop entry file\n"
"%1\n" "%1\n"
"is of type Link but has no URL=... entry." "is of type Link but has no URL=... entry."
msgstr "" msgstr ""
#: tdeio/kmimetype.cpp:945 #: tdeio/kmimetype.cpp:949
msgid "Mount" msgid "Mount"
msgstr "Feistigh" msgstr "Feistigh"
#: tdeio/kmimetype.cpp:956 #: tdeio/kmimetype.cpp:960
msgid "Eject" msgid "Eject"
msgstr "Díchuir" msgstr "Díchuir"
#: tdeio/kmimetype.cpp:958 #: tdeio/kmimetype.cpp:962
msgid "Unmount" msgid "Unmount"
msgstr "Dífheistigh" msgstr "Dífheistigh"
#: tdeio/kmimetype.cpp:1075 #: tdeio/kmimetype.cpp:1079
msgid "" msgid ""
"The desktop entry file\n" "The desktop entry file\n"
"%1\n" "%1\n"

@ -13,7 +13,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio\n" "Project-Id-Version: tdeio\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-21 10:21+0100\n" "POT-Creation-Date: 2021-03-29 18:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-14 18:41+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-14 18:41+0100\n"
"Last-Translator: Xabi G. Feal <xabigf@gmx.net>\n" "Last-Translator: Xabi G. Feal <xabigf@gmx.net>\n"
"Language-Team: Galician <trasno@ceu.fi.udc.es>\n" "Language-Team: Galician <trasno@ceu.fi.udc.es>\n"
@ -4894,7 +4894,7 @@ msgstr ""
"Non se puido atopa-lo tipo mime\n" "Non se puido atopa-lo tipo mime\n"
"%1" "%1"
#: tdeio/kmimetype.cpp:798 #: tdeio/kmimetype.cpp:802
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "The desktop entry file %1 has no Type=... entry." msgid "The desktop entry file %1 has no Type=... entry."
msgstr "" msgstr ""
@ -4902,7 +4902,7 @@ msgstr ""
"%1\n" "%1\n"
"non ten a entrada Type=..." "non ten a entrada Type=..."
#: tdeio/kmimetype.cpp:819 #: tdeio/kmimetype.cpp:823
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"The desktop entry of type\n" "The desktop entry of type\n"
@ -4913,7 +4913,7 @@ msgstr ""
"%1\n" "%1\n"
"é descoñecida" "é descoñecida"
#: tdeio/kmimetype.cpp:833 tdeio/kmimetype.cpp:935 tdeio/kmimetype.cpp:1117 #: tdeio/kmimetype.cpp:837 tdeio/kmimetype.cpp:939 tdeio/kmimetype.cpp:1121
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"The desktop entry file\n" "The desktop entry file\n"
@ -4924,7 +4924,7 @@ msgstr ""
"%1\n" "%1\n"
"é do tipo FSDevice, pero non ten unha entrada Dev=..." "é do tipo FSDevice, pero non ten unha entrada Dev=..."
#: tdeio/kmimetype.cpp:879 #: tdeio/kmimetype.cpp:883
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"The desktop entry file\n" "The desktop entry file\n"
@ -4935,20 +4935,20 @@ msgstr ""
"%1\n" "%1\n"
"é do tipo Ligazón, pero non ten unha entrada URL=..." "é do tipo Ligazón, pero non ten unha entrada URL=..."
#: tdeio/kmimetype.cpp:945 #: tdeio/kmimetype.cpp:949
msgid "Mount" msgid "Mount"
msgstr "Montar" msgstr "Montar"
#: tdeio/kmimetype.cpp:956 #: tdeio/kmimetype.cpp:960
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Eject" msgid "Eject"
msgstr "Expulsar" msgstr "Expulsar"
#: tdeio/kmimetype.cpp:958 #: tdeio/kmimetype.cpp:962
msgid "Unmount" msgid "Unmount"
msgstr "Desmontar" msgstr "Desmontar"
#: tdeio/kmimetype.cpp:1075 #: tdeio/kmimetype.cpp:1079
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"The desktop entry file\n" "The desktop entry file\n"

@ -18,7 +18,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio\n" "Project-Id-Version: tdeio\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-21 10:21+0100\n" "POT-Creation-Date: 2021-03-29 18:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-27 17:38+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-27 17:38+0200\n"
"Last-Translator: Diego Iastrubni <elcuco@kde.org>\n" "Last-Translator: Diego Iastrubni <elcuco@kde.org>\n"
"Language-Team: Hebrew <kde-il@yahoogroups.com>\n" "Language-Team: Hebrew <kde-il@yahoogroups.com>\n"
@ -4548,11 +4548,11 @@ msgstr ""
"אין אפשרות למצוא את טיפוס ה־Mime\n" "אין אפשרות למצוא את טיפוס ה־Mime\n"
"%1" "%1"
#: tdeio/kmimetype.cpp:798 #: tdeio/kmimetype.cpp:802
msgid "The desktop entry file %1 has no Type=... entry." msgid "The desktop entry file %1 has no Type=... entry."
msgstr "לקובץ רשומת שולחן העבודה %1 אין רשומת ...=Type." msgstr "לקובץ רשומת שולחן העבודה %1 אין רשומת ...=Type."
#: tdeio/kmimetype.cpp:819 #: tdeio/kmimetype.cpp:823
msgid "" msgid ""
"The desktop entry of type\n" "The desktop entry of type\n"
"%1\n" "%1\n"
@ -4562,7 +4562,7 @@ msgstr ""
"%1\n" "%1\n"
"אינה מוכרת." "אינה מוכרת."
#: tdeio/kmimetype.cpp:833 tdeio/kmimetype.cpp:935 tdeio/kmimetype.cpp:1117 #: tdeio/kmimetype.cpp:837 tdeio/kmimetype.cpp:939 tdeio/kmimetype.cpp:1121
msgid "" msgid ""
"The desktop entry file\n" "The desktop entry file\n"
"%1\n" "%1\n"
@ -4572,7 +4572,7 @@ msgstr ""
"%1\n" "%1\n"
"הוא מסוג FSDevice אבל אין בו רשומת ...=Dev." "הוא מסוג FSDevice אבל אין בו רשומת ...=Dev."
#: tdeio/kmimetype.cpp:879 #: tdeio/kmimetype.cpp:883
msgid "" msgid ""
"The desktop entry file\n" "The desktop entry file\n"
"%1\n" "%1\n"
@ -4582,19 +4582,19 @@ msgstr ""
"%1\n" "%1\n"
"הוא מסוג קישור אבל אין בו רשומת ...=URL." "הוא מסוג קישור אבל אין בו רשומת ...=URL."
#: tdeio/kmimetype.cpp:945 #: tdeio/kmimetype.cpp:949
msgid "Mount" msgid "Mount"
msgstr "חבר" msgstr "חבר"
#: tdeio/kmimetype.cpp:956 #: tdeio/kmimetype.cpp:960
msgid "Eject" msgid "Eject"
msgstr "הוצא" msgstr "הוצא"
#: tdeio/kmimetype.cpp:958 #: tdeio/kmimetype.cpp:962
msgid "Unmount" msgid "Unmount"
msgstr "נתק" msgstr "נתק"
#: tdeio/kmimetype.cpp:1075 #: tdeio/kmimetype.cpp:1079
msgid "" msgid ""
"The desktop entry file\n" "The desktop entry file\n"
"%1\n" "%1\n"

@ -7,7 +7,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio\n" "Project-Id-Version: tdeio\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-21 10:21+0100\n" "POT-Creation-Date: 2021-03-29 18:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-21 20:17+0530\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-21 20:17+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
@ -4465,11 +4465,11 @@ msgstr ""
"माइम क़िस्म \n" "माइम क़िस्म \n"
"%1 नहीं मिल सका" "%1 नहीं मिल सका"
#: tdeio/kmimetype.cpp:798 #: tdeio/kmimetype.cpp:802
msgid "The desktop entry file %1 has no Type=... entry." msgid "The desktop entry file %1 has no Type=... entry."
msgstr "डेस्कटॉप प्रविष्टि फ़ाइल %1 में कोई क़िस्म=... प्रविष्टि दर्ज नहीं है." msgstr "डेस्कटॉप प्रविष्टि फ़ाइल %1 में कोई क़िस्म=... प्रविष्टि दर्ज नहीं है."
#: tdeio/kmimetype.cpp:819 #: tdeio/kmimetype.cpp:823
msgid "" msgid ""
"The desktop entry of type\n" "The desktop entry of type\n"
"%1\n" "%1\n"
@ -4479,7 +4479,7 @@ msgstr ""
"%1\n" "%1\n"
" अज्ञात है." " अज्ञात है."
#: tdeio/kmimetype.cpp:833 tdeio/kmimetype.cpp:935 tdeio/kmimetype.cpp:1117 #: tdeio/kmimetype.cpp:837 tdeio/kmimetype.cpp:939 tdeio/kmimetype.cpp:1121
msgid "" msgid ""
"The desktop entry file\n" "The desktop entry file\n"
"%1\n" "%1\n"
@ -4489,7 +4489,7 @@ msgstr ""
"%1\n" "%1\n"
" एफएस-डिवाइस क़िस्म का है पर कोई Dev=... प्रविष्टि नहीं है." " एफएस-डिवाइस क़िस्म का है पर कोई Dev=... प्रविष्टि नहीं है."
#: tdeio/kmimetype.cpp:879 #: tdeio/kmimetype.cpp:883
msgid "" msgid ""
"The desktop entry file\n" "The desktop entry file\n"
"%1\n" "%1\n"
@ -4499,19 +4499,19 @@ msgstr ""
"%1\n" "%1\n"
"लिंक क़िस्म का है पर कोई URL=... प्रविष्टि नहीं है." "लिंक क़िस्म का है पर कोई URL=... प्रविष्टि नहीं है."
#: tdeio/kmimetype.cpp:945 #: tdeio/kmimetype.cpp:949
msgid "Mount" msgid "Mount"
msgstr "माउन्ट" msgstr "माउन्ट"
#: tdeio/kmimetype.cpp:956 #: tdeio/kmimetype.cpp:960
msgid "Eject" msgid "Eject"
msgstr "ट्रे बाहर करें" msgstr "ट्रे बाहर करें"
#: tdeio/kmimetype.cpp:958 #: tdeio/kmimetype.cpp:962
msgid "Unmount" msgid "Unmount"
msgstr "अनमाउन्ट" msgstr "अनमाउन्ट"
#: tdeio/kmimetype.cpp:1075 #: tdeio/kmimetype.cpp:1079
msgid "" msgid ""
"The desktop entry file\n" "The desktop entry file\n"
"%1\n" "%1\n"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio 0\n" "Project-Id-Version: tdeio 0\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-21 10:21+0100\n" "POT-Creation-Date: 2021-03-29 18:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-06-16 08:58+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-06-16 08:58+0100\n"
"Last-Translator: Renato Pavicic <renato<-at->translator-shop.org>\n" "Last-Translator: Renato Pavicic <renato<-at->translator-shop.org>\n"
"Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n" "Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n"
@ -4652,11 +4652,11 @@ msgstr ""
"Ne mogu pronaći mime tip\n" "Ne mogu pronaći mime tip\n"
"%1" "%1"
#: tdeio/kmimetype.cpp:798 #: tdeio/kmimetype.cpp:802
msgid "The desktop entry file %1 has no Type=... entry." msgid "The desktop entry file %1 has no Type=... entry."
msgstr "Stavka datoteke na radnoj površini %1 nema Type=... unos." msgstr "Stavka datoteke na radnoj površini %1 nema Type=... unos."
#: tdeio/kmimetype.cpp:819 #: tdeio/kmimetype.cpp:823
msgid "" msgid ""
"The desktop entry of type\n" "The desktop entry of type\n"
"%1\n" "%1\n"
@ -4666,7 +4666,7 @@ msgstr ""
"%1\n" "%1\n"
"nije poznata." "nije poznata."
#: tdeio/kmimetype.cpp:833 tdeio/kmimetype.cpp:935 tdeio/kmimetype.cpp:1117 #: tdeio/kmimetype.cpp:837 tdeio/kmimetype.cpp:939 tdeio/kmimetype.cpp:1121
msgid "" msgid ""
"The desktop entry file\n" "The desktop entry file\n"
"%1\n" "%1\n"
@ -4676,7 +4676,7 @@ msgstr ""
"%1\n" "%1\n"
"je tipa FSDevice ali nema Dev=... unos." "je tipa FSDevice ali nema Dev=... unos."
#: tdeio/kmimetype.cpp:879 #: tdeio/kmimetype.cpp:883
msgid "" msgid ""
"The desktop entry file\n" "The desktop entry file\n"
"%1\n" "%1\n"
@ -4686,19 +4686,19 @@ msgstr ""
"%1\n" "%1\n"
"je tipa veze ali nema URL=... unos." "je tipa veze ali nema URL=... unos."
#: tdeio/kmimetype.cpp:945 #: tdeio/kmimetype.cpp:949
msgid "Mount" msgid "Mount"
msgstr "Monitraj" msgstr "Monitraj"
#: tdeio/kmimetype.cpp:956 #: tdeio/kmimetype.cpp:960
msgid "Eject" msgid "Eject"
msgstr "Izbaci" msgstr "Izbaci"
#: tdeio/kmimetype.cpp:958 #: tdeio/kmimetype.cpp:962
msgid "Unmount" msgid "Unmount"
msgstr "Demonitraj" msgstr "Demonitraj"
#: tdeio/kmimetype.cpp:1075 #: tdeio/kmimetype.cpp:1079
msgid "" msgid ""
"The desktop entry file\n" "The desktop entry file\n"
"%1\n" "%1\n"

@ -1,7 +1,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: TDE 3.5\n" "Project-Id-Version: TDE 3.5\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-21 10:21+0100\n" "POT-Creation-Date: 2021-03-29 18:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-06-25 22:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-06-25 22:22+0100\n"
"Last-Translator: Tamas Szanto <tszanto@mol.hu>\n" "Last-Translator: Tamas Szanto <tszanto@mol.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <kde-lista@sophia.jpte.hu>\n" "Language-Team: Hungarian <kde-lista@sophia.jpte.hu>\n"
@ -4719,11 +4719,11 @@ msgstr ""
"A(z) %1\n" "A(z) %1\n"
"MIME-típus nem található" "MIME-típus nem található"
#: tdeio/kmimetype.cpp:798 #: tdeio/kmimetype.cpp:802
msgid "The desktop entry file %1 has no Type=... entry." msgid "The desktop entry file %1 has no Type=... entry."
msgstr "A(z) %1 asztalbejegyzés-fájl nem tartalmaz Type=... sort." msgstr "A(z) %1 asztalbejegyzés-fájl nem tartalmaz Type=... sort."
#: tdeio/kmimetype.cpp:819 #: tdeio/kmimetype.cpp:823
msgid "" msgid ""
"The desktop entry of type\n" "The desktop entry of type\n"
"%1\n" "%1\n"
@ -4733,7 +4733,7 @@ msgstr ""
"asztalbejegyzés-típus\n" "asztalbejegyzés-típus\n"
"ismeretlen" "ismeretlen"
#: tdeio/kmimetype.cpp:833 tdeio/kmimetype.cpp:935 tdeio/kmimetype.cpp:1117 #: tdeio/kmimetype.cpp:837 tdeio/kmimetype.cpp:939 tdeio/kmimetype.cpp:1121
msgid "" msgid ""
"The desktop entry file\n" "The desktop entry file\n"
"%1\n" "%1\n"
@ -4743,7 +4743,7 @@ msgstr ""
"asztalbejegyzés-fájl\n" "asztalbejegyzés-fájl\n"
"FSDevice típusú, de nincs Dev=... sora." "FSDevice típusú, de nincs Dev=... sora."
#: tdeio/kmimetype.cpp:879 #: tdeio/kmimetype.cpp:883
msgid "" msgid ""
"The desktop entry file\n" "The desktop entry file\n"
"%1\n" "%1\n"
@ -4753,19 +4753,19 @@ msgstr ""
"asztalbejegyzés-fájl\n" "asztalbejegyzés-fájl\n"
"link típusú, de nincs URL=... sora." "link típusú, de nincs URL=... sora."
#: tdeio/kmimetype.cpp:945 #: tdeio/kmimetype.cpp:949
msgid "Mount" msgid "Mount"
msgstr "Csatlakoztatás (mount)" msgstr "Csatlakoztatás (mount)"
#: tdeio/kmimetype.cpp:956 #: tdeio/kmimetype.cpp:960
msgid "Eject" msgid "Eject"
msgstr "Kidobás" msgstr "Kidobás"
#: tdeio/kmimetype.cpp:958 #: tdeio/kmimetype.cpp:962
msgid "Unmount" msgid "Unmount"
msgstr "Leválasztás (unmount)" msgstr "Leválasztás (unmount)"
#: tdeio/kmimetype.cpp:1075 #: tdeio/kmimetype.cpp:1079
msgid "" msgid ""
"The desktop entry file\n" "The desktop entry file\n"
"%1\n" "%1\n"

@ -11,7 +11,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio\n" "Project-Id-Version: tdeio\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-21 10:21+0100\n" "POT-Creation-Date: 2021-03-29 18:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-03 17:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-03 17:42+0000\n"
"Last-Translator: Sveinn í Felli <sveinki@nett.is>\n" "Last-Translator: Sveinn í Felli <sveinki@nett.is>\n"
"Language-Team: icelandic <kde-isl@molar.is>\n" "Language-Team: icelandic <kde-isl@molar.is>\n"
@ -4708,11 +4708,11 @@ msgstr ""
"Finn ekki MIME-tagið\n" "Finn ekki MIME-tagið\n"
"%1" "%1"
#: tdeio/kmimetype.cpp:798 #: tdeio/kmimetype.cpp:802
msgid "The desktop entry file %1 has no Type=... entry." msgid "The desktop entry file %1 has no Type=... entry."
msgstr "Skjáborðshlutsskráin %1 er ekki með neina Type=... færslu." msgstr "Skjáborðshlutsskráin %1 er ekki með neina Type=... færslu."
#: tdeio/kmimetype.cpp:819 #: tdeio/kmimetype.cpp:823
msgid "" msgid ""
"The desktop entry of type\n" "The desktop entry of type\n"
"%1\n" "%1\n"
@ -4722,7 +4722,7 @@ msgstr ""
"%1\n" "%1\n"
"er óþekktur." "er óþekktur."
#: tdeio/kmimetype.cpp:833 tdeio/kmimetype.cpp:935 tdeio/kmimetype.cpp:1117 #: tdeio/kmimetype.cpp:837 tdeio/kmimetype.cpp:939 tdeio/kmimetype.cpp:1121
msgid "" msgid ""
"The desktop entry file\n" "The desktop entry file\n"
"%1\n" "%1\n"
@ -4732,7 +4732,7 @@ msgstr ""
"%1\n" "%1\n"
"er af taginu Tæki. En er ekki með neina tækjafærslu." "er af taginu Tæki. En er ekki með neina tækjafærslu."
#: tdeio/kmimetype.cpp:879 #: tdeio/kmimetype.cpp:883
msgid "" msgid ""
"The desktop entry file\n" "The desktop entry file\n"
"%1\n" "%1\n"
@ -4742,19 +4742,19 @@ msgstr ""
"%1\n" "%1\n"
"er af taginu tengill. En er ekki með neina slóðarfærslu." "er af taginu tengill. En er ekki með neina slóðarfærslu."
#: tdeio/kmimetype.cpp:945 #: tdeio/kmimetype.cpp:949
msgid "Mount" msgid "Mount"
msgstr "Tengja í skráakerfið" msgstr "Tengja í skráakerfið"
#: tdeio/kmimetype.cpp:956 #: tdeio/kmimetype.cpp:960
msgid "Eject" msgid "Eject"
msgstr "Spýta út" msgstr "Spýta út"
#: tdeio/kmimetype.cpp:958 #: tdeio/kmimetype.cpp:962
msgid "Unmount" msgid "Unmount"
msgstr "Aftengja skráakerfinu" msgstr "Aftengja skráakerfinu"
#: tdeio/kmimetype.cpp:1075 #: tdeio/kmimetype.cpp:1079
msgid "" msgid ""
"The desktop entry file\n" "The desktop entry file\n"
"%1\n" "%1\n"

@ -9,7 +9,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio\n" "Project-Id-Version: tdeio\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-21 10:21+0100\n" "POT-Creation-Date: 2021-03-29 18:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-28 16:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-28 16:35+0200\n"
"Last-Translator: Nicola Ruggero <nicola@nxnt.org>\n" "Last-Translator: Nicola Ruggero <nicola@nxnt.org>\n"
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n" "Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
@ -4811,11 +4811,11 @@ msgstr ""
"Impossibile trovare il tipo MIME\n" "Impossibile trovare il tipo MIME\n"
"%1" "%1"
#: tdeio/kmimetype.cpp:798 #: tdeio/kmimetype.cpp:802
msgid "The desktop entry file %1 has no Type=... entry." msgid "The desktop entry file %1 has no Type=... entry."
msgstr "Il file delle voci del desktop %1 non ha la voce Type=..." msgstr "Il file delle voci del desktop %1 non ha la voce Type=..."
#: tdeio/kmimetype.cpp:819 #: tdeio/kmimetype.cpp:823
msgid "" msgid ""
"The desktop entry of type\n" "The desktop entry of type\n"
"%1\n" "%1\n"
@ -4825,7 +4825,7 @@ msgstr ""
"%1\n" "%1\n"
"è sconosciuta." "è sconosciuta."
#: tdeio/kmimetype.cpp:833 tdeio/kmimetype.cpp:935 tdeio/kmimetype.cpp:1117 #: tdeio/kmimetype.cpp:837 tdeio/kmimetype.cpp:939 tdeio/kmimetype.cpp:1121
msgid "" msgid ""
"The desktop entry file\n" "The desktop entry file\n"
"%1\n" "%1\n"
@ -4835,7 +4835,7 @@ msgstr ""
"%1\n" "%1\n"
"è di tipo FSDevice ma non ha la voce Dev=..." "è di tipo FSDevice ma non ha la voce Dev=..."
#: tdeio/kmimetype.cpp:879 #: tdeio/kmimetype.cpp:883
msgid "" msgid ""
"The desktop entry file\n" "The desktop entry file\n"
"%1\n" "%1\n"
@ -4845,19 +4845,19 @@ msgstr ""
"%1\n" "%1\n"
"è di tipo Link ma non ha la voce URL=..." "è di tipo Link ma non ha la voce URL=..."
#: tdeio/kmimetype.cpp:945 #: tdeio/kmimetype.cpp:949
msgid "Mount" msgid "Mount"
msgstr "Monta" msgstr "Monta"
#: tdeio/kmimetype.cpp:956 #: tdeio/kmimetype.cpp:960
msgid "Eject" msgid "Eject"
msgstr "Espelli" msgstr "Espelli"
#: tdeio/kmimetype.cpp:958 #: tdeio/kmimetype.cpp:962
msgid "Unmount" msgid "Unmount"
msgstr "Smonta" msgstr "Smonta"
#: tdeio/kmimetype.cpp:1075 #: tdeio/kmimetype.cpp:1079
msgid "" msgid ""
"The desktop entry file\n" "The desktop entry file\n"
"%1\n" "%1\n"

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio\n" "Project-Id-Version: tdeio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.trinitydesktop.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.trinitydesktop.org\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-21 10:21+0100\n" "POT-Creation-Date: 2021-03-29 18:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-10-24 23:00+0900\n" "PO-Revision-Date: 2007-10-24 23:00+0900\n"
"Last-Translator: Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>\n" "Last-Translator: Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n" "Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n"
@ -4664,11 +4664,11 @@ msgstr ""
"以下の MIME タイプが見つかりませんでした\n" "以下の MIME タイプが見つかりませんでした\n"
"%1" "%1"
#: tdeio/kmimetype.cpp:798 #: tdeio/kmimetype.cpp:802
msgid "The desktop entry file %1 has no Type=... entry." msgid "The desktop entry file %1 has no Type=... entry."
msgstr "デスクトップエントリファイル %1 には Type=... という行がありません。" msgstr "デスクトップエントリファイル %1 には Type=... という行がありません。"
#: tdeio/kmimetype.cpp:819 #: tdeio/kmimetype.cpp:823
msgid "" msgid ""
"The desktop entry of type\n" "The desktop entry of type\n"
"%1\n" "%1\n"
@ -4678,7 +4678,7 @@ msgstr ""
"%1\n" "%1\n"
"というデスクトップエントリは不明です" "というデスクトップエントリは不明です"
#: tdeio/kmimetype.cpp:833 tdeio/kmimetype.cpp:935 tdeio/kmimetype.cpp:1117 #: tdeio/kmimetype.cpp:837 tdeio/kmimetype.cpp:939 tdeio/kmimetype.cpp:1121
msgid "" msgid ""
"The desktop entry file\n" "The desktop entry file\n"
"%1\n" "%1\n"
@ -4688,7 +4688,7 @@ msgstr ""
"%1\n" "%1\n"
"はタイプが FSDevice ですが、Dev=... という行がありません。" "はタイプが FSDevice ですが、Dev=... という行がありません。"
#: tdeio/kmimetype.cpp:879 #: tdeio/kmimetype.cpp:883
msgid "" msgid ""
"The desktop entry file\n" "The desktop entry file\n"
"%1\n" "%1\n"
@ -4698,19 +4698,19 @@ msgstr ""
"%1\n" "%1\n"
"はタイプがリンクですが、URL=... という行がありません。" "はタイプがリンクですが、URL=... という行がありません。"
#: tdeio/kmimetype.cpp:945 #: tdeio/kmimetype.cpp:949
msgid "Mount" msgid "Mount"
msgstr "マウント" msgstr "マウント"
#: tdeio/kmimetype.cpp:956 #: tdeio/kmimetype.cpp:960
msgid "Eject" msgid "Eject"
msgstr "取り出し" msgstr "取り出し"
#: tdeio/kmimetype.cpp:958 #: tdeio/kmimetype.cpp:962
msgid "Unmount" msgid "Unmount"
msgstr "マウント解除" msgstr "マウント解除"
#: tdeio/kmimetype.cpp:1075 #: tdeio/kmimetype.cpp:1079
msgid "" msgid ""
"The desktop entry file\n" "The desktop entry file\n"
"%1\n" "%1\n"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio\n" "Project-Id-Version: tdeio\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-21 10:21+0100\n" "POT-Creation-Date: 2021-03-29 18:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-03 09:23+0600\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-03 09:23+0600\n"
"Last-Translator: Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>\n" "Last-Translator: Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>\n"
"Language-Team: Kazakh\n" "Language-Team: Kazakh\n"
@ -4659,11 +4659,11 @@ msgstr ""
"Табылмаған MIME түрі\n" "Табылмаған MIME түрі\n"
"%1" "%1"
#: tdeio/kmimetype.cpp:798 #: tdeio/kmimetype.cpp:802
msgid "The desktop entry file %1 has no Type=... entry." msgid "The desktop entry file %1 has no Type=... entry."
msgstr "%1 desktop файлында Type=... деген жазуы жоқ." msgstr "%1 desktop файлында Type=... деген жазуы жоқ."
#: tdeio/kmimetype.cpp:819 #: tdeio/kmimetype.cpp:823
msgid "" msgid ""
"The desktop entry of type\n" "The desktop entry of type\n"
"%1\n" "%1\n"
@ -4673,7 +4673,7 @@ msgstr ""
"%1'\n" "%1'\n"
"деген түрі беймәлім." "деген түрі беймәлім."
#: tdeio/kmimetype.cpp:833 tdeio/kmimetype.cpp:935 tdeio/kmimetype.cpp:1117 #: tdeio/kmimetype.cpp:837 tdeio/kmimetype.cpp:939 tdeio/kmimetype.cpp:1121
msgid "" msgid ""
"The desktop entry file\n" "The desktop entry file\n"
"%1\n" "%1\n"
@ -4683,7 +4683,7 @@ msgstr ""
"деген desktop файлының түрі\n" "деген desktop файлының түрі\n"
"FSDevice, бірақ Dev=... жазбасы жоқ." "FSDevice, бірақ Dev=... жазбасы жоқ."
#: tdeio/kmimetype.cpp:879 #: tdeio/kmimetype.cpp:883
msgid "" msgid ""
"The desktop entry file\n" "The desktop entry file\n"
"%1\n" "%1\n"
@ -4693,19 +4693,19 @@ msgstr ""
"деген desktop файлының түрі\n" "деген desktop файлының түрі\n"
"Link, бірақ URL=... жазбасы жоқ." "Link, бірақ URL=... жазбасы жоқ."
#: tdeio/kmimetype.cpp:945 #: tdeio/kmimetype.cpp:949
msgid "Mount" msgid "Mount"
msgstr "Тіркеу" msgstr "Тіркеу"
#: tdeio/kmimetype.cpp:956 #: tdeio/kmimetype.cpp:960
msgid "Eject" msgid "Eject"
msgstr "Шығарып алу" msgstr "Шығарып алу"
#: tdeio/kmimetype.cpp:958 #: tdeio/kmimetype.cpp:962
msgid "Unmount" msgid "Unmount"
msgstr "Тіркеуден шығару" msgstr "Тіркеуден шығару"
#: tdeio/kmimetype.cpp:1075 #: tdeio/kmimetype.cpp:1079
msgid "" msgid ""
"The desktop entry file\n" "The desktop entry file\n"
"%1\n" "%1\n"

@ -7,7 +7,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio\n" "Project-Id-Version: tdeio\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-21 10:21+0100\n" "POT-Creation-Date: 2021-03-29 18:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-15 14:20+0700\n" "PO-Revision-Date: 2008-07-15 14:20+0700\n"
"Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n" "Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n"
"Language-Team: Khmer <en@li.org>\n" "Language-Team: Khmer <en@li.org>\n"
@ -4575,11 +4575,11 @@ msgstr ""
"មិន​អាច​រក​ឃើញ​ប្រភេទ mime\n" "មិន​អាច​រក​ឃើញ​ប្រភេទ mime\n"
"%1" "%1"
#: tdeio/kmimetype.cpp:798 #: tdeio/kmimetype.cpp:802
msgid "The desktop entry file %1 has no Type=... entry." msgid "The desktop entry file %1 has no Type=... entry."
msgstr "ឯកសារ​ធាតុ​ផ្ទៃតុ %1 មិន​មាន​ធាតុ Type=... ឡើយ ។" msgstr "ឯកសារ​ធាតុ​ផ្ទៃតុ %1 មិន​មាន​ធាតុ Type=... ឡើយ ។"
#: tdeio/kmimetype.cpp:819 #: tdeio/kmimetype.cpp:823
msgid "" msgid ""
"The desktop entry of type\n" "The desktop entry of type\n"
"%1\n" "%1\n"
@ -4589,7 +4589,7 @@ msgstr ""
"ប្រភេទ\n" "ប្រភេទ\n"
"%1 ។" "%1 ។"
#: tdeio/kmimetype.cpp:833 tdeio/kmimetype.cpp:935 tdeio/kmimetype.cpp:1117 #: tdeio/kmimetype.cpp:837 tdeio/kmimetype.cpp:939 tdeio/kmimetype.cpp:1121
msgid "" msgid ""
"The desktop entry file\n" "The desktop entry file\n"
"%1\n" "%1\n"
@ -4599,7 +4599,7 @@ msgstr ""
"%1\n" "%1\n"
"គឺ​ជា​ប្រភេទ FSDevice ប៉ុន្តែ​មិន​មាន​ធាតុ Dev=... ។" "គឺ​ជា​ប្រភេទ FSDevice ប៉ុន្តែ​មិន​មាន​ធាតុ Dev=... ។"
#: tdeio/kmimetype.cpp:879 #: tdeio/kmimetype.cpp:883
msgid "" msgid ""
"The desktop entry file\n" "The desktop entry file\n"
"%1\n" "%1\n"
@ -4609,19 +4609,19 @@ msgstr ""
"%1\n" "%1\n"
"គឺ​ជា​ប្រភេទ​តំណ ប៉ុន្តែ​មិន​មាន​ធាតុ URL=... ។" "គឺ​ជា​ប្រភេទ​តំណ ប៉ុន្តែ​មិន​មាន​ធាតុ URL=... ។"
#: tdeio/kmimetype.cpp:945 #: tdeio/kmimetype.cpp:949
msgid "Mount" msgid "Mount"
msgstr "ម៉ោន" msgstr "ម៉ោន"
#: tdeio/kmimetype.cpp:956 #: tdeio/kmimetype.cpp:960
msgid "Eject" msgid "Eject"
msgstr "បញ្ចេញ" msgstr "បញ្ចេញ"
#: tdeio/kmimetype.cpp:958 #: tdeio/kmimetype.cpp:962
msgid "Unmount" msgid "Unmount"
msgstr "អាន់ម៉ោន" msgstr "អាន់ម៉ោន"
#: tdeio/kmimetype.cpp:1075 #: tdeio/kmimetype.cpp:1079
msgid "" msgid ""
"The desktop entry file\n" "The desktop entry file\n"
"%1\n" "%1\n"

@ -11,7 +11,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio\n" "Project-Id-Version: tdeio\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-21 10:21+0100\n" "POT-Creation-Date: 2021-03-29 18:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-30 14:08+0900\n" "PO-Revision-Date: 2008-01-30 14:08+0900\n"
"Last-Translator: Park Shinjo <peremen@gmail.com>\n" "Last-Translator: Park Shinjo <peremen@gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean <cho.sungjae@gmail.com>\n" "Language-Team: Korean <cho.sungjae@gmail.com>\n"
@ -4604,11 +4604,11 @@ msgstr ""
"MIME 형식을 찾을 수 없습니다\n" "MIME 형식을 찾을 수 없습니다\n"
"%1" "%1"
#: tdeio/kmimetype.cpp:798 #: tdeio/kmimetype.cpp:802
msgid "The desktop entry file %1 has no Type=... entry." msgid "The desktop entry file %1 has no Type=... entry."
msgstr "데스크톱 항목 파일 %1은 Type=... 항목이 없습니다다." msgstr "데스크톱 항목 파일 %1은 Type=... 항목이 없습니다다."
#: tdeio/kmimetype.cpp:819 #: tdeio/kmimetype.cpp:823
msgid "" msgid ""
"The desktop entry of type\n" "The desktop entry of type\n"
"%1\n" "%1\n"
@ -4618,7 +4618,7 @@ msgstr ""
"%1\n" "%1\n"
"는 알 수 없는 항목입니다." "는 알 수 없는 항목입니다."
#: tdeio/kmimetype.cpp:833 tdeio/kmimetype.cpp:935 tdeio/kmimetype.cpp:1117 #: tdeio/kmimetype.cpp:837 tdeio/kmimetype.cpp:939 tdeio/kmimetype.cpp:1121
msgid "" msgid ""
"The desktop entry file\n" "The desktop entry file\n"
"%1\n" "%1\n"
@ -4628,7 +4628,7 @@ msgstr ""
"%1\n" "%1\n"
"은 FS장치 타입이지만 Dev=... 항목이 없습니다." "은 FS장치 타입이지만 Dev=... 항목이 없습니다."
#: tdeio/kmimetype.cpp:879 #: tdeio/kmimetype.cpp:883
msgid "" msgid ""
"The desktop entry file\n" "The desktop entry file\n"
"%1\n" "%1\n"
@ -4638,19 +4638,19 @@ msgstr ""
"%1\n" "%1\n"
"은 링크타입이지만 URL=... 항목이 없습니다." "은 링크타입이지만 URL=... 항목이 없습니다."
#: tdeio/kmimetype.cpp:945 #: tdeio/kmimetype.cpp:949
msgid "Mount" msgid "Mount"
msgstr "마운트" msgstr "마운트"
#: tdeio/kmimetype.cpp:956 #: tdeio/kmimetype.cpp:960
msgid "Eject" msgid "Eject"
msgstr "꺼내기" msgstr "꺼내기"
#: tdeio/kmimetype.cpp:958 #: tdeio/kmimetype.cpp:962
msgid "Unmount" msgid "Unmount"
msgstr "마운트 해제" msgstr "마운트 해제"
#: tdeio/kmimetype.cpp:1075 #: tdeio/kmimetype.cpp:1079
msgid "" msgid ""
"The desktop entry file\n" "The desktop entry file\n"
"%1\n" "%1\n"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio\n" "Project-Id-Version: tdeio\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-21 10:21+0100\n" "POT-Creation-Date: 2021-03-29 18:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-22 13:53+0300\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-22 13:53+0300\n"
"Last-Translator: Donatas Glodenis <dgvirtual@akl.lt>\n" "Last-Translator: Donatas Glodenis <dgvirtual@akl.lt>\n"
"Language-Team: Lithuanian <kde-i18n-lt@kde.org>\n" "Language-Team: Lithuanian <kde-i18n-lt@kde.org>\n"
@ -4749,11 +4749,11 @@ msgstr ""
"Nepavyksta rasti mime tipo\n" "Nepavyksta rasti mime tipo\n"
"%1" "%1"
#: tdeio/kmimetype.cpp:798 #: tdeio/kmimetype.cpp:802
msgid "The desktop entry file %1 has no Type=... entry." msgid "The desktop entry file %1 has no Type=... entry."
msgstr "Darbastalio įrašo byla %1 neturi Type=... įrašo." msgstr "Darbastalio įrašo byla %1 neturi Type=... įrašo."
#: tdeio/kmimetype.cpp:819 #: tdeio/kmimetype.cpp:823
msgid "" msgid ""
"The desktop entry of type\n" "The desktop entry of type\n"
"%1\n" "%1\n"
@ -4763,7 +4763,7 @@ msgstr ""
"%1\n" "%1\n"
"yra nežinomas." "yra nežinomas."
#: tdeio/kmimetype.cpp:833 tdeio/kmimetype.cpp:935 tdeio/kmimetype.cpp:1117 #: tdeio/kmimetype.cpp:837 tdeio/kmimetype.cpp:939 tdeio/kmimetype.cpp:1121
msgid "" msgid ""
"The desktop entry file\n" "The desktop entry file\n"
"%1\n" "%1\n"
@ -4773,7 +4773,7 @@ msgstr ""
"%1\n" "%1\n"
"yra FSDevice tipo, tačiau neturi jokio Dev=... įrašo." "yra FSDevice tipo, tačiau neturi jokio Dev=... įrašo."
#: tdeio/kmimetype.cpp:879 #: tdeio/kmimetype.cpp:883
msgid "" msgid ""
"The desktop entry file\n" "The desktop entry file\n"
"%1\n" "%1\n"
@ -4783,19 +4783,19 @@ msgstr ""
"%1\n" "%1\n"
"yra Link tipo, tačiau neturi jokio URL=... įrašo." "yra Link tipo, tačiau neturi jokio URL=... įrašo."
#: tdeio/kmimetype.cpp:945 #: tdeio/kmimetype.cpp:949
msgid "Mount" msgid "Mount"
msgstr "Sumontuoti" msgstr "Sumontuoti"
#: tdeio/kmimetype.cpp:956 #: tdeio/kmimetype.cpp:960
msgid "Eject" msgid "Eject"
msgstr "Išstumti" msgstr "Išstumti"
#: tdeio/kmimetype.cpp:958 #: tdeio/kmimetype.cpp:962
msgid "Unmount" msgid "Unmount"
msgstr "Išmontuoti" msgstr "Išmontuoti"
#: tdeio/kmimetype.cpp:1075 #: tdeio/kmimetype.cpp:1079
msgid "" msgid ""
"The desktop entry file\n" "The desktop entry file\n"
"%1\n" "%1\n"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio\n" "Project-Id-Version: tdeio\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-21 10:21+0100\n" "POT-Creation-Date: 2021-03-29 18:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-10-22 13:19+0300\n" "PO-Revision-Date: 2006-10-22 13:19+0300\n"
"Last-Translator: Maris Nartiss <maris.kde@gmail.com>\n" "Last-Translator: Maris Nartiss <maris.kde@gmail.com>\n"
"Language-Team: Latvian <locale@laka.lv>\n" "Language-Team: Latvian <locale@laka.lv>\n"
@ -4585,11 +4585,11 @@ msgstr ""
"Nevar atrast MIME tipu\n" "Nevar atrast MIME tipu\n"
"%1" "%1"
#: tdeio/kmimetype.cpp:798 #: tdeio/kmimetype.cpp:802
msgid "The desktop entry file %1 has no Type=... entry." msgid "The desktop entry file %1 has no Type=... entry."
msgstr "Darbvirsmas failam %1 nav tipa (Type=...) ieraksta." msgstr "Darbvirsmas failam %1 nav tipa (Type=...) ieraksta."
#: tdeio/kmimetype.cpp:819 #: tdeio/kmimetype.cpp:823
msgid "" msgid ""
"The desktop entry of type\n" "The desktop entry of type\n"
"%1\n" "%1\n"
@ -4599,7 +4599,7 @@ msgstr ""
"%1\n" "%1\n"
"ir nezināms." "ir nezināms."
#: tdeio/kmimetype.cpp:833 tdeio/kmimetype.cpp:935 tdeio/kmimetype.cpp:1117 #: tdeio/kmimetype.cpp:837 tdeio/kmimetype.cpp:939 tdeio/kmimetype.cpp:1121
msgid "" msgid ""
"The desktop entry file\n" "The desktop entry file\n"
"%1\n" "%1\n"
@ -4609,7 +4609,7 @@ msgstr ""
"%1\n" "%1\n"
"ir FSiekārta tipa bet nesatur Dev=... ierakstu." "ir FSiekārta tipa bet nesatur Dev=... ierakstu."
#: tdeio/kmimetype.cpp:879 #: tdeio/kmimetype.cpp:883
msgid "" msgid ""
"The desktop entry file\n" "The desktop entry file\n"
"%1\n" "%1\n"
@ -4619,19 +4619,19 @@ msgstr ""
"%1\n" "%1\n"
"ir Saites tipa, bet nesatur URL=... ierakstu." "ir Saites tipa, bet nesatur URL=... ierakstu."
#: tdeio/kmimetype.cpp:945 #: tdeio/kmimetype.cpp:949
msgid "Mount" msgid "Mount"
msgstr "Montēt" msgstr "Montēt"
#: tdeio/kmimetype.cpp:956 #: tdeio/kmimetype.cpp:960
msgid "Eject" msgid "Eject"
msgstr "Izmest" msgstr "Izmest"
#: tdeio/kmimetype.cpp:958 #: tdeio/kmimetype.cpp:962
msgid "Unmount" msgid "Unmount"
msgstr "Nomontēt" msgstr "Nomontēt"
#: tdeio/kmimetype.cpp:1075 #: tdeio/kmimetype.cpp:1079
msgid "" msgid ""
"The desktop entry file\n" "The desktop entry file\n"
"%1\n" "%1\n"

@ -13,7 +13,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio\n" "Project-Id-Version: tdeio\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-21 10:21+0100\n" "POT-Creation-Date: 2021-03-29 18:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-18 17:13+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-18 17:13+0200\n"
"Last-Translator: Bozidar Proevski <bobibobi@freemail.com.mk>\n" "Last-Translator: Bozidar Proevski <bobibobi@freemail.com.mk>\n"
"Language-Team: Macedonian <mkde-l10n@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Macedonian <mkde-l10n@lists.sourceforge.net>\n"
@ -4798,11 +4798,11 @@ msgstr ""
"Не можам да го најдам mime-типот\n" "Не можам да го најдам mime-типот\n"
"%1" "%1"
#: tdeio/kmimetype.cpp:798 #: tdeio/kmimetype.cpp:802
msgid "The desktop entry file %1 has no Type=... entry." msgid "The desktop entry file %1 has no Type=... entry."
msgstr "Датотеката %1 за елемент од раб. површина нема ставка Type=..." msgstr "Датотеката %1 за елемент од раб. површина нема ставка Type=..."
#: tdeio/kmimetype.cpp:819 #: tdeio/kmimetype.cpp:823
msgid "" msgid ""
"The desktop entry of type\n" "The desktop entry of type\n"
"%1\n" "%1\n"
@ -4812,7 +4812,7 @@ msgstr ""
"%1\n" "%1\n"
"е непознат." "е непознат."
#: tdeio/kmimetype.cpp:833 tdeio/kmimetype.cpp:935 tdeio/kmimetype.cpp:1117 #: tdeio/kmimetype.cpp:837 tdeio/kmimetype.cpp:939 tdeio/kmimetype.cpp:1121
msgid "" msgid ""
"The desktop entry file\n" "The desktop entry file\n"
"%1\n" "%1\n"
@ -4822,7 +4822,7 @@ msgstr ""
"%1\n" "%1\n"
"е од тип FSDevice но нема ставка Dev=..." "е од тип FSDevice но нема ставка Dev=..."
#: tdeio/kmimetype.cpp:879 #: tdeio/kmimetype.cpp:883
msgid "" msgid ""
"The desktop entry file\n" "The desktop entry file\n"
"%1\n" "%1\n"
@ -4832,19 +4832,19 @@ msgstr ""
"%1\n" "%1\n"
"е од тип Link но нема ставка Dev=..." "е од тип Link но нема ставка Dev=..."
#: tdeio/kmimetype.cpp:945 #: tdeio/kmimetype.cpp:949
msgid "Mount" msgid "Mount"
msgstr "Монтирај" msgstr "Монтирај"
#: tdeio/kmimetype.cpp:956 #: tdeio/kmimetype.cpp:960
msgid "Eject" msgid "Eject"
msgstr "Извади" msgstr "Извади"
#: tdeio/kmimetype.cpp:958 #: tdeio/kmimetype.cpp:962
msgid "Unmount" msgid "Unmount"
msgstr "Одмонтирај" msgstr "Одмонтирај"
#: tdeio/kmimetype.cpp:1075 #: tdeio/kmimetype.cpp:1079
msgid "" msgid ""
"The desktop entry file\n" "The desktop entry file\n"
"%1\n" "%1\n"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdelibs\n" "Project-Id-Version: tdelibs\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-21 10:21+0100\n" "POT-Creation-Date: 2021-03-29 18:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-17 02:25+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-01-17 02:25+0100\n"
"Last-Translator: Khurelbaatar Lkhagvasuren <hujii@openmn.org>\n" "Last-Translator: Khurelbaatar Lkhagvasuren <hujii@openmn.org>\n"
"Language-Team: Mongolian <openmn-gnome@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Mongolian <openmn-gnome@lists.sourceforge.net>\n"
@ -4704,13 +4704,13 @@ msgstr ""
"MIME-төрөл олдсонгүй\n" "MIME-төрөл олдсонгүй\n"
"%1" "%1"
#: tdeio/kmimetype.cpp:798 #: tdeio/kmimetype.cpp:802
msgid "The desktop entry file %1 has no Type=... entry." msgid "The desktop entry file %1 has no Type=... entry."
msgstr "" msgstr ""
"Desktop-Файл %1\n" "Desktop-Файл %1\n"
" -д \"Type=...\" бичлэг алга." " -д \"Type=...\" бичлэг алга."
#: tdeio/kmimetype.cpp:819 #: tdeio/kmimetype.cpp:823
msgid "" msgid ""
"The desktop entry of type\n" "The desktop entry of type\n"
"%1\n" "%1\n"
@ -4720,7 +4720,7 @@ msgstr ""
"%1\n" "%1\n"
"Тодорхойгүй байна." "Тодорхойгүй байна."
#: tdeio/kmimetype.cpp:833 tdeio/kmimetype.cpp:935 tdeio/kmimetype.cpp:1117 #: tdeio/kmimetype.cpp:837 tdeio/kmimetype.cpp:939 tdeio/kmimetype.cpp:1121
msgid "" msgid ""
"The desktop entry file\n" "The desktop entry file\n"
"%1\n" "%1\n"
@ -4730,7 +4730,7 @@ msgstr ""
"%1\n" "%1\n"
" нь \"FSDevice\" төрлийнх боловч \"Dev=...\" бичлэг алга байна." " нь \"FSDevice\" төрлийнх боловч \"Dev=...\" бичлэг алга байна."
#: tdeio/kmimetype.cpp:879 #: tdeio/kmimetype.cpp:883
msgid "" msgid ""
"The desktop entry file\n" "The desktop entry file\n"
"%1\n" "%1\n"
@ -4740,19 +4740,19 @@ msgstr ""
"%1\n" "%1\n"
" нь \"Холбоос\"-г төрөл боловч \"URL=...\" бичлэг алга байна." " нь \"Холбоос\"-г төрөл боловч \"URL=...\" бичлэг алга байна."
#: tdeio/kmimetype.cpp:945 #: tdeio/kmimetype.cpp:949
msgid "Mount" msgid "Mount"
msgstr "Дискийн төхөөрөмж холбох" msgstr "Дискийн төхөөрөмж холбох"
#: tdeio/kmimetype.cpp:956 #: tdeio/kmimetype.cpp:960
msgid "Eject" msgid "Eject"
msgstr "Түлхэж гаргах" msgstr "Түлхэж гаргах"
#: tdeio/kmimetype.cpp:958 #: tdeio/kmimetype.cpp:962
msgid "Unmount" msgid "Unmount"
msgstr "Дискийн төхөөрөмж салгах" msgstr "Дискийн төхөөрөмж салгах"
#: tdeio/kmimetype.cpp:1075 #: tdeio/kmimetype.cpp:1079
msgid "" msgid ""
"The desktop entry file\n" "The desktop entry file\n"
"%1\n" "%1\n"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio\n" "Project-Id-Version: tdeio\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-21 10:21+0100\n" "POT-Creation-Date: 2021-03-29 18:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-25 13:38+0800\n" "PO-Revision-Date: 2006-12-25 13:38+0800\n"
"Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@myrealbox.com>\n" "Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@myrealbox.com>\n"
"Language-Team: Malay <kedidiemas@yahoogroups.com>\n" "Language-Team: Malay <kedidiemas@yahoogroups.com>\n"
@ -4744,11 +4744,11 @@ msgstr ""
"Tidak dapat cari jenis mime\n" "Tidak dapat cari jenis mime\n"
"%1" "%1"
#: tdeio/kmimetype.cpp:798 #: tdeio/kmimetype.cpp:802
msgid "The desktop entry file %1 has no Type=... entry." msgid "The desktop entry file %1 has no Type=... entry."
msgstr "Fail input ruang kerja %1 tiada Jenis=... entry" msgstr "Fail input ruang kerja %1 tiada Jenis=... entry"
#: tdeio/kmimetype.cpp:819 #: tdeio/kmimetype.cpp:823
msgid "" msgid ""
"The desktop entry of type\n" "The desktop entry of type\n"
"%1\n" "%1\n"
@ -4758,7 +4758,7 @@ msgstr ""
"%1\n" "%1\n"
"tidak diketahui." "tidak diketahui."
#: tdeio/kmimetype.cpp:833 tdeio/kmimetype.cpp:935 tdeio/kmimetype.cpp:1117 #: tdeio/kmimetype.cpp:837 tdeio/kmimetype.cpp:939 tdeio/kmimetype.cpp:1121
msgid "" msgid ""
"The desktop entry file\n" "The desktop entry file\n"
"%1\n" "%1\n"
@ -4768,7 +4768,7 @@ msgstr ""
"%1\n" "%1\n"
"ialah jenis FSDevice tetapi tiada Dev=...entry." "ialah jenis FSDevice tetapi tiada Dev=...entry."
#: tdeio/kmimetype.cpp:879 #: tdeio/kmimetype.cpp:883
msgid "" msgid ""
"The desktop entry file\n" "The desktop entry file\n"
"%1\n" "%1\n"
@ -4778,19 +4778,19 @@ msgstr ""
"%1\n" "%1\n"
"ialah jenis Link tetapi tiada URL=...entry." "ialah jenis Link tetapi tiada URL=...entry."
#: tdeio/kmimetype.cpp:945 #: tdeio/kmimetype.cpp:949
msgid "Mount" msgid "Mount"
msgstr "Lekap" msgstr "Lekap"
#: tdeio/kmimetype.cpp:956 #: tdeio/kmimetype.cpp:960
msgid "Eject" msgid "Eject"
msgstr "Lonjak" msgstr "Lonjak"
#: tdeio/kmimetype.cpp:958 #: tdeio/kmimetype.cpp:962
msgid "Unmount" msgid "Unmount"
msgstr "Nyah-lekap" msgstr "Nyah-lekap"
#: tdeio/kmimetype.cpp:1075 #: tdeio/kmimetype.cpp:1079
msgid "" msgid ""
"The desktop entry file\n" "The desktop entry file\n"
"%1\n" "%1\n"

@ -15,7 +15,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio\n" "Project-Id-Version: tdeio\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-21 10:21+0100\n" "POT-Creation-Date: 2021-03-29 18:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-17 11:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-17 11:22+0100\n"
"Last-Translator: Bjørn Steensrud <bjornst@powertech.no>\n" "Last-Translator: Bjørn Steensrud <bjornst@powertech.no>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
@ -4715,11 +4715,11 @@ msgstr ""
"Fant ikke mime-type\n" "Fant ikke mime-type\n"
"%1" "%1"
#: tdeio/kmimetype.cpp:798 #: tdeio/kmimetype.cpp:802
msgid "The desktop entry file %1 has no Type=... entry." msgid "The desktop entry file %1 has no Type=... entry."
msgstr "Skrivebordoppføringsfila %1 har ingen Type=…-oppføring." msgstr "Skrivebordoppføringsfila %1 har ingen Type=…-oppføring."
#: tdeio/kmimetype.cpp:819 #: tdeio/kmimetype.cpp:823
msgid "" msgid ""
"The desktop entry of type\n" "The desktop entry of type\n"
"%1\n" "%1\n"
@ -4729,7 +4729,7 @@ msgstr ""
"%1\n" "%1\n"
"er ukjent." "er ukjent."
#: tdeio/kmimetype.cpp:833 tdeio/kmimetype.cpp:935 tdeio/kmimetype.cpp:1117 #: tdeio/kmimetype.cpp:837 tdeio/kmimetype.cpp:939 tdeio/kmimetype.cpp:1121
msgid "" msgid ""
"The desktop entry file\n" "The desktop entry file\n"
"%1\n" "%1\n"
@ -4739,7 +4739,7 @@ msgstr ""
"%1\n" "%1\n"
"er av typen FSDevice, men har ingen Dev=…-oppføring." "er av typen FSDevice, men har ingen Dev=…-oppføring."
#: tdeio/kmimetype.cpp:879 #: tdeio/kmimetype.cpp:883
msgid "" msgid ""
"The desktop entry file\n" "The desktop entry file\n"
"%1\n" "%1\n"
@ -4749,19 +4749,19 @@ msgstr ""
"%1\n" "%1\n"
"er av typen Link, men har ingen URL=…-oppføring." "er av typen Link, men har ingen URL=…-oppføring."
#: tdeio/kmimetype.cpp:945 #: tdeio/kmimetype.cpp:949
msgid "Mount" msgid "Mount"
msgstr "Monter" msgstr "Monter"
#: tdeio/kmimetype.cpp:956 #: tdeio/kmimetype.cpp:960
msgid "Eject" msgid "Eject"
msgstr "Løs ut" msgstr "Løs ut"
#: tdeio/kmimetype.cpp:958 #: tdeio/kmimetype.cpp:962
msgid "Unmount" msgid "Unmount"
msgstr "Avmonter" msgstr "Avmonter"
#: tdeio/kmimetype.cpp:1075 #: tdeio/kmimetype.cpp:1079
msgid "" msgid ""
"The desktop entry file\n" "The desktop entry file\n"
"%1\n" "%1\n"

@ -7,7 +7,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio\n" "Project-Id-Version: tdeio\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-21 10:21+0100\n" "POT-Creation-Date: 2021-03-29 18:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-06-19 02:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-06-19 02:02+0200\n"
"Last-Translator: Sönke Dibbern <s_dibbern@web.de>\n" "Last-Translator: Sönke Dibbern <s_dibbern@web.de>\n"
"Language-Team: Low Saxon <kde-i18n-nds@kde.org>\n" "Language-Team: Low Saxon <kde-i18n-nds@kde.org>\n"
@ -4745,11 +4745,11 @@ msgstr ""
"MIME-Typ lett sik nich finnen:\n" "MIME-Typ lett sik nich finnen:\n"
"%1" "%1"
#: tdeio/kmimetype.cpp:798 #: tdeio/kmimetype.cpp:802
msgid "The desktop entry file %1 has no Type=... entry." msgid "The desktop entry file %1 has no Type=... entry."
msgstr "De Schriefdisch-Datei %1 bargt keen Indrag \"Type=...\"" msgstr "De Schriefdisch-Datei %1 bargt keen Indrag \"Type=...\""
#: tdeio/kmimetype.cpp:819 #: tdeio/kmimetype.cpp:823
msgid "" msgid ""
"The desktop entry of type\n" "The desktop entry of type\n"
"%1\n" "%1\n"
@ -4759,7 +4759,7 @@ msgstr ""
"%1\n" "%1\n"
"is nich bekannt." "is nich bekannt."
#: tdeio/kmimetype.cpp:833 tdeio/kmimetype.cpp:935 tdeio/kmimetype.cpp:1117 #: tdeio/kmimetype.cpp:837 tdeio/kmimetype.cpp:939 tdeio/kmimetype.cpp:1121
msgid "" msgid ""
"The desktop entry file\n" "The desktop entry file\n"
"%1\n" "%1\n"
@ -4769,7 +4769,7 @@ msgstr ""
"%1\n" "%1\n"
"hett den Typ \"FSDevice\", man se bargt keen Indrag \"Dev=...\"." "hett den Typ \"FSDevice\", man se bargt keen Indrag \"Dev=...\"."
#: tdeio/kmimetype.cpp:879 #: tdeio/kmimetype.cpp:883
msgid "" msgid ""
"The desktop entry file\n" "The desktop entry file\n"
"%1\n" "%1\n"
@ -4779,19 +4779,19 @@ msgstr ""
"%1\n" "%1\n"
"hett den Typ \"Link\", man se bargt keen Indrag \"URL=...\"." "hett den Typ \"Link\", man se bargt keen Indrag \"URL=...\"."
#: tdeio/kmimetype.cpp:945 #: tdeio/kmimetype.cpp:949
msgid "Mount" msgid "Mount"
msgstr "Inhangen" msgstr "Inhangen"
#: tdeio/kmimetype.cpp:956 #: tdeio/kmimetype.cpp:960
msgid "Eject" msgid "Eject"
msgstr "Rutfohren" msgstr "Rutfohren"
#: tdeio/kmimetype.cpp:958 #: tdeio/kmimetype.cpp:962
msgid "Unmount" msgid "Unmount"
msgstr "Afhangen" msgstr "Afhangen"
#: tdeio/kmimetype.cpp:1075 #: tdeio/kmimetype.cpp:1079
msgid "" msgid ""
"The desktop entry file\n" "The desktop entry file\n"
"%1\n" "%1\n"

@ -21,7 +21,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio\n" "Project-Id-Version: tdeio\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-21 10:21+0100\n" "POT-Creation-Date: 2021-03-29 18:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-05 11:47+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-05 11:47+0200\n"
"Last-Translator: Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>\n" "Last-Translator: Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>\n"
"Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl@kde.org>\n" "Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl@kde.org>\n"
@ -4843,11 +4843,11 @@ msgstr ""
"Kon het volgende mime-bestandstype niet vinden:\n" "Kon het volgende mime-bestandstype niet vinden:\n"
"%1" "%1"
#: tdeio/kmimetype.cpp:798 #: tdeio/kmimetype.cpp:802
msgid "The desktop entry file %1 has no Type=... entry." msgid "The desktop entry file %1 has no Type=... entry."
msgstr "In het desktopbestand %1 ontbreekt de sleutel Type=..." msgstr "In het desktopbestand %1 ontbreekt de sleutel Type=..."
#: tdeio/kmimetype.cpp:819 #: tdeio/kmimetype.cpp:823
msgid "" msgid ""
"The desktop entry of type\n" "The desktop entry of type\n"
"%1\n" "%1\n"
@ -4857,7 +4857,7 @@ msgstr ""
"%1\n" "%1\n"
"is onbekend." "is onbekend."
#: tdeio/kmimetype.cpp:833 tdeio/kmimetype.cpp:935 tdeio/kmimetype.cpp:1117 #: tdeio/kmimetype.cpp:837 tdeio/kmimetype.cpp:939 tdeio/kmimetype.cpp:1121
msgid "" msgid ""
"The desktop entry file\n" "The desktop entry file\n"
"%1\n" "%1\n"
@ -4867,7 +4867,7 @@ msgstr ""
"%1\n" "%1\n"
"is van het type FSDevice, maar heeft geen Dev=... sleutel." "is van het type FSDevice, maar heeft geen Dev=... sleutel."
#: tdeio/kmimetype.cpp:879 #: tdeio/kmimetype.cpp:883
msgid "" msgid ""
"The desktop entry file\n" "The desktop entry file\n"
"%1\n" "%1\n"
@ -4877,19 +4877,19 @@ msgstr ""
"%1\n" "%1\n"
"is van het type Link, maar heeft geen URL=... sleutel." "is van het type Link, maar heeft geen URL=... sleutel."
#: tdeio/kmimetype.cpp:945 #: tdeio/kmimetype.cpp:949
msgid "Mount" msgid "Mount"
msgstr "Aankoppelen (mount)" msgstr "Aankoppelen (mount)"
#: tdeio/kmimetype.cpp:956 #: tdeio/kmimetype.cpp:960
msgid "Eject" msgid "Eject"
msgstr "Uitwerpen" msgstr "Uitwerpen"
#: tdeio/kmimetype.cpp:958 #: tdeio/kmimetype.cpp:962
msgid "Unmount" msgid "Unmount"
msgstr "Afkoppelen (unmount)" msgstr "Afkoppelen (unmount)"
#: tdeio/kmimetype.cpp:1075 #: tdeio/kmimetype.cpp:1079
msgid "" msgid ""
"The desktop entry file\n" "The desktop entry file\n"
"%1\n" "%1\n"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio\n" "Project-Id-Version: tdeio\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-21 10:21+0100\n" "POT-Creation-Date: 2021-03-29 18:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-09 17:17+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-09 17:17+0200\n"
"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n" "Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <nn@li.org>\n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk <nn@li.org>\n"
@ -4690,11 +4690,11 @@ msgstr ""
"Fann ikkje mime-type\n" "Fann ikkje mime-type\n"
"%1" "%1"
#: tdeio/kmimetype.cpp:798 #: tdeio/kmimetype.cpp:802
msgid "The desktop entry file %1 has no Type=... entry." msgid "The desktop entry file %1 has no Type=... entry."
msgstr "Skrivebordoppføringsfila %1 har inga Type=…-oppføring." msgstr "Skrivebordoppføringsfila %1 har inga Type=…-oppføring."
#: tdeio/kmimetype.cpp:819 #: tdeio/kmimetype.cpp:823
msgid "" msgid ""
"The desktop entry of type\n" "The desktop entry of type\n"
"%1\n" "%1\n"
@ -4704,7 +4704,7 @@ msgstr ""
"%1\n" "%1\n"
"er ukjend." "er ukjend."
#: tdeio/kmimetype.cpp:833 tdeio/kmimetype.cpp:935 tdeio/kmimetype.cpp:1117 #: tdeio/kmimetype.cpp:837 tdeio/kmimetype.cpp:939 tdeio/kmimetype.cpp:1121
msgid "" msgid ""
"The desktop entry file\n" "The desktop entry file\n"
"%1\n" "%1\n"
@ -4714,7 +4714,7 @@ msgstr ""
"%1\n" "%1\n"
"er av typen FSDevice, men har inga Dev=…-oppføring." "er av typen FSDevice, men har inga Dev=…-oppføring."
#: tdeio/kmimetype.cpp:879 #: tdeio/kmimetype.cpp:883
msgid "" msgid ""
"The desktop entry file\n" "The desktop entry file\n"
"%1\n" "%1\n"
@ -4724,19 +4724,19 @@ msgstr ""
"%1\n" "%1\n"
"er av typen Link, men har inga URL=…-oppføring." "er av typen Link, men har inga URL=…-oppføring."
#: tdeio/kmimetype.cpp:945 #: tdeio/kmimetype.cpp:949
msgid "Mount" msgid "Mount"
msgstr "Monter" msgstr "Monter"
#: tdeio/kmimetype.cpp:956 #: tdeio/kmimetype.cpp:960
msgid "Eject" msgid "Eject"
msgstr "Løys ut" msgstr "Løys ut"
#: tdeio/kmimetype.cpp:958 #: tdeio/kmimetype.cpp:962
msgid "Unmount" msgid "Unmount"
msgstr "Avmonter" msgstr "Avmonter"
#: tdeio/kmimetype.cpp:1075 #: tdeio/kmimetype.cpp:1079
msgid "" msgid ""
"The desktop entry file\n" "The desktop entry file\n"
"%1\n" "%1\n"

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio\n" "Project-Id-Version: tdeio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-21 10:21+0100\n" "POT-Creation-Date: 2021-03-29 18:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-18 08:13+0530\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-18 08:13+0530\n"
"Last-Translator: A S Alam <aalam@users.sf.net>\n" "Last-Translator: A S Alam <aalam@users.sf.net>\n"
"Language-Team: Punjabi <punjabi-l10n@lists.sf.net>\n" "Language-Team: Punjabi <punjabi-l10n@lists.sf.net>\n"
@ -4509,11 +4509,11 @@ msgstr ""
"ਮਾਈਮ ਕਿਸਮ ਜਾਣੀ ਨਹੀ ਜਾ ਸਕੀ ਹੈ\n" "ਮਾਈਮ ਕਿਸਮ ਜਾਣੀ ਨਹੀ ਜਾ ਸਕੀ ਹੈ\n"
"%1" "%1"
#: tdeio/kmimetype.cpp:798 #: tdeio/kmimetype.cpp:802
msgid "The desktop entry file %1 has no Type=... entry." msgid "The desktop entry file %1 has no Type=... entry."
msgstr "ਵੇਹੜਾ ਇੰਦਰਾਜ਼ ਫਾਇਲ %1 ਵਿੱਚ ਕੋਈ Type=... ਇੰਦਰਾਜ਼ ਨਹੀ ਹੈ" msgstr "ਵੇਹੜਾ ਇੰਦਰਾਜ਼ ਫਾਇਲ %1 ਵਿੱਚ ਕੋਈ Type=... ਇੰਦਰਾਜ਼ ਨਹੀ ਹੈ"
#: tdeio/kmimetype.cpp:819 #: tdeio/kmimetype.cpp:823
msgid "" msgid ""
"The desktop entry of type\n" "The desktop entry of type\n"
"%1\n" "%1\n"
@ -4523,7 +4523,7 @@ msgstr ""
"%1\n" "%1\n"
"ਅਣਪਛਾਤੀ ਹੈ।" "ਅਣਪਛਾਤੀ ਹੈ।"
#: tdeio/kmimetype.cpp:833 tdeio/kmimetype.cpp:935 tdeio/kmimetype.cpp:1117 #: tdeio/kmimetype.cpp:837 tdeio/kmimetype.cpp:939 tdeio/kmimetype.cpp:1121
msgid "" msgid ""
"The desktop entry file\n" "The desktop entry file\n"
"%1\n" "%1\n"
@ -4533,7 +4533,7 @@ msgstr ""
"%1\n" "%1\n"
"ਇੱਕ FSDevice ਕਿਸਮ ਦੀ ਹੈ, ਪਰ ਕੋਈ Dev=... ਇੰਦਰਾਜ਼ ਨਹੀ ਹੈ।" "ਇੱਕ FSDevice ਕਿਸਮ ਦੀ ਹੈ, ਪਰ ਕੋਈ Dev=... ਇੰਦਰਾਜ਼ ਨਹੀ ਹੈ।"
#: tdeio/kmimetype.cpp:879 #: tdeio/kmimetype.cpp:883
msgid "" msgid ""
"The desktop entry file\n" "The desktop entry file\n"
"%1\n" "%1\n"
@ -4543,19 +4543,19 @@ msgstr ""
"%1\n" "%1\n"
"ਇੱਕ ਸੰਬੰਧ ਕਿਸਮ ਦੀ ਹੈ, ਪਰ ਕੋਈ URL=... ਇੰਦਰਾਜ਼ ਨਹੀ ਹੈ।" "ਇੱਕ ਸੰਬੰਧ ਕਿਸਮ ਦੀ ਹੈ, ਪਰ ਕੋਈ URL=... ਇੰਦਰਾਜ਼ ਨਹੀ ਹੈ।"
#: tdeio/kmimetype.cpp:945 #: tdeio/kmimetype.cpp:949
msgid "Mount" msgid "Mount"
msgstr "ਮਾਊਂਟ" msgstr "ਮਾਊਂਟ"
#: tdeio/kmimetype.cpp:956 #: tdeio/kmimetype.cpp:960
msgid "Eject" msgid "Eject"
msgstr "ਬਾਹਰ ਕੱਢੋ" msgstr "ਬਾਹਰ ਕੱਢੋ"
#: tdeio/kmimetype.cpp:958 #: tdeio/kmimetype.cpp:962
msgid "Unmount" msgid "Unmount"
msgstr "ਅਣ-ਮਾਊਂਟ" msgstr "ਅਣ-ਮਾਊਂਟ"
#: tdeio/kmimetype.cpp:1075 #: tdeio/kmimetype.cpp:1079
msgid "" msgid ""
"The desktop entry file\n" "The desktop entry file\n"
"%1\n" "%1\n"

@ -15,7 +15,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio\n" "Project-Id-Version: tdeio\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-21 10:21+0100\n" "POT-Creation-Date: 2021-03-29 18:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-01-17 17:35+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-01-17 17:35+0100\n"
"Last-Translator: mcbx\n" "Last-Translator: mcbx\n"
"Language-Team: <pl@li.org>\n" "Language-Team: <pl@li.org>\n"
@ -4724,11 +4724,11 @@ msgstr ""
"Nie można znaleźć typu MIME\n" "Nie można znaleźć typu MIME\n"
"%1" "%1"
#: tdeio/kmimetype.cpp:798 #: tdeio/kmimetype.cpp:802
msgid "The desktop entry file %1 has no Type=... entry." msgid "The desktop entry file %1 has no Type=... entry."
msgstr "Plik elementu pulpitu %1 nie zawiera pozycji Type=..." msgstr "Plik elementu pulpitu %1 nie zawiera pozycji Type=..."
#: tdeio/kmimetype.cpp:819 #: tdeio/kmimetype.cpp:823
msgid "" msgid ""
"The desktop entry of type\n" "The desktop entry of type\n"
"%1\n" "%1\n"
@ -4737,7 +4737,7 @@ msgstr ""
"Typ %1\n" "Typ %1\n"
"elementu pulpitu jest nieznany." "elementu pulpitu jest nieznany."
#: tdeio/kmimetype.cpp:833 tdeio/kmimetype.cpp:935 tdeio/kmimetype.cpp:1117 #: tdeio/kmimetype.cpp:837 tdeio/kmimetype.cpp:939 tdeio/kmimetype.cpp:1121
msgid "" msgid ""
"The desktop entry file\n" "The desktop entry file\n"
"%1\n" "%1\n"
@ -4747,7 +4747,7 @@ msgstr ""
"%1\n" "%1\n"
"opisuje urządzenie, ale nie zawiera pozycji Dev=..." "opisuje urządzenie, ale nie zawiera pozycji Dev=..."
#: tdeio/kmimetype.cpp:879 #: tdeio/kmimetype.cpp:883
msgid "" msgid ""
"The desktop entry file\n" "The desktop entry file\n"
"%1\n" "%1\n"
@ -4757,19 +4757,19 @@ msgstr ""
"%1\n" "%1\n"
"opisuje odnośnik, ale nie zawiera pozycji URL=..." "opisuje odnośnik, ale nie zawiera pozycji URL=..."
#: tdeio/kmimetype.cpp:945 #: tdeio/kmimetype.cpp:949
msgid "Mount" msgid "Mount"
msgstr "Montuj" msgstr "Montuj"
#: tdeio/kmimetype.cpp:956 #: tdeio/kmimetype.cpp:960
msgid "Eject" msgid "Eject"
msgstr "Wysuń" msgstr "Wysuń"
#: tdeio/kmimetype.cpp:958 #: tdeio/kmimetype.cpp:962
msgid "Unmount" msgid "Unmount"
msgstr "Odmontuj" msgstr "Odmontuj"
#: tdeio/kmimetype.cpp:1075 #: tdeio/kmimetype.cpp:1079
msgid "" msgid ""
"The desktop entry file\n" "The desktop entry file\n"
"%1\n" "%1\n"

@ -1,7 +1,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio\n" "Project-Id-Version: tdeio\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-21 10:21+0100\n" "POT-Creation-Date: 2021-03-29 18:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-19 10:36+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-19 10:36+0100\n"
"Last-Translator: José Nuno Pires <jncp@netcabo.pt>\n" "Last-Translator: José Nuno Pires <jncp@netcabo.pt>\n"
"Language-Team: pt <kde-i18n-pt@kde.org>\n" "Language-Team: pt <kde-i18n-pt@kde.org>\n"
@ -4767,11 +4767,11 @@ msgstr ""
"Não foi possível encontrar o tipo MIME\n" "Não foi possível encontrar o tipo MIME\n"
"%1" "%1"
#: tdeio/kmimetype.cpp:798 #: tdeio/kmimetype.cpp:802
msgid "The desktop entry file %1 has no Type=... entry." msgid "The desktop entry file %1 has no Type=... entry."
msgstr "O ficheiro desktop %1 não tem uma entrada Type=...." msgstr "O ficheiro desktop %1 não tem uma entrada Type=...."
#: tdeio/kmimetype.cpp:819 #: tdeio/kmimetype.cpp:823
msgid "" msgid ""
"The desktop entry of type\n" "The desktop entry of type\n"
"%1\n" "%1\n"
@ -4781,7 +4781,7 @@ msgstr ""
"%1\n" "%1\n"
"não é conhecido." "não é conhecido."
#: tdeio/kmimetype.cpp:833 tdeio/kmimetype.cpp:935 tdeio/kmimetype.cpp:1117 #: tdeio/kmimetype.cpp:837 tdeio/kmimetype.cpp:939 tdeio/kmimetype.cpp:1121
msgid "" msgid ""
"The desktop entry file\n" "The desktop entry file\n"
"%1\n" "%1\n"
@ -4791,7 +4791,7 @@ msgstr ""
"%1\n" "%1\n"
"é do tipo FSDevice mas não tem entrada Dev=...." "é do tipo FSDevice mas não tem entrada Dev=...."
#: tdeio/kmimetype.cpp:879 #: tdeio/kmimetype.cpp:883
msgid "" msgid ""
"The desktop entry file\n" "The desktop entry file\n"
"%1\n" "%1\n"
@ -4801,19 +4801,19 @@ msgstr ""
"%1\n" "%1\n"
"é do tipo Link mas não tem entrada URL=...." "é do tipo Link mas não tem entrada URL=...."
#: tdeio/kmimetype.cpp:945 #: tdeio/kmimetype.cpp:949
msgid "Mount" msgid "Mount"
msgstr "Montar" msgstr "Montar"
#: tdeio/kmimetype.cpp:956 #: tdeio/kmimetype.cpp:960
msgid "Eject" msgid "Eject"
msgstr "Ejectar" msgstr "Ejectar"
#: tdeio/kmimetype.cpp:958 #: tdeio/kmimetype.cpp:962
msgid "Unmount" msgid "Unmount"
msgstr "Desmontar" msgstr "Desmontar"
#: tdeio/kmimetype.cpp:1075 #: tdeio/kmimetype.cpp:1079
msgid "" msgid ""
"The desktop entry file\n" "The desktop entry file\n"
"%1\n" "%1\n"

@ -10,7 +10,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio\n" "Project-Id-Version: tdeio\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-21 10:21+0100\n" "POT-Creation-Date: 2021-03-29 18:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-09-26 21:56+0300\n" "PO-Revision-Date: 2006-09-26 21:56+0300\n"
"Last-Translator: Marcus Gama <marcus.gama@gmail.com>\n" "Last-Translator: Marcus Gama <marcus.gama@gmail.com>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_br@mail.kde.org>\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_br@mail.kde.org>\n"
@ -4768,11 +4768,11 @@ msgstr ""
"Não foi possível encontrar o tipo MIME\n" "Não foi possível encontrar o tipo MIME\n"
"%1" "%1"
#: tdeio/kmimetype.cpp:798 #: tdeio/kmimetype.cpp:802
msgid "The desktop entry file %1 has no Type=... entry." msgid "The desktop entry file %1 has no Type=... entry."
msgstr "O arquivo de ambiente %1 não possui uma entrada Type=..." msgstr "O arquivo de ambiente %1 não possui uma entrada Type=..."
#: tdeio/kmimetype.cpp:819 #: tdeio/kmimetype.cpp:823
msgid "" msgid ""
"The desktop entry of type\n" "The desktop entry of type\n"
"%1\n" "%1\n"
@ -4782,7 +4782,7 @@ msgstr ""
"%1\n" "%1\n"
"é desconhecido." "é desconhecido."
#: tdeio/kmimetype.cpp:833 tdeio/kmimetype.cpp:935 tdeio/kmimetype.cpp:1117 #: tdeio/kmimetype.cpp:837 tdeio/kmimetype.cpp:939 tdeio/kmimetype.cpp:1121
msgid "" msgid ""
"The desktop entry file\n" "The desktop entry file\n"
"%1\n" "%1\n"
@ -4792,7 +4792,7 @@ msgstr ""
"%1\n" "%1\n"
"é do tipo FSDevice mas sem a entrada Dev=...." "é do tipo FSDevice mas sem a entrada Dev=...."
#: tdeio/kmimetype.cpp:879 #: tdeio/kmimetype.cpp:883
msgid "" msgid ""
"The desktop entry file\n" "The desktop entry file\n"
"%1\n" "%1\n"
@ -4802,19 +4802,19 @@ msgstr ""
"%1\n" "%1\n"
"é do tipo Link mas sem a entrada URL=..." "é do tipo Link mas sem a entrada URL=..."
#: tdeio/kmimetype.cpp:945 #: tdeio/kmimetype.cpp:949
msgid "Mount" msgid "Mount"
msgstr "Montar" msgstr "Montar"
#: tdeio/kmimetype.cpp:956 #: tdeio/kmimetype.cpp:960
msgid "Eject" msgid "Eject"
msgstr "Ejetar" msgstr "Ejetar"
#: tdeio/kmimetype.cpp:958 #: tdeio/kmimetype.cpp:962
msgid "Unmount" msgid "Unmount"
msgstr "Desmontar" msgstr "Desmontar"
#: tdeio/kmimetype.cpp:1075 #: tdeio/kmimetype.cpp:1079
msgid "" msgid ""
"The desktop entry file\n" "The desktop entry file\n"
"%1\n" "%1\n"

@ -7,7 +7,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio\n" "Project-Id-Version: tdeio\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-21 10:21+0100\n" "POT-Creation-Date: 2021-03-29 18:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-07-26 13:16+0300\n" "PO-Revision-Date: 2006-07-26 13:16+0300\n"
"Last-Translator: Claudiu Costin <claudiuc@kde.org>\n" "Last-Translator: Claudiu Costin <claudiuc@kde.org>\n"
"Language-Team: Romanian <kde-i18n-ro@kde.org>\n" "Language-Team: Romanian <kde-i18n-ro@kde.org>\n"
@ -4780,11 +4780,11 @@ msgstr ""
"Nu găsesc tipul MIME\n" "Nu găsesc tipul MIME\n"
"%1" "%1"
#: tdeio/kmimetype.cpp:798 #: tdeio/kmimetype.cpp:802
msgid "The desktop entry file %1 has no Type=... entry." msgid "The desktop entry file %1 has no Type=... entry."
msgstr "Fişierul de ecran %1 nu are înregistrarea \"Type=...\"." msgstr "Fişierul de ecran %1 nu are înregistrarea \"Type=...\"."
#: tdeio/kmimetype.cpp:819 #: tdeio/kmimetype.cpp:823
msgid "" msgid ""
"The desktop entry of type\n" "The desktop entry of type\n"
"%1\n" "%1\n"
@ -4794,7 +4794,7 @@ msgstr ""
"%1\n" "%1\n"
"este necunoscută." "este necunoscută."
#: tdeio/kmimetype.cpp:833 tdeio/kmimetype.cpp:935 tdeio/kmimetype.cpp:1117 #: tdeio/kmimetype.cpp:837 tdeio/kmimetype.cpp:939 tdeio/kmimetype.cpp:1121
msgid "" msgid ""
"The desktop entry file\n" "The desktop entry file\n"
"%1\n" "%1\n"
@ -4805,7 +4805,7 @@ msgstr ""
"este de tipul FSDevice dar\n" "este de tipul FSDevice dar\n"
"nu are o intrare \"Dev=...\"." "nu are o intrare \"Dev=...\"."
#: tdeio/kmimetype.cpp:879 #: tdeio/kmimetype.cpp:883
msgid "" msgid ""
"The desktop entry file\n" "The desktop entry file\n"
"%1\n" "%1\n"
@ -4816,19 +4816,19 @@ msgstr ""
"este de tipul Link dar\n" "este de tipul Link dar\n"
"nu are o intrare \"URL=...\"." "nu are o intrare \"URL=...\"."
#: tdeio/kmimetype.cpp:945 #: tdeio/kmimetype.cpp:949
msgid "Mount" msgid "Mount"
msgstr "Montează" msgstr "Montează"
#: tdeio/kmimetype.cpp:956 #: tdeio/kmimetype.cpp:960
msgid "Eject" msgid "Eject"
msgstr "Ejectează" msgstr "Ejectează"
#: tdeio/kmimetype.cpp:958 #: tdeio/kmimetype.cpp:962
msgid "Unmount" msgid "Unmount"
msgstr "Demontează" msgstr "Demontează"
#: tdeio/kmimetype.cpp:1075 #: tdeio/kmimetype.cpp:1079
msgid "" msgid ""
"The desktop entry file\n" "The desktop entry file\n"
"%1\n" "%1\n"

@ -10,7 +10,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio\n" "Project-Id-Version: tdeio\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-21 10:21+0100\n" "POT-Creation-Date: 2021-03-29 18:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-22 17:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-01-22 17:00+0000\n"
"Last-Translator: Alexander Golubev <fatzer2@gmail.com>\n" "Last-Translator: Alexander Golubev <fatzer2@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" "Language-Team: Russian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@ -4736,11 +4736,11 @@ msgstr ""
"Не удаётся найти тип MIME\n" "Не удаётся найти тип MIME\n"
"%1" "%1"
#: tdeio/kmimetype.cpp:798 #: tdeio/kmimetype.cpp:802
msgid "The desktop entry file %1 has no Type=... entry." msgid "The desktop entry file %1 has no Type=... entry."
msgstr "Файл .desktop %1 не содержит записи Type=..." msgstr "Файл .desktop %1 не содержит записи Type=..."
#: tdeio/kmimetype.cpp:819 #: tdeio/kmimetype.cpp:823
msgid "" msgid ""
"The desktop entry of type\n" "The desktop entry of type\n"
"%1\n" "%1\n"
@ -4750,7 +4750,7 @@ msgstr ""
"'%1'\n" "'%1'\n"
"в файле .desktop." "в файле .desktop."
#: tdeio/kmimetype.cpp:833 tdeio/kmimetype.cpp:935 tdeio/kmimetype.cpp:1117 #: tdeio/kmimetype.cpp:837 tdeio/kmimetype.cpp:939 tdeio/kmimetype.cpp:1121
msgid "" msgid ""
"The desktop entry file\n" "The desktop entry file\n"
"%1\n" "%1\n"
@ -4760,7 +4760,7 @@ msgstr ""
"%1\n" "%1\n"
"имеет тип FSDevice, но не содержит запись Dev=..." "имеет тип FSDevice, но не содержит запись Dev=..."
#: tdeio/kmimetype.cpp:879 #: tdeio/kmimetype.cpp:883
msgid "" msgid ""
"The desktop entry file\n" "The desktop entry file\n"
"%1\n" "%1\n"
@ -4770,19 +4770,19 @@ msgstr ""
"%1\n" "%1\n"
"имеет тип Link, но не содержит запись URL=..." "имеет тип Link, но не содержит запись URL=..."
#: tdeio/kmimetype.cpp:945 #: tdeio/kmimetype.cpp:949
msgid "Mount" msgid "Mount"
msgstr "Подключить" msgstr "Подключить"
#: tdeio/kmimetype.cpp:956 #: tdeio/kmimetype.cpp:960
msgid "Eject" msgid "Eject"
msgstr "Извлечь" msgstr "Извлечь"
#: tdeio/kmimetype.cpp:958 #: tdeio/kmimetype.cpp:962
msgid "Unmount" msgid "Unmount"
msgstr "Отключить" msgstr "Отключить"
#: tdeio/kmimetype.cpp:1075 #: tdeio/kmimetype.cpp:1079
msgid "" msgid ""
"The desktop entry file\n" "The desktop entry file\n"
"%1\n" "%1\n"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio HEAD\n" "Project-Id-Version: tdeio HEAD\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-21 10:21+0100\n" "POT-Creation-Date: 2021-03-29 18:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-05-02 14:48-0800\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-02 14:48-0800\n"
"Last-Translator: Viateur <muvia@mail.rw>\n" "Last-Translator: Viateur <muvia@mail.rw>\n"
"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
@ -4793,11 +4793,11 @@ msgstr ""
"Ntibishotse kubona ubwoko mime\n" "Ntibishotse kubona ubwoko mime\n"
"%1" "%1"
#: tdeio/kmimetype.cpp:798 #: tdeio/kmimetype.cpp:802
msgid "The desktop entry file %1 has no Type=... entry." msgid "The desktop entry file %1 has no Type=... entry."
msgstr "Idosiye %1 y'utwinjira ibiro ntifite ubwoko=...utwinjira." msgstr "Idosiye %1 y'utwinjira ibiro ntifite ubwoko=...utwinjira."
#: tdeio/kmimetype.cpp:819 #: tdeio/kmimetype.cpp:823
msgid "" msgid ""
"The desktop entry of type\n" "The desktop entry of type\n"
"%1\n" "%1\n"
@ -4807,7 +4807,7 @@ msgstr ""
"%1\n" "%1\n"
"ntikuzwi." "ntikuzwi."
#: tdeio/kmimetype.cpp:833 tdeio/kmimetype.cpp:935 tdeio/kmimetype.cpp:1117 #: tdeio/kmimetype.cpp:837 tdeio/kmimetype.cpp:939 tdeio/kmimetype.cpp:1121
msgid "" msgid ""
"The desktop entry file\n" "The desktop entry file\n"
"%1\n" "%1\n"
@ -4817,7 +4817,7 @@ msgstr ""
"%1\n" "%1\n"
"ni iy'ubwoko ApareyeFS ariko nta Dev=...Icyinjijwe." "ni iy'ubwoko ApareyeFS ariko nta Dev=...Icyinjijwe."
#: tdeio/kmimetype.cpp:879 #: tdeio/kmimetype.cpp:883
msgid "" msgid ""
"The desktop entry file\n" "The desktop entry file\n"
"%1\n" "%1\n"
@ -4827,19 +4827,19 @@ msgstr ""
"%1\n" "%1\n"
"ni iy'ubwoko Ihuza ariko nta URL=...Icyinjijwe." "ni iy'ubwoko Ihuza ariko nta URL=...Icyinjijwe."
#: tdeio/kmimetype.cpp:945 #: tdeio/kmimetype.cpp:949
msgid "Mount" msgid "Mount"
msgstr "Gushyiramo" msgstr "Gushyiramo"
#: tdeio/kmimetype.cpp:956 #: tdeio/kmimetype.cpp:960
msgid "Eject" msgid "Eject"
msgstr "Gusohora" msgstr "Gusohora"
#: tdeio/kmimetype.cpp:958 #: tdeio/kmimetype.cpp:962
msgid "Unmount" msgid "Unmount"
msgstr "Gukuramo" msgstr "Gukuramo"
#: tdeio/kmimetype.cpp:1075 #: tdeio/kmimetype.cpp:1079
msgid "" msgid ""
"The desktop entry file\n" "The desktop entry file\n"
"%1\n" "%1\n"

@ -14,7 +14,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio\n" "Project-Id-Version: tdeio\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-21 10:21+0100\n" "POT-Creation-Date: 2021-03-29 18:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-06 22:55+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-06 22:55+0100\n"
"Last-Translator: Børre Gaup <boerre@skolelinux.no>\n" "Last-Translator: Børre Gaup <boerre@skolelinux.no>\n"
"Language-Team: Northern Sami <i18n-sme@lister.ping.uio.no>\n" "Language-Team: Northern Sami <i18n-sme@lister.ping.uio.no>\n"
@ -4480,11 +4480,11 @@ msgstr ""
"Ii gávdnan mime-šlája\n" "Ii gávdnan mime-šlája\n"
"%1" "%1"
#: tdeio/kmimetype.cpp:798 #: tdeio/kmimetype.cpp:802
msgid "The desktop entry file %1 has no Type=... entry." msgid "The desktop entry file %1 has no Type=... entry."
msgstr "Čállinbeavdemearkkušfiillas, %1, ii leat Type=… mearkkuš." msgstr "Čállinbeavdemearkkušfiillas, %1, ii leat Type=… mearkkuš."
#: tdeio/kmimetype.cpp:819 #: tdeio/kmimetype.cpp:823
msgid "" msgid ""
"The desktop entry of type\n" "The desktop entry of type\n"
"%1\n" "%1\n"
@ -4494,7 +4494,7 @@ msgstr ""
"%1\n" "%1\n"
"lea amas." "lea amas."
#: tdeio/kmimetype.cpp:833 tdeio/kmimetype.cpp:935 tdeio/kmimetype.cpp:1117 #: tdeio/kmimetype.cpp:837 tdeio/kmimetype.cpp:939 tdeio/kmimetype.cpp:1121
msgid "" msgid ""
"The desktop entry file\n" "The desktop entry file\n"
"%1\n" "%1\n"
@ -4504,7 +4504,7 @@ msgstr ""
"%1\n" "%1\n"
"lea FSDevice-šlájat, muhto das váilu Dev=… merkoša." "lea FSDevice-šlájat, muhto das váilu Dev=… merkoša."
#: tdeio/kmimetype.cpp:879 #: tdeio/kmimetype.cpp:883
msgid "" msgid ""
"The desktop entry file\n" "The desktop entry file\n"
"%1\n" "%1\n"
@ -4514,19 +4514,19 @@ msgstr ""
"%1\n" "%1\n"
"lea Link-šlájat, muhto das váilu URL=… merkoša." "lea Link-šlájat, muhto das váilu URL=… merkoša."
#: tdeio/kmimetype.cpp:945 #: tdeio/kmimetype.cpp:949
msgid "Mount" msgid "Mount"
msgstr "Čana" msgstr "Čana"
#: tdeio/kmimetype.cpp:956 #: tdeio/kmimetype.cpp:960
msgid "Eject" msgid "Eject"
msgstr "Bálkes olggos" msgstr "Bálkes olggos"
#: tdeio/kmimetype.cpp:958 #: tdeio/kmimetype.cpp:962
msgid "Unmount" msgid "Unmount"
msgstr "Čoavdde" msgstr "Čoavdde"
#: tdeio/kmimetype.cpp:1075 #: tdeio/kmimetype.cpp:1079
msgid "" msgid ""
"The desktop entry file\n" "The desktop entry file\n"
"%1\n" "%1\n"

@ -10,7 +10,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio\n" "Project-Id-Version: tdeio\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-21 10:21+0100\n" "POT-Creation-Date: 2021-03-29 18:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-05 22:52+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-08-05 22:52+0200\n"
"Last-Translator: Jozef Říha <jose1711@gmail.com>\n" "Last-Translator: Jozef Říha <jose1711@gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak <sk@li.org>\n" "Language-Team: Slovak <sk@li.org>\n"
@ -4720,11 +4720,11 @@ msgstr ""
"Nemôžem nájsť mime typ\n" "Nemôžem nájsť mime typ\n"
"%1" "%1"
#: tdeio/kmimetype.cpp:798 #: tdeio/kmimetype.cpp:802
msgid "The desktop entry file %1 has no Type=... entry." msgid "The desktop entry file %1 has no Type=... entry."
msgstr "Súbor položky plochy %1 nemá položku Type=..." msgstr "Súbor položky plochy %1 nemá položku Type=..."
#: tdeio/kmimetype.cpp:819 #: tdeio/kmimetype.cpp:823
msgid "" msgid ""
"The desktop entry of type\n" "The desktop entry of type\n"
"%1\n" "%1\n"
@ -4734,7 +4734,7 @@ msgstr ""
"%1\n" "%1\n"
"je neznámy." "je neznámy."
#: tdeio/kmimetype.cpp:833 tdeio/kmimetype.cpp:935 tdeio/kmimetype.cpp:1117 #: tdeio/kmimetype.cpp:837 tdeio/kmimetype.cpp:939 tdeio/kmimetype.cpp:1121
msgid "" msgid ""
"The desktop entry file\n" "The desktop entry file\n"
"%1\n" "%1\n"
@ -4744,7 +4744,7 @@ msgstr ""
"%1\n" "%1\n"
"je typu FSDevice, ale nemá položku Dev=..." "je typu FSDevice, ale nemá položku Dev=..."
#: tdeio/kmimetype.cpp:879 #: tdeio/kmimetype.cpp:883
msgid "" msgid ""
"The desktop entry file\n" "The desktop entry file\n"
"%1\n" "%1\n"
@ -4754,19 +4754,19 @@ msgstr ""
"%1\n" "%1\n"
"je typu Odkaz, ale nemá položku URL=..." "je typu Odkaz, ale nemá položku URL=..."
#: tdeio/kmimetype.cpp:945 #: tdeio/kmimetype.cpp:949
msgid "Mount" msgid "Mount"
msgstr "Pripojiť" msgstr "Pripojiť"
#: tdeio/kmimetype.cpp:956 #: tdeio/kmimetype.cpp:960
msgid "Eject" msgid "Eject"
msgstr "Vysunúť" msgstr "Vysunúť"
#: tdeio/kmimetype.cpp:958 #: tdeio/kmimetype.cpp:962
msgid "Unmount" msgid "Unmount"
msgstr "Odpojiť" msgstr "Odpojiť"
#: tdeio/kmimetype.cpp:1075 #: tdeio/kmimetype.cpp:1079
msgid "" msgid ""
"The desktop entry file\n" "The desktop entry file\n"
"%1\n" "%1\n"

@ -13,7 +13,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio\n" "Project-Id-Version: tdeio\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-21 10:21+0100\n" "POT-Creation-Date: 2021-03-29 18:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-15 02:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-15 02:40+0200\n"
"Last-Translator: Jure Repinc <jlp@holodeck1.com>\n" "Last-Translator: Jure Repinc <jlp@holodeck1.com>\n"
"Language-Team: Slovenščina <lugos-slo@lugos.si>\n" "Language-Team: Slovenščina <lugos-slo@lugos.si>\n"
@ -4747,11 +4747,11 @@ msgstr ""
"Ni moč najti zvrsti MIME\n" "Ni moč najti zvrsti MIME\n"
"%1" "%1"
#: tdeio/kmimetype.cpp:798 #: tdeio/kmimetype.cpp:802
msgid "The desktop entry file %1 has no Type=... entry." msgid "The desktop entry file %1 has no Type=... entry."
msgstr "Namizna datoteka z vnosi %1 nima vnosa Type=...." msgstr "Namizna datoteka z vnosi %1 nima vnosa Type=...."
#: tdeio/kmimetype.cpp:819 #: tdeio/kmimetype.cpp:823
msgid "" msgid ""
"The desktop entry of type\n" "The desktop entry of type\n"
"%1\n" "%1\n"
@ -4761,7 +4761,7 @@ msgstr ""
"%1\n" "%1\n"
"je neznan." "je neznan."
#: tdeio/kmimetype.cpp:833 tdeio/kmimetype.cpp:935 tdeio/kmimetype.cpp:1117 #: tdeio/kmimetype.cpp:837 tdeio/kmimetype.cpp:939 tdeio/kmimetype.cpp:1121
msgid "" msgid ""
"The desktop entry file\n" "The desktop entry file\n"
"%1\n" "%1\n"
@ -4771,7 +4771,7 @@ msgstr ""
"%1\n" "%1\n"
"je vrste FSDevice, a nima vnosa Dev=..." "je vrste FSDevice, a nima vnosa Dev=..."
#: tdeio/kmimetype.cpp:879 #: tdeio/kmimetype.cpp:883
msgid "" msgid ""
"The desktop entry file\n" "The desktop entry file\n"
"%1\n" "%1\n"
@ -4781,19 +4781,19 @@ msgstr ""
"%1\n" "%1\n"
"je vrste Link, a nima vnosa URL=..." "je vrste Link, a nima vnosa URL=..."
#: tdeio/kmimetype.cpp:945 #: tdeio/kmimetype.cpp:949
msgid "Mount" msgid "Mount"
msgstr "Priklopi" msgstr "Priklopi"
#: tdeio/kmimetype.cpp:956 #: tdeio/kmimetype.cpp:960
msgid "Eject" msgid "Eject"
msgstr "Izvrzi" msgstr "Izvrzi"
#: tdeio/kmimetype.cpp:958 #: tdeio/kmimetype.cpp:962
msgid "Unmount" msgid "Unmount"
msgstr "Odklopi" msgstr "Odklopi"
#: tdeio/kmimetype.cpp:1075 #: tdeio/kmimetype.cpp:1079
msgid "" msgid ""
"The desktop entry file\n" "The desktop entry file\n"
"%1\n" "%1\n"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio\n" "Project-Id-Version: tdeio\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-21 10:21+0100\n" "POT-Creation-Date: 2021-03-29 18:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-09-28 15:33+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-09-28 15:33+0200\n"
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n" "Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n" "Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
@ -4741,11 +4741,11 @@ msgstr ""
"Није могуће пронаћи MIME тип\n" "Није могуће пронаћи MIME тип\n"
"%1" "%1"
#: tdeio/kmimetype.cpp:798 #: tdeio/kmimetype.cpp:802
msgid "The desktop entry file %1 has no Type=... entry." msgid "The desktop entry file %1 has no Type=... entry."
msgstr "Фајл са записом ставке радне површине „%1“ нема Type=... запис." msgstr "Фајл са записом ставке радне површине „%1“ нема Type=... запис."
#: tdeio/kmimetype.cpp:819 #: tdeio/kmimetype.cpp:823
msgid "" msgid ""
"The desktop entry of type\n" "The desktop entry of type\n"
"%1\n" "%1\n"
@ -4755,7 +4755,7 @@ msgstr ""
"%1\n" "%1\n"
"није позната." "није позната."
#: tdeio/kmimetype.cpp:833 tdeio/kmimetype.cpp:935 tdeio/kmimetype.cpp:1117 #: tdeio/kmimetype.cpp:837 tdeio/kmimetype.cpp:939 tdeio/kmimetype.cpp:1121
msgid "" msgid ""
"The desktop entry file\n" "The desktop entry file\n"
"%1\n" "%1\n"
@ -4765,7 +4765,7 @@ msgstr ""
"%1\n" "%1\n"
"је типа FSDevice, али нема Dev=... запис." "је типа FSDevice, али нема Dev=... запис."
#: tdeio/kmimetype.cpp:879 #: tdeio/kmimetype.cpp:883
msgid "" msgid ""
"The desktop entry file\n" "The desktop entry file\n"
"%1\n" "%1\n"
@ -4775,19 +4775,19 @@ msgstr ""
"%1\n" "%1\n"
"је типа веза, али нема URL=... запис." "је типа веза, али нема URL=... запис."
#: tdeio/kmimetype.cpp:945 #: tdeio/kmimetype.cpp:949
msgid "Mount" msgid "Mount"
msgstr "Монтирај" msgstr "Монтирај"
#: tdeio/kmimetype.cpp:956 #: tdeio/kmimetype.cpp:960
msgid "Eject" msgid "Eject"
msgstr "Избаци" msgstr "Избаци"
#: tdeio/kmimetype.cpp:958 #: tdeio/kmimetype.cpp:962
msgid "Unmount" msgid "Unmount"
msgstr "Демонтирај" msgstr "Демонтирај"
#: tdeio/kmimetype.cpp:1075 #: tdeio/kmimetype.cpp:1079
msgid "" msgid ""
"The desktop entry file\n" "The desktop entry file\n"
"%1\n" "%1\n"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio\n" "Project-Id-Version: tdeio\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-21 10:21+0100\n" "POT-Creation-Date: 2021-03-29 18:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-09-28 15:33+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-09-28 15:33+0200\n"
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n" "Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n" "Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
@ -4746,11 +4746,11 @@ msgstr ""
"Nije moguće pronaći MIME tip\n" "Nije moguće pronaći MIME tip\n"
"%1" "%1"
#: tdeio/kmimetype.cpp:798 #: tdeio/kmimetype.cpp:802
msgid "The desktop entry file %1 has no Type=... entry." msgid "The desktop entry file %1 has no Type=... entry."
msgstr "Fajl sa zapisom stavke radne površine „%1“ nema Type=... zapis." msgstr "Fajl sa zapisom stavke radne površine „%1“ nema Type=... zapis."
#: tdeio/kmimetype.cpp:819 #: tdeio/kmimetype.cpp:823
msgid "" msgid ""
"The desktop entry of type\n" "The desktop entry of type\n"
"%1\n" "%1\n"
@ -4760,7 +4760,7 @@ msgstr ""
"%1\n" "%1\n"
"nije poznata." "nije poznata."
#: tdeio/kmimetype.cpp:833 tdeio/kmimetype.cpp:935 tdeio/kmimetype.cpp:1117 #: tdeio/kmimetype.cpp:837 tdeio/kmimetype.cpp:939 tdeio/kmimetype.cpp:1121
msgid "" msgid ""
"The desktop entry file\n" "The desktop entry file\n"
"%1\n" "%1\n"
@ -4770,7 +4770,7 @@ msgstr ""
"%1\n" "%1\n"
"je tipa FSDevice, ali nema Dev=... zapis." "je tipa FSDevice, ali nema Dev=... zapis."
#: tdeio/kmimetype.cpp:879 #: tdeio/kmimetype.cpp:883
msgid "" msgid ""
"The desktop entry file\n" "The desktop entry file\n"
"%1\n" "%1\n"
@ -4780,19 +4780,19 @@ msgstr ""
"%1\n" "%1\n"
"je tipa veza, ali nema URL=... zapis." "je tipa veza, ali nema URL=... zapis."
#: tdeio/kmimetype.cpp:945 #: tdeio/kmimetype.cpp:949
msgid "Mount" msgid "Mount"
msgstr "Montiraj" msgstr "Montiraj"
#: tdeio/kmimetype.cpp:956 #: tdeio/kmimetype.cpp:960
msgid "Eject" msgid "Eject"
msgstr "Izbaci" msgstr "Izbaci"
#: tdeio/kmimetype.cpp:958 #: tdeio/kmimetype.cpp:962
msgid "Unmount" msgid "Unmount"
msgstr "Demontiraj" msgstr "Demontiraj"
#: tdeio/kmimetype.cpp:1075 #: tdeio/kmimetype.cpp:1079
msgid "" msgid ""
"The desktop entry file\n" "The desktop entry file\n"
"%1\n" "%1\n"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdelibs\n" "Project-Id-Version: tdelibs\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-21 10:21+0100\n" "POT-Creation-Date: 2021-03-29 18:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2002-11-11 23:48+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-11-11 23:48+0200\n"
"Last-Translator: Adam Mathebula <adam@translate.org.za>\n" "Last-Translator: Adam Mathebula <adam@translate.org.za>\n"
"Language-Team: Siswati <siswati@translate.org.za>\n" "Language-Team: Siswati <siswati@translate.org.za>\n"
@ -4894,11 +4894,11 @@ msgstr ""
"Akukhonakalanga kutfola luhlobo lwe mime\n" "Akukhonakalanga kutfola luhlobo lwe mime\n"
"%1" "%1"
#: tdeio/kmimetype.cpp:798 #: tdeio/kmimetype.cpp:802
msgid "The desktop entry file %1 has no Type=... entry." msgid "The desktop entry file %1 has no Type=... entry."
msgstr "Lifayela lekungena ledesktop %1 alulunalo luhlobo=... lokungenisiwe." msgstr "Lifayela lekungena ledesktop %1 alulunalo luhlobo=... lokungenisiwe."
#: tdeio/kmimetype.cpp:819 #: tdeio/kmimetype.cpp:823
msgid "" msgid ""
"The desktop entry of type\n" "The desktop entry of type\n"
"%1\n" "%1\n"
@ -4908,7 +4908,7 @@ msgstr ""
"%1\n" "%1\n"
"asatiwa." "asatiwa."
#: tdeio/kmimetype.cpp:833 tdeio/kmimetype.cpp:935 tdeio/kmimetype.cpp:1117 #: tdeio/kmimetype.cpp:837 tdeio/kmimetype.cpp:939 tdeio/kmimetype.cpp:1121
msgid "" msgid ""
"The desktop entry file\n" "The desktop entry file\n"
"%1\n" "%1\n"
@ -4918,7 +4918,7 @@ msgstr ""
"%1\n" "%1\n"
"seluhlobo lentfo ye-FS kodvwa ayina Dev=... singeniso." "seluhlobo lentfo ye-FS kodvwa ayina Dev=... singeniso."
#: tdeio/kmimetype.cpp:879 #: tdeio/kmimetype.cpp:883
msgid "" msgid ""
"The desktop entry file\n" "The desktop entry file\n"
"%1\n" "%1\n"
@ -4928,19 +4928,19 @@ msgstr ""
"%1\n" "%1\n"
"seluhlobo Luchumano kodvwa asina URL=...lokungeniswako." "seluhlobo Luchumano kodvwa asina URL=...lokungeniswako."
#: tdeio/kmimetype.cpp:945 #: tdeio/kmimetype.cpp:949
msgid "Mount" msgid "Mount"
msgstr "Khuphula" msgstr "Khuphula"
#: tdeio/kmimetype.cpp:956 #: tdeio/kmimetype.cpp:960
msgid "Eject" msgid "Eject"
msgstr "Khipha" msgstr "Khipha"
#: tdeio/kmimetype.cpp:958 #: tdeio/kmimetype.cpp:962
msgid "Unmount" msgid "Unmount"
msgstr "Ungakhuphuli" msgstr "Ungakhuphuli"
#: tdeio/kmimetype.cpp:1075 #: tdeio/kmimetype.cpp:1079
msgid "" msgid ""
"The desktop entry file\n" "The desktop entry file\n"
"%1\n" "%1\n"

@ -11,7 +11,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio\n" "Project-Id-Version: tdeio\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-21 10:21+0100\n" "POT-Creation-Date: 2021-03-29 18:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-09-15 19:18+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-09-15 19:18+0200\n"
"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@comhem.se>\n" "Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@comhem.se>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n" "Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
@ -4744,11 +4744,11 @@ msgstr ""
"Kunde inte hitta Mime-typen\n" "Kunde inte hitta Mime-typen\n"
"%1" "%1"
#: tdeio/kmimetype.cpp:798 #: tdeio/kmimetype.cpp:802
msgid "The desktop entry file %1 has no Type=... entry." msgid "The desktop entry file %1 has no Type=... entry."
msgstr "Skrivbordspostfilen %1 har inte posten Type=..." msgstr "Skrivbordspostfilen %1 har inte posten Type=..."
#: tdeio/kmimetype.cpp:819 #: tdeio/kmimetype.cpp:823
msgid "" msgid ""
"The desktop entry of type\n" "The desktop entry of type\n"
"%1\n" "%1\n"
@ -4758,7 +4758,7 @@ msgstr ""
"%1\n" "%1\n"
"är okänd." "är okänd."
#: tdeio/kmimetype.cpp:833 tdeio/kmimetype.cpp:935 tdeio/kmimetype.cpp:1117 #: tdeio/kmimetype.cpp:837 tdeio/kmimetype.cpp:939 tdeio/kmimetype.cpp:1121
msgid "" msgid ""
"The desktop entry file\n" "The desktop entry file\n"
"%1\n" "%1\n"
@ -4768,7 +4768,7 @@ msgstr ""
"%1\n" "%1\n"
"är av typ FSDevice men har inte posten Dev=..." "är av typ FSDevice men har inte posten Dev=..."
#: tdeio/kmimetype.cpp:879 #: tdeio/kmimetype.cpp:883
msgid "" msgid ""
"The desktop entry file\n" "The desktop entry file\n"
"%1\n" "%1\n"
@ -4778,19 +4778,19 @@ msgstr ""
"%1\n" "%1\n"
"är av typ Link men har inte posten URL=..." "är av typ Link men har inte posten URL=..."
#: tdeio/kmimetype.cpp:945 #: tdeio/kmimetype.cpp:949
msgid "Mount" msgid "Mount"
msgstr "Montera" msgstr "Montera"
#: tdeio/kmimetype.cpp:956 #: tdeio/kmimetype.cpp:960
msgid "Eject" msgid "Eject"
msgstr "Mata ut" msgstr "Mata ut"
#: tdeio/kmimetype.cpp:958 #: tdeio/kmimetype.cpp:962
msgid "Unmount" msgid "Unmount"
msgstr "Avmontera" msgstr "Avmontera"
#: tdeio/kmimetype.cpp:1075 #: tdeio/kmimetype.cpp:1079
msgid "" msgid ""
"The desktop entry file\n" "The desktop entry file\n"
"%1\n" "%1\n"

@ -23,7 +23,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio\n" "Project-Id-Version: tdeio\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-21 10:21+0100\n" "POT-Creation-Date: 2021-03-29 18:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-04-25 00:36-0800\n" "PO-Revision-Date: 2005-04-25 00:36-0800\n"
"Last-Translator: Tamil PC <tamilpc@ambalam.com>\n" "Last-Translator: Tamil PC <tamilpc@ambalam.com>\n"
"Language-Team: <ta@li.org>\n" "Language-Team: <ta@li.org>\n"
@ -4720,11 +4720,11 @@ msgstr ""
"மைம்வகை எதுவும் கண்டுபிடிக்கபடவில்லை\n" "மைம்வகை எதுவும் கண்டுபிடிக்கபடவில்லை\n"
"%1" "%1"
#: tdeio/kmimetype.cpp:798 #: tdeio/kmimetype.cpp:802
msgid "The desktop entry file %1 has no Type=... entry." msgid "The desktop entry file %1 has no Type=... entry."
msgstr "%1 பணிமேடை நுழைவுக் கோப்பில் Type=... நுழைவு இல்லை." msgstr "%1 பணிமேடை நுழைவுக் கோப்பில் Type=... நுழைவு இல்லை."
#: tdeio/kmimetype.cpp:819 #: tdeio/kmimetype.cpp:823
msgid "" msgid ""
"The desktop entry of type\n" "The desktop entry of type\n"
"%1\n" "%1\n"
@ -4734,7 +4734,7 @@ msgstr ""
"%1\n" "%1\n"
"வகை தெரியாதவொன்றாகும்." "வகை தெரியாதவொன்றாகும்."
#: tdeio/kmimetype.cpp:833 tdeio/kmimetype.cpp:935 tdeio/kmimetype.cpp:1117 #: tdeio/kmimetype.cpp:837 tdeio/kmimetype.cpp:939 tdeio/kmimetype.cpp:1121
msgid "" msgid ""
"The desktop entry file\n" "The desktop entry file\n"
"%1\n" "%1\n"
@ -4744,7 +4744,7 @@ msgstr ""
"%1\n" "%1\n"
"ஒரு FSDevice. ஆயினும் இதற்கு Dev=... நுழைவு இல்லை." "ஒரு FSDevice. ஆயினும் இதற்கு Dev=... நுழைவு இல்லை."
#: tdeio/kmimetype.cpp:879 #: tdeio/kmimetype.cpp:883
msgid "" msgid ""
"The desktop entry file\n" "The desktop entry file\n"
"%1\n" "%1\n"
@ -4754,19 +4754,19 @@ msgstr ""
"பணிமேடை நுழைவுக் கோப்பு\n" "பணிமேடை நுழைவுக் கோப்பு\n"
"இணைப்பு வகையினது. ஆனால் இதற்கு URL=... நுழைவு இல்லை." "இணைப்பு வகையினது. ஆனால் இதற்கு URL=... நுழைவு இல்லை."
#: tdeio/kmimetype.cpp:945 #: tdeio/kmimetype.cpp:949
msgid "Mount" msgid "Mount"
msgstr "ஏற்று" msgstr "ஏற்று"
#: tdeio/kmimetype.cpp:956 #: tdeio/kmimetype.cpp:960
msgid "Eject" msgid "Eject"
msgstr "வெளித்தள்ளு" msgstr "வெளித்தள்ளு"
#: tdeio/kmimetype.cpp:958 #: tdeio/kmimetype.cpp:962
msgid "Unmount" msgid "Unmount"
msgstr "இறக்கு" msgstr "இறக்கு"
#: tdeio/kmimetype.cpp:1075 #: tdeio/kmimetype.cpp:1079
msgid "" msgid ""
"The desktop entry file\n" "The desktop entry file\n"
"%1\n" "%1\n"

@ -13,7 +13,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio\n" "Project-Id-Version: tdeio\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-21 10:21+0100\n" "POT-Creation-Date: 2021-03-29 18:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-17 13:14+0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-17 13:14+0500\n"
"Last-Translator: Victor Ibragimov <youth_opportunities@tajikngo.org>\n" "Last-Translator: Victor Ibragimov <youth_opportunities@tajikngo.org>\n"
"Language-Team: Tajik\n" "Language-Team: Tajik\n"
@ -4798,11 +4798,11 @@ msgstr ""
"Наметавонам намуди MIME-ро ёбам\n" "Наметавонам намуди MIME-ро ёбам\n"
"%1" "%1"
#: tdeio/kmimetype.cpp:798 #: tdeio/kmimetype.cpp:802
msgid "The desktop entry file %1 has no Type=... entry." msgid "The desktop entry file %1 has no Type=... entry."
msgstr "Файли desktop %1 дорои қайдоти Type=... намебошад." msgstr "Файли desktop %1 дорои қайдоти Type=... намебошад."
#: tdeio/kmimetype.cpp:819 #: tdeio/kmimetype.cpp:823
msgid "" msgid ""
"The desktop entry of type\n" "The desktop entry of type\n"
"%1\n" "%1\n"
@ -4812,7 +4812,7 @@ msgstr ""
"%1\n" "%1\n"
"дар файли desktop." "дар файли desktop."
#: tdeio/kmimetype.cpp:833 tdeio/kmimetype.cpp:935 tdeio/kmimetype.cpp:1117 #: tdeio/kmimetype.cpp:837 tdeio/kmimetype.cpp:939 tdeio/kmimetype.cpp:1121
msgid "" msgid ""
"The desktop entry file\n" "The desktop entry file\n"
"%1\n" "%1\n"
@ -4822,7 +4822,7 @@ msgstr ""
"%1\n" "%1\n"
"дорои намуди FSDevice мебошад ва лекин дорои қайдоти Dev=...намебошад." "дорои намуди FSDevice мебошад ва лекин дорои қайдоти Dev=...намебошад."
#: tdeio/kmimetype.cpp:879 #: tdeio/kmimetype.cpp:883
msgid "" msgid ""
"The desktop entry file\n" "The desktop entry file\n"
"%1\n" "%1\n"
@ -4832,19 +4832,19 @@ msgstr ""
"%1\n" "%1\n"
"дорои намуди Link мебошад ва лекин дорои қайдоти URL=...намебошад." "дорои намуди Link мебошад ва лекин дорои қайдоти URL=...намебошад."
#: tdeio/kmimetype.cpp:945 #: tdeio/kmimetype.cpp:949
msgid "Mount" msgid "Mount"
msgstr "Васл кардан" msgstr "Васл кардан"
#: tdeio/kmimetype.cpp:956 #: tdeio/kmimetype.cpp:960
msgid "Eject" msgid "Eject"
msgstr "Баровардан" msgstr "Баровардан"
#: tdeio/kmimetype.cpp:958 #: tdeio/kmimetype.cpp:962
msgid "Unmount" msgid "Unmount"
msgstr "Ғайрифаъол" msgstr "Ғайрифаъол"
#: tdeio/kmimetype.cpp:1075 #: tdeio/kmimetype.cpp:1079
msgid "" msgid ""
"The desktop entry file\n" "The desktop entry file\n"
"%1\n" "%1\n"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio\n" "Project-Id-Version: tdeio\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-21 10:21+0100\n" "POT-Creation-Date: 2021-03-29 18:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-18 14:55+1000\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-18 14:55+1000\n"
"Last-Translator: Sahachart Anukulkitch <drrider@gmail.com>\n" "Last-Translator: Sahachart Anukulkitch <drrider@gmail.com>\n"
"Language-Team: Thai <l10n@opentle.org>\n" "Language-Team: Thai <l10n@opentle.org>\n"
@ -4586,11 +4586,11 @@ msgstr ""
"ไม่สามารถค้นหา mime ประเภท\n" "ไม่สามารถค้นหา mime ประเภท\n"
"%1 ได้" "%1 ได้"
#: tdeio/kmimetype.cpp:798 #: tdeio/kmimetype.cpp:802
msgid "The desktop entry file %1 has no Type=... entry." msgid "The desktop entry file %1 has no Type=... entry."
msgstr "ภายในแฟ้มพื้นที่ทำงาน %1 ไม่มีส่วน Type=... อยู่" msgstr "ภายในแฟ้มพื้นที่ทำงาน %1 ไม่มีส่วน Type=... อยู่"
#: tdeio/kmimetype.cpp:819 #: tdeio/kmimetype.cpp:823
msgid "" msgid ""
"The desktop entry of type\n" "The desktop entry of type\n"
"%1\n" "%1\n"
@ -4600,7 +4600,7 @@ msgstr ""
"%1\n" "%1\n"
"่ไม่รู้จัก" "่ไม่รู้จัก"
#: tdeio/kmimetype.cpp:833 tdeio/kmimetype.cpp:935 tdeio/kmimetype.cpp:1117 #: tdeio/kmimetype.cpp:837 tdeio/kmimetype.cpp:939 tdeio/kmimetype.cpp:1121
msgid "" msgid ""
"The desktop entry file\n" "The desktop entry file\n"
"%1\n" "%1\n"
@ -4610,7 +4610,7 @@ msgstr ""
"%1\n" "%1\n"
"เป็นประเภทอุปกรณ์ระบบ แต่ไม่มีส่วน Dev=... อยู่" "เป็นประเภทอุปกรณ์ระบบ แต่ไม่มีส่วน Dev=... อยู่"
#: tdeio/kmimetype.cpp:879 #: tdeio/kmimetype.cpp:883
msgid "" msgid ""
"The desktop entry file\n" "The desktop entry file\n"
"%1\n" "%1\n"
@ -4620,19 +4620,19 @@ msgstr ""
"%1\n" "%1\n"
"เป็นประเภทการเชื่อมโยง แต่ไม่มีส่วน URL=... อยู่" "เป็นประเภทการเชื่อมโยง แต่ไม่มีส่วน URL=... อยู่"
#: tdeio/kmimetype.cpp:945 #: tdeio/kmimetype.cpp:949
msgid "Mount" msgid "Mount"
msgstr "เมานท์" msgstr "เมานท์"
#: tdeio/kmimetype.cpp:956 #: tdeio/kmimetype.cpp:960
msgid "Eject" msgid "Eject"
msgstr "เอาแผ่นออก" msgstr "เอาแผ่นออก"
#: tdeio/kmimetype.cpp:958 #: tdeio/kmimetype.cpp:962
msgid "Unmount" msgid "Unmount"
msgstr "ยกเลิกเมานท์" msgstr "ยกเลิกเมานท์"
#: tdeio/kmimetype.cpp:1075 #: tdeio/kmimetype.cpp:1079
msgid "" msgid ""
"The desktop entry file\n" "The desktop entry file\n"
"%1\n" "%1\n"

@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio\n" "Project-Id-Version: tdeio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-21 10:21+0100\n" "POT-Creation-Date: 2021-03-29 18:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-07-06 22:07+0300\n" "PO-Revision-Date: 2007-07-06 22:07+0300\n"
"Last-Translator: Serdar Soytetir <tulliana@gmail.com>\n" "Last-Translator: Serdar Soytetir <tulliana@gmail.com>\n"
"Language-Team: <tr@li.org>\n" "Language-Team: <tr@li.org>\n"
@ -4649,11 +4649,11 @@ msgstr ""
"%1\n" "%1\n"
"mime türü bulunamadı" "mime türü bulunamadı"
#: tdeio/kmimetype.cpp:798 #: tdeio/kmimetype.cpp:802
msgid "The desktop entry file %1 has no Type=... entry." msgid "The desktop entry file %1 has no Type=... entry."
msgstr "Masaüstü giriş dosyası %1 için Type=... girdisi yok." msgstr "Masaüstü giriş dosyası %1 için Type=... girdisi yok."
#: tdeio/kmimetype.cpp:819 #: tdeio/kmimetype.cpp:823
msgid "" msgid ""
"The desktop entry of type\n" "The desktop entry of type\n"
"%1\n" "%1\n"
@ -4663,7 +4663,7 @@ msgstr ""
"türünden masaüstü girişi\n" "türünden masaüstü girişi\n"
"bilinmiyor." "bilinmiyor."
#: tdeio/kmimetype.cpp:833 tdeio/kmimetype.cpp:935 tdeio/kmimetype.cpp:1117 #: tdeio/kmimetype.cpp:837 tdeio/kmimetype.cpp:939 tdeio/kmimetype.cpp:1121
msgid "" msgid ""
"The desktop entry file\n" "The desktop entry file\n"
"%1\n" "%1\n"
@ -4673,7 +4673,7 @@ msgstr ""
"masaüstü giriş dosyası\n" "masaüstü giriş dosyası\n"
"FSDevice türünde ama Dev=... girişi yok." "FSDevice türünde ama Dev=... girişi yok."
#: tdeio/kmimetype.cpp:879 #: tdeio/kmimetype.cpp:883
msgid "" msgid ""
"The desktop entry file\n" "The desktop entry file\n"
"%1\n" "%1\n"
@ -4683,19 +4683,19 @@ msgstr ""
"masaüstü giriş dosyası\n" "masaüstü giriş dosyası\n"
"Link türünden ama URL=... girişi yok." "Link türünden ama URL=... girişi yok."
#: tdeio/kmimetype.cpp:945 #: tdeio/kmimetype.cpp:949
msgid "Mount" msgid "Mount"
msgstr "Bağla" msgstr "Bağla"
#: tdeio/kmimetype.cpp:956 #: tdeio/kmimetype.cpp:960
msgid "Eject" msgid "Eject"
msgstr "Çıkar" msgstr "Çıkar"
#: tdeio/kmimetype.cpp:958 #: tdeio/kmimetype.cpp:962
msgid "Unmount" msgid "Unmount"
msgstr "Ayır" msgstr "Ayır"
#: tdeio/kmimetype.cpp:1075 #: tdeio/kmimetype.cpp:1079
msgid "" msgid ""
"The desktop entry file\n" "The desktop entry file\n"
"%1\n" "%1\n"

@ -15,7 +15,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio\n" "Project-Id-Version: tdeio\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-21 10:21+0100\n" "POT-Creation-Date: 2021-03-29 18:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-20 13:20+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-07-20 13:20+0000\n"
"Last-Translator: Roman Savochenko <roman@oscada.org>\n" "Last-Translator: Roman Savochenko <roman@oscada.org>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" "Language-Team: Ukrainian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@ -4738,11 +4738,11 @@ msgstr ""
"Не вдалося знайти тип mime\n" "Не вдалося знайти тип mime\n"
"%1" "%1"
#: tdeio/kmimetype.cpp:798 #: tdeio/kmimetype.cpp:802
msgid "The desktop entry file %1 has no Type=... entry." msgid "The desktop entry file %1 has no Type=... entry."
msgstr "Файл елементів стільниці %1 не має елементу Type=..." msgstr "Файл елементів стільниці %1 не має елементу Type=..."
#: tdeio/kmimetype.cpp:819 #: tdeio/kmimetype.cpp:823
msgid "" msgid ""
"The desktop entry of type\n" "The desktop entry of type\n"
"%1\n" "%1\n"
@ -4752,7 +4752,7 @@ msgstr ""
"%1\n" "%1\n"
"невідомий." "невідомий."
#: tdeio/kmimetype.cpp:833 tdeio/kmimetype.cpp:935 tdeio/kmimetype.cpp:1117 #: tdeio/kmimetype.cpp:837 tdeio/kmimetype.cpp:939 tdeio/kmimetype.cpp:1121
msgid "" msgid ""
"The desktop entry file\n" "The desktop entry file\n"
"%1\n" "%1\n"
@ -4762,7 +4762,7 @@ msgstr ""
"%1\n" "%1\n"
"належить до типу FSDevice, але не має елементу Dev=..." "належить до типу FSDevice, але не має елементу Dev=..."
#: tdeio/kmimetype.cpp:879 #: tdeio/kmimetype.cpp:883
msgid "" msgid ""
"The desktop entry file\n" "The desktop entry file\n"
"%1\n" "%1\n"
@ -4772,19 +4772,19 @@ msgstr ""
"%1\n" "%1\n"
"належить до типу Link, але не має елементу URL=..." "належить до типу Link, але не має елементу URL=..."
#: tdeio/kmimetype.cpp:945 #: tdeio/kmimetype.cpp:949
msgid "Mount" msgid "Mount"
msgstr "Змонтувати" msgstr "Змонтувати"
#: tdeio/kmimetype.cpp:956 #: tdeio/kmimetype.cpp:960
msgid "Eject" msgid "Eject"
msgstr "Виштовхнути" msgstr "Виштовхнути"
#: tdeio/kmimetype.cpp:958 #: tdeio/kmimetype.cpp:962
msgid "Unmount" msgid "Unmount"
msgstr "Демонтувати" msgstr "Демонтувати"
#: tdeio/kmimetype.cpp:1075 #: tdeio/kmimetype.cpp:1079
msgid "" msgid ""
"The desktop entry file\n" "The desktop entry file\n"
"%1\n" "%1\n"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio\n" "Project-Id-Version: tdeio\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-21 10:21+0100\n" "POT-Creation-Date: 2021-03-29 18:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-17 13:11+0000\n" "PO-Revision-Date: 2006-12-17 13:11+0000\n"
"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n" "Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n" "Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
@ -4411,11 +4411,11 @@ msgstr ""
"%1\n" "%1\n"
"MIME turi topilmadi" "MIME turi topilmadi"
#: tdeio/kmimetype.cpp:798 #: tdeio/kmimetype.cpp:802
msgid "The desktop entry file %1 has no Type=... entry." msgid "The desktop entry file %1 has no Type=... entry."
msgstr "Faylda (%1) \"Type=...\" yozuvi yoʻq." msgstr "Faylda (%1) \"Type=...\" yozuvi yoʻq."
#: tdeio/kmimetype.cpp:819 #: tdeio/kmimetype.cpp:823
msgid "" msgid ""
"The desktop entry of type\n" "The desktop entry of type\n"
"%1\n" "%1\n"
@ -4424,7 +4424,7 @@ msgstr ""
".desktop faylida\n" ".desktop faylida\n"
"nomaʼlum yozuv (%1)." "nomaʼlum yozuv (%1)."
#: tdeio/kmimetype.cpp:833 tdeio/kmimetype.cpp:935 tdeio/kmimetype.cpp:1117 #: tdeio/kmimetype.cpp:837 tdeio/kmimetype.cpp:939 tdeio/kmimetype.cpp:1121
msgid "" msgid ""
"The desktop entry file\n" "The desktop entry file\n"
"%1\n" "%1\n"
@ -4433,7 +4433,7 @@ msgstr ""
".desktop faylining (%1) turi\n" ".desktop faylining (%1) turi\n"
"FSDevice, ammo \"Dev=...\" yozuvi yoʻq." "FSDevice, ammo \"Dev=...\" yozuvi yoʻq."
#: tdeio/kmimetype.cpp:879 #: tdeio/kmimetype.cpp:883
msgid "" msgid ""
"The desktop entry file\n" "The desktop entry file\n"
"%1\n" "%1\n"
@ -4442,19 +4442,19 @@ msgstr ""
".desktop faylining (%1) turi\n" ".desktop faylining (%1) turi\n"
"bogʻ, ammo \"URL=...\" yozuvi yoʻq." "bogʻ, ammo \"URL=...\" yozuvi yoʻq."
#: tdeio/kmimetype.cpp:945 #: tdeio/kmimetype.cpp:949
msgid "Mount" msgid "Mount"
msgstr "Ulash" msgstr "Ulash"
#: tdeio/kmimetype.cpp:956 #: tdeio/kmimetype.cpp:960
msgid "Eject" msgid "Eject"
msgstr "Chiqarish" msgstr "Chiqarish"
#: tdeio/kmimetype.cpp:958 #: tdeio/kmimetype.cpp:962
msgid "Unmount" msgid "Unmount"
msgstr "Ajratish" msgstr "Ajratish"
#: tdeio/kmimetype.cpp:1075 #: tdeio/kmimetype.cpp:1079
msgid "" msgid ""
"The desktop entry file\n" "The desktop entry file\n"
"%1\n" "%1\n"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio\n" "Project-Id-Version: tdeio\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-21 10:21+0100\n" "POT-Creation-Date: 2021-03-29 18:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-17 13:11+0000\n" "PO-Revision-Date: 2006-12-17 13:11+0000\n"
"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n" "Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n" "Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
@ -4398,11 +4398,11 @@ msgstr ""
"%1\n" "%1\n"
"MIME тури топилмади" "MIME тури топилмади"
#: tdeio/kmimetype.cpp:798 #: tdeio/kmimetype.cpp:802
msgid "The desktop entry file %1 has no Type=... entry." msgid "The desktop entry file %1 has no Type=... entry."
msgstr "Файлда (%1) \"Type=...\" ёзуви йўқ." msgstr "Файлда (%1) \"Type=...\" ёзуви йўқ."
#: tdeio/kmimetype.cpp:819 #: tdeio/kmimetype.cpp:823
msgid "" msgid ""
"The desktop entry of type\n" "The desktop entry of type\n"
"%1\n" "%1\n"
@ -4411,7 +4411,7 @@ msgstr ""
".desktop файлида\n" ".desktop файлида\n"
"номаълум ёзув (%1)." "номаълум ёзув (%1)."
#: tdeio/kmimetype.cpp:833 tdeio/kmimetype.cpp:935 tdeio/kmimetype.cpp:1117 #: tdeio/kmimetype.cpp:837 tdeio/kmimetype.cpp:939 tdeio/kmimetype.cpp:1121
msgid "" msgid ""
"The desktop entry file\n" "The desktop entry file\n"
"%1\n" "%1\n"
@ -4420,7 +4420,7 @@ msgstr ""
".desktop файлининг (%1) тури\n" ".desktop файлининг (%1) тури\n"
"FSDevice, аммо \"Dev=...\" ёзуви йўқ." "FSDevice, аммо \"Dev=...\" ёзуви йўқ."
#: tdeio/kmimetype.cpp:879 #: tdeio/kmimetype.cpp:883
msgid "" msgid ""
"The desktop entry file\n" "The desktop entry file\n"
"%1\n" "%1\n"
@ -4429,19 +4429,19 @@ msgstr ""
".desktop файлининг (%1) тури\n" ".desktop файлининг (%1) тури\n"
"боғ, аммо \"URL=...\" ёзуви йўқ." "боғ, аммо \"URL=...\" ёзуви йўқ."
#: tdeio/kmimetype.cpp:945 #: tdeio/kmimetype.cpp:949
msgid "Mount" msgid "Mount"
msgstr "Улаш" msgstr "Улаш"
#: tdeio/kmimetype.cpp:956 #: tdeio/kmimetype.cpp:960
msgid "Eject" msgid "Eject"
msgstr "Чиқариш" msgstr "Чиқариш"
#: tdeio/kmimetype.cpp:958 #: tdeio/kmimetype.cpp:962
msgid "Unmount" msgid "Unmount"
msgstr "Ажратиш" msgstr "Ажратиш"
#: tdeio/kmimetype.cpp:1075 #: tdeio/kmimetype.cpp:1079
msgid "" msgid ""
"The desktop entry file\n" "The desktop entry file\n"
"%1\n" "%1\n"

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio\n" "Project-Id-Version: tdeio\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-21 10:21+0100\n" "POT-Creation-Date: 2021-03-29 18:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-07-04 22:10+0930\n" "PO-Revision-Date: 2006-07-04 22:10+0930\n"
"Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n" "Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n"
"Language-Team: Vietnamese <kde-l10n-vi@kde.org>\n" "Language-Team: Vietnamese <kde-l10n-vi@kde.org>\n"
@ -4654,12 +4654,12 @@ msgstr ""
"Không tìm thấy kiểu MIME\n" "Không tìm thấy kiểu MIME\n"
"%1" "%1"
#: tdeio/kmimetype.cpp:798 #: tdeio/kmimetype.cpp:802
msgid "The desktop entry file %1 has no Type=... entry." msgid "The desktop entry file %1 has no Type=... entry."
msgstr "" msgstr ""
"Tập tin mục nhập môi trường %1 không có mục nhập « Type=... » (kiểu = )." "Tập tin mục nhập môi trường %1 không có mục nhập « Type=... » (kiểu = )."
#: tdeio/kmimetype.cpp:819 #: tdeio/kmimetype.cpp:823
msgid "" msgid ""
"The desktop entry of type\n" "The desktop entry of type\n"
"%1\n" "%1\n"
@ -4668,7 +4668,7 @@ msgstr ""
"Không biết mục nhập môi trường của kiểu\n" "Không biết mục nhập môi trường của kiểu\n"
"%1." "%1."
#: tdeio/kmimetype.cpp:833 tdeio/kmimetype.cpp:935 tdeio/kmimetype.cpp:1117 #: tdeio/kmimetype.cpp:837 tdeio/kmimetype.cpp:939 tdeio/kmimetype.cpp:1121
msgid "" msgid ""
"The desktop entry file\n" "The desktop entry file\n"
"%1\n" "%1\n"
@ -4678,7 +4678,7 @@ msgstr ""
"%1có kiểu là FSDevice (thiết bị hệ thống tập tin), nhưng không có mục nhập « " "%1có kiểu là FSDevice (thiết bị hệ thống tập tin), nhưng không có mục nhập « "
"Dev=... » (thiết bị = )." "Dev=... » (thiết bị = )."
#: tdeio/kmimetype.cpp:879 #: tdeio/kmimetype.cpp:883
msgid "" msgid ""
"The desktop entry file\n" "The desktop entry file\n"
"%1\n" "%1\n"
@ -4689,19 +4689,19 @@ msgstr ""
"có kiểu Link (liên kết) nhưng không có mục nhập « URL=... » (địa chỉ Mạng " "có kiểu Link (liên kết) nhưng không có mục nhập « URL=... » (địa chỉ Mạng "
"= )." "= )."
#: tdeio/kmimetype.cpp:945 #: tdeio/kmimetype.cpp:949
msgid "Mount" msgid "Mount"
msgstr "Gắn kết" msgstr "Gắn kết"
#: tdeio/kmimetype.cpp:956 #: tdeio/kmimetype.cpp:960
msgid "Eject" msgid "Eject"
msgstr "Đẩy ra" msgstr "Đẩy ra"
#: tdeio/kmimetype.cpp:958 #: tdeio/kmimetype.cpp:962
msgid "Unmount" msgid "Unmount"
msgstr "Tháo gắn kết" msgstr "Tháo gắn kết"
#: tdeio/kmimetype.cpp:1075 #: tdeio/kmimetype.cpp:1079
msgid "" msgid ""
"The desktop entry file\n" "The desktop entry file\n"
"%1\n" "%1\n"

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: kio4\n" "Project-Id-Version: kio4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.trinitydesktop.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.trinitydesktop.org\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-21 10:21+0100\n" "POT-Creation-Date: 2021-03-29 18:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-11 05:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-11 05:04+0200\n"
"Last-Translator: Pablo Saratxaga <pablo@walon.org>\n" "Last-Translator: Pablo Saratxaga <pablo@walon.org>\n"
"Language-Team: Walloon <linux-wa@walon.org>\n" "Language-Team: Walloon <linux-wa@walon.org>\n"
@ -4699,13 +4699,13 @@ msgstr ""
"Dji n' trove nén li sôre MIME\n" "Dji n' trove nén li sôre MIME\n"
"%1" "%1"
#: tdeio/kmimetype.cpp:798 #: tdeio/kmimetype.cpp:802
msgid "The desktop entry file %1 has no Type=... entry." msgid "The desktop entry file %1 has no Type=... entry."
msgstr "" msgstr ""
"Li fitchî d' apontiaedje do scribanne %1 n' a nole roye <quote>Sôre=...</" "Li fitchî d' apontiaedje do scribanne %1 n' a nole roye <quote>Sôre=...</"
"quote>." "quote>."
#: tdeio/kmimetype.cpp:819 #: tdeio/kmimetype.cpp:823
msgid "" msgid ""
"The desktop entry of type\n" "The desktop entry of type\n"
"%1\n" "%1\n"
@ -4715,7 +4715,7 @@ msgstr ""
"%1\n" "%1\n"
"n' est nén cnoxhowe." "n' est nén cnoxhowe."
#: tdeio/kmimetype.cpp:833 tdeio/kmimetype.cpp:935 tdeio/kmimetype.cpp:1117 #: tdeio/kmimetype.cpp:837 tdeio/kmimetype.cpp:939 tdeio/kmimetype.cpp:1121
msgid "" msgid ""
"The desktop entry file\n" "The desktop entry file\n"
"%1\n" "%1\n"
@ -4726,7 +4726,7 @@ msgstr ""
"est del sôre «FSDevice» (éndjin avou sistinme di fitchîs) mins ele n' a nole " "est del sôre «FSDevice» (éndjin avou sistinme di fitchîs) mins ele n' a nole "
"intrêye «Dev=...»." "intrêye «Dev=...»."
#: tdeio/kmimetype.cpp:879 #: tdeio/kmimetype.cpp:883
msgid "" msgid ""
"The desktop entry file\n" "The desktop entry file\n"
"%1\n" "%1\n"
@ -4736,19 +4736,19 @@ msgstr ""
"%1\n" "%1\n"
"est del sôre «Link» (hårdêye) mins n' a nole roye «URL=...»." "est del sôre «Link» (hårdêye) mins n' a nole roye «URL=...»."
#: tdeio/kmimetype.cpp:945 #: tdeio/kmimetype.cpp:949
msgid "Mount" msgid "Mount"
msgstr "Monter" msgstr "Monter"
#: tdeio/kmimetype.cpp:956 #: tdeio/kmimetype.cpp:960
msgid "Eject" msgid "Eject"
msgstr "Fé rexhe" msgstr "Fé rexhe"
#: tdeio/kmimetype.cpp:958 #: tdeio/kmimetype.cpp:962
msgid "Unmount" msgid "Unmount"
msgstr "Dismonter" msgstr "Dismonter"
#: tdeio/kmimetype.cpp:1075 #: tdeio/kmimetype.cpp:1079
msgid "" msgid ""
"The desktop entry file\n" "The desktop entry file\n"
"%1\n" "%1\n"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdelibs\n" "Project-Id-Version: tdelibs\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-21 10:21+0100\n" "POT-Creation-Date: 2021-03-29 18:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-06-10 18:14+0800\n" "PO-Revision-Date: 2005-06-10 18:14+0800\n"
"Last-Translator: Funda Wang <fundawang@linux.net.cn>\n" "Last-Translator: Funda Wang <fundawang@linux.net.cn>\n"
"Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n" "Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n"
@ -4481,11 +4481,11 @@ msgstr ""
"找不到 MIME 类型\n" "找不到 MIME 类型\n"
"%1" "%1"
#: tdeio/kmimetype.cpp:798 #: tdeio/kmimetype.cpp:802
msgid "The desktop entry file %1 has no Type=... entry." msgid "The desktop entry file %1 has no Type=... entry."
msgstr "桌面项文件 %1 没有 Type=... 项。" msgstr "桌面项文件 %1 没有 Type=... 项。"
#: tdeio/kmimetype.cpp:819 #: tdeio/kmimetype.cpp:823
msgid "" msgid ""
"The desktop entry of type\n" "The desktop entry of type\n"
"%1\n" "%1\n"
@ -4495,7 +4495,7 @@ msgstr ""
"%1\n" "%1\n"
"未知。" "未知。"
#: tdeio/kmimetype.cpp:833 tdeio/kmimetype.cpp:935 tdeio/kmimetype.cpp:1117 #: tdeio/kmimetype.cpp:837 tdeio/kmimetype.cpp:939 tdeio/kmimetype.cpp:1121
msgid "" msgid ""
"The desktop entry file\n" "The desktop entry file\n"
"%1\n" "%1\n"
@ -4505,7 +4505,7 @@ msgstr ""
"%1\n" "%1\n"
"是文件系统设备类型,但是没有包含 Dev=... 项目。" "是文件系统设备类型,但是没有包含 Dev=... 项目。"
#: tdeio/kmimetype.cpp:879 #: tdeio/kmimetype.cpp:883
msgid "" msgid ""
"The desktop entry file\n" "The desktop entry file\n"
"%1\n" "%1\n"
@ -4515,19 +4515,19 @@ msgstr ""
"%1\n" "%1\n"
"是链接类型,但是没有包含 URL=... 项。" "是链接类型,但是没有包含 URL=... 项。"
#: tdeio/kmimetype.cpp:945 #: tdeio/kmimetype.cpp:949
msgid "Mount" msgid "Mount"
msgstr "挂载" msgstr "挂载"
#: tdeio/kmimetype.cpp:956 #: tdeio/kmimetype.cpp:960
msgid "Eject" msgid "Eject"
msgstr "弹出" msgstr "弹出"
#: tdeio/kmimetype.cpp:958 #: tdeio/kmimetype.cpp:962
msgid "Unmount" msgid "Unmount"
msgstr "卸载" msgstr "卸载"
#: tdeio/kmimetype.cpp:1075 #: tdeio/kmimetype.cpp:1079
msgid "" msgid ""
"The desktop entry file\n" "The desktop entry file\n"
"%1\n" "%1\n"

@ -12,7 +12,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio\n" "Project-Id-Version: tdeio\n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-21 10:21+0100\n" "POT-Creation-Date: 2021-03-29 18:19+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-09-05 10:10+0800\n" "PO-Revision-Date: 2006-09-05 10:10+0800\n"
"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv " "Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv "
"dot tw>\n" "dot tw>\n"
@ -4524,11 +4524,11 @@ msgstr ""
"找不到 MIME 類型\n" "找不到 MIME 類型\n"
"%1" "%1"
#: tdeio/kmimetype.cpp:798 #: tdeio/kmimetype.cpp:802
msgid "The desktop entry file %1 has no Type=... entry." msgid "The desktop entry file %1 has no Type=... entry."
msgstr "桌面項目檔案 %1 中沒有 Type=... 項目。" msgstr "桌面項目檔案 %1 中沒有 Type=... 項目。"
#: tdeio/kmimetype.cpp:819 #: tdeio/kmimetype.cpp:823
msgid "" msgid ""
"The desktop entry of type\n" "The desktop entry of type\n"
"%1\n" "%1\n"
@ -4538,7 +4538,7 @@ msgstr ""
"項目\n" "項目\n"
"無法辨識。" "無法辨識。"
#: tdeio/kmimetype.cpp:833 tdeio/kmimetype.cpp:935 tdeio/kmimetype.cpp:1117 #: tdeio/kmimetype.cpp:837 tdeio/kmimetype.cpp:939 tdeio/kmimetype.cpp:1121
msgid "" msgid ""
"The desktop entry file\n" "The desktop entry file\n"
"%1\n" "%1\n"
@ -4548,7 +4548,7 @@ msgstr ""
"%1\n" "%1\n"
"為 FSDevice 類型,但沒有 Dev=... 項目。" "為 FSDevice 類型,但沒有 Dev=... 項目。"
#: tdeio/kmimetype.cpp:879 #: tdeio/kmimetype.cpp:883
msgid "" msgid ""
"The desktop entry file\n" "The desktop entry file\n"
"%1\n" "%1\n"
@ -4558,19 +4558,19 @@ msgstr ""
"%1\n" "%1\n"
"為 Link 類型,但沒有 URL=... 項目。" "為 Link 類型,但沒有 URL=... 項目。"
#: tdeio/kmimetype.cpp:945 #: tdeio/kmimetype.cpp:949
msgid "Mount" msgid "Mount"
msgstr "裝載" msgstr "裝載"
#: tdeio/kmimetype.cpp:956 #: tdeio/kmimetype.cpp:960
msgid "Eject" msgid "Eject"
msgstr "退出" msgstr "退出"
#: tdeio/kmimetype.cpp:958 #: tdeio/kmimetype.cpp:962
msgid "Unmount" msgid "Unmount"
msgstr "卸載" msgstr "卸載"
#: tdeio/kmimetype.cpp:1075 #: tdeio/kmimetype.cpp:1079
msgid "" msgid ""
"The desktop entry file\n" "The desktop entry file\n"
"%1\n" "%1\n"

Loading…
Cancel
Save