Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Translation: tdeaddons/konq - dirfilter
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdeaddons/konq-dirfilter/
(cherry picked from commit 024e5fb2e4)
r14.0.x
TDE Weblate 6 years ago committed by Slávek Banko
parent 00335a4170
commit f704b44f6c
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 608F5293A04BE668

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: dirfilterplugin VERSION\n" "Project-Id-Version: dirfilterplugin VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-30 19:45+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-11-07 11:25+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-11-07 11:25+0200\n"
"Last-Translator: WEB-Translator <http://kde.af.org.za>\n" "Last-Translator: WEB-Translator <http://kde.af.org.za>\n"
"Language-Team: AFRIKAANS <AF@lia.org.za>\n" "Language-Team: AFRIKAANS <AF@lia.org.za>\n"
@ -14,11 +14,23 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
#: dirfilterplugin.cpp:156 #: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: dirfilterplugin.cpp:154
msgid "View F&ilter" msgid "View F&ilter"
msgstr "Besigtig Filter" msgstr "Besigtig Filter"
#: dirfilterplugin.cpp:159 #: dirfilterplugin.cpp:157
msgid "Allow to filter the currently displayed items by filetype." msgid "Allow to filter the currently displayed items by filetype."
msgstr "" msgstr ""
@ -30,39 +42,43 @@ msgstr ""
msgid "Clear filter field<p>Clears the content of the filter field." msgid "Clear filter field<p>Clears the content of the filter field."
msgstr "" msgstr ""
#: dirfilterplugin.cpp:196 #: dirfilterplugin.cpp:199
msgid "" msgid ""
"Enter here a text which an item in the view must contain anywhere to be shown." "Enter here a text which an item in the view must contain anywhere to be "
"shown."
msgstr "" msgstr ""
#: dirfilterplugin.cpp:201 #: dirfilterplugin.cpp:204
msgid "Filter Field" msgid "Filter Field"
msgstr "" msgstr ""
#: dirfilterplugin.cpp:278 #: dirfilterplugin.cpp:281
msgid "Only Show Items of Type" msgid "Only Show Items of Type"
msgstr "Slegs Vertoon Iteme van Tipe" msgstr "Slegs Vertoon Iteme van Tipe"
#: dirfilterplugin.cpp:344 #: dirfilterplugin.cpp:347
msgid "Use Multiple Filters" msgid "Use Multiple Filters"
msgstr "Gebruik Veelvuldige Filters" msgstr "Gebruik Veelvuldige Filters"
#: dirfilterplugin.cpp:349 #: dirfilterplugin.cpp:352
msgid "Show Count" msgid "Show Count"
msgstr "Vertoon Tel" msgstr "Vertoon Tel"
#: dirfilterplugin.cpp:353 #: dirfilterplugin.cpp:356
msgid "Reset" msgid "Reset"
msgstr "Herstel" msgstr "Herstel"
#. i18n: file dirfilterplugin.rc line 10 #: dirfilterplugin.rc:5
#: rc.cpp:6 #, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""
#: dirfilterplugin.rc:10
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Extra Toolbar" msgid "Extra Toolbar"
msgstr "" msgstr ""
#. i18n: file dirfilterplugin.rc line 14 #: dirfilterplugin.rc:14
#: rc.cpp:9
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Filter Toolbar" msgid "Filter Toolbar"
msgstr "" msgstr ""

@ -8,7 +8,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: dirfilterplugin\n" "Project-Id-Version: dirfilterplugin\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-30 19:45+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-20 16:35+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-20 16:35+0100\n"
"Last-Translator: محمد سعد Mohamed SAAD <metehyi@free.fr>\n" "Last-Translator: محمد سعد Mohamed SAAD <metehyi@free.fr>\n"
"Language-Team: Arabic <doc@arabeyes.org>\n" "Language-Team: Arabic <doc@arabeyes.org>\n"
@ -18,11 +18,23 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#: dirfilterplugin.cpp:156 #: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: dirfilterplugin.cpp:154
msgid "View F&ilter" msgid "View F&ilter"
msgstr "أ&عرض المرشح" msgstr "أ&عرض المرشح"
#: dirfilterplugin.cpp:159 #: dirfilterplugin.cpp:157
msgid "Allow to filter the currently displayed items by filetype." msgid "Allow to filter the currently displayed items by filetype."
msgstr "إسمح بترشيح البنود المعروضة حالياً حسب نوع الملف." msgstr "إسمح بترشيح البنود المعروضة حالياً حسب نوع الملف."
@ -34,39 +46,43 @@ msgstr "أمحي حقل المرشح"
msgid "Clear filter field<p>Clears the content of the filter field." msgid "Clear filter field<p>Clears the content of the filter field."
msgstr "أمحي حقل المرشح<p>يمحي محتوى حقل المرشح." msgstr "أمحي حقل المرشح<p>يمحي محتوى حقل المرشح."
#: dirfilterplugin.cpp:196 #: dirfilterplugin.cpp:199
msgid "" msgid ""
"Enter here a text which an item in the view must contain anywhere to be shown." "Enter here a text which an item in the view must contain anywhere to be "
"shown."
msgstr "" msgstr ""
#: dirfilterplugin.cpp:201 #: dirfilterplugin.cpp:204
msgid "Filter Field" msgid "Filter Field"
msgstr "حقل المرشح" msgstr "حقل المرشح"
#: dirfilterplugin.cpp:278 #: dirfilterplugin.cpp:281
msgid "Only Show Items of Type" msgid "Only Show Items of Type"
msgstr "أعرض فقط البنود من النوع" msgstr "أعرض فقط البنود من النوع"
#: dirfilterplugin.cpp:344 #: dirfilterplugin.cpp:347
msgid "Use Multiple Filters" msgid "Use Multiple Filters"
msgstr "إستعمال مرشحات متعددة" msgstr "إستعمال مرشحات متعددة"
#: dirfilterplugin.cpp:349 #: dirfilterplugin.cpp:352
msgid "Show Count" msgid "Show Count"
msgstr "أظهر العدد" msgstr "أظهر العدد"
#: dirfilterplugin.cpp:353 #: dirfilterplugin.cpp:356
msgid "Reset" msgid "Reset"
msgstr "إسعادة" msgstr "إسعادة"
#. i18n: file dirfilterplugin.rc line 10 #: dirfilterplugin.rc:5
#: rc.cpp:6 #, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""
#: dirfilterplugin.rc:10
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Extra Toolbar" msgid "Extra Toolbar"
msgstr "شريط أدوات إضافي" msgstr "شريط أدوات إضافي"
#. i18n: file dirfilterplugin.rc line 14 #: dirfilterplugin.rc:14
#: rc.cpp:9
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Filter Toolbar" msgid "Filter Toolbar"
msgstr "شريط أدوات المرشح" msgstr "شريط أدوات المرشح"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: dirfilterplugin\n" "Project-Id-Version: dirfilterplugin\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-30 19:45+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-10-28 21:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-10-28 21:35+0200\n"
"Last-Translator: Mətin Əmirov <metin@karegen.com>\n" "Last-Translator: Mətin Əmirov <metin@karegen.com>\n"
"Language-Team: Azərbaycan Dili <gnome@azətt.com>\n" "Language-Team: Azərbaycan Dili <gnome@azətt.com>\n"
@ -15,11 +15,23 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.0.1\n" "X-Generator: KBabel 1.0.1\n"
#: dirfilterplugin.cpp:156 #: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: dirfilterplugin.cpp:154
msgid "View F&ilter" msgid "View F&ilter"
msgstr "Filtri &Göstər" msgstr "Filtri &Göstər"
#: dirfilterplugin.cpp:159 #: dirfilterplugin.cpp:157
msgid "Allow to filter the currently displayed items by filetype." msgid "Allow to filter the currently displayed items by filetype."
msgstr "" msgstr ""
@ -31,39 +43,43 @@ msgstr ""
msgid "Clear filter field<p>Clears the content of the filter field." msgid "Clear filter field<p>Clears the content of the filter field."
msgstr "" msgstr ""
#: dirfilterplugin.cpp:196 #: dirfilterplugin.cpp:199
msgid "" msgid ""
"Enter here a text which an item in the view must contain anywhere to be shown." "Enter here a text which an item in the view must contain anywhere to be "
"shown."
msgstr "" msgstr ""
#: dirfilterplugin.cpp:201 #: dirfilterplugin.cpp:204
msgid "Filter Field" msgid "Filter Field"
msgstr "" msgstr ""
#: dirfilterplugin.cpp:278 #: dirfilterplugin.cpp:281
msgid "Only Show Items of Type" msgid "Only Show Items of Type"
msgstr "Ancaq Bu Növdəki Üzvləri Göstər" msgstr "Ancaq Bu Növdəki Üzvləri Göstər"
#: dirfilterplugin.cpp:344 #: dirfilterplugin.cpp:347
msgid "Use Multiple Filters" msgid "Use Multiple Filters"
msgstr "Çoxlu Filtr İşlət" msgstr "Çoxlu Filtr İşlət"
#: dirfilterplugin.cpp:349 #: dirfilterplugin.cpp:352
msgid "Show Count" msgid "Show Count"
msgstr "Sayı Göstər" msgstr "Sayı Göstər"
#: dirfilterplugin.cpp:353 #: dirfilterplugin.cpp:356
msgid "Reset" msgid "Reset"
msgstr "Sıfırla" msgstr "Sıfırla"
#. i18n: file dirfilterplugin.rc line 10 #: dirfilterplugin.rc:5
#: rc.cpp:6 #, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""
#: dirfilterplugin.rc:10
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Extra Toolbar" msgid "Extra Toolbar"
msgstr "Əlavə Vasitə Çubuğu" msgstr "Əlavə Vasitə Çubuğu"
#. i18n: file dirfilterplugin.rc line 14 #: dirfilterplugin.rc:14
#: rc.cpp:9
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "Filter Toolbar" msgid "Filter Toolbar"
msgstr "Əlavə Vasitə Çubuğu" msgstr "Əlavə Vasitə Çubuğu"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: dirfilterplugin\n" "Project-Id-Version: dirfilterplugin\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-30 19:45+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-28 11:40+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-03-28 11:40+0000\n"
"Last-Translator: Zlatko Popov <zlatkopopov@fsa-bg.org>\n" "Last-Translator: Zlatko Popov <zlatkopopov@fsa-bg.org>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@linux.zonebg.com>\n" "Language-Team: Bulgarian <dict@linux.zonebg.com>\n"
@ -18,11 +18,23 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#: dirfilterplugin.cpp:156 #: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: dirfilterplugin.cpp:154
msgid "View F&ilter" msgid "View F&ilter"
msgstr "Използване на &филтър" msgstr "Използване на &филтър"
#: dirfilterplugin.cpp:159 #: dirfilterplugin.cpp:157
msgid "Allow to filter the currently displayed items by filetype." msgid "Allow to filter the currently displayed items by filetype."
msgstr "Филтриране на текущо показаните елементи по тип на файл." msgstr "Филтриране на текущо показаните елементи по тип на файл."
@ -33,42 +45,45 @@ msgstr "Изчистване на филтъра"
#: dirfilterplugin.cpp:180 #: dirfilterplugin.cpp:180
msgid "Clear filter field<p>Clears the content of the filter field." msgid "Clear filter field<p>Clears the content of the filter field."
msgstr "" msgstr ""
"Изчистване на филтъра" "Изчистване на филтъра<p>Изчистване на съдържанието на полето за филтъра."
"<p>Изчистване на съдържанието на полето за филтъра."
#: dirfilterplugin.cpp:196 #: dirfilterplugin.cpp:199
msgid "" msgid ""
"Enter here a text which an item in the view must contain anywhere to be shown." "Enter here a text which an item in the view must contain anywhere to be "
"shown."
msgstr "Съдържание на филтъра, по което ще се филтрира." msgstr "Съдържание на филтъра, по което ще се филтрира."
#: dirfilterplugin.cpp:201 #: dirfilterplugin.cpp:204
msgid "Filter Field" msgid "Filter Field"
msgstr "Филтър" msgstr "Филтър"
#: dirfilterplugin.cpp:278 #: dirfilterplugin.cpp:281
msgid "Only Show Items of Type" msgid "Only Show Items of Type"
msgstr "Показване само на" msgstr "Показване само на"
#: dirfilterplugin.cpp:344 #: dirfilterplugin.cpp:347
msgid "Use Multiple Filters" msgid "Use Multiple Filters"
msgstr "Няколко филтъра" msgstr "Няколко филтъра"
#: dirfilterplugin.cpp:349 #: dirfilterplugin.cpp:352
msgid "Show Count" msgid "Show Count"
msgstr "Показване на броя" msgstr "Показване на броя"
#: dirfilterplugin.cpp:353 #: dirfilterplugin.cpp:356
msgid "Reset" msgid "Reset"
msgstr "Анулиране" msgstr "Анулиране"
#. i18n: file dirfilterplugin.rc line 10 #: dirfilterplugin.rc:5
#: rc.cpp:6 #, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""
#: dirfilterplugin.rc:10
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Extra Toolbar" msgid "Extra Toolbar"
msgstr "Допълнителна лента с инструменти" msgstr "Допълнителна лента с инструменти"
#. i18n: file dirfilterplugin.rc line 14 #: dirfilterplugin.rc:14
#: rc.cpp:9
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Filter Toolbar" msgid "Filter Toolbar"
msgstr "Лента за филтъра" msgstr "Лента за филтъра"

@ -3,7 +3,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: messages/tdeaddons/dirfilterplugin.po\n" "Project-Id-Version: messages/tdeaddons/dirfilterplugin.po\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-30 19:45+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-20 15:44+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-20 15:44+0200\n"
"Last-Translator: Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.com>\n" "Last-Translator: Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.com>\n"
"Language-Team: br <LL@li.org>\n" "Language-Team: br <LL@li.org>\n"
@ -12,11 +12,23 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: dirfilterplugin.cpp:156 #: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: dirfilterplugin.cpp:154
msgid "View F&ilter" msgid "View F&ilter"
msgstr "Sell ouzh ar s&il" msgstr "Sell ouzh ar s&il"
#: dirfilterplugin.cpp:159 #: dirfilterplugin.cpp:157
msgid "Allow to filter the currently displayed items by filetype." msgid "Allow to filter the currently displayed items by filetype."
msgstr "" msgstr ""
@ -28,39 +40,43 @@ msgstr ""
msgid "Clear filter field<p>Clears the content of the filter field." msgid "Clear filter field<p>Clears the content of the filter field."
msgstr "" msgstr ""
#: dirfilterplugin.cpp:196 #: dirfilterplugin.cpp:199
msgid "" msgid ""
"Enter here a text which an item in the view must contain anywhere to be shown." "Enter here a text which an item in the view must contain anywhere to be "
"shown."
msgstr "" msgstr ""
#: dirfilterplugin.cpp:201 #: dirfilterplugin.cpp:204
msgid "Filter Field" msgid "Filter Field"
msgstr "" msgstr ""
#: dirfilterplugin.cpp:278 #: dirfilterplugin.cpp:281
msgid "Only Show Items of Type" msgid "Only Show Items of Type"
msgstr "" msgstr ""
#: dirfilterplugin.cpp:344 #: dirfilterplugin.cpp:347
msgid "Use Multiple Filters" msgid "Use Multiple Filters"
msgstr "Implijit meur a sil" msgstr "Implijit meur a sil"
#: dirfilterplugin.cpp:349 #: dirfilterplugin.cpp:352
msgid "Show Count" msgid "Show Count"
msgstr "" msgstr ""
#: dirfilterplugin.cpp:353 #: dirfilterplugin.cpp:356
msgid "Reset" msgid "Reset"
msgstr "Adkorañ" msgstr "Adkorañ"
#. i18n: file dirfilterplugin.rc line 10 #: dirfilterplugin.rc:5
#: rc.cpp:6 #, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""
#: dirfilterplugin.rc:10
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Extra Toolbar" msgid "Extra Toolbar"
msgstr "Barenn ouzhpenn" msgstr "Barenn ouzhpenn"
#. i18n: file dirfilterplugin.rc line 14 #: dirfilterplugin.rc:14
#: rc.cpp:9
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Filter Toolbar" msgid "Filter Toolbar"
msgstr "Barenn ostilh ar siloù" msgstr "Barenn ostilh ar siloù"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: dirfilterplugin\n" "Project-Id-Version: dirfilterplugin\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-30 19:45+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-05-22 21:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-05-22 21:27+0200\n"
"Last-Translator: Amila Akagić <bono@linux.org.ba>\n" "Last-Translator: Amila Akagić <bono@linux.org.ba>\n"
"Language-Team: Bosnian <lokal@lugbih.org>\n" "Language-Team: Bosnian <lokal@lugbih.org>\n"
@ -16,11 +16,23 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3\n" "X-Generator: KBabel 1.3\n"
#: dirfilterplugin.cpp:156 #: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: dirfilterplugin.cpp:154
msgid "View F&ilter" msgid "View F&ilter"
msgstr "&Prikaži filter" msgstr "&Prikaži filter"
#: dirfilterplugin.cpp:159 #: dirfilterplugin.cpp:157
msgid "Allow to filter the currently displayed items by filetype." msgid "Allow to filter the currently displayed items by filetype."
msgstr "" msgstr ""
@ -32,39 +44,43 @@ msgstr ""
msgid "Clear filter field<p>Clears the content of the filter field." msgid "Clear filter field<p>Clears the content of the filter field."
msgstr "" msgstr ""
#: dirfilterplugin.cpp:196 #: dirfilterplugin.cpp:199
msgid "" msgid ""
"Enter here a text which an item in the view must contain anywhere to be shown." "Enter here a text which an item in the view must contain anywhere to be "
"shown."
msgstr "" msgstr ""
#: dirfilterplugin.cpp:201 #: dirfilterplugin.cpp:204
msgid "Filter Field" msgid "Filter Field"
msgstr "" msgstr ""
#: dirfilterplugin.cpp:278 #: dirfilterplugin.cpp:281
msgid "Only Show Items of Type" msgid "Only Show Items of Type"
msgstr "Pokaži samo datoteke tipa" msgstr "Pokaži samo datoteke tipa"
#: dirfilterplugin.cpp:344 #: dirfilterplugin.cpp:347
msgid "Use Multiple Filters" msgid "Use Multiple Filters"
msgstr "Koristi više filtera" msgstr "Koristi više filtera"
#: dirfilterplugin.cpp:349 #: dirfilterplugin.cpp:352
msgid "Show Count" msgid "Show Count"
msgstr "Prikaži broj" msgstr "Prikaži broj"
#: dirfilterplugin.cpp:353 #: dirfilterplugin.cpp:356
msgid "Reset" msgid "Reset"
msgstr "Resetuj" msgstr "Resetuj"
#. i18n: file dirfilterplugin.rc line 10 #: dirfilterplugin.rc:5
#: rc.cpp:6 #, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""
#: dirfilterplugin.rc:10
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Extra Toolbar" msgid "Extra Toolbar"
msgstr "Dodatna traka s alatima" msgstr "Dodatna traka s alatima"
#. i18n: file dirfilterplugin.rc line 14 #: dirfilterplugin.rc:14
#: rc.cpp:9
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "Filter Toolbar" msgid "Filter Toolbar"
msgstr "Dodatna traka s alatima" msgstr "Dodatna traka s alatima"

@ -7,7 +7,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: dirfilterplugin\n" "Project-Id-Version: dirfilterplugin\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-30 19:45+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-18 15:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-18 15:22+0100\n"
"Last-Translator: Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n" "Last-Translator: Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n" "Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
@ -17,11 +17,23 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#: dirfilterplugin.cpp:156 #: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: dirfilterplugin.cpp:154
msgid "View F&ilter" msgid "View F&ilter"
msgstr "Vista de f&iltre" msgstr "Vista de f&iltre"
#: dirfilterplugin.cpp:159 #: dirfilterplugin.cpp:157
msgid "Allow to filter the currently displayed items by filetype." msgid "Allow to filter the currently displayed items by filetype."
msgstr "Permet filtrar els elements mostrats actualment per tipus de fitxer." msgstr "Permet filtrar els elements mostrats actualment per tipus de fitxer."
@ -33,41 +45,45 @@ msgstr "Neteja el camp de filtre"
msgid "Clear filter field<p>Clears the content of the filter field." msgid "Clear filter field<p>Clears the content of the filter field."
msgstr "Neteja el camp de filtre<p>Neteja el contingut del camp de filtrat." msgstr "Neteja el camp de filtre<p>Neteja el contingut del camp de filtrat."
#: dirfilterplugin.cpp:196 #: dirfilterplugin.cpp:199
msgid "" msgid ""
"Enter here a text which an item in the view must contain anywhere to be shown." "Enter here a text which an item in the view must contain anywhere to be "
"shown."
msgstr "" msgstr ""
"Introduïu aquí un text que ha d'estar a qualsevol lloc d'un element de la vista " "Introduïu aquí un text que ha d'estar a qualsevol lloc d'un element de la "
"per mostrar-lo." "vista per mostrar-lo."
#: dirfilterplugin.cpp:201 #: dirfilterplugin.cpp:204
msgid "Filter Field" msgid "Filter Field"
msgstr "Camp de filtre" msgstr "Camp de filtre"
#: dirfilterplugin.cpp:278 #: dirfilterplugin.cpp:281
msgid "Only Show Items of Type" msgid "Only Show Items of Type"
msgstr "Mostra només els elements de tipus" msgstr "Mostra només els elements de tipus"
#: dirfilterplugin.cpp:344 #: dirfilterplugin.cpp:347
msgid "Use Multiple Filters" msgid "Use Multiple Filters"
msgstr "Empra múltiples filtres" msgstr "Empra múltiples filtres"
#: dirfilterplugin.cpp:349 #: dirfilterplugin.cpp:352
msgid "Show Count" msgid "Show Count"
msgstr "Mostra el compte" msgstr "Mostra el compte"
#: dirfilterplugin.cpp:353 #: dirfilterplugin.cpp:356
msgid "Reset" msgid "Reset"
msgstr "Reinicia" msgstr "Reinicia"
#. i18n: file dirfilterplugin.rc line 10 #: dirfilterplugin.rc:5
#: rc.cpp:6 #, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""
#: dirfilterplugin.rc:10
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Extra Toolbar" msgid "Extra Toolbar"
msgstr "Barra d'eines extra" msgstr "Barra d'eines extra"
#. i18n: file dirfilterplugin.rc line 14 #: dirfilterplugin.rc:14
#: rc.cpp:9
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Filter Toolbar" msgid "Filter Toolbar"
msgstr "Barra d'eines de filtrat" msgstr "Barra d'eines de filtrat"

@ -7,7 +7,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: dirfilterplugin\n" "Project-Id-Version: dirfilterplugin\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-30 19:45+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-02 11:54+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-02 11:54+0100\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n" "Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: Czech <kde-czech-apps@lists.sf.net>\n" "Language-Team: Czech <kde-czech-apps@lists.sf.net>\n"
@ -16,14 +16,26 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10\n" "X-Generator: KBabel 1.10\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: dirfilterplugin.cpp:156 #: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: dirfilterplugin.cpp:154
msgid "View F&ilter" msgid "View F&ilter"
msgstr "F&iltr zobrazení" msgstr "F&iltr zobrazení"
#: dirfilterplugin.cpp:159 #: dirfilterplugin.cpp:157
msgid "Allow to filter the currently displayed items by filetype." msgid "Allow to filter the currently displayed items by filetype."
msgstr "Povolit filtrování aktuálně zobrazených položek podle typu souboru." msgstr "Povolit filtrování aktuálně zobrazených položek podle typu souboru."
@ -35,39 +47,43 @@ msgstr "Vyčistit filtrovací políčko"
msgid "Clear filter field<p>Clears the content of the filter field." msgid "Clear filter field<p>Clears the content of the filter field."
msgstr "Vyčistit filtrovací políčko<p>Smaže obsah filtrovacího políčka." msgstr "Vyčistit filtrovací políčko<p>Smaže obsah filtrovacího políčka."
#: dirfilterplugin.cpp:196 #: dirfilterplugin.cpp:199
msgid "" msgid ""
"Enter here a text which an item in the view must contain anywhere to be shown." "Enter here a text which an item in the view must contain anywhere to be "
"shown."
msgstr "Zde zadejte text, který musí obsahovat položka, aby byla zobrazena." msgstr "Zde zadejte text, který musí obsahovat položka, aby byla zobrazena."
#: dirfilterplugin.cpp:201 #: dirfilterplugin.cpp:204
msgid "Filter Field" msgid "Filter Field"
msgstr "Pole filtru" msgstr "Pole filtru"
#: dirfilterplugin.cpp:278 #: dirfilterplugin.cpp:281
msgid "Only Show Items of Type" msgid "Only Show Items of Type"
msgstr "Zobrazovat pouze položky typu" msgstr "Zobrazovat pouze položky typu"
#: dirfilterplugin.cpp:344 #: dirfilterplugin.cpp:347
msgid "Use Multiple Filters" msgid "Use Multiple Filters"
msgstr "Použít vícenásobné filtry" msgstr "Použít vícenásobné filtry"
#: dirfilterplugin.cpp:349 #: dirfilterplugin.cpp:352
msgid "Show Count" msgid "Show Count"
msgstr "Zobrazit počet" msgstr "Zobrazit počet"
#: dirfilterplugin.cpp:353 #: dirfilterplugin.cpp:356
msgid "Reset" msgid "Reset"
msgstr "Obnovit" msgstr "Obnovit"
#. i18n: file dirfilterplugin.rc line 10 #: dirfilterplugin.rc:5
#: rc.cpp:6 #, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""
#: dirfilterplugin.rc:10
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Extra Toolbar" msgid "Extra Toolbar"
msgstr "Extra lišta nástrojů" msgstr "Extra lišta nástrojů"
#. i18n: file dirfilterplugin.rc line 14 #: dirfilterplugin.rc:14
#: rc.cpp:9
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Filter Toolbar" msgid "Filter Toolbar"
msgstr "Lišta nástrojů s filtrem" msgstr "Lišta nástrojů s filtrem"

@ -3,7 +3,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: dirfilterplugin\n" "Project-Id-Version: dirfilterplugin\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-30 19:45+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-02-19 20:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2004-02-19 20:42+0000\n"
"Last-Translator: KD at KGyfieithu <kyfieithu@dotmon.com>\n" "Last-Translator: KD at KGyfieithu <kyfieithu@dotmon.com>\n"
"Language-Team: Cymraeg <cy@li.org>\n" "Language-Team: Cymraeg <cy@li.org>\n"
@ -13,11 +13,23 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.2\n" "X-Generator: KBabel 1.2\n"
#: dirfilterplugin.cpp:156 #: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: dirfilterplugin.cpp:154
msgid "View F&ilter" msgid "View F&ilter"
msgstr "Gweld &Hidlen" msgstr "Gweld &Hidlen"
#: dirfilterplugin.cpp:159 #: dirfilterplugin.cpp:157
msgid "Allow to filter the currently displayed items by filetype." msgid "Allow to filter the currently displayed items by filetype."
msgstr "" msgstr ""
@ -29,39 +41,43 @@ msgstr ""
msgid "Clear filter field<p>Clears the content of the filter field." msgid "Clear filter field<p>Clears the content of the filter field."
msgstr "" msgstr ""
#: dirfilterplugin.cpp:196 #: dirfilterplugin.cpp:199
msgid "" msgid ""
"Enter here a text which an item in the view must contain anywhere to be shown." "Enter here a text which an item in the view must contain anywhere to be "
"shown."
msgstr "" msgstr ""
#: dirfilterplugin.cpp:201 #: dirfilterplugin.cpp:204
msgid "Filter Field" msgid "Filter Field"
msgstr "" msgstr ""
#: dirfilterplugin.cpp:278 #: dirfilterplugin.cpp:281
msgid "Only Show Items of Type" msgid "Only Show Items of Type"
msgstr "Dangos yn Unig Eitemau o Fath" msgstr "Dangos yn Unig Eitemau o Fath"
#: dirfilterplugin.cpp:344 #: dirfilterplugin.cpp:347
msgid "Use Multiple Filters" msgid "Use Multiple Filters"
msgstr "Defnyddio Hidlenni Lluosol" msgstr "Defnyddio Hidlenni Lluosol"
#: dirfilterplugin.cpp:349 #: dirfilterplugin.cpp:352
msgid "Show Count" msgid "Show Count"
msgstr "Dangos y Cyfrif" msgstr "Dangos y Cyfrif"
#: dirfilterplugin.cpp:353 #: dirfilterplugin.cpp:356
msgid "Reset" msgid "Reset"
msgstr "Ailosod" msgstr "Ailosod"
#. i18n: file dirfilterplugin.rc line 10 #: dirfilterplugin.rc:5
#: rc.cpp:6 #, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""
#: dirfilterplugin.rc:10
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Extra Toolbar" msgid "Extra Toolbar"
msgstr "Bar Offer Ychwanegol" msgstr "Bar Offer Ychwanegol"
#. i18n: file dirfilterplugin.rc line 14 #: dirfilterplugin.rc:14
#: rc.cpp:9
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Filter Toolbar" msgid "Filter Toolbar"
msgstr "Bar Offer Ychwanegol" msgstr "Bar Offer Ychwanegol"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: dirfilterplugin\n" "Project-Id-Version: dirfilterplugin\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-30 19:45+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-10 08:14-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-10 08:14-0500\n"
"Last-Translator: Erik Kjær Pedersen <erik@binghamton.edu>\n" "Last-Translator: Erik Kjær Pedersen <erik@binghamton.edu>\n"
"Language-Team: Danish <dansk@klid.dl>\n" "Language-Team: Danish <dansk@klid.dl>\n"
@ -15,11 +15,23 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" "X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
#: dirfilterplugin.cpp:156 #: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: dirfilterplugin.cpp:154
msgid "View F&ilter" msgid "View F&ilter"
msgstr "Vis &filter" msgstr "Vis &filter"
#: dirfilterplugin.cpp:159 #: dirfilterplugin.cpp:157
msgid "Allow to filter the currently displayed items by filetype." msgid "Allow to filter the currently displayed items by filetype."
msgstr "Tillad at filtrere de viste punkter efter filtype." msgstr "Tillad at filtrere de viste punkter efter filtype."
@ -31,41 +43,45 @@ msgstr "Ryd filterfelt"
msgid "Clear filter field<p>Clears the content of the filter field." msgid "Clear filter field<p>Clears the content of the filter field."
msgstr "Ryd filterfilt<p>Rydder indholdet af filterfeltet." msgstr "Ryd filterfilt<p>Rydder indholdet af filterfeltet."
#: dirfilterplugin.cpp:196 #: dirfilterplugin.cpp:199
msgid "" msgid ""
"Enter here a text which an item in the view must contain anywhere to be shown." "Enter here a text which an item in the view must contain anywhere to be "
"shown."
msgstr "" msgstr ""
"Indtast en tekst her som et punkt skal indeholde et eller andet sted for at " "Indtast en tekst her som et punkt skal indeholde et eller andet sted for at "
"blive vist." "blive vist."
#: dirfilterplugin.cpp:201 #: dirfilterplugin.cpp:204
msgid "Filter Field" msgid "Filter Field"
msgstr "Filterfelt" msgstr "Filterfelt"
#: dirfilterplugin.cpp:278 #: dirfilterplugin.cpp:281
msgid "Only Show Items of Type" msgid "Only Show Items of Type"
msgstr "Vis kun punkter af type" msgstr "Vis kun punkter af type"
#: dirfilterplugin.cpp:344 #: dirfilterplugin.cpp:347
msgid "Use Multiple Filters" msgid "Use Multiple Filters"
msgstr "Brug flere filtre" msgstr "Brug flere filtre"
#: dirfilterplugin.cpp:349 #: dirfilterplugin.cpp:352
msgid "Show Count" msgid "Show Count"
msgstr "Vis tæller" msgstr "Vis tæller"
#: dirfilterplugin.cpp:353 #: dirfilterplugin.cpp:356
msgid "Reset" msgid "Reset"
msgstr "Nulstil" msgstr "Nulstil"
#. i18n: file dirfilterplugin.rc line 10 #: dirfilterplugin.rc:5
#: rc.cpp:6 #, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""
#: dirfilterplugin.rc:10
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Extra Toolbar" msgid "Extra Toolbar"
msgstr "Ekstra-værktøjslinje" msgstr "Ekstra-værktøjslinje"
#. i18n: file dirfilterplugin.rc line 14 #: dirfilterplugin.rc:14
#: rc.cpp:9
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Filter Toolbar" msgid "Filter Toolbar"
msgstr "Filter-værktøjslinje" msgstr "Filter-værktøjslinje"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: dirfilterplugin\n" "Project-Id-Version: dirfilterplugin\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-30 19:45+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-18 10:54+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-18 10:54+0200\n"
"Last-Translator: Thomas Reitelbach <tr@erdfunkstelle.de>\n" "Last-Translator: Thomas Reitelbach <tr@erdfunkstelle.de>\n"
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n" "Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
@ -17,11 +17,23 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.11\n" "X-Generator: KBabel 1.11\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: dirfilterplugin.cpp:156 #: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: dirfilterplugin.cpp:154
msgid "View F&ilter" msgid "View F&ilter"
msgstr "&Ansichtsfilter" msgstr "&Ansichtsfilter"
#: dirfilterplugin.cpp:159 #: dirfilterplugin.cpp:157
msgid "Allow to filter the currently displayed items by filetype." msgid "Allow to filter the currently displayed items by filetype."
msgstr "Erlaubt die Filterung der aktuell angezeigten Elemente nach Dateityp." msgstr "Erlaubt die Filterung der aktuell angezeigten Elemente nach Dateityp."
@ -33,41 +45,45 @@ msgstr "Filterfeld leeren"
msgid "Clear filter field<p>Clears the content of the filter field." msgid "Clear filter field<p>Clears the content of the filter field."
msgstr "Leert den Inhalt des Filterfeldes." msgstr "Leert den Inhalt des Filterfeldes."
#: dirfilterplugin.cpp:196 #: dirfilterplugin.cpp:199
msgid "" msgid ""
"Enter here a text which an item in the view must contain anywhere to be shown." "Enter here a text which an item in the view must contain anywhere to be "
"shown."
msgstr "" msgstr ""
"Hier kann Text eingegeben werden, den ein Element in der Liste enthalten muss, " "Hier kann Text eingegeben werden, den ein Element in der Liste enthalten "
"um angezeigt zu werden." "muss, um angezeigt zu werden."
#: dirfilterplugin.cpp:201 #: dirfilterplugin.cpp:204
msgid "Filter Field" msgid "Filter Field"
msgstr "Filterfeld" msgstr "Filterfeld"
#: dirfilterplugin.cpp:278 #: dirfilterplugin.cpp:281
msgid "Only Show Items of Type" msgid "Only Show Items of Type"
msgstr "Nur bestimmte Dateitypen anzeigen" msgstr "Nur bestimmte Dateitypen anzeigen"
#: dirfilterplugin.cpp:344 #: dirfilterplugin.cpp:347
msgid "Use Multiple Filters" msgid "Use Multiple Filters"
msgstr "Mehrere Filter verwenden" msgstr "Mehrere Filter verwenden"
#: dirfilterplugin.cpp:349 #: dirfilterplugin.cpp:352
msgid "Show Count" msgid "Show Count"
msgstr "Anzahl(en) einblenden" msgstr "Anzahl(en) einblenden"
#: dirfilterplugin.cpp:353 #: dirfilterplugin.cpp:356
msgid "Reset" msgid "Reset"
msgstr "Zurücksetzen" msgstr "Zurücksetzen"
#. i18n: file dirfilterplugin.rc line 10 #: dirfilterplugin.rc:5
#: rc.cpp:6 #, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""
#: dirfilterplugin.rc:10
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Extra Toolbar" msgid "Extra Toolbar"
msgstr "Zusätzliche Werkzeugleiste" msgstr "Zusätzliche Werkzeugleiste"
#. i18n: file dirfilterplugin.rc line 14 #: dirfilterplugin.rc:14
#: rc.cpp:9
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Filter Toolbar" msgid "Filter Toolbar"
msgstr "Filter-Werkzeugleiste" msgstr "Filter-Werkzeugleiste"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: dirfilterplugin\n" "Project-Id-Version: dirfilterplugin\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-30 19:45+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-06-17 01:47+0300\n" "PO-Revision-Date: 2005-06-17 01:47+0300\n"
"Last-Translator: Spiros Georgaras <sng@hellug.gr>\n" "Last-Translator: Spiros Georgaras <sng@hellug.gr>\n"
"Language-Team: Greek <i18ngr@lists.hellug.gr>\n" "Language-Team: Greek <i18ngr@lists.hellug.gr>\n"
@ -17,14 +17,27 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.10\n" "X-Generator: KBabel 1.10\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: dirfilterplugin.cpp:156 #: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: dirfilterplugin.cpp:154
msgid "View F&ilter" msgid "View F&ilter"
msgstr "&Φίλτρο προβολής" msgstr "&Φίλτρο προβολής"
#: dirfilterplugin.cpp:159 #: dirfilterplugin.cpp:157
msgid "Allow to filter the currently displayed items by filetype." msgid "Allow to filter the currently displayed items by filetype."
msgstr "" msgstr ""
"Να επιτρέπεται το φιλτράρισμα των εμφανιζόμενων αντικειμένων κατά τύπο αρχείου." "Να επιτρέπεται το φιλτράρισμα των εμφανιζόμενων αντικειμένων κατά τύπο "
"αρχείου."
#: dirfilterplugin.cpp:176 #: dirfilterplugin.cpp:176
msgid "Clear Filter Field" msgid "Clear Filter Field"
@ -34,41 +47,45 @@ msgstr "Καθαρισμός πεδίου φίλτρου"
msgid "Clear filter field<p>Clears the content of the filter field." msgid "Clear filter field<p>Clears the content of the filter field."
msgstr "Καθαρισμός πεδίου φίλτρου<p>Σβήνει τα περιεχόμενα του πεδίου φίλτρου." msgstr "Καθαρισμός πεδίου φίλτρου<p>Σβήνει τα περιεχόμενα του πεδίου φίλτρου."
#: dirfilterplugin.cpp:196 #: dirfilterplugin.cpp:199
msgid "" msgid ""
"Enter here a text which an item in the view must contain anywhere to be shown." "Enter here a text which an item in the view must contain anywhere to be "
"shown."
msgstr "" msgstr ""
"Δώστε εδώ το κείμενο που πρέπει να περιέχει ένα αντικείμενο για να εμφανίζεται " "Δώστε εδώ το κείμενο που πρέπει να περιέχει ένα αντικείμενο για να "
"στην προβολή." "εμφανίζεται στην προβολή."
#: dirfilterplugin.cpp:201 #: dirfilterplugin.cpp:204
msgid "Filter Field" msgid "Filter Field"
msgstr "Πεδίο φίλτρου" msgstr "Πεδίο φίλτρου"
#: dirfilterplugin.cpp:278 #: dirfilterplugin.cpp:281
msgid "Only Show Items of Type" msgid "Only Show Items of Type"
msgstr "Προβολή μόνο αντικειμένων του τύπου" msgstr "Προβολή μόνο αντικειμένων του τύπου"
#: dirfilterplugin.cpp:344 #: dirfilterplugin.cpp:347
msgid "Use Multiple Filters" msgid "Use Multiple Filters"
msgstr "Χρήση πολλαπλών φίλτρων" msgstr "Χρήση πολλαπλών φίλτρων"
#: dirfilterplugin.cpp:349 #: dirfilterplugin.cpp:352
msgid "Show Count" msgid "Show Count"
msgstr "Εμφάνιση μέτρησης" msgstr "Εμφάνιση μέτρησης"
#: dirfilterplugin.cpp:353 #: dirfilterplugin.cpp:356
msgid "Reset" msgid "Reset"
msgstr "Μηδενισμός" msgstr "Μηδενισμός"
#. i18n: file dirfilterplugin.rc line 10 #: dirfilterplugin.rc:5
#: rc.cpp:6 #, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""
#: dirfilterplugin.rc:10
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Extra Toolbar" msgid "Extra Toolbar"
msgstr "Eπιπρόσθετη γραμμή εργαλείων" msgstr "Eπιπρόσθετη γραμμή εργαλείων"
#. i18n: file dirfilterplugin.rc line 14 #: dirfilterplugin.rc:14
#: rc.cpp:9
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Filter Toolbar" msgid "Filter Toolbar"
msgstr "Γραμμή εργαλείων φίλτρων" msgstr "Γραμμή εργαλείων φίλτρων"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: dirfilterplugin\n" "Project-Id-Version: dirfilterplugin\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-30 19:45+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-14 15:41+0000\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-14 15:41+0000\n"
"Last-Translator: Andrew Coles <andrew_coles@yahoo.co.uk>\n" "Last-Translator: Andrew Coles <andrew_coles@yahoo.co.uk>\n"
"Language-Team: British English <kde-en-gb@kde.me.uk>\n" "Language-Team: British English <kde-en-gb@kde.me.uk>\n"
@ -16,11 +16,23 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.9\n" "X-Generator: KBabel 1.9\n"
#: dirfilterplugin.cpp:156 #: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: dirfilterplugin.cpp:154
msgid "View F&ilter" msgid "View F&ilter"
msgstr "View F&ilter" msgstr "View F&ilter"
#: dirfilterplugin.cpp:159 #: dirfilterplugin.cpp:157
msgid "Allow to filter the currently displayed items by filetype." msgid "Allow to filter the currently displayed items by filetype."
msgstr "Allow to filter the currently displayed items by filetype." msgstr "Allow to filter the currently displayed items by filetype."
@ -32,40 +44,45 @@ msgstr "Clear Filter Field"
msgid "Clear filter field<p>Clears the content of the filter field." msgid "Clear filter field<p>Clears the content of the filter field."
msgstr "Clear filter field<p>Clears the content of the filter field." msgstr "Clear filter field<p>Clears the content of the filter field."
#: dirfilterplugin.cpp:196 #: dirfilterplugin.cpp:199
msgid "" msgid ""
"Enter here a text which an item in the view must contain anywhere to be shown." "Enter here a text which an item in the view must contain anywhere to be "
"shown."
msgstr "" msgstr ""
"Enter here a text which an item in the view must contain anywhere to be shown." "Enter here a text which an item in the view must contain anywhere to be "
"shown."
#: dirfilterplugin.cpp:201 #: dirfilterplugin.cpp:204
msgid "Filter Field" msgid "Filter Field"
msgstr "Filter Field" msgstr "Filter Field"
#: dirfilterplugin.cpp:278 #: dirfilterplugin.cpp:281
msgid "Only Show Items of Type" msgid "Only Show Items of Type"
msgstr "Only Show Items of Type" msgstr "Only Show Items of Type"
#: dirfilterplugin.cpp:344 #: dirfilterplugin.cpp:347
msgid "Use Multiple Filters" msgid "Use Multiple Filters"
msgstr "Use Multiple Filters" msgstr "Use Multiple Filters"
#: dirfilterplugin.cpp:349 #: dirfilterplugin.cpp:352
msgid "Show Count" msgid "Show Count"
msgstr "Show Count" msgstr "Show Count"
#: dirfilterplugin.cpp:353 #: dirfilterplugin.cpp:356
msgid "Reset" msgid "Reset"
msgstr "Reset" msgstr "Reset"
#. i18n: file dirfilterplugin.rc line 10 #: dirfilterplugin.rc:5
#: rc.cpp:6 #, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""
#: dirfilterplugin.rc:10
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Extra Toolbar" msgid "Extra Toolbar"
msgstr "Extra Toolbar" msgstr "Extra Toolbar"
#. i18n: file dirfilterplugin.rc line 14 #: dirfilterplugin.rc:14
#: rc.cpp:9
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Filter Toolbar" msgid "Filter Toolbar"
msgstr "Filter Toolbar" msgstr "Filter Toolbar"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: dirfilterplugin\n" "Project-Id-Version: dirfilterplugin\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-30 19:45+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-23 17:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-23 17:02+0200\n"
"Last-Translator: Pierre-Marie Pédrot <pedrotpmx@wanadoo.fr>\n" "Last-Translator: Pierre-Marie Pédrot <pedrotpmx@wanadoo.fr>\n"
"Language-Team: esperanto <kde-i18n-eo@kde.org>\n" "Language-Team: esperanto <kde-i18n-eo@kde.org>\n"
@ -16,11 +16,23 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#: dirfilterplugin.cpp:156 #: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: dirfilterplugin.cpp:154
msgid "View F&ilter" msgid "View F&ilter"
msgstr "&Montru filtrilon" msgstr "&Montru filtrilon"
#: dirfilterplugin.cpp:159 #: dirfilterplugin.cpp:157
msgid "Allow to filter the currently displayed items by filetype." msgid "Allow to filter the currently displayed items by filetype."
msgstr "Permesu filtri la nunajn montratajn erojn per dosiertipo." msgstr "Permesu filtri la nunajn montratajn erojn per dosiertipo."
@ -32,39 +44,43 @@ msgstr "Forviŝu filtrilan kampon"
msgid "Clear filter field<p>Clears the content of the filter field." msgid "Clear filter field<p>Clears the content of the filter field."
msgstr "Forviŝu filtrilan kampon<p>Forigas la enhavon de la filtrila kampo." msgstr "Forviŝu filtrilan kampon<p>Forigas la enhavon de la filtrila kampo."
#: dirfilterplugin.cpp:196 #: dirfilterplugin.cpp:199
msgid "" msgid ""
"Enter here a text which an item in the view must contain anywhere to be shown." "Enter here a text which an item in the view must contain anywhere to be "
"shown."
msgstr "Enmetu tie tekston kiun ero en la vidilo devas enhavi ie por montrati." msgstr "Enmetu tie tekston kiun ero en la vidilo devas enhavi ie por montrati."
#: dirfilterplugin.cpp:201 #: dirfilterplugin.cpp:204
msgid "Filter Field" msgid "Filter Field"
msgstr "Filtrila kampo" msgstr "Filtrila kampo"
#: dirfilterplugin.cpp:278 #: dirfilterplugin.cpp:281
msgid "Only Show Items of Type" msgid "Only Show Items of Type"
msgstr "Montru nur erojn de la tipo" msgstr "Montru nur erojn de la tipo"
#: dirfilterplugin.cpp:344 #: dirfilterplugin.cpp:347
msgid "Use Multiple Filters" msgid "Use Multiple Filters"
msgstr "Uzu plurajn filtrilojn" msgstr "Uzu plurajn filtrilojn"
#: dirfilterplugin.cpp:349 #: dirfilterplugin.cpp:352
msgid "Show Count" msgid "Show Count"
msgstr "Montru sumon" msgstr "Montru sumon"
#: dirfilterplugin.cpp:353 #: dirfilterplugin.cpp:356
msgid "Reset" msgid "Reset"
msgstr "Restarigu" msgstr "Restarigu"
#. i18n: file dirfilterplugin.rc line 10 #: dirfilterplugin.rc:5
#: rc.cpp:6 #, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""
#: dirfilterplugin.rc:10
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Extra Toolbar" msgid "Extra Toolbar"
msgstr "Plia illistelo" msgstr "Plia illistelo"
#. i18n: file dirfilterplugin.rc line 14 #: dirfilterplugin.rc:14
#: rc.cpp:9
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Filter Toolbar" msgid "Filter Toolbar"
msgstr "Filtrila illistelo" msgstr "Filtrila illistelo"

@ -7,7 +7,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: dirfilterplugin\n" "Project-Id-Version: dirfilterplugin\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-30 19:45+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-17 22:47+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-17 22:47+0200\n"
"Last-Translator: santi <santi@kde-es.org>\n" "Last-Translator: santi <santi@kde-es.org>\n"
"Language-Team: Spanish <kde-es@kybs.de>\n" "Language-Team: Spanish <kde-es@kybs.de>\n"
@ -18,11 +18,23 @@ msgstr ""
"First-Translator: Pablo de Vicente <pvicentea@nexo.es>\n" "First-Translator: Pablo de Vicente <pvicentea@nexo.es>\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#: dirfilterplugin.cpp:156 #: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: dirfilterplugin.cpp:154
msgid "View F&ilter" msgid "View F&ilter"
msgstr "Ver f&iltro" msgstr "Ver f&iltro"
#: dirfilterplugin.cpp:159 #: dirfilterplugin.cpp:157
msgid "Allow to filter the currently displayed items by filetype." msgid "Allow to filter the currently displayed items by filetype."
msgstr "Permite filtrar los elementos mostrados ordenados por tipo de archivo." msgstr "Permite filtrar los elementos mostrados ordenados por tipo de archivo."
@ -34,41 +46,45 @@ msgstr "Borrar el campo filtrado"
msgid "Clear filter field<p>Clears the content of the filter field." msgid "Clear filter field<p>Clears the content of the filter field."
msgstr "Borrar el campo filtrado<p>Borra el contenido del campo filtrado." msgstr "Borrar el campo filtrado<p>Borra el contenido del campo filtrado."
#: dirfilterplugin.cpp:196 #: dirfilterplugin.cpp:199
msgid "" msgid ""
"Enter here a text which an item in the view must contain anywhere to be shown." "Enter here a text which an item in the view must contain anywhere to be "
"shown."
msgstr "" msgstr ""
"Introduzca un texto que deba contener cualquier elemento de la lista que se " "Introduzca un texto que deba contener cualquier elemento de la lista que se "
"muestre." "muestre."
#: dirfilterplugin.cpp:201 #: dirfilterplugin.cpp:204
msgid "Filter Field" msgid "Filter Field"
msgstr "Filtrar campo" msgstr "Filtrar campo"
#: dirfilterplugin.cpp:278 #: dirfilterplugin.cpp:281
msgid "Only Show Items of Type" msgid "Only Show Items of Type"
msgstr "Mostrar sólo elementos del tipo" msgstr "Mostrar sólo elementos del tipo"
#: dirfilterplugin.cpp:344 #: dirfilterplugin.cpp:347
msgid "Use Multiple Filters" msgid "Use Multiple Filters"
msgstr "Usar múltiples filtros" msgstr "Usar múltiples filtros"
#: dirfilterplugin.cpp:349 #: dirfilterplugin.cpp:352
msgid "Show Count" msgid "Show Count"
msgstr "Mostrar cuenta" msgstr "Mostrar cuenta"
#: dirfilterplugin.cpp:353 #: dirfilterplugin.cpp:356
msgid "Reset" msgid "Reset"
msgstr "Reiniciar" msgstr "Reiniciar"
#. i18n: file dirfilterplugin.rc line 10 #: dirfilterplugin.rc:5
#: rc.cpp:6 #, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""
#: dirfilterplugin.rc:10
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Extra Toolbar" msgid "Extra Toolbar"
msgstr "Barra de herramientas extra" msgstr "Barra de herramientas extra"
#. i18n: file dirfilterplugin.rc line 14 #: dirfilterplugin.rc:14
#: rc.cpp:9
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Filter Toolbar" msgid "Filter Toolbar"
msgstr "Barra de herramientas de filtrado" msgstr "Barra de herramientas de filtrado"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: dirfilterplugin\n" "Project-Id-Version: dirfilterplugin\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-30 19:45+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-30 16:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-30 16:53+0200\n"
"Last-Translator: Peeter Russak <pezz@tkwcy.ee>\n" "Last-Translator: Peeter Russak <pezz@tkwcy.ee>\n"
"Language-Team: Estonian <et@li.org>\n" "Language-Team: Estonian <et@li.org>\n"
@ -16,11 +16,23 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10\n" "X-Generator: KBabel 1.10\n"
#: dirfilterplugin.cpp:156 #: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: dirfilterplugin.cpp:154
msgid "View F&ilter" msgid "View F&ilter"
msgstr "&Vaatefilter" msgstr "&Vaatefilter"
#: dirfilterplugin.cpp:159 #: dirfilterplugin.cpp:157
msgid "Allow to filter the currently displayed items by filetype." msgid "Allow to filter the currently displayed items by filetype."
msgstr "Võimaldab parajasti nähtavaid elemente filtreerida failitüübi järgi." msgstr "Võimaldab parajasti nähtavaid elemente filtreerida failitüübi järgi."
@ -32,39 +44,43 @@ msgstr "Puhasta filtriväli"
msgid "Clear filter field<p>Clears the content of the filter field." msgid "Clear filter field<p>Clears the content of the filter field."
msgstr "Puhasta filtriväli<p>Puhastab filtriväljalt selle sisu." msgstr "Puhasta filtriväli<p>Puhastab filtriväljalt selle sisu."
#: dirfilterplugin.cpp:196 #: dirfilterplugin.cpp:199
msgid "" msgid ""
"Enter here a text which an item in the view must contain anywhere to be shown." "Enter here a text which an item in the view must contain anywhere to be "
"shown."
msgstr "Kirjuta siia tekst, mida vaates näidatav element peab sisaldama." msgstr "Kirjuta siia tekst, mida vaates näidatav element peab sisaldama."
#: dirfilterplugin.cpp:201 #: dirfilterplugin.cpp:204
msgid "Filter Field" msgid "Filter Field"
msgstr "Filtriväli" msgstr "Filtriväli"
#: dirfilterplugin.cpp:278 #: dirfilterplugin.cpp:281
msgid "Only Show Items of Type" msgid "Only Show Items of Type"
msgstr "Näidatakse ainult järgneva tüübiga elemente: " msgstr "Näidatakse ainult järgneva tüübiga elemente: "
#: dirfilterplugin.cpp:344 #: dirfilterplugin.cpp:347
msgid "Use Multiple Filters" msgid "Use Multiple Filters"
msgstr "Mitme filtri kasutamine" msgstr "Mitme filtri kasutamine"
#: dirfilterplugin.cpp:349 #: dirfilterplugin.cpp:352
msgid "Show Count" msgid "Show Count"
msgstr "Näidatakse arvu" msgstr "Näidatakse arvu"
#: dirfilterplugin.cpp:353 #: dirfilterplugin.cpp:356
msgid "Reset" msgid "Reset"
msgstr "Taasta algsätted" msgstr "Taasta algsätted"
#. i18n: file dirfilterplugin.rc line 10 #: dirfilterplugin.rc:5
#: rc.cpp:6 #, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""
#: dirfilterplugin.rc:10
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Extra Toolbar" msgid "Extra Toolbar"
msgstr "Ekstratööriistariba" msgstr "Ekstratööriistariba"
#. i18n: file dirfilterplugin.rc line 14 #: dirfilterplugin.rc:14
#: rc.cpp:9
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Filter Toolbar" msgid "Filter Toolbar"
msgstr "Filtririba" msgstr "Filtririba"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: dirfilterplugin\n" "Project-Id-Version: dirfilterplugin\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-30 19:45+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-03-16 18:05+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-16 18:05+0100\n"
"Last-Translator: Marcos Goienetxe <marcos@euskalgnu.org>\n" "Last-Translator: Marcos Goienetxe <marcos@euskalgnu.org>\n"
"Language-Team: Basque <itzulpena@euskalgnu.org>\n" "Language-Team: Basque <itzulpena@euskalgnu.org>\n"
@ -18,11 +18,23 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" "X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
#: dirfilterplugin.cpp:156 #: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: dirfilterplugin.cpp:154
msgid "View F&ilter" msgid "View F&ilter"
msgstr "Ikusi i&ragazkia" msgstr "Ikusi i&ragazkia"
#: dirfilterplugin.cpp:159 #: dirfilterplugin.cpp:157
msgid "Allow to filter the currently displayed items by filetype." msgid "Allow to filter the currently displayed items by filetype."
msgstr "Utzi iragazten unean erakutsitako elementuak fitxategi motaren arabera" msgstr "Utzi iragazten unean erakutsitako elementuak fitxategi motaren arabera"
@ -34,41 +46,45 @@ msgstr "Garbitu iragazki eredua"
msgid "Clear filter field<p>Clears the content of the filter field." msgid "Clear filter field<p>Clears the content of the filter field."
msgstr "Garbitu iragazki eredua<p>Garbitzen du iragazki ereduaren edukia" msgstr "Garbitu iragazki eredua<p>Garbitzen du iragazki ereduaren edukia"
#: dirfilterplugin.cpp:196 #: dirfilterplugin.cpp:199
msgid "" msgid ""
"Enter here a text which an item in the view must contain anywhere to be shown." "Enter here a text which an item in the view must contain anywhere to be "
"shown."
msgstr "" msgstr ""
"Idatzi hemen testua, hura ikuspegiko elementuek eduki behar baitute, erakutsiko " "Idatzi hemen testua, hura ikuspegiko elementuek eduki behar baitute, "
"diren lekuan erakutsiko direla.." "erakutsiko diren lekuan erakutsiko direla.."
#: dirfilterplugin.cpp:201 #: dirfilterplugin.cpp:204
msgid "Filter Field" msgid "Filter Field"
msgstr "Iragazki eredua" msgstr "Iragazki eredua"
#: dirfilterplugin.cpp:278 #: dirfilterplugin.cpp:281
msgid "Only Show Items of Type" msgid "Only Show Items of Type"
msgstr "Erakutsi mota honetako elementuak soilik: " msgstr "Erakutsi mota honetako elementuak soilik: "
#: dirfilterplugin.cpp:344 #: dirfilterplugin.cpp:347
msgid "Use Multiple Filters" msgid "Use Multiple Filters"
msgstr "Iragazki anitz erabili" msgstr "Iragazki anitz erabili"
#: dirfilterplugin.cpp:349 #: dirfilterplugin.cpp:352
msgid "Show Count" msgid "Show Count"
msgstr "Erakutsi zenbaketa" msgstr "Erakutsi zenbaketa"
#: dirfilterplugin.cpp:353 #: dirfilterplugin.cpp:356
msgid "Reset" msgid "Reset"
msgstr "Berrezarri" msgstr "Berrezarri"
#. i18n: file dirfilterplugin.rc line 10 #: dirfilterplugin.rc:5
#: rc.cpp:6 #, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""
#: dirfilterplugin.rc:10
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Extra Toolbar" msgid "Extra Toolbar"
msgstr "Tresna-barra extra" msgstr "Tresna-barra extra"
#. i18n: file dirfilterplugin.rc line 14 #: dirfilterplugin.rc:14
#: rc.cpp:9
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Filter Toolbar" msgid "Filter Toolbar"
msgstr "Iragazki tresna-barra" msgstr "Iragazki tresna-barra"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: dirfilterplugin\n" "Project-Id-Version: dirfilterplugin\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-30 19:45+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-17 22:54+0330\n" "PO-Revision-Date: 2006-12-17 22:54+0330\n"
"Last-Translator: Tahereh Dadkhahfar <dadkhahfar@itland.ir>\n" "Last-Translator: Tahereh Dadkhahfar <dadkhahfar@itland.ir>\n"
"Language-Team: Persian <kde-i18-fa@kde.org>\n" "Language-Team: Persian <kde-i18-fa@kde.org>\n"
@ -17,11 +17,23 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: dirfilterplugin.cpp:156 #: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: dirfilterplugin.cpp:154
msgid "View F&ilter" msgid "View F&ilter"
msgstr "&پالایۀ نما‌" msgstr "&پالایۀ نما‌"
#: dirfilterplugin.cpp:159 #: dirfilterplugin.cpp:157
msgid "Allow to filter the currently displayed items by filetype." msgid "Allow to filter the currently displayed items by filetype."
msgstr "اجازۀ پالایش فقره‌های نمایش داده‌شدۀ جاری را توسط نوع پرونده می‌دهد." msgstr "اجازۀ پالایش فقره‌های نمایش داده‌شدۀ جاری را توسط نوع پرونده می‌دهد."
@ -33,40 +45,44 @@ msgstr "پاک کردن حوزۀ پالایش"
msgid "Clear filter field<p>Clears the content of the filter field." msgid "Clear filter field<p>Clears the content of the filter field."
msgstr "پاک کردن حوزۀ پالایش<p>محتوای حوزۀ پالایش را پاک می‌کند." msgstr "پاک کردن حوزۀ پالایش<p>محتوای حوزۀ پالایش را پاک می‌کند."
#: dirfilterplugin.cpp:196 #: dirfilterplugin.cpp:199
msgid "" msgid ""
"Enter here a text which an item in the view must contain anywhere to be shown." "Enter here a text which an item in the view must contain anywhere to be "
"shown."
msgstr "" msgstr ""
"در اینجا متنی را وارد کنید، که یک فقره در نما باید در آنجا نمایش داده شود." "در اینجا متنی را وارد کنید، که یک فقره در نما باید در آنجا نمایش داده شود."
#: dirfilterplugin.cpp:201 #: dirfilterplugin.cpp:204
msgid "Filter Field" msgid "Filter Field"
msgstr "حوزۀ پالایش" msgstr "حوزۀ پالایش"
#: dirfilterplugin.cpp:278 #: dirfilterplugin.cpp:281
msgid "Only Show Items of Type" msgid "Only Show Items of Type"
msgstr "فقط نمایش فقره‌های نوع" msgstr "فقط نمایش فقره‌های نوع"
#: dirfilterplugin.cpp:344 #: dirfilterplugin.cpp:347
msgid "Use Multiple Filters" msgid "Use Multiple Filters"
msgstr "استفاده از چند پالایه" msgstr "استفاده از چند پالایه"
#: dirfilterplugin.cpp:349 #: dirfilterplugin.cpp:352
msgid "Show Count" msgid "Show Count"
msgstr "نمایش شمارش" msgstr "نمایش شمارش"
#: dirfilterplugin.cpp:353 #: dirfilterplugin.cpp:356
msgid "Reset" msgid "Reset"
msgstr "بازنشانی" msgstr "بازنشانی"
#. i18n: file dirfilterplugin.rc line 10 #: dirfilterplugin.rc:5
#: rc.cpp:6 #, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""
#: dirfilterplugin.rc:10
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Extra Toolbar" msgid "Extra Toolbar"
msgstr "میله ابزار اضافی" msgstr "میله ابزار اضافی"
#. i18n: file dirfilterplugin.rc line 14 #: dirfilterplugin.rc:14
#: rc.cpp:9
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Filter Toolbar" msgid "Filter Toolbar"
msgstr "میله ابزار پالایش" msgstr "میله ابزار پالایش"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: dirfilterplugin\n" "Project-Id-Version: dirfilterplugin\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-30 19:45+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-07-04 09:56+0300\n" "PO-Revision-Date: 2005-07-04 09:56+0300\n"
"Last-Translator: Kim Enkovaara <kim.enkovaara@iki.fi>\n" "Last-Translator: Kim Enkovaara <kim.enkovaara@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <kde-i18n-fi-discussion@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Finnish <kde-i18n-fi-discussion@lists.sourceforge.net>\n"
@ -15,11 +15,23 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10.1\n" "X-Generator: KBabel 1.10.1\n"
#: dirfilterplugin.cpp:156 #: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: dirfilterplugin.cpp:154
msgid "View F&ilter" msgid "View F&ilter"
msgstr "&Näytä suodin" msgstr "&Näytä suodin"
#: dirfilterplugin.cpp:159 #: dirfilterplugin.cpp:157
msgid "Allow to filter the currently displayed items by filetype." msgid "Allow to filter the currently displayed items by filetype."
msgstr "Suodata näytetyt tietueet tiedostotyypin mukaan" msgstr "Suodata näytetyt tietueet tiedostotyypin mukaan"
@ -31,40 +43,44 @@ msgstr "Tyhjennä suodinkenttä"
msgid "Clear filter field<p>Clears the content of the filter field." msgid "Clear filter field<p>Clears the content of the filter field."
msgstr "Tyhjennä suodinkenttä<p>Tyhjentää suodinkentän sisällön." msgstr "Tyhjennä suodinkenttä<p>Tyhjentää suodinkentän sisällön."
#: dirfilterplugin.cpp:196 #: dirfilterplugin.cpp:199
msgid "" msgid ""
"Enter here a text which an item in the view must contain anywhere to be shown." "Enter here a text which an item in the view must contain anywhere to be "
"shown."
msgstr "" msgstr ""
"Anna tähän teksti, joka pitää olla osana tietuetta, jotta se näytettäisiin." "Anna tähän teksti, joka pitää olla osana tietuetta, jotta se näytettäisiin."
#: dirfilterplugin.cpp:201 #: dirfilterplugin.cpp:204
msgid "Filter Field" msgid "Filter Field"
msgstr "Suodinkenttä" msgstr "Suodinkenttä"
#: dirfilterplugin.cpp:278 #: dirfilterplugin.cpp:281
msgid "Only Show Items of Type" msgid "Only Show Items of Type"
msgstr "Näytä vain tietueet tyyppiä" msgstr "Näytä vain tietueet tyyppiä"
#: dirfilterplugin.cpp:344 #: dirfilterplugin.cpp:347
msgid "Use Multiple Filters" msgid "Use Multiple Filters"
msgstr "Käytä useita suotimia" msgstr "Käytä useita suotimia"
#: dirfilterplugin.cpp:349 #: dirfilterplugin.cpp:352
msgid "Show Count" msgid "Show Count"
msgstr "Näytä lukumäärä" msgstr "Näytä lukumäärä"
#: dirfilterplugin.cpp:353 #: dirfilterplugin.cpp:356
msgid "Reset" msgid "Reset"
msgstr "Alusta" msgstr "Alusta"
#. i18n: file dirfilterplugin.rc line 10 #: dirfilterplugin.rc:5
#: rc.cpp:6 #, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""
#: dirfilterplugin.rc:10
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Extra Toolbar" msgid "Extra Toolbar"
msgstr "Lisätyökalurivi" msgstr "Lisätyökalurivi"
#. i18n: file dirfilterplugin.rc line 14 #: dirfilterplugin.rc:14
#: rc.cpp:9
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Filter Toolbar" msgid "Filter Toolbar"
msgstr "Suodintyökalurivi" msgstr "Suodintyökalurivi"

@ -9,7 +9,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: dirfilterplugin\n" "Project-Id-Version: dirfilterplugin\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-30 19:45+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-11 15:34+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-11 15:34+0100\n"
"Last-Translator: Nicolas Ternisien <nicolast@libertysurf.fr>\n" "Last-Translator: Nicolas Ternisien <nicolast@libertysurf.fr>\n"
"Language-Team: Français <kde-francophone@kde.org>\n" "Language-Team: Français <kde-francophone@kde.org>\n"
@ -19,11 +19,23 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" "X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
#: dirfilterplugin.cpp:156 #: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: dirfilterplugin.cpp:154
msgid "View F&ilter" msgid "View F&ilter"
msgstr "&Filtre d'affichage" msgstr "&Filtre d'affichage"
#: dirfilterplugin.cpp:159 #: dirfilterplugin.cpp:157
msgid "Allow to filter the currently displayed items by filetype." msgid "Allow to filter the currently displayed items by filetype."
msgstr "Autoriser à filtrer les éléments affichés actuellement par leur type." msgstr "Autoriser à filtrer les éléments affichés actuellement par leur type."
@ -35,41 +47,45 @@ msgstr "Effacer le filtre"
msgid "Clear filter field<p>Clears the content of the filter field." msgid "Clear filter field<p>Clears the content of the filter field."
msgstr "Effacer le filtre<p>Efface le contenu du champ de filtrage." msgstr "Effacer le filtre<p>Efface le contenu du champ de filtrage."
#: dirfilterplugin.cpp:196 #: dirfilterplugin.cpp:199
msgid "" msgid ""
"Enter here a text which an item in the view must contain anywhere to be shown." "Enter here a text which an item in the view must contain anywhere to be "
"shown."
msgstr "" msgstr ""
"Saisissez un texte ici que tout élément de la vue doit contenir pour être " "Saisissez un texte ici que tout élément de la vue doit contenir pour être "
"affiché." "affiché."
#: dirfilterplugin.cpp:201 #: dirfilterplugin.cpp:204
msgid "Filter Field" msgid "Filter Field"
msgstr "Champ de filtrage" msgstr "Champ de filtrage"
#: dirfilterplugin.cpp:278 #: dirfilterplugin.cpp:281
msgid "Only Show Items of Type" msgid "Only Show Items of Type"
msgstr "N'afficher que les éléments du type" msgstr "N'afficher que les éléments du type"
#: dirfilterplugin.cpp:344 #: dirfilterplugin.cpp:347
msgid "Use Multiple Filters" msgid "Use Multiple Filters"
msgstr "Utiliser plusieurs filtres" msgstr "Utiliser plusieurs filtres"
#: dirfilterplugin.cpp:349 #: dirfilterplugin.cpp:352
msgid "Show Count" msgid "Show Count"
msgstr "Afficher le compte" msgstr "Afficher le compte"
#: dirfilterplugin.cpp:353 #: dirfilterplugin.cpp:356
msgid "Reset" msgid "Reset"
msgstr "Aucun filtre" msgstr "Aucun filtre"
#. i18n: file dirfilterplugin.rc line 10 #: dirfilterplugin.rc:5
#: rc.cpp:6 #, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""
#: dirfilterplugin.rc:10
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Extra Toolbar" msgid "Extra Toolbar"
msgstr "Barre d'outils supplémentaire" msgstr "Barre d'outils supplémentaire"
#. i18n: file dirfilterplugin.rc line 14 #: dirfilterplugin.rc:14
#: rc.cpp:9
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Filter Toolbar" msgid "Filter Toolbar"
msgstr "Barre d'outils de filtre" msgstr "Barre d'outils de filtre"

@ -11,7 +11,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: dirfilterplugin\n" "Project-Id-Version: dirfilterplugin\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-30 19:45+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-19 10:12+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-19 10:12+0100\n"
"Last-Translator: Douwe VDM <dvandermeulen@hetnet.nl>\n" "Last-Translator: Douwe VDM <dvandermeulen@hetnet.nl>\n"
"Language-Team: Frysk <kde-i18n-fry@kde.org>\n" "Language-Team: Frysk <kde-i18n-fry@kde.org>\n"
@ -22,11 +22,23 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: dirfilterplugin.cpp:156 #: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: dirfilterplugin.cpp:154
msgid "View F&ilter" msgid "View F&ilter"
msgstr "Werjeftef&ilter" msgstr "Werjeftef&ilter"
#: dirfilterplugin.cpp:159 #: dirfilterplugin.cpp:157
msgid "Allow to filter the currently displayed items by filetype." msgid "Allow to filter the currently displayed items by filetype."
msgstr "Tastean om de no toande items op triemtype te filterjen." msgstr "Tastean om de no toande items op triemtype te filterjen."
@ -38,39 +50,43 @@ msgstr "Filterfjild wiskje"
msgid "Clear filter field<p>Clears the content of the filter field." msgid "Clear filter field<p>Clears the content of the filter field."
msgstr "Filterfjild wiskje<p>Wisket de ynhâld fan it filterfjild." msgstr "Filterfjild wiskje<p>Wisket de ynhâld fan it filterfjild."
#: dirfilterplugin.cpp:196 #: dirfilterplugin.cpp:199
msgid "" msgid ""
"Enter here a text which an item in the view must contain anywhere to be shown." "Enter here a text which an item in the view must contain anywhere to be "
"shown."
msgstr "Fier hjir in term yn mei de namme fan in item om toand te wurde." msgstr "Fier hjir in term yn mei de namme fan in item om toand te wurde."
#: dirfilterplugin.cpp:201 #: dirfilterplugin.cpp:204
msgid "Filter Field" msgid "Filter Field"
msgstr "Filterfjild" msgstr "Filterfjild"
#: dirfilterplugin.cpp:278 #: dirfilterplugin.cpp:281
msgid "Only Show Items of Type" msgid "Only Show Items of Type"
msgstr "Allinnich items toane fan dit type" msgstr "Allinnich items toane fan dit type"
#: dirfilterplugin.cpp:344 #: dirfilterplugin.cpp:347
msgid "Use Multiple Filters" msgid "Use Multiple Filters"
msgstr "Meardere filters brûke" msgstr "Meardere filters brûke"
#: dirfilterplugin.cpp:349 #: dirfilterplugin.cpp:352
msgid "Show Count" msgid "Show Count"
msgstr "Telling toane" msgstr "Telling toane"
#: dirfilterplugin.cpp:353 #: dirfilterplugin.cpp:356
msgid "Reset" msgid "Reset"
msgstr "Weromsette" msgstr "Weromsette"
#. i18n: file dirfilterplugin.rc line 10 #: dirfilterplugin.rc:5
#: rc.cpp:6 #, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""
#: dirfilterplugin.rc:10
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Extra Toolbar" msgid "Extra Toolbar"
msgstr "Ekstra arkbalke" msgstr "Ekstra arkbalke"
#. i18n: file dirfilterplugin.rc line 14 #: dirfilterplugin.rc:14
#: rc.cpp:9
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Filter Toolbar" msgid "Filter Toolbar"
msgstr "Filterbalke" msgstr "Filterbalke"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: dirfilterplugin\n" "Project-Id-Version: dirfilterplugin\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-30 19:45+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n"
"Last-Translator: Kevin Patrick Scannell <scannell@SLU.EDU>\n" "Last-Translator: Kevin Patrick Scannell <scannell@SLU.EDU>\n"
"Language-Team: Irish <gaeilge-gnulinux@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Irish <gaeilge-gnulinux@lists.sourceforge.net>\n"
@ -15,14 +15,27 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.0beta1\n" "X-Generator: KBabel 1.0beta1\n"
#: dirfilterplugin.cpp:156 #: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: dirfilterplugin.cpp:154
msgid "View F&ilter" msgid "View F&ilter"
msgstr "Amharc ar Scaga&ire" msgstr "Amharc ar Scaga&ire"
#: dirfilterplugin.cpp:159 #: dirfilterplugin.cpp:157
msgid "Allow to filter the currently displayed items by filetype." msgid "Allow to filter the currently displayed items by filetype."
msgstr "" msgstr ""
"Ceadaigh scagadh na míreanna atá ar taispeáint faoi láthair de réir a gcineál." "Ceadaigh scagadh na míreanna atá ar taispeáint faoi láthair de réir a "
"gcineál."
#: dirfilterplugin.cpp:176 #: dirfilterplugin.cpp:176
msgid "Clear Filter Field" msgid "Clear Filter Field"
@ -32,39 +45,43 @@ msgstr "Glan an Réimse Scagaire"
msgid "Clear filter field<p>Clears the content of the filter field." msgid "Clear filter field<p>Clears the content of the filter field."
msgstr "Glan an réimse scagaire<p>Glanann sé seo inneachar an réimse scagaire." msgstr "Glan an réimse scagaire<p>Glanann sé seo inneachar an réimse scagaire."
#: dirfilterplugin.cpp:196 #: dirfilterplugin.cpp:199
msgid "" msgid ""
"Enter here a text which an item in the view must contain anywhere to be shown." "Enter here a text which an item in the view must contain anywhere to be "
"shown."
msgstr "" msgstr ""
#: dirfilterplugin.cpp:201 #: dirfilterplugin.cpp:204
msgid "Filter Field" msgid "Filter Field"
msgstr "Réimse Scagaire" msgstr "Réimse Scagaire"
#: dirfilterplugin.cpp:278 #: dirfilterplugin.cpp:281
msgid "Only Show Items of Type" msgid "Only Show Items of Type"
msgstr "Ná Taispeáin ach Míreanna den Chineál" msgstr "Ná Taispeáin ach Míreanna den Chineál"
#: dirfilterplugin.cpp:344 #: dirfilterplugin.cpp:347
msgid "Use Multiple Filters" msgid "Use Multiple Filters"
msgstr "Úsáid Scagairí Iomadúla" msgstr "Úsáid Scagairí Iomadúla"
#: dirfilterplugin.cpp:349 #: dirfilterplugin.cpp:352
msgid "Show Count" msgid "Show Count"
msgstr "Taispeáin an Líon" msgstr "Taispeáin an Líon"
#: dirfilterplugin.cpp:353 #: dirfilterplugin.cpp:356
msgid "Reset" msgid "Reset"
msgstr "Athshocraigh" msgstr "Athshocraigh"
#. i18n: file dirfilterplugin.rc line 10 #: dirfilterplugin.rc:5
#: rc.cpp:6 #, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""
#: dirfilterplugin.rc:10
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Extra Toolbar" msgid "Extra Toolbar"
msgstr "Barra Uirlisí Breise" msgstr "Barra Uirlisí Breise"
#. i18n: file dirfilterplugin.rc line 14 #: dirfilterplugin.rc:14
#: rc.cpp:9
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Filter Toolbar" msgid "Filter Toolbar"
msgstr "Barra Uirlisí na Scagairí" msgstr "Barra Uirlisí na Scagairí"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: dirfilterplugin\n" "Project-Id-Version: dirfilterplugin\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-30 19:45+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-24 20:40+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-24 20:40+0200\n"
"Last-Translator: Xabi G. Feal <xabigf@gmx.net>\n" "Last-Translator: Xabi G. Feal <xabigf@gmx.net>\n"
"Language-Team: Galician <trasno@ceu.fi.udc.es>\n" "Language-Team: Galician <trasno@ceu.fi.udc.es>\n"
@ -18,14 +18,27 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" "X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
#: dirfilterplugin.cpp:156 #: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: dirfilterplugin.cpp:154
msgid "View F&ilter" msgid "View F&ilter"
msgstr "Ver F&iltro" msgstr "Ver F&iltro"
#: dirfilterplugin.cpp:159 #: dirfilterplugin.cpp:157
msgid "Allow to filter the currently displayed items by filetype." msgid "Allow to filter the currently displayed items by filetype."
msgstr "" msgstr ""
"Permitir que se filtren por tipo de ficheiro os elementos actualmente amosados." "Permitir que se filtren por tipo de ficheiro os elementos actualmente "
"amosados."
#: dirfilterplugin.cpp:176 #: dirfilterplugin.cpp:176
msgid "Clear Filter Field" msgid "Clear Filter Field"
@ -35,40 +48,45 @@ msgstr "Borrar Campo do Filtro"
msgid "Clear filter field<p>Clears the content of the filter field." msgid "Clear filter field<p>Clears the content of the filter field."
msgstr "Borrar o campo de filtraxe<p>Limpa o contido do campo de filtraxe" msgstr "Borrar o campo de filtraxe<p>Limpa o contido do campo de filtraxe"
#: dirfilterplugin.cpp:196 #: dirfilterplugin.cpp:199
msgid "" msgid ""
"Enter here a text which an item in the view must contain anywhere to be shown." "Enter here a text which an item in the view must contain anywhere to be "
"shown."
msgstr "" msgstr ""
"Introduza aquí un texto que o elemento na vista deberá conter para ser amosado." "Introduza aquí un texto que o elemento na vista deberá conter para ser "
"amosado."
#: dirfilterplugin.cpp:201 #: dirfilterplugin.cpp:204
msgid "Filter Field" msgid "Filter Field"
msgstr "Campo do Filtraxe" msgstr "Campo do Filtraxe"
#: dirfilterplugin.cpp:278 #: dirfilterplugin.cpp:281
msgid "Only Show Items of Type" msgid "Only Show Items of Type"
msgstr "Só Amosar Elementos de Tipo" msgstr "Só Amosar Elementos de Tipo"
#: dirfilterplugin.cpp:344 #: dirfilterplugin.cpp:347
msgid "Use Multiple Filters" msgid "Use Multiple Filters"
msgstr "Usar Múltiples Filtros" msgstr "Usar Múltiples Filtros"
#: dirfilterplugin.cpp:349 #: dirfilterplugin.cpp:352
msgid "Show Count" msgid "Show Count"
msgstr "Amosar Conta" msgstr "Amosar Conta"
#: dirfilterplugin.cpp:353 #: dirfilterplugin.cpp:356
msgid "Reset" msgid "Reset"
msgstr "Reiniciar" msgstr "Reiniciar"
#. i18n: file dirfilterplugin.rc line 10 #: dirfilterplugin.rc:5
#: rc.cpp:6 #, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""
#: dirfilterplugin.rc:10
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Extra Toolbar" msgid "Extra Toolbar"
msgstr "Barra de Ferramentas Extra" msgstr "Barra de Ferramentas Extra"
#. i18n: file dirfilterplugin.rc line 14 #: dirfilterplugin.rc:14
#: rc.cpp:9
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Filter Toolbar" msgid "Filter Toolbar"
msgstr "Barra de Ferramentas de Filtraxe" msgstr "Barra de Ferramentas de Filtraxe"

@ -14,7 +14,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: dirfilterplugin\n" "Project-Id-Version: dirfilterplugin\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-30 19:45+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-30 12:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-30 12:53+0200\n"
"Last-Translator: Diego Iastrubni <elcuco@kde.org>\n" "Last-Translator: Diego Iastrubni <elcuco@kde.org>\n"
"Language-Team: hebrew <kde-il@yahoogroups.com>\n" "Language-Team: hebrew <kde-il@yahoogroups.com>\n"
@ -25,11 +25,23 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.10\n" "X-Generator: KBabel 1.10\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: dirfilterplugin.cpp:156 #: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: dirfilterplugin.cpp:154
msgid "View F&ilter" msgid "View F&ilter"
msgstr "מ&סנן תצוגה" msgstr "מ&סנן תצוגה"
#: dirfilterplugin.cpp:159 #: dirfilterplugin.cpp:157
msgid "Allow to filter the currently displayed items by filetype." msgid "Allow to filter the currently displayed items by filetype."
msgstr "" msgstr ""
@ -41,39 +53,43 @@ msgstr ""
msgid "Clear filter field<p>Clears the content of the filter field." msgid "Clear filter field<p>Clears the content of the filter field."
msgstr "" msgstr ""
#: dirfilterplugin.cpp:196 #: dirfilterplugin.cpp:199
msgid "" msgid ""
"Enter here a text which an item in the view must contain anywhere to be shown." "Enter here a text which an item in the view must contain anywhere to be "
"shown."
msgstr "" msgstr ""
#: dirfilterplugin.cpp:201 #: dirfilterplugin.cpp:204
msgid "Filter Field" msgid "Filter Field"
msgstr "" msgstr ""
#: dirfilterplugin.cpp:278 #: dirfilterplugin.cpp:281
msgid "Only Show Items of Type" msgid "Only Show Items of Type"
msgstr "הצג רק פריטים מסוג" msgstr "הצג רק פריטים מסוג"
#: dirfilterplugin.cpp:344 #: dirfilterplugin.cpp:347
msgid "Use Multiple Filters" msgid "Use Multiple Filters"
msgstr "השתמש במסננים מרובים" msgstr "השתמש במסננים מרובים"
#: dirfilterplugin.cpp:349 #: dirfilterplugin.cpp:352
msgid "Show Count" msgid "Show Count"
msgstr "הסתר מספר" msgstr "הסתר מספר"
#: dirfilterplugin.cpp:353 #: dirfilterplugin.cpp:356
msgid "Reset" msgid "Reset"
msgstr "אפס" msgstr "אפס"
#. i18n: file dirfilterplugin.rc line 10 #: dirfilterplugin.rc:5
#: rc.cpp:6 #, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""
#: dirfilterplugin.rc:10
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Extra Toolbar" msgid "Extra Toolbar"
msgstr "סרגל כלים נוסף" msgstr "סרגל כלים נוסף"
#. i18n: file dirfilterplugin.rc line 14 #: dirfilterplugin.rc:14
#: rc.cpp:9
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Filter Toolbar" msgid "Filter Toolbar"
msgstr "סרגל כלים של מסננים" msgstr "סרגל כלים של מסננים"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: dirfilterplugin\n" "Project-Id-Version: dirfilterplugin\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-30 19:45+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-21 19:22+0530\n" "PO-Revision-Date: 2004-08-21 19:22+0530\n"
"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Hindi <indlinux-hindi@lists.sourceforge.net>\n"
@ -14,11 +14,23 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3.1\n" "X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
#: dirfilterplugin.cpp:156 #: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: dirfilterplugin.cpp:154
msgid "View F&ilter" msgid "View F&ilter"
msgstr "फ़िल्टर दिखाएँ" msgstr "फ़िल्टर दिखाएँ"
#: dirfilterplugin.cpp:159 #: dirfilterplugin.cpp:157
msgid "Allow to filter the currently displayed items by filetype." msgid "Allow to filter the currently displayed items by filetype."
msgstr "" msgstr ""
@ -30,39 +42,43 @@ msgstr ""
msgid "Clear filter field<p>Clears the content of the filter field." msgid "Clear filter field<p>Clears the content of the filter field."
msgstr "" msgstr ""
#: dirfilterplugin.cpp:196 #: dirfilterplugin.cpp:199
msgid "" msgid ""
"Enter here a text which an item in the view must contain anywhere to be shown." "Enter here a text which an item in the view must contain anywhere to be "
"shown."
msgstr "" msgstr ""
#: dirfilterplugin.cpp:201 #: dirfilterplugin.cpp:204
msgid "Filter Field" msgid "Filter Field"
msgstr "" msgstr ""
#: dirfilterplugin.cpp:278 #: dirfilterplugin.cpp:281
msgid "Only Show Items of Type" msgid "Only Show Items of Type"
msgstr "सिर्फ वस्तु क़िस्म दिखाएँ" msgstr "सिर्फ वस्तु क़िस्म दिखाएँ"
#: dirfilterplugin.cpp:344 #: dirfilterplugin.cpp:347
msgid "Use Multiple Filters" msgid "Use Multiple Filters"
msgstr "अनेक फ़िल्टर इस्तेमाल करें" msgstr "अनेक फ़िल्टर इस्तेमाल करें"
#: dirfilterplugin.cpp:349 #: dirfilterplugin.cpp:352
msgid "Show Count" msgid "Show Count"
msgstr "गिनती दिखाएँ" msgstr "गिनती दिखाएँ"
#: dirfilterplugin.cpp:353 #: dirfilterplugin.cpp:356
msgid "Reset" msgid "Reset"
msgstr "रीसेट" msgstr "रीसेट"
#. i18n: file dirfilterplugin.rc line 10 #: dirfilterplugin.rc:5
#: rc.cpp:6 #, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""
#: dirfilterplugin.rc:10
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Extra Toolbar" msgid "Extra Toolbar"
msgstr "अतिरिक्त औज़ार पट्टी" msgstr "अतिरिक्त औज़ार पट्टी"
#. i18n: file dirfilterplugin.rc line 14 #: dirfilterplugin.rc:14
#: rc.cpp:9
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "Filter Toolbar" msgid "Filter Toolbar"
msgstr "अतिरिक्त औज़ार पट्टी" msgstr "अतिरिक्त औज़ार पट्टी"

@ -3,7 +3,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: dirfilterplugin\n" "Project-Id-Version: dirfilterplugin\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-30 19:45+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-01-05 14:56CET\n" "PO-Revision-Date: 2002-01-05 14:56CET\n"
"Last-Translator: Vlatko Kosturjak <kost@iname.com>\n" "Last-Translator: Vlatko Kosturjak <kost@iname.com>\n"
"Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n" "Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n"
@ -13,11 +13,23 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 0.9.5\n" "X-Generator: KBabel 0.9.5\n"
#: dirfilterplugin.cpp:156 #: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: dirfilterplugin.cpp:154
msgid "View F&ilter" msgid "View F&ilter"
msgstr "Prikaži &filtar" msgstr "Prikaži &filtar"
#: dirfilterplugin.cpp:159 #: dirfilterplugin.cpp:157
msgid "Allow to filter the currently displayed items by filetype." msgid "Allow to filter the currently displayed items by filetype."
msgstr "Dopusti filtriranje trenutno prikazanih stavki po vrsti." msgstr "Dopusti filtriranje trenutno prikazanih stavki po vrsti."
@ -29,41 +41,45 @@ msgstr "Izbriši polje filtra"
msgid "Clear filter field<p>Clears the content of the filter field." msgid "Clear filter field<p>Clears the content of the filter field."
msgstr "Brasnje polja filtra<p>briše njegov sadržaj." msgstr "Brasnje polja filtra<p>briše njegov sadržaj."
#: dirfilterplugin.cpp:196 #: dirfilterplugin.cpp:199
msgid "" msgid ""
"Enter here a text which an item in the view must contain anywhere to be shown." "Enter here a text which an item in the view must contain anywhere to be "
"shown."
msgstr "" msgstr ""
"Unesite tekst koje stavka u prikazu mora uvijek sadržavati da bi bila " "Unesite tekst koje stavka u prikazu mora uvijek sadržavati da bi bila "
"prikazana." "prikazana."
#: dirfilterplugin.cpp:201 #: dirfilterplugin.cpp:204
msgid "Filter Field" msgid "Filter Field"
msgstr "Polje filtra" msgstr "Polje filtra"
#: dirfilterplugin.cpp:278 #: dirfilterplugin.cpp:281
msgid "Only Show Items of Type" msgid "Only Show Items of Type"
msgstr "Prikaži samo stavke vrste" msgstr "Prikaži samo stavke vrste"
#: dirfilterplugin.cpp:344 #: dirfilterplugin.cpp:347
msgid "Use Multiple Filters" msgid "Use Multiple Filters"
msgstr "Upotrijebi višestruke filtre" msgstr "Upotrijebi višestruke filtre"
#: dirfilterplugin.cpp:349 #: dirfilterplugin.cpp:352
msgid "Show Count" msgid "Show Count"
msgstr "Prikaži broj" msgstr "Prikaži broj"
#: dirfilterplugin.cpp:353 #: dirfilterplugin.cpp:356
msgid "Reset" msgid "Reset"
msgstr "Poništi" msgstr "Poništi"
#. i18n: file dirfilterplugin.rc line 10 #: dirfilterplugin.rc:5
#: rc.cpp:6 #, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""
#: dirfilterplugin.rc:10
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Extra Toolbar" msgid "Extra Toolbar"
msgstr "Dodatna alatna traka" msgstr "Dodatna alatna traka"
#. i18n: file dirfilterplugin.rc line 14 #: dirfilterplugin.rc:14
#: rc.cpp:9
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Filter Toolbar" msgid "Filter Toolbar"
msgstr "Alatna traka filtra" msgstr "Alatna traka filtra"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: TDE 3.4\n" "Project-Id-Version: TDE 3.4\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-30 19:45+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-12 11:11+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-12 11:11+0100\n"
"Last-Translator: Tamas Szanto <tszanto@mol.hu>\n" "Last-Translator: Tamas Szanto <tszanto@mol.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <kde-lista@sophia.jpte.hu>\n" "Language-Team: Hungarian <kde-lista@sophia.jpte.hu>\n"
@ -14,11 +14,23 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: dirfilterplugin.cpp:156 #: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: dirfilterplugin.cpp:154
msgid "View F&ilter" msgid "View F&ilter"
msgstr "Né&zetszűrő" msgstr "Né&zetszűrő"
#: dirfilterplugin.cpp:159 #: dirfilterplugin.cpp:157
msgid "Allow to filter the currently displayed items by filetype." msgid "Allow to filter the currently displayed items by filetype."
msgstr "A megjelenített elemek fájltípus szerinti szűrését teszi lehetővé." msgstr "A megjelenített elemek fájltípus szerinti szűrését teszi lehetővé."
@ -30,41 +42,45 @@ msgstr "A szűrőmező tartalmának törlése"
msgid "Clear filter field<p>Clears the content of the filter field." msgid "Clear filter field<p>Clears the content of the filter field."
msgstr "A szűrőmező tartalmának törlése<p>Törli a szűrőmező tartalmát." msgstr "A szűrőmező tartalmának törlése<p>Törli a szűrőmező tartalmát."
#: dirfilterplugin.cpp:196 #: dirfilterplugin.cpp:199
msgid "" msgid ""
"Enter here a text which an item in the view must contain anywhere to be shown." "Enter here a text which an item in the view must contain anywhere to be "
"shown."
msgstr "" msgstr ""
"Adjon meg itt egy szűrési szöveget. A nézetben csak azok az elemek lesznek " "Adjon meg itt egy szűrési szöveget. A nézetben csak azok az elemek lesznek "
"láthatók, amelyek tartalmazzák ezt a szöveget." "láthatók, amelyek tartalmazzák ezt a szöveget."
#: dirfilterplugin.cpp:201 #: dirfilterplugin.cpp:204
msgid "Filter Field" msgid "Filter Field"
msgstr "Szűrőmező" msgstr "Szűrőmező"
#: dirfilterplugin.cpp:278 #: dirfilterplugin.cpp:281
msgid "Only Show Items of Type" msgid "Only Show Items of Type"
msgstr "Csak a megjelölt típusú elemek látszódjanak" msgstr "Csak a megjelölt típusú elemek látszódjanak"
#: dirfilterplugin.cpp:344 #: dirfilterplugin.cpp:347
msgid "Use Multiple Filters" msgid "Use Multiple Filters"
msgstr "Több típus is megadható legyen" msgstr "Több típus is megadható legyen"
#: dirfilterplugin.cpp:349 #: dirfilterplugin.cpp:352
msgid "Show Count" msgid "Show Count"
msgstr "A darabszám megjelenítése" msgstr "A darabszám megjelenítése"
#: dirfilterplugin.cpp:353 #: dirfilterplugin.cpp:356
msgid "Reset" msgid "Reset"
msgstr "Alapállapot" msgstr "Alapállapot"
#. i18n: file dirfilterplugin.rc line 10 #: dirfilterplugin.rc:5
#: rc.cpp:6 #, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""
#: dirfilterplugin.rc:10
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Extra Toolbar" msgid "Extra Toolbar"
msgstr "Extra eszköztár" msgstr "Extra eszköztár"
#. i18n: file dirfilterplugin.rc line 14 #: dirfilterplugin.rc:14
#: rc.cpp:9
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Filter Toolbar" msgid "Filter Toolbar"
msgstr "Szűrő eszköztár" msgstr "Szűrő eszköztár"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: dirfilterplugin\n" "Project-Id-Version: dirfilterplugin\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-30 19:45+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-24 17:59-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-24 17:59-0500\n"
"Last-Translator: Arnar Leosson <leosson@frisurf.no>\n" "Last-Translator: Arnar Leosson <leosson@frisurf.no>\n"
"Language-Team: Icelandic <kde-isl@molar.is>\n" "Language-Team: Icelandic <kde-isl@molar.is>\n"
@ -16,11 +16,23 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" "X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
#: dirfilterplugin.cpp:156 #: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: dirfilterplugin.cpp:154
msgid "View F&ilter" msgid "View F&ilter"
msgstr "Skoða s&íu" msgstr "Skoða s&íu"
#: dirfilterplugin.cpp:159 #: dirfilterplugin.cpp:157
msgid "Allow to filter the currently displayed items by filetype." msgid "Allow to filter the currently displayed items by filetype."
msgstr "Leyfir síun af núverandi hlutum eftir skráartegund." msgstr "Leyfir síun af núverandi hlutum eftir skráartegund."
@ -32,41 +44,45 @@ msgstr "Hreinsa síusvið"
msgid "Clear filter field<p>Clears the content of the filter field." msgid "Clear filter field<p>Clears the content of the filter field."
msgstr "Hreinsa síusvið<p>Hreinsar innihald síusviðsins." msgstr "Hreinsa síusvið<p>Hreinsar innihald síusviðsins."
#: dirfilterplugin.cpp:196 #: dirfilterplugin.cpp:199
msgid "" msgid ""
"Enter here a text which an item in the view must contain anywhere to be shown." "Enter here a text which an item in the view must contain anywhere to be "
"shown."
msgstr "" msgstr ""
"Sláðu inn texta sem hlutur verður að innihalda einhverstaðar til að verða " "Sláðu inn texta sem hlutur verður að innihalda einhverstaðar til að verða "
"sýndur hér." "sýndur hér."
#: dirfilterplugin.cpp:201 #: dirfilterplugin.cpp:204
msgid "Filter Field" msgid "Filter Field"
msgstr "Síusvið" msgstr "Síusvið"
#: dirfilterplugin.cpp:278 #: dirfilterplugin.cpp:281
msgid "Only Show Items of Type" msgid "Only Show Items of Type"
msgstr "Aðeins sýna hluti af tegund" msgstr "Aðeins sýna hluti af tegund"
#: dirfilterplugin.cpp:344 #: dirfilterplugin.cpp:347
msgid "Use Multiple Filters" msgid "Use Multiple Filters"
msgstr "Nota margar síur" msgstr "Nota margar síur"
#: dirfilterplugin.cpp:349 #: dirfilterplugin.cpp:352
msgid "Show Count" msgid "Show Count"
msgstr "Sýna fjölda" msgstr "Sýna fjölda"
#: dirfilterplugin.cpp:353 #: dirfilterplugin.cpp:356
msgid "Reset" msgid "Reset"
msgstr "Frumstilla" msgstr "Frumstilla"
#. i18n: file dirfilterplugin.rc line 10 #: dirfilterplugin.rc:5
#: rc.cpp:6 #, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""
#: dirfilterplugin.rc:10
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Extra Toolbar" msgid "Extra Toolbar"
msgstr "Auka tækjastika" msgstr "Auka tækjastika"
#. i18n: file dirfilterplugin.rc line 14 #: dirfilterplugin.rc:14
#: rc.cpp:9
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Filter Toolbar" msgid "Filter Toolbar"
msgstr "Síu tækjastika" msgstr "Síu tækjastika"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: dirfilterplugin\n" "Project-Id-Version: dirfilterplugin\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-30 19:45+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-20 14:01+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-20 14:01+0100\n"
"Last-Translator: Riccardo Iaconelli <ruphy@fsfe.org>\n" "Last-Translator: Riccardo Iaconelli <ruphy@fsfe.org>\n"
"Language-Team: <it@li.org>\n" "Language-Team: <it@li.org>\n"
@ -16,11 +16,23 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" "X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
#: dirfilterplugin.cpp:156 #: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: dirfilterplugin.cpp:154
msgid "View F&ilter" msgid "View F&ilter"
msgstr "&Filtro vista" msgstr "&Filtro vista"
#: dirfilterplugin.cpp:159 #: dirfilterplugin.cpp:157
msgid "Allow to filter the currently displayed items by filetype." msgid "Allow to filter the currently displayed items by filetype."
msgstr "Permette di filtrare per tipo di file gli oggetti mostrati." msgstr "Permette di filtrare per tipo di file gli oggetti mostrati."
@ -32,41 +44,45 @@ msgstr "Pulisci il campo di filtro"
msgid "Clear filter field<p>Clears the content of the filter field." msgid "Clear filter field<p>Clears the content of the filter field."
msgstr "Pulisci il campo di filtro<p>Svuota il contenuto del campo di filtro." msgstr "Pulisci il campo di filtro<p>Svuota il contenuto del campo di filtro."
#: dirfilterplugin.cpp:196 #: dirfilterplugin.cpp:199
msgid "" msgid ""
"Enter here a text which an item in the view must contain anywhere to be shown." "Enter here a text which an item in the view must contain anywhere to be "
"shown."
msgstr "" msgstr ""
"Inserisci qui il testo che un oggetto presente nella vista deve contenere per " "Inserisci qui il testo che un oggetto presente nella vista deve contenere "
"essere visualizzato." "per essere visualizzato."
#: dirfilterplugin.cpp:201 #: dirfilterplugin.cpp:204
msgid "Filter Field" msgid "Filter Field"
msgstr "Campo di filtro" msgstr "Campo di filtro"
#: dirfilterplugin.cpp:278 #: dirfilterplugin.cpp:281
msgid "Only Show Items of Type" msgid "Only Show Items of Type"
msgstr "Mostra solo elementi di tipo" msgstr "Mostra solo elementi di tipo"
#: dirfilterplugin.cpp:344 #: dirfilterplugin.cpp:347
msgid "Use Multiple Filters" msgid "Use Multiple Filters"
msgstr "Usa filtri multipli" msgstr "Usa filtri multipli"
#: dirfilterplugin.cpp:349 #: dirfilterplugin.cpp:352
msgid "Show Count" msgid "Show Count"
msgstr "Mostra numero" msgstr "Mostra numero"
#: dirfilterplugin.cpp:353 #: dirfilterplugin.cpp:356
msgid "Reset" msgid "Reset"
msgstr "Azzera" msgstr "Azzera"
#. i18n: file dirfilterplugin.rc line 10 #: dirfilterplugin.rc:5
#: rc.cpp:6 #, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""
#: dirfilterplugin.rc:10
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Extra Toolbar" msgid "Extra Toolbar"
msgstr "Barra degli strumenti extra" msgstr "Barra degli strumenti extra"
#. i18n: file dirfilterplugin.rc line 14 #: dirfilterplugin.rc:14
#: rc.cpp:9
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Filter Toolbar" msgid "Filter Toolbar"
msgstr "Barra dei filtri" msgstr "Barra dei filtri"

@ -7,7 +7,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: dirfilterplugin\n" "Project-Id-Version: dirfilterplugin\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-30 19:45+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-25 23:00+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-25 23:00+0000\n"
"Last-Translator: Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>\n" "Last-Translator: Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n" "Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n"
@ -17,11 +17,23 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" "X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
#: dirfilterplugin.cpp:156 #: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: dirfilterplugin.cpp:154
msgid "View F&ilter" msgid "View F&ilter"
msgstr "ビューフィルタ(&I)" msgstr "ビューフィルタ(&I)"
#: dirfilterplugin.cpp:159 #: dirfilterplugin.cpp:157
msgid "Allow to filter the currently displayed items by filetype." msgid "Allow to filter the currently displayed items by filetype."
msgstr "現在表示されているアイテムをファイルの種類でフィルタできます。" msgstr "現在表示されているアイテムをファイルの種類でフィルタできます。"
@ -33,39 +45,43 @@ msgstr "フィルタをクリア"
msgid "Clear filter field<p>Clears the content of the filter field." msgid "Clear filter field<p>Clears the content of the filter field."
msgstr "フィルタをクリア<p>フィルタフィールドの内容をクリアします。" msgstr "フィルタをクリア<p>フィルタフィールドの内容をクリアします。"
#: dirfilterplugin.cpp:196 #: dirfilterplugin.cpp:199
msgid "" msgid ""
"Enter here a text which an item in the view must contain anywhere to be shown." "Enter here a text which an item in the view must contain anywhere to be "
"shown."
msgstr "ここに入力した文字列を含むアイテムのみがビューに表示されます。" msgstr "ここに入力した文字列を含むアイテムのみがビューに表示されます。"
#: dirfilterplugin.cpp:201 #: dirfilterplugin.cpp:204
msgid "Filter Field" msgid "Filter Field"
msgstr "フィルタフィールド" msgstr "フィルタフィールド"
#: dirfilterplugin.cpp:278 #: dirfilterplugin.cpp:281
msgid "Only Show Items of Type" msgid "Only Show Items of Type"
msgstr "このタイプのアイテムのみ表示" msgstr "このタイプのアイテムのみ表示"
#: dirfilterplugin.cpp:344 #: dirfilterplugin.cpp:347
msgid "Use Multiple Filters" msgid "Use Multiple Filters"
msgstr "複数のフィルタを使う" msgstr "複数のフィルタを使う"
#: dirfilterplugin.cpp:349 #: dirfilterplugin.cpp:352
msgid "Show Count" msgid "Show Count"
msgstr "件数を表示" msgstr "件数を表示"
#: dirfilterplugin.cpp:353 #: dirfilterplugin.cpp:356
msgid "Reset" msgid "Reset"
msgstr "リセット" msgstr "リセット"
#. i18n: file dirfilterplugin.rc line 10 #: dirfilterplugin.rc:5
#: rc.cpp:6 #, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""
#: dirfilterplugin.rc:10
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Extra Toolbar" msgid "Extra Toolbar"
msgstr "拡張ツールバー" msgstr "拡張ツールバー"
#. i18n: file dirfilterplugin.rc line 14 #: dirfilterplugin.rc:14
#: rc.cpp:9
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Filter Toolbar" msgid "Filter Toolbar"
msgstr "フィルタツールバー" msgstr "フィルタツールバー"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: dirfilterplugin\n" "Project-Id-Version: dirfilterplugin\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-30 19:45+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-06-14 19:49+0000\n" "PO-Revision-Date: 2006-06-14 19:49+0000\n"
"Last-Translator: Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>\n" "Last-Translator: Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>\n"
"Language-Team: Kazakh\n" "Language-Team: Kazakh\n"
@ -15,11 +15,23 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.10\n" "X-Generator: KBabel 1.10\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
#: dirfilterplugin.cpp:156 #: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: dirfilterplugin.cpp:154
msgid "View F&ilter" msgid "View F&ilter"
msgstr "Сү&згілеп көрсету" msgstr "Сү&згілеп көрсету"
#: dirfilterplugin.cpp:159 #: dirfilterplugin.cpp:157
msgid "Allow to filter the currently displayed items by filetype." msgid "Allow to filter the currently displayed items by filetype."
msgstr "Файлдарды түріне қарай сүзгілеп көрсету." msgstr "Файлдарды түріне қарай сүзгілеп көрсету."
@ -31,39 +43,43 @@ msgstr "Сүзгілемеу"
msgid "Clear filter field<p>Clears the content of the filter field." msgid "Clear filter field<p>Clears the content of the filter field."
msgstr "Сүзгілемеу<p>Сүзгі өрісін тазалау." msgstr "Сүзгілемеу<p>Сүзгі өрісін тазалау."
#: dirfilterplugin.cpp:196 #: dirfilterplugin.cpp:199
msgid "" msgid ""
"Enter here a text which an item in the view must contain anywhere to be shown." "Enter here a text which an item in the view must contain anywhere to be "
"shown."
msgstr "Осында көресетілетін нысандар атауларында бар мәтінді келтіріңіз." msgstr "Осында көресетілетін нысандар атауларында бар мәтінді келтіріңіз."
#: dirfilterplugin.cpp:201 #: dirfilterplugin.cpp:204
msgid "Filter Field" msgid "Filter Field"
msgstr "Сүзгі өрісі" msgstr "Сүзгі өрісі"
#: dirfilterplugin.cpp:278 #: dirfilterplugin.cpp:281
msgid "Only Show Items of Type" msgid "Only Show Items of Type"
msgstr "Келесі түріндегі нысандар ғана көрсетілсін" msgstr "Келесі түріндегі нысандар ғана көрсетілсін"
#: dirfilterplugin.cpp:344 #: dirfilterplugin.cpp:347
msgid "Use Multiple Filters" msgid "Use Multiple Filters"
msgstr "Бірнеше сүзгі қолданылсын" msgstr "Бірнеше сүзгі қолданылсын"
#: dirfilterplugin.cpp:349 #: dirfilterplugin.cpp:352
msgid "Show Count" msgid "Show Count"
msgstr "Санын көрсету" msgstr "Санын көрсету"
#: dirfilterplugin.cpp:353 #: dirfilterplugin.cpp:356
msgid "Reset" msgid "Reset"
msgstr "Ысырып тастау" msgstr "Ысырып тастау"
#. i18n: file dirfilterplugin.rc line 10 #: dirfilterplugin.rc:5
#: rc.cpp:6 #, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""
#: dirfilterplugin.rc:10
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Extra Toolbar" msgid "Extra Toolbar"
msgstr "Қосымша құралдар панелі" msgstr "Қосымша құралдар панелі"
#. i18n: file dirfilterplugin.rc line 14 #: dirfilterplugin.rc:14
#: rc.cpp:9
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Filter Toolbar" msgid "Filter Toolbar"
msgstr "Сүзгі панелі" msgstr "Сүзгі панелі"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: dirfilterplugin\n" "Project-Id-Version: dirfilterplugin\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-30 19:45+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-06 16:31+0700\n" "PO-Revision-Date: 2007-02-06 16:31+0700\n"
"Last-Translator: Auk Piseth <piseth_dv@khmeros.info>\n" "Last-Translator: Auk Piseth <piseth_dv@khmeros.info>\n"
"Language-Team: khmer <en@li.org>\n" "Language-Team: khmer <en@li.org>\n"
@ -15,11 +15,23 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#: dirfilterplugin.cpp:156 #: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: dirfilterplugin.cpp:154
msgid "View F&ilter" msgid "View F&ilter"
msgstr "មើល​តម្រង" msgstr "មើល​តម្រង"
#: dirfilterplugin.cpp:159 #: dirfilterplugin.cpp:157
msgid "Allow to filter the currently displayed items by filetype." msgid "Allow to filter the currently displayed items by filetype."
msgstr "អនុញ្ញាត​​​ត្រង​ធាតុ​ដែល​បាន​បង្ហាញ​​ថ្មីៗ​តាម​​ប្រភេទ​ឯកសារ ។​" msgstr "អនុញ្ញាត​​​ត្រង​ធាតុ​ដែល​បាន​បង្ហាញ​​ថ្មីៗ​តាម​​ប្រភេទ​ឯកសារ ។​"
@ -31,42 +43,43 @@ msgstr "ជម្រះ​វាល​តម្រង"
msgid "Clear filter field<p>Clears the content of the filter field." msgid "Clear filter field<p>Clears the content of the filter field."
msgstr "ជម្រះ​វាល​តម្រង <p>ជម្រះ​មាតិកា​របស់​វាលតម្រង ។" msgstr "ជម្រះ​វាល​តម្រង <p>ជម្រះ​មាតិកា​របស់​វាលតម្រង ។"
#: dirfilterplugin.cpp:196 #: dirfilterplugin.cpp:199
msgid "" msgid ""
"Enter here a text which an item in the view must contain anywhere to be shown." "Enter here a text which an item in the view must contain anywhere to be "
msgstr "" "shown."
"នៅ​ទីនេះ​ " msgstr "នៅ​ទីនេះ​ បញ្ចូល​អត្ថបទ​ដែល​មាន​​ធាតុ​មួយ​ក្នុង​ទិដ្ឋភាព​​ត្រូវ​តែ​មាន​កន្លែង​ណា​មួយ​ត្រូវ​បាន​បង្ហាញ ។"
"បញ្ចូល​អត្ថបទ​ដែល​មាន​​ធាតុ​មួយ​ក្នុង​ទិដ្ឋភាព​​ត្រូវ​តែ​មាន​កន្លែង​ណា​មួយ​ត្រូវ"
"​បាន​បង្ហាញ ។"
#: dirfilterplugin.cpp:201 #: dirfilterplugin.cpp:204
msgid "Filter Field" msgid "Filter Field"
msgstr "វាល​តម្រង" msgstr "វាល​តម្រង"
#: dirfilterplugin.cpp:278 #: dirfilterplugin.cpp:281
msgid "Only Show Items of Type" msgid "Only Show Items of Type"
msgstr "បង្ហាញ​តែ​ធាតុ​របស់​ប្រភេទ​" msgstr "បង្ហាញ​តែ​ធាតុ​របស់​ប្រភេទ​"
#: dirfilterplugin.cpp:344 #: dirfilterplugin.cpp:347
msgid "Use Multiple Filters" msgid "Use Multiple Filters"
msgstr "ប្រើ​តម្រង​ច្រើន​" msgstr "ប្រើ​តម្រង​ច្រើន​"
#: dirfilterplugin.cpp:349 #: dirfilterplugin.cpp:352
msgid "Show Count" msgid "Show Count"
msgstr "ចំនួន​បង្ហាញ" msgstr "ចំនួន​បង្ហាញ"
#: dirfilterplugin.cpp:353 #: dirfilterplugin.cpp:356
msgid "Reset" msgid "Reset"
msgstr "កំណត់​ឡើង​វិញ" msgstr "កំណត់​ឡើង​វិញ"
#. i18n: file dirfilterplugin.rc line 10 #: dirfilterplugin.rc:5
#: rc.cpp:6 #, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""
#: dirfilterplugin.rc:10
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Extra Toolbar" msgid "Extra Toolbar"
msgstr "របារ​ឧបករណ៍​បន្ថែម" msgstr "របារ​ឧបករណ៍​បន្ថែម"
#. i18n: file dirfilterplugin.rc line 14 #: dirfilterplugin.rc:14
#: rc.cpp:9
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Filter Toolbar" msgid "Filter Toolbar"
msgstr "របារ​ឧបករណ៍​តម្រង" msgstr "របារ​ឧបករណ៍​តម្រង"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: dirfilterplugin\n" "Project-Id-Version: dirfilterplugin\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-30 19:45+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-02 17:27+0300\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-02 17:27+0300\n"
"Last-Translator: Donatas Glodenis <dgvirtual@akl.lt>\n" "Last-Translator: Donatas Glodenis <dgvirtual@akl.lt>\n"
"Language-Team: Lithuanian <kde-i18n-lt@kde.org>\n" "Language-Team: Lithuanian <kde-i18n-lt@kde.org>\n"
@ -14,14 +14,26 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" "X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n"
"=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: dirfilterplugin.cpp:156 #: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: dirfilterplugin.cpp:154
msgid "View F&ilter" msgid "View F&ilter"
msgstr "Rodymo &filtras" msgstr "Rodymo &filtras"
#: dirfilterplugin.cpp:159 #: dirfilterplugin.cpp:157
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Allow to filter the currently displayed items by filetype." msgid "Allow to filter the currently displayed items by filetype."
msgstr "Iš naujo įkelti šiuo metu rodomą dokumentą" msgstr "Iš naujo įkelti šiuo metu rodomą dokumentą"
@ -36,40 +48,44 @@ msgstr "Valyti įvesties lauką"
msgid "Clear filter field<p>Clears the content of the filter field." msgid "Clear filter field<p>Clears the content of the filter field."
msgstr "Išvalyti adreso juostą<p>Išvalo adreso juostos turinį." msgstr "Išvalyti adreso juostą<p>Išvalo adreso juostos turinį."
#: dirfilterplugin.cpp:196 #: dirfilterplugin.cpp:199
msgid "" msgid ""
"Enter here a text which an item in the view must contain anywhere to be shown." "Enter here a text which an item in the view must contain anywhere to be "
"shown."
msgstr "" msgstr ""
#: dirfilterplugin.cpp:201 #: dirfilterplugin.cpp:204
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Filter Field" msgid "Filter Field"
msgstr "Filtras naudojamas" msgstr "Filtras naudojamas"
#: dirfilterplugin.cpp:278 #: dirfilterplugin.cpp:281
msgid "Only Show Items of Type" msgid "Only Show Items of Type"
msgstr "Rodyti elementus tik tipo" msgstr "Rodyti elementus tik tipo"
#: dirfilterplugin.cpp:344 #: dirfilterplugin.cpp:347
msgid "Use Multiple Filters" msgid "Use Multiple Filters"
msgstr "Naudoti kelis filtrus" msgstr "Naudoti kelis filtrus"
#: dirfilterplugin.cpp:349 #: dirfilterplugin.cpp:352
msgid "Show Count" msgid "Show Count"
msgstr "Rodyti kiekį" msgstr "Rodyti kiekį"
#: dirfilterplugin.cpp:353 #: dirfilterplugin.cpp:356
msgid "Reset" msgid "Reset"
msgstr "Iš naujo" msgstr "Iš naujo"
#. i18n: file dirfilterplugin.rc line 10 #: dirfilterplugin.rc:5
#: rc.cpp:6 #, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""
#: dirfilterplugin.rc:10
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Extra Toolbar" msgid "Extra Toolbar"
msgstr "Papildoma įrankių juosta" msgstr "Papildoma įrankių juosta"
#. i18n: file dirfilterplugin.rc line 14 #: dirfilterplugin.rc:14
#: rc.cpp:9
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "Filter Toolbar" msgid "Filter Toolbar"
msgstr "Pašalinti Árankiø juosta" msgstr "Pašalinti Árankiø juosta"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-30 19:45+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-03-23 19:05EEST\n" "PO-Revision-Date: 2002-03-23 19:05EEST\n"
"Last-Translator: Andris Maziks <andzha@latnet.lv>\n" "Last-Translator: Andris Maziks <andzha@latnet.lv>\n"
"Language-Team: Latvian\n" "Language-Team: Latvian\n"
@ -15,12 +15,24 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 0.9.5\n" "X-Generator: KBabel 0.9.5\n"
#: dirfilterplugin.cpp:156 #: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: dirfilterplugin.cpp:154
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "View F&ilter" msgid "View F&ilter"
msgstr "Skatīt &Filtru" msgstr "Skatīt &Filtru"
#: dirfilterplugin.cpp:159 #: dirfilterplugin.cpp:157
msgid "Allow to filter the currently displayed items by filetype." msgid "Allow to filter the currently displayed items by filetype."
msgstr "" msgstr ""
@ -32,40 +44,44 @@ msgstr ""
msgid "Clear filter field<p>Clears the content of the filter field." msgid "Clear filter field<p>Clears the content of the filter field."
msgstr "" msgstr ""
#: dirfilterplugin.cpp:196 #: dirfilterplugin.cpp:199
msgid "" msgid ""
"Enter here a text which an item in the view must contain anywhere to be shown." "Enter here a text which an item in the view must contain anywhere to be "
"shown."
msgstr "" msgstr ""
#: dirfilterplugin.cpp:201 #: dirfilterplugin.cpp:204
msgid "Filter Field" msgid "Filter Field"
msgstr "" msgstr ""
#: dirfilterplugin.cpp:278 #: dirfilterplugin.cpp:281
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Only Show Items of Type" msgid "Only Show Items of Type"
msgstr "Rādīt tikai elementus ar tipu:" msgstr "Rādīt tikai elementus ar tipu:"
#: dirfilterplugin.cpp:344 #: dirfilterplugin.cpp:347
msgid "Use Multiple Filters" msgid "Use Multiple Filters"
msgstr "Izmantot Vairākus Filtrus" msgstr "Izmantot Vairākus Filtrus"
#: dirfilterplugin.cpp:349 #: dirfilterplugin.cpp:352
msgid "Show Count" msgid "Show Count"
msgstr "Rādīt Skaitu" msgstr "Rādīt Skaitu"
#: dirfilterplugin.cpp:353 #: dirfilterplugin.cpp:356
msgid "Reset" msgid "Reset"
msgstr "Nomest" msgstr "Nomest"
#. i18n: file dirfilterplugin.rc line 10 #: dirfilterplugin.rc:5
#: rc.cpp:6 #, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""
#: dirfilterplugin.rc:10
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Extra Toolbar" msgid "Extra Toolbar"
msgstr "" msgstr ""
#. i18n: file dirfilterplugin.rc line 14 #: dirfilterplugin.rc:14
#: rc.cpp:9
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Filter Toolbar" msgid "Filter Toolbar"
msgstr "" msgstr ""

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: dirfilterplugin\n" "Project-Id-Version: dirfilterplugin\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-30 19:45+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-13 22:40+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-01-13 22:40+0100\n"
"Last-Translator: Bozidar Proevski <bobibobi@freemail.com.mk>\n" "Last-Translator: Bozidar Proevski <bobibobi@freemail.com.mk>\n"
"Language-Team: Macedonian <mkde-l10n@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Macedonian <mkde-l10n@lists.sourceforge.net>\n"
@ -15,11 +15,23 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11\n" "X-Generator: KBabel 1.11\n"
#: dirfilterplugin.cpp:156 #: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: dirfilterplugin.cpp:154
msgid "View F&ilter" msgid "View F&ilter"
msgstr "Ф&илтер за преглед" msgstr "Ф&илтер за преглед"
#: dirfilterplugin.cpp:159 #: dirfilterplugin.cpp:157
msgid "Allow to filter the currently displayed items by filetype." msgid "Allow to filter the currently displayed items by filetype."
msgstr "" msgstr ""
"Дозволува филтрирање на тековно прикажаните елементи според тип на датотека." "Дозволува филтрирање на тековно прикажаните елементи според тип на датотека."
@ -32,41 +44,45 @@ msgstr "Исчисти поле за филтер"
msgid "Clear filter field<p>Clears the content of the filter field." msgid "Clear filter field<p>Clears the content of the filter field."
msgstr "Исчисти поле за филтер<p>Ја чисти содржината на полето за филтрирање." msgstr "Исчисти поле за филтер<p>Ја чисти содржината на полето за филтрирање."
#: dirfilterplugin.cpp:196 #: dirfilterplugin.cpp:199
msgid "" msgid ""
"Enter here a text which an item in the view must contain anywhere to be shown." "Enter here a text which an item in the view must contain anywhere to be "
"shown."
msgstr "" msgstr ""
"Внесете тука текст што треба да биде содржан било каде во името на елемент од " "Внесете тука текст што треба да биде содржан било каде во името на елемент "
"прегледот за елементот да биде прикажан." "од прегледот за елементот да биде прикажан."
#: dirfilterplugin.cpp:201 #: dirfilterplugin.cpp:204
msgid "Filter Field" msgid "Filter Field"
msgstr "Поле за филтер" msgstr "Поле за филтер"
#: dirfilterplugin.cpp:278 #: dirfilterplugin.cpp:281
msgid "Only Show Items of Type" msgid "Only Show Items of Type"
msgstr "Елементи само од следниов тип" msgstr "Елементи само од следниов тип"
#: dirfilterplugin.cpp:344 #: dirfilterplugin.cpp:347
msgid "Use Multiple Filters" msgid "Use Multiple Filters"
msgstr "Користи повеќе филтри" msgstr "Користи повеќе филтри"
#: dirfilterplugin.cpp:349 #: dirfilterplugin.cpp:352
msgid "Show Count" msgid "Show Count"
msgstr "Покажи број на елементи" msgstr "Покажи број на елементи"
#: dirfilterplugin.cpp:353 #: dirfilterplugin.cpp:356
msgid "Reset" msgid "Reset"
msgstr "Врати на почеток" msgstr "Врати на почеток"
#. i18n: file dirfilterplugin.rc line 10 #: dirfilterplugin.rc:5
#: rc.cpp:6 #, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""
#: dirfilterplugin.rc:10
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Extra Toolbar" msgid "Extra Toolbar"
msgstr "Екстра-алатник" msgstr "Екстра-алатник"
#. i18n: file dirfilterplugin.rc line 14 #: dirfilterplugin.rc:14
#: rc.cpp:9
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Filter Toolbar" msgid "Filter Toolbar"
msgstr "Алатник за филтер" msgstr "Алатник за филтер"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: Mimos\n" "Project-Id-Version: Mimos\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-30 19:45+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-23 10:27+0800\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-23 10:27+0800\n"
"Last-Translator: MIMOS <opensource@mimos.my>\n" "Last-Translator: MIMOS <opensource@mimos.my>\n"
"Language-Team: Malay <kedidiemas@yahoogroups.com>\n" "Language-Team: Malay <kedidiemas@yahoogroups.com>\n"
@ -13,11 +13,23 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: dirfilterplugin.cpp:156 #: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: dirfilterplugin.cpp:154
msgid "View F&ilter" msgid "View F&ilter"
msgstr "&Papar Penapis" msgstr "&Papar Penapis"
#: dirfilterplugin.cpp:159 #: dirfilterplugin.cpp:157
msgid "Allow to filter the currently displayed items by filetype." msgid "Allow to filter the currently displayed items by filetype."
msgstr "Membenarkan menapis item yang sedang dipaparkan dengan jenis fail." msgstr "Membenarkan menapis item yang sedang dipaparkan dengan jenis fail."
@ -29,41 +41,45 @@ msgstr "Kosongkan Medan Penapis"
msgid "Clear filter field<p>Clears the content of the filter field." msgid "Clear filter field<p>Clears the content of the filter field."
msgstr "Kosongkan medan penapis<p> Mengosongkan kandungan medan penapis." msgstr "Kosongkan medan penapis<p> Mengosongkan kandungan medan penapis."
#: dirfilterplugin.cpp:196 #: dirfilterplugin.cpp:199
msgid "" msgid ""
"Enter here a text which an item in the view must contain anywhere to be shown." "Enter here a text which an item in the view must contain anywhere to be "
"shown."
msgstr "" msgstr ""
"Di sini, masukkan teks yang mesti dikandung oleh item dalam paparan di " "Di sini, masukkan teks yang mesti dikandung oleh item dalam paparan di mana-"
"mana-mana akan ditayangkan." "mana akan ditayangkan."
#: dirfilterplugin.cpp:201 #: dirfilterplugin.cpp:204
msgid "Filter Field" msgid "Filter Field"
msgstr "Medan Penapis" msgstr "Medan Penapis"
#: dirfilterplugin.cpp:278 #: dirfilterplugin.cpp:281
msgid "Only Show Items of Type" msgid "Only Show Items of Type"
msgstr "Hanya Tayang Item Jenis" msgstr "Hanya Tayang Item Jenis"
#: dirfilterplugin.cpp:344 #: dirfilterplugin.cpp:347
msgid "Use Multiple Filters" msgid "Use Multiple Filters"
msgstr "Guna Berbilang Penapis" msgstr "Guna Berbilang Penapis"
#: dirfilterplugin.cpp:349 #: dirfilterplugin.cpp:352
msgid "Show Count" msgid "Show Count"
msgstr "Tayang Kiraan" msgstr "Tayang Kiraan"
#: dirfilterplugin.cpp:353 #: dirfilterplugin.cpp:356
msgid "Reset" msgid "Reset"
msgstr "Set semula" msgstr "Set semula"
#. i18n: file dirfilterplugin.rc line 10 #: dirfilterplugin.rc:5
#: rc.cpp:6 #, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""
#: dirfilterplugin.rc:10
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Extra Toolbar" msgid "Extra Toolbar"
msgstr "Bar Alat Tambahan" msgstr "Bar Alat Tambahan"
#. i18n: file dirfilterplugin.rc line 14 #: dirfilterplugin.rc:14
#: rc.cpp:9
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Filter Toolbar" msgid "Filter Toolbar"
msgstr "Bar Alat Penapis" msgstr "Bar Alat Penapis"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: dirfilterplugin\n" "Project-Id-Version: dirfilterplugin\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-30 19:45+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-03-20 17:33+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-20 17:33+0100\n"
"Last-Translator: \n" "Last-Translator: \n"
"Language-Team: <nb@li.org>\n" "Language-Team: <nb@li.org>\n"
@ -18,11 +18,23 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" "X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
#: dirfilterplugin.cpp:156 #: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: dirfilterplugin.cpp:154
msgid "View F&ilter" msgid "View F&ilter"
msgstr "V&is filter " msgstr "V&is filter "
#: dirfilterplugin.cpp:159 #: dirfilterplugin.cpp:157
msgid "Allow to filter the currently displayed items by filetype." msgid "Allow to filter the currently displayed items by filetype."
msgstr "Tillat filtrering på filtype av de viste elementene." msgstr "Tillat filtrering på filtype av de viste elementene."
@ -34,41 +46,45 @@ msgstr "Tøm filter-feltet"
msgid "Clear filter field<p>Clears the content of the filter field." msgid "Clear filter field<p>Clears the content of the filter field."
msgstr "Tøm filter-felt<p>Visker ut innholdet i filter-feltet." msgstr "Tøm filter-felt<p>Visker ut innholdet i filter-feltet."
#: dirfilterplugin.cpp:196 #: dirfilterplugin.cpp:199
msgid "" msgid ""
"Enter here a text which an item in the view must contain anywhere to be shown." "Enter here a text which an item in the view must contain anywhere to be "
"shown."
msgstr "" msgstr ""
"Tast en tekst her som et element i visningen må inneholde et sted for å bli " "Tast en tekst her som et element i visningen må inneholde et sted for å bli "
"vist." "vist."
#: dirfilterplugin.cpp:201 #: dirfilterplugin.cpp:204
msgid "Filter Field" msgid "Filter Field"
msgstr "Filter-felt" msgstr "Filter-felt"
#: dirfilterplugin.cpp:278 #: dirfilterplugin.cpp:281
msgid "Only Show Items of Type" msgid "Only Show Items of Type"
msgstr "Vis bare elementer av type" msgstr "Vis bare elementer av type"
#: dirfilterplugin.cpp:344 #: dirfilterplugin.cpp:347
msgid "Use Multiple Filters" msgid "Use Multiple Filters"
msgstr "Bruk flere filtere" msgstr "Bruk flere filtere"
#: dirfilterplugin.cpp:349 #: dirfilterplugin.cpp:352
msgid "Show Count" msgid "Show Count"
msgstr "Vis antall" msgstr "Vis antall"
#: dirfilterplugin.cpp:353 #: dirfilterplugin.cpp:356
msgid "Reset" msgid "Reset"
msgstr "Nullstill" msgstr "Nullstill"
#. i18n: file dirfilterplugin.rc line 10 #: dirfilterplugin.rc:5
#: rc.cpp:6 #, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""
#: dirfilterplugin.rc:10
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Extra Toolbar" msgid "Extra Toolbar"
msgstr "Ekstra verktøylinje" msgstr "Ekstra verktøylinje"
#. i18n: file dirfilterplugin.rc line 14 #: dirfilterplugin.rc:14
#: rc.cpp:9
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Filter Toolbar" msgid "Filter Toolbar"
msgstr "Filter-verktøylinje" msgstr "Filter-verktøylinje"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: dirfilterplugin\n" "Project-Id-Version: dirfilterplugin\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-30 19:45+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-07-12 12:48+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-07-12 12:48+0200\n"
"Last-Translator: Sönke Dibbern <s_dibbern@web.de>\n" "Last-Translator: Sönke Dibbern <s_dibbern@web.de>\n"
"Language-Team: Low Saxon <kde-i18n-nds@kde.org>\n" "Language-Team: Low Saxon <kde-i18n-nds@kde.org>\n"
@ -15,11 +15,23 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.2\n" "X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
#: dirfilterplugin.cpp:156 #: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: dirfilterplugin.cpp:154
msgid "View F&ilter" msgid "View F&ilter"
msgstr "Ansichtf&ilter" msgstr "Ansichtf&ilter"
#: dirfilterplugin.cpp:159 #: dirfilterplugin.cpp:157
msgid "Allow to filter the currently displayed items by filetype." msgid "Allow to filter the currently displayed items by filetype."
msgstr "Dat Filtern vun de aktuell wiest Elementen na Dateityp tolaten." msgstr "Dat Filtern vun de aktuell wiest Elementen na Dateityp tolaten."
@ -31,41 +43,45 @@ msgstr "Filterfeld leddig maken"
msgid "Clear filter field<p>Clears the content of the filter field." msgid "Clear filter field<p>Clears the content of the filter field."
msgstr "Filterfeld leddig maken<p>Deit den Inholt vun't Filterfeld weg." msgstr "Filterfeld leddig maken<p>Deit den Inholt vun't Filterfeld weg."
#: dirfilterplugin.cpp:196 #: dirfilterplugin.cpp:199
msgid "" msgid ""
"Enter here a text which an item in the view must contain anywhere to be shown." "Enter here a text which an item in the view must contain anywhere to be "
"shown."
msgstr "" msgstr ""
"Giff hier den Text in, wat en Indrag in de List bargen mutt, dormit he wiest " "Giff hier den Text in, wat en Indrag in de List bargen mutt, dormit he wiest "
"warrt." "warrt."
#: dirfilterplugin.cpp:201 #: dirfilterplugin.cpp:204
msgid "Filter Field" msgid "Filter Field"
msgstr "Filterfeld" msgstr "Filterfeld"
#: dirfilterplugin.cpp:278 #: dirfilterplugin.cpp:281
msgid "Only Show Items of Type" msgid "Only Show Items of Type"
msgstr "Bloots Indrääg na Typ wiesen" msgstr "Bloots Indrääg na Typ wiesen"
#: dirfilterplugin.cpp:344 #: dirfilterplugin.cpp:347
msgid "Use Multiple Filters" msgid "Use Multiple Filters"
msgstr "Mehr Filtern bruken" msgstr "Mehr Filtern bruken"
#: dirfilterplugin.cpp:349 #: dirfilterplugin.cpp:352
msgid "Show Count" msgid "Show Count"
msgstr "Tall(en) wiesen" msgstr "Tall(en) wiesen"
#: dirfilterplugin.cpp:353 #: dirfilterplugin.cpp:356
msgid "Reset" msgid "Reset"
msgstr "Torüchsetten" msgstr "Torüchsetten"
#. i18n: file dirfilterplugin.rc line 10 #: dirfilterplugin.rc:5
#: rc.cpp:6 #, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""
#: dirfilterplugin.rc:10
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Extra Toolbar" msgid "Extra Toolbar"
msgstr "Extra-Warktüüchbalken" msgstr "Extra-Warktüüchbalken"
#. i18n: file dirfilterplugin.rc line 14 #: dirfilterplugin.rc:14
#: rc.cpp:9
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Filter Toolbar" msgid "Filter Toolbar"
msgstr "Filter-Warktüüchbalken" msgstr "Filter-Warktüüchbalken"

@ -12,7 +12,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: dirfilterplugin\n" "Project-Id-Version: dirfilterplugin\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-30 19:45+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-12 23:53+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-12 23:53+0100\n"
"Last-Translator: Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>\n" "Last-Translator: Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>\n"
"Language-Team: Dutch <nl@li.org>\n" "Language-Team: Dutch <nl@li.org>\n"
@ -22,11 +22,23 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" "X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
#: dirfilterplugin.cpp:156 #: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: dirfilterplugin.cpp:154
msgid "View F&ilter" msgid "View F&ilter"
msgstr "F&ilter tonen" msgstr "F&ilter tonen"
#: dirfilterplugin.cpp:159 #: dirfilterplugin.cpp:157
msgid "Allow to filter the currently displayed items by filetype." msgid "Allow to filter the currently displayed items by filetype."
msgstr "Toestaan om de momenteel getoonde items op bestandstype te filteren." msgstr "Toestaan om de momenteel getoonde items op bestandstype te filteren."
@ -38,41 +50,45 @@ msgstr "Filterveld wissen"
msgid "Clear filter field<p>Clears the content of the filter field." msgid "Clear filter field<p>Clears the content of the filter field."
msgstr "Filterveld wissen<p>Wist de inhoud van het filterveld." msgstr "Filterveld wissen<p>Wist de inhoud van het filterveld."
#: dirfilterplugin.cpp:196 #: dirfilterplugin.cpp:199
msgid "" msgid ""
"Enter here a text which an item in the view must contain anywhere to be shown." "Enter here a text which an item in the view must contain anywhere to be "
"shown."
msgstr "" msgstr ""
"Voer hier een term in die de naam van een item dient te bevatten om te worden " "Voer hier een term in die de naam van een item dient te bevatten om te "
"getoond." "worden getoond."
#: dirfilterplugin.cpp:201 #: dirfilterplugin.cpp:204
msgid "Filter Field" msgid "Filter Field"
msgstr "Filterveld" msgstr "Filterveld"
#: dirfilterplugin.cpp:278 #: dirfilterplugin.cpp:281
msgid "Only Show Items of Type" msgid "Only Show Items of Type"
msgstr "Alleen items tonen van dit type" msgstr "Alleen items tonen van dit type"
#: dirfilterplugin.cpp:344 #: dirfilterplugin.cpp:347
msgid "Use Multiple Filters" msgid "Use Multiple Filters"
msgstr "Meerdere filters gebruiken" msgstr "Meerdere filters gebruiken"
#: dirfilterplugin.cpp:349 #: dirfilterplugin.cpp:352
msgid "Show Count" msgid "Show Count"
msgstr "Telling tonen" msgstr "Telling tonen"
#: dirfilterplugin.cpp:353 #: dirfilterplugin.cpp:356
msgid "Reset" msgid "Reset"
msgstr "Herstellen" msgstr "Herstellen"
#. i18n: file dirfilterplugin.rc line 10 #: dirfilterplugin.rc:5
#: rc.cpp:6 #, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""
#: dirfilterplugin.rc:10
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Extra Toolbar" msgid "Extra Toolbar"
msgstr "Extra werkbalk" msgstr "Extra werkbalk"
#. i18n: file dirfilterplugin.rc line 14 #: dirfilterplugin.rc:14
#: rc.cpp:9
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Filter Toolbar" msgid "Filter Toolbar"
msgstr "Filterbalk" msgstr "Filterbalk"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: dirfilterplugin\n" "Project-Id-Version: dirfilterplugin\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-30 19:45+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-06-23 15:26+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-06-23 15:26+0200\n"
"Last-Translator: Gaute Hvoslef Kvalnes <gaute@verdsveven.com>\n" "Last-Translator: Gaute Hvoslef Kvalnes <gaute@verdsveven.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n"
@ -16,11 +16,23 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Emacs 22.0.50.1, po-mode 2.01.ghk.1\n" "X-Generator: Emacs 22.0.50.1, po-mode 2.01.ghk.1\n"
#: dirfilterplugin.cpp:156 #: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: dirfilterplugin.cpp:154
msgid "View F&ilter" msgid "View F&ilter"
msgstr "Vis &filter" msgstr "Vis &filter"
#: dirfilterplugin.cpp:159 #: dirfilterplugin.cpp:157
msgid "Allow to filter the currently displayed items by filetype." msgid "Allow to filter the currently displayed items by filetype."
msgstr "Tillat filtrering av viste element etter filtype." msgstr "Tillat filtrering av viste element etter filtype."
@ -32,39 +44,43 @@ msgstr "Tøm filterfelt"
msgid "Clear filter field<p>Clears the content of the filter field." msgid "Clear filter field<p>Clears the content of the filter field."
msgstr "Tøm filterfelt<p>Fjernar innhaldet i filterfeltet." msgstr "Tøm filterfelt<p>Fjernar innhaldet i filterfeltet."
#: dirfilterplugin.cpp:196 #: dirfilterplugin.cpp:199
msgid "" msgid ""
"Enter here a text which an item in the view must contain anywhere to be shown." "Enter here a text which an item in the view must contain anywhere to be "
"shown."
msgstr "Her kan du skriva ein tekst som elementa må innehalda for å visast." msgstr "Her kan du skriva ein tekst som elementa må innehalda for å visast."
#: dirfilterplugin.cpp:201 #: dirfilterplugin.cpp:204
msgid "Filter Field" msgid "Filter Field"
msgstr "Filterfelt" msgstr "Filterfelt"
#: dirfilterplugin.cpp:278 #: dirfilterplugin.cpp:281
msgid "Only Show Items of Type" msgid "Only Show Items of Type"
msgstr "Vis berre element av typen" msgstr "Vis berre element av typen"
#: dirfilterplugin.cpp:344 #: dirfilterplugin.cpp:347
msgid "Use Multiple Filters" msgid "Use Multiple Filters"
msgstr "Bruk fleire filter" msgstr "Bruk fleire filter"
#: dirfilterplugin.cpp:349 #: dirfilterplugin.cpp:352
msgid "Show Count" msgid "Show Count"
msgstr "Vis tal" msgstr "Vis tal"
#: dirfilterplugin.cpp:353 #: dirfilterplugin.cpp:356
msgid "Reset" msgid "Reset"
msgstr "Tilbakestill" msgstr "Tilbakestill"
#. i18n: file dirfilterplugin.rc line 10 #: dirfilterplugin.rc:5
#: rc.cpp:6 #, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""
#: dirfilterplugin.rc:10
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Extra Toolbar" msgid "Extra Toolbar"
msgstr "Ekstra verktøylinje" msgstr "Ekstra verktøylinje"
#. i18n: file dirfilterplugin.rc line 14 #: dirfilterplugin.rc:14
#: rc.cpp:9
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Filter Toolbar" msgid "Filter Toolbar"
msgstr "Filterlinje" msgstr "Filterlinje"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: dirfilterplugin\n" "Project-Id-Version: dirfilterplugin\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-30 19:45+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-06-11 14:22+0530\n" "PO-Revision-Date: 2005-06-11 14:22+0530\n"
"Last-Translator: Amanpreet Singh Alam <aalam@redhat.com>\n" "Last-Translator: Amanpreet Singh Alam <aalam@redhat.com>\n"
"Language-Team: Panjabi <pa@li.org>\n" "Language-Team: Panjabi <pa@li.org>\n"
@ -14,11 +14,23 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" "X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
#: dirfilterplugin.cpp:156 #: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: dirfilterplugin.cpp:154
msgid "View F&ilter" msgid "View F&ilter"
msgstr "ਫਿਲਟਰ ਵੇਖਾਓ(&i)" msgstr "ਫਿਲਟਰ ਵੇਖਾਓ(&i)"
#: dirfilterplugin.cpp:159 #: dirfilterplugin.cpp:157
msgid "Allow to filter the currently displayed items by filetype." msgid "Allow to filter the currently displayed items by filetype."
msgstr "ਫਿਲਟਰ ਨੂੰ ਇਸ ਸਮੇਂ ਫਾਇਲ ਕਿਸਮ ਨਾਲ ਇਕਾਈਆਂ ਵਿਖਾਉਣਾ ਸੰਭਵ ਕਰੋ।" msgstr "ਫਿਲਟਰ ਨੂੰ ਇਸ ਸਮੇਂ ਫਾਇਲ ਕਿਸਮ ਨਾਲ ਇਕਾਈਆਂ ਵਿਖਾਉਣਾ ਸੰਭਵ ਕਰੋ।"
@ -30,39 +42,43 @@ msgstr "ਫਿਲਟਰ ਖੇਤਰ ਸਾਫ਼"
msgid "Clear filter field<p>Clears the content of the filter field." msgid "Clear filter field<p>Clears the content of the filter field."
msgstr "ਫਿਲਟਰ ਖੇਤਰ ਸਾਫ਼<p>ਫਿਲਟਰ ਖੇਤਰ ਵਿੱਚ ਮੌਜੂਦ ਅੱਖਰਾਂ ਨੂੰ ਹਟਾਏਗਾ।" msgstr "ਫਿਲਟਰ ਖੇਤਰ ਸਾਫ਼<p>ਫਿਲਟਰ ਖੇਤਰ ਵਿੱਚ ਮੌਜੂਦ ਅੱਖਰਾਂ ਨੂੰ ਹਟਾਏਗਾ।"
#: dirfilterplugin.cpp:196 #: dirfilterplugin.cpp:199
msgid "" msgid ""
"Enter here a text which an item in the view must contain anywhere to be shown." "Enter here a text which an item in the view must contain anywhere to be "
"shown."
msgstr "ਪਾਠ ਇੱਥੇ ਦਿਓ, ਜੋ ਕਿ ਇੱਕ ਇਕਾਈ ਹੈ, ਜੋ ਕਿ ਕਿਤੇ ਵੀ ਵਿਖਾਇਆ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।" msgstr "ਪਾਠ ਇੱਥੇ ਦਿਓ, ਜੋ ਕਿ ਇੱਕ ਇਕਾਈ ਹੈ, ਜੋ ਕਿ ਕਿਤੇ ਵੀ ਵਿਖਾਇਆ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।"
#: dirfilterplugin.cpp:201 #: dirfilterplugin.cpp:204
msgid "Filter Field" msgid "Filter Field"
msgstr "ਫਿਲਟਰ ਖੇਤਰ" msgstr "ਫਿਲਟਰ ਖੇਤਰ"
#: dirfilterplugin.cpp:278 #: dirfilterplugin.cpp:281
msgid "Only Show Items of Type" msgid "Only Show Items of Type"
msgstr "ਇਸ ਕਿਸਮ ਦੀਆਂ ਹੀ ਇਕਾਈਆਂ ਵਿਖਾਓ" msgstr "ਇਸ ਕਿਸਮ ਦੀਆਂ ਹੀ ਇਕਾਈਆਂ ਵਿਖਾਓ"
#: dirfilterplugin.cpp:344 #: dirfilterplugin.cpp:347
msgid "Use Multiple Filters" msgid "Use Multiple Filters"
msgstr "ਬਹੁ-ਫਿਲਟਰ ਵਰਤੋਂ" msgstr "ਬਹੁ-ਫਿਲਟਰ ਵਰਤੋਂ"
#: dirfilterplugin.cpp:349 #: dirfilterplugin.cpp:352
msgid "Show Count" msgid "Show Count"
msgstr "ਗਿਣਤੀ ਵਿਖਾਓ" msgstr "ਗਿਣਤੀ ਵਿਖਾਓ"
#: dirfilterplugin.cpp:353 #: dirfilterplugin.cpp:356
msgid "Reset" msgid "Reset"
msgstr "ਮੁੜ-ਸੈਟ" msgstr "ਮੁੜ-ਸੈਟ"
#. i18n: file dirfilterplugin.rc line 10 #: dirfilterplugin.rc:5
#: rc.cpp:6 #, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""
#: dirfilterplugin.rc:10
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Extra Toolbar" msgid "Extra Toolbar"
msgstr "ਵਾਧੂ ਸੰਦ-ਪੱਟੀ" msgstr "ਵਾਧੂ ਸੰਦ-ਪੱਟੀ"
#. i18n: file dirfilterplugin.rc line 14 #: dirfilterplugin.rc:14
#: rc.cpp:9
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Filter Toolbar" msgid "Filter Toolbar"
msgstr "ਫਿਲਟਰ ਸੰਦ-ਪੱਟੀ" msgstr "ਫਿਲਟਰ ਸੰਦ-ਪੱਟੀ"

@ -9,7 +9,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: dirfilterplugin\n" "Project-Id-Version: dirfilterplugin\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-30 19:45+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-20 12:46+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-20 12:46+0100\n"
"Last-Translator: Mikolaj Machowski <mikmach@wp.pl>\n" "Last-Translator: Mikolaj Machowski <mikmach@wp.pl>\n"
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n" "Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
@ -19,11 +19,23 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10\n" "X-Generator: KBabel 1.10\n"
#: dirfilterplugin.cpp:156 #: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: dirfilterplugin.cpp:154
msgid "View F&ilter" msgid "View F&ilter"
msgstr "&Filtrowanie widoku" msgstr "&Filtrowanie widoku"
#: dirfilterplugin.cpp:159 #: dirfilterplugin.cpp:157
msgid "Allow to filter the currently displayed items by filetype." msgid "Allow to filter the currently displayed items by filetype."
msgstr "Zezwól na filtrowanie wyświetlanych elementów według typu pliku." msgstr "Zezwól na filtrowanie wyświetlanych elementów według typu pliku."
@ -35,41 +47,45 @@ msgstr "Wyczyść pole filtrowania"
msgid "Clear filter field<p>Clears the content of the filter field." msgid "Clear filter field<p>Clears the content of the filter field."
msgstr "Wyczyść pole filtrowania<p>Usuwa zawartość pola filtrowania." msgstr "Wyczyść pole filtrowania<p>Usuwa zawartość pola filtrowania."
#: dirfilterplugin.cpp:196 #: dirfilterplugin.cpp:199
msgid "" msgid ""
"Enter here a text which an item in the view must contain anywhere to be shown." "Enter here a text which an item in the view must contain anywhere to be "
"shown."
msgstr "" msgstr ""
"Proszę podać tutaj tekst, który musi zawierać element widoku, aby został " "Proszę podać tutaj tekst, który musi zawierać element widoku, aby został "
"pokazany." "pokazany."
#: dirfilterplugin.cpp:201 #: dirfilterplugin.cpp:204
msgid "Filter Field" msgid "Filter Field"
msgstr "Pole filtrowania" msgstr "Pole filtrowania"
#: dirfilterplugin.cpp:278 #: dirfilterplugin.cpp:281
msgid "Only Show Items of Type" msgid "Only Show Items of Type"
msgstr "Pokaż tylko pozycje o typie" msgstr "Pokaż tylko pozycje o typie"
#: dirfilterplugin.cpp:344 #: dirfilterplugin.cpp:347
msgid "Use Multiple Filters" msgid "Use Multiple Filters"
msgstr "Użyj wielokrotnych filtrów" msgstr "Użyj wielokrotnych filtrów"
#: dirfilterplugin.cpp:349 #: dirfilterplugin.cpp:352
msgid "Show Count" msgid "Show Count"
msgstr "Pokaż licznik" msgstr "Pokaż licznik"
#: dirfilterplugin.cpp:353 #: dirfilterplugin.cpp:356
msgid "Reset" msgid "Reset"
msgstr "Wyczyść" msgstr "Wyczyść"
#. i18n: file dirfilterplugin.rc line 10 #: dirfilterplugin.rc:5
#: rc.cpp:6 #, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""
#: dirfilterplugin.rc:10
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Extra Toolbar" msgid "Extra Toolbar"
msgstr "Dodatkowy pasek" msgstr "Dodatkowy pasek"
#. i18n: file dirfilterplugin.rc line 14 #: dirfilterplugin.rc:14
#: rc.cpp:9
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Filter Toolbar" msgid "Filter Toolbar"
msgstr "Pasek narzędzi filtrowania" msgstr "Pasek narzędzi filtrowania"

@ -1,7 +1,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: dirfilterplugin\n" "Project-Id-Version: dirfilterplugin\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-30 19:45+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-10 14:15+0000\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-10 14:15+0000\n"
"Last-Translator: Pedro Morais <morais@kde.org>\n" "Last-Translator: Pedro Morais <morais@kde.org>\n"
"Language-Team: pt <kde-i18n-pt@kde.org>\n" "Language-Team: pt <kde-i18n-pt@kde.org>\n"
@ -12,11 +12,23 @@ msgstr ""
"X-POFile-SpellExtra: \n" "X-POFile-SpellExtra: \n"
"X-POFile-IgnoreConsistency: Reset\n" "X-POFile-IgnoreConsistency: Reset\n"
#: dirfilterplugin.cpp:156 #: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: dirfilterplugin.cpp:154
msgid "View F&ilter" msgid "View F&ilter"
msgstr "F&iltro de Vista" msgstr "F&iltro de Vista"
#: dirfilterplugin.cpp:159 #: dirfilterplugin.cpp:157
msgid "Allow to filter the currently displayed items by filetype." msgid "Allow to filter the currently displayed items by filetype."
msgstr "Permite a filtragem dos itens mostrados por tipo de ficheiro." msgstr "Permite a filtragem dos itens mostrados por tipo de ficheiro."
@ -28,39 +40,43 @@ msgstr "Limpar Campo de Filtragem"
msgid "Clear filter field<p>Clears the content of the filter field." msgid "Clear filter field<p>Clears the content of the filter field."
msgstr "Limpar campo de filtragem<p>Limpa o conteúdo do campo de filtragem." msgstr "Limpar campo de filtragem<p>Limpa o conteúdo do campo de filtragem."
#: dirfilterplugin.cpp:196 #: dirfilterplugin.cpp:199
msgid "" msgid ""
"Enter here a text which an item in the view must contain anywhere to be shown." "Enter here a text which an item in the view must contain anywhere to be "
"shown."
msgstr "Indique aqui o texto que um item deve conter para ser mostrado." msgstr "Indique aqui o texto que um item deve conter para ser mostrado."
#: dirfilterplugin.cpp:201 #: dirfilterplugin.cpp:204
msgid "Filter Field" msgid "Filter Field"
msgstr "Campo de Filtragem" msgstr "Campo de Filtragem"
#: dirfilterplugin.cpp:278 #: dirfilterplugin.cpp:281
msgid "Only Show Items of Type" msgid "Only Show Items of Type"
msgstr "Mostrar Apenas os Itens do Tipo" msgstr "Mostrar Apenas os Itens do Tipo"
#: dirfilterplugin.cpp:344 #: dirfilterplugin.cpp:347
msgid "Use Multiple Filters" msgid "Use Multiple Filters"
msgstr "Utilizar Filtros Múltiplos" msgstr "Utilizar Filtros Múltiplos"
#: dirfilterplugin.cpp:349 #: dirfilterplugin.cpp:352
msgid "Show Count" msgid "Show Count"
msgstr "Mostrar a Contagem" msgstr "Mostrar a Contagem"
#: dirfilterplugin.cpp:353 #: dirfilterplugin.cpp:356
msgid "Reset" msgid "Reset"
msgstr "Reiniciar" msgstr "Reiniciar"
#. i18n: file dirfilterplugin.rc line 10 #: dirfilterplugin.rc:5
#: rc.cpp:6 #, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""
#: dirfilterplugin.rc:10
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Extra Toolbar" msgid "Extra Toolbar"
msgstr "Barra de Ferramentas Extra" msgstr "Barra de Ferramentas Extra"
#. i18n: file dirfilterplugin.rc line 14 #: dirfilterplugin.rc:14
#: rc.cpp:9
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Filter Toolbar" msgid "Filter Toolbar"
msgstr "Barra de Ferramentas de Filtros" msgstr "Barra de Ferramentas de Filtros"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: dirfilterplugin\n" "Project-Id-Version: dirfilterplugin\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-30 19:45+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-11 17:44-0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-11 17:44-0200\n"
"Last-Translator: Lisiane Sztoltz Teixeira <lisiane@kdemail.net>\n" "Last-Translator: Lisiane Sztoltz Teixeira <lisiane@kdemail.net>\n"
"Language-Team: Brazilian portuguese <kde-i18n-pt_br@kde.org>\n" "Language-Team: Brazilian portuguese <kde-i18n-pt_br@kde.org>\n"
@ -16,11 +16,23 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3.1\n" "X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
#: dirfilterplugin.cpp:156 #: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: dirfilterplugin.cpp:154
msgid "View F&ilter" msgid "View F&ilter"
msgstr "Filtro de &Visualização" msgstr "Filtro de &Visualização"
#: dirfilterplugin.cpp:159 #: dirfilterplugin.cpp:157
msgid "Allow to filter the currently displayed items by filetype." msgid "Allow to filter the currently displayed items by filetype."
msgstr "Permite filtrar os itens atualmente exibidos por tipo de arquivo." msgstr "Permite filtrar os itens atualmente exibidos por tipo de arquivo."
@ -32,41 +44,45 @@ msgstr "Limpar Campo de Filtro"
msgid "Clear filter field<p>Clears the content of the filter field." msgid "Clear filter field<p>Clears the content of the filter field."
msgstr "Limpar Campo de Filtro<p>Limpa o conteúdo do campo filtro." msgstr "Limpar Campo de Filtro<p>Limpa o conteúdo do campo filtro."
#: dirfilterplugin.cpp:196 #: dirfilterplugin.cpp:199
msgid "" msgid ""
"Enter here a text which an item in the view must contain anywhere to be shown." "Enter here a text which an item in the view must contain anywhere to be "
"shown."
msgstr "" msgstr ""
"Digite aqui um texto que no qual um item na visão deve conter o que deve ser " "Digite aqui um texto que no qual um item na visão deve conter o que deve ser "
"mostrado." "mostrado."
#: dirfilterplugin.cpp:201 #: dirfilterplugin.cpp:204
msgid "Filter Field" msgid "Filter Field"
msgstr "Campo de Filtro" msgstr "Campo de Filtro"
#: dirfilterplugin.cpp:278 #: dirfilterplugin.cpp:281
msgid "Only Show Items of Type" msgid "Only Show Items of Type"
msgstr "Somente mostra itens do tipo" msgstr "Somente mostra itens do tipo"
#: dirfilterplugin.cpp:344 #: dirfilterplugin.cpp:347
msgid "Use Multiple Filters" msgid "Use Multiple Filters"
msgstr "Usar Múltiplos Filtros" msgstr "Usar Múltiplos Filtros"
#: dirfilterplugin.cpp:349 #: dirfilterplugin.cpp:352
msgid "Show Count" msgid "Show Count"
msgstr "Mostrar Contador" msgstr "Mostrar Contador"
#: dirfilterplugin.cpp:353 #: dirfilterplugin.cpp:356
msgid "Reset" msgid "Reset"
msgstr "Redefinir" msgstr "Redefinir"
#. i18n: file dirfilterplugin.rc line 10 #: dirfilterplugin.rc:5
#: rc.cpp:6 #, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""
#: dirfilterplugin.rc:10
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Extra Toolbar" msgid "Extra Toolbar"
msgstr "Barra de Ferramentas Extra" msgstr "Barra de Ferramentas Extra"
#. i18n: file dirfilterplugin.rc line 14 #: dirfilterplugin.rc:14
#: rc.cpp:9
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Filter Toolbar" msgid "Filter Toolbar"
msgstr "Barra de Ferramentas Filtro" msgstr "Barra de Ferramentas Filtro"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: dirfilterplugin\n" "Project-Id-Version: dirfilterplugin\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-30 19:45+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-11-22 16:50+0200\n" "PO-Revision-Date: 2003-11-22 16:50+0200\n"
"Last-Translator: Claudiu Costin <claudiuc@kde.org>\n" "Last-Translator: Claudiu Costin <claudiuc@kde.org>\n"
"Language-Team: Romanian <ro-kde@yahoogroups.com>\n" "Language-Team: Romanian <ro-kde@yahoogroups.com>\n"
@ -15,11 +15,23 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3\n" "X-Generator: KBabel 1.3\n"
#: dirfilterplugin.cpp:156 #: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: dirfilterplugin.cpp:154
msgid "View F&ilter" msgid "View F&ilter"
msgstr "Filtru de &vizualizare" msgstr "Filtru de &vizualizare"
#: dirfilterplugin.cpp:159 #: dirfilterplugin.cpp:157
msgid "Allow to filter the currently displayed items by filetype." msgid "Allow to filter the currently displayed items by filetype."
msgstr "" msgstr ""
@ -31,39 +43,43 @@ msgstr ""
msgid "Clear filter field<p>Clears the content of the filter field." msgid "Clear filter field<p>Clears the content of the filter field."
msgstr "" msgstr ""
#: dirfilterplugin.cpp:196 #: dirfilterplugin.cpp:199
msgid "" msgid ""
"Enter here a text which an item in the view must contain anywhere to be shown." "Enter here a text which an item in the view must contain anywhere to be "
"shown."
msgstr "" msgstr ""
#: dirfilterplugin.cpp:201 #: dirfilterplugin.cpp:204
msgid "Filter Field" msgid "Filter Field"
msgstr "" msgstr ""
#: dirfilterplugin.cpp:278 #: dirfilterplugin.cpp:281
msgid "Only Show Items of Type" msgid "Only Show Items of Type"
msgstr "Afişează numai elemente de tipul:" msgstr "Afişează numai elemente de tipul:"
#: dirfilterplugin.cpp:344 #: dirfilterplugin.cpp:347
msgid "Use Multiple Filters" msgid "Use Multiple Filters"
msgstr "Utilizează filtre multiple" msgstr "Utilizează filtre multiple"
#: dirfilterplugin.cpp:349 #: dirfilterplugin.cpp:352
msgid "Show Count" msgid "Show Count"
msgstr "Afişează numărul" msgstr "Afişează numărul"
#: dirfilterplugin.cpp:353 #: dirfilterplugin.cpp:356
msgid "Reset" msgid "Reset"
msgstr "Resetează" msgstr "Resetează"
#. i18n: file dirfilterplugin.rc line 10 #: dirfilterplugin.rc:5
#: rc.cpp:6 #, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""
#: dirfilterplugin.rc:10
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Extra Toolbar" msgid "Extra Toolbar"
msgstr "Bară de unelte suplimentară" msgstr "Bară de unelte suplimentară"
#. i18n: file dirfilterplugin.rc line 14 #: dirfilterplugin.rc:14
#: rc.cpp:9
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "Filter Toolbar" msgid "Filter Toolbar"
msgstr "Bară de unelte suplimentară" msgstr "Bară de unelte suplimentară"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: dirfilterplugin\n" "Project-Id-Version: dirfilterplugin\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-30 19:45+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-28 18:30+0300\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-28 18:30+0300\n"
"Last-Translator: Andrey Cherepanov <sibskull@mail.ru>\n" "Last-Translator: Andrey Cherepanov <sibskull@mail.ru>\n"
"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n" "Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
@ -15,14 +15,26 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" "X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: dirfilterplugin.cpp:156 #: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: dirfilterplugin.cpp:154
msgid "View F&ilter" msgid "View F&ilter"
msgstr "&Фильтр" msgstr "&Фильтр"
#: dirfilterplugin.cpp:159 #: dirfilterplugin.cpp:157
msgid "Allow to filter the currently displayed items by filetype." msgid "Allow to filter the currently displayed items by filetype."
msgstr "Показывать файлы определённого типа." msgstr "Показывать файлы определённого типа."
@ -34,41 +46,45 @@ msgstr "Показать все"
msgid "Clear filter field<p>Clears the content of the filter field." msgid "Clear filter field<p>Clears the content of the filter field."
msgstr "Показать все<p>Сбросить фильтр." msgstr "Показать все<p>Сбросить фильтр."
#: dirfilterplugin.cpp:196 #: dirfilterplugin.cpp:199
msgid "" msgid ""
"Enter here a text which an item in the view must contain anywhere to be shown." "Enter here a text which an item in the view must contain anywhere to be "
"shown."
msgstr "" msgstr ""
"Введите текст, содержащийся в именах файлов и папок, которые должны быть " "Введите текст, содержащийся в именах файлов и папок, которые должны быть "
"показаны." "показаны."
#: dirfilterplugin.cpp:201 #: dirfilterplugin.cpp:204
msgid "Filter Field" msgid "Filter Field"
msgstr "Фильтр" msgstr "Фильтр"
#: dirfilterplugin.cpp:278 #: dirfilterplugin.cpp:281
msgid "Only Show Items of Type" msgid "Only Show Items of Type"
msgstr "Показывать только элементы следующего типа" msgstr "Показывать только элементы следующего типа"
#: dirfilterplugin.cpp:344 #: dirfilterplugin.cpp:347
msgid "Use Multiple Filters" msgid "Use Multiple Filters"
msgstr "Использовать несколько фильтров" msgstr "Использовать несколько фильтров"
#: dirfilterplugin.cpp:349 #: dirfilterplugin.cpp:352
msgid "Show Count" msgid "Show Count"
msgstr "Показывать количество" msgstr "Показывать количество"
#: dirfilterplugin.cpp:353 #: dirfilterplugin.cpp:356
msgid "Reset" msgid "Reset"
msgstr "Сброс" msgstr "Сброс"
#. i18n: file dirfilterplugin.rc line 10 #: dirfilterplugin.rc:5
#: rc.cpp:6 #, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""
#: dirfilterplugin.rc:10
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Extra Toolbar" msgid "Extra Toolbar"
msgstr "Дополнительная панель инструментов" msgstr "Дополнительная панель инструментов"
#. i18n: file dirfilterplugin.rc line 14 #: dirfilterplugin.rc:14
#: rc.cpp:9
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Filter Toolbar" msgid "Filter Toolbar"
msgstr "Панель фильтра" msgstr "Панель фильтра"

@ -15,7 +15,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: dirfilterplugin 3.4\n" "Project-Id-Version: dirfilterplugin 3.4\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-30 19:45+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:03-0600\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:03-0600\n"
"Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n" "Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n"
"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
@ -24,12 +24,24 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: dirfilterplugin.cpp:156 #: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: dirfilterplugin.cpp:154
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "View F&ilter" msgid "View F&ilter"
msgstr "Akayunguruzo gashya" msgstr "Akayunguruzo gashya"
#: dirfilterplugin.cpp:159 #: dirfilterplugin.cpp:157
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Allow to filter the currently displayed items by filetype." msgid "Allow to filter the currently displayed items by filetype."
msgstr "Kuri Akayunguruzo: i Ibigize ku Ubwokoidosiye: . " msgstr "Kuri Akayunguruzo: i Ibigize ku Ubwokoidosiye: . "
@ -44,44 +56,48 @@ msgstr "Kongeramo Umwanya w'Idosiye"
msgid "Clear filter field<p>Clears the content of the filter field." msgid "Clear filter field<p>Clears the content of the filter field."
msgstr "Akayunguruzo: Umwanya <p> i Ibirimo: Bya i Akayunguruzo: Umwanya . " msgstr "Akayunguruzo: Umwanya <p> i Ibirimo: Bya i Akayunguruzo: Umwanya . "
#: dirfilterplugin.cpp:196 #: dirfilterplugin.cpp:199
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Enter here a text which an item in the view must contain anywhere to be shown." "Enter here a text which an item in the view must contain anywhere to be "
"shown."
msgstr "A Umwandiko Ikintu in i Reba Aho ariho hose Kuri . " msgstr "A Umwandiko Ikintu in i Reba Aho ariho hose Kuri . "
#: dirfilterplugin.cpp:201 #: dirfilterplugin.cpp:204
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Filter Field" msgid "Filter Field"
msgstr "Umwanya w'ifishi" msgstr "Umwanya w'ifishi"
#: dirfilterplugin.cpp:278 #: dirfilterplugin.cpp:281
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Only Show Items of Type" msgid "Only Show Items of Type"
msgstr "Bya " msgstr "Bya "
#: dirfilterplugin.cpp:344 #: dirfilterplugin.cpp:347
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Use Multiple Filters" msgid "Use Multiple Filters"
msgstr "Amagaragaza Anyuranye" msgstr "Amagaragaza Anyuranye"
#: dirfilterplugin.cpp:349 #: dirfilterplugin.cpp:352
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "Show Count" msgid "Show Count"
msgstr "Kwerekana Inkingi" msgstr "Kwerekana Inkingi"
#: dirfilterplugin.cpp:353 #: dirfilterplugin.cpp:356
msgid "Reset" msgid "Reset"
msgstr "Kugarura" msgstr "Kugarura"
#. i18n: file dirfilterplugin.rc line 10 #: dirfilterplugin.rc:5
#: rc.cpp:6 #, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""
#: dirfilterplugin.rc:10
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Extra Toolbar" msgid "Extra Toolbar"
msgstr "Umwanyabikoresho Urengaho" msgstr "Umwanyabikoresho Urengaho"
#. i18n: file dirfilterplugin.rc line 14 #: dirfilterplugin.rc:14
#: rc.cpp:9
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "Filter Toolbar" msgid "Filter Toolbar"
msgstr "Umwanya muyunguruzi" msgstr "Umwanya muyunguruzi"

@ -7,7 +7,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: dirfilterplugin\n" "Project-Id-Version: dirfilterplugin\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-30 19:45+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-16 10:08+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-16 10:08+0200\n"
"Last-Translator: Richard Fric <Richard.Fric@kdemail.net>\n" "Last-Translator: Richard Fric <Richard.Fric@kdemail.net>\n"
"Language-Team: Slovak <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language-Team: Slovak <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@ -18,11 +18,23 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.11.1\n" "X-Generator: KBabel 1.11.1\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
#: dirfilterplugin.cpp:156 #: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: dirfilterplugin.cpp:154
msgid "View F&ilter" msgid "View F&ilter"
msgstr "Zobraziť &filter" msgstr "Zobraziť &filter"
#: dirfilterplugin.cpp:159 #: dirfilterplugin.cpp:157
msgid "Allow to filter the currently displayed items by filetype." msgid "Allow to filter the currently displayed items by filetype."
msgstr "Umožniť filtrovanie aktuálne zobrazených položiek podľa typov súborov." msgstr "Umožniť filtrovanie aktuálne zobrazených položiek podľa typov súborov."
@ -34,39 +46,43 @@ msgstr "Vyčistiť pole Filter"
msgid "Clear filter field<p>Clears the content of the filter field." msgid "Clear filter field<p>Clears the content of the filter field."
msgstr "Vyčistiť pole filter<p>Vyčistí obsah pola filter." msgstr "Vyčistiť pole filter<p>Vyčistí obsah pola filter."
#: dirfilterplugin.cpp:196 #: dirfilterplugin.cpp:199
msgid "" msgid ""
"Enter here a text which an item in the view must contain anywhere to be shown." "Enter here a text which an item in the view must contain anywhere to be "
"shown."
msgstr "Tu zadajte text, ktorý musí položka obsahovať aby bola zobrazená." msgstr "Tu zadajte text, ktorý musí položka obsahovať aby bola zobrazená."
#: dirfilterplugin.cpp:201 #: dirfilterplugin.cpp:204
msgid "Filter Field" msgid "Filter Field"
msgstr "Pole Filter" msgstr "Pole Filter"
#: dirfilterplugin.cpp:278 #: dirfilterplugin.cpp:281
msgid "Only Show Items of Type" msgid "Only Show Items of Type"
msgstr "Zobraziť iba položky typu" msgstr "Zobraziť iba položky typu"
#: dirfilterplugin.cpp:344 #: dirfilterplugin.cpp:347
msgid "Use Multiple Filters" msgid "Use Multiple Filters"
msgstr "Použiť viac filtrov" msgstr "Použiť viac filtrov"
#: dirfilterplugin.cpp:349 #: dirfilterplugin.cpp:352
msgid "Show Count" msgid "Show Count"
msgstr "Zobraziť počet" msgstr "Zobraziť počet"
#: dirfilterplugin.cpp:353 #: dirfilterplugin.cpp:356
msgid "Reset" msgid "Reset"
msgstr "Reštart" msgstr "Reštart"
#. i18n: file dirfilterplugin.rc line 10 #: dirfilterplugin.rc:5
#: rc.cpp:6 #, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""
#: dirfilterplugin.rc:10
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Extra Toolbar" msgid "Extra Toolbar"
msgstr "Extra panel nástrojov" msgstr "Extra panel nástrojov"
#. i18n: file dirfilterplugin.rc line 14 #: dirfilterplugin.rc:14
#: rc.cpp:9
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Filter Toolbar" msgid "Filter Toolbar"
msgstr "Panel nástrojov Filter" msgstr "Panel nástrojov Filter"

@ -9,7 +9,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: dirfilterplugin\n" "Project-Id-Version: dirfilterplugin\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-30 19:45+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-03-24 13:05+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-24 13:05+0100\n"
"Last-Translator: Gregor Rakar <gregor.rakar@kiss.si>\n" "Last-Translator: Gregor Rakar <gregor.rakar@kiss.si>\n"
"Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n" "Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n"
@ -19,11 +19,23 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3.1\n" "X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
#: dirfilterplugin.cpp:156 #: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: dirfilterplugin.cpp:154
msgid "View F&ilter" msgid "View F&ilter"
msgstr "&Poglej filter" msgstr "&Poglej filter"
#: dirfilterplugin.cpp:159 #: dirfilterplugin.cpp:157
msgid "Allow to filter the currently displayed items by filetype." msgid "Allow to filter the currently displayed items by filetype."
msgstr "" msgstr ""
"Dovoljuje vam filtriranje trenutno prikazanih predmetov po vrstah datotek." "Dovoljuje vam filtriranje trenutno prikazanih predmetov po vrstah datotek."
@ -36,41 +48,45 @@ msgstr "Počisti filtrirno polje"
msgid "Clear filter field<p>Clears the content of the filter field." msgid "Clear filter field<p>Clears the content of the filter field."
msgstr "Počisti filtrirno polje<p>Počisti vsebino filtrirnega polja." msgstr "Počisti filtrirno polje<p>Počisti vsebino filtrirnega polja."
#: dirfilterplugin.cpp:196 #: dirfilterplugin.cpp:199
msgid "" msgid ""
"Enter here a text which an item in the view must contain anywhere to be shown." "Enter here a text which an item in the view must contain anywhere to be "
"shown."
msgstr "" msgstr ""
"Tukaj vnesite besedilo, ki ga mora vsebovati predmet v prikazu, da je lahko " "Tukaj vnesite besedilo, ki ga mora vsebovati predmet v prikazu, da je lahko "
"prikazan." "prikazan."
#: dirfilterplugin.cpp:201 #: dirfilterplugin.cpp:204
msgid "Filter Field" msgid "Filter Field"
msgstr "Filtrirno polje" msgstr "Filtrirno polje"
#: dirfilterplugin.cpp:278 #: dirfilterplugin.cpp:281
msgid "Only Show Items of Type" msgid "Only Show Items of Type"
msgstr "Pokaži samo predmete vrste" msgstr "Pokaži samo predmete vrste"
#: dirfilterplugin.cpp:344 #: dirfilterplugin.cpp:347
msgid "Use Multiple Filters" msgid "Use Multiple Filters"
msgstr "Uporabi več filtrov naenkrat" msgstr "Uporabi več filtrov naenkrat"
#: dirfilterplugin.cpp:349 #: dirfilterplugin.cpp:352
msgid "Show Count" msgid "Show Count"
msgstr "Prikaži štetje" msgstr "Prikaži štetje"
#: dirfilterplugin.cpp:353 #: dirfilterplugin.cpp:356
msgid "Reset" msgid "Reset"
msgstr "Resetiraj" msgstr "Resetiraj"
#. i18n: file dirfilterplugin.rc line 10 #: dirfilterplugin.rc:5
#: rc.cpp:6 #, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""
#: dirfilterplugin.rc:10
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Extra Toolbar" msgid "Extra Toolbar"
msgstr "Dodatna orodjarna" msgstr "Dodatna orodjarna"
#. i18n: file dirfilterplugin.rc line 14 #: dirfilterplugin.rc:14
#: rc.cpp:9
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Filter Toolbar" msgid "Filter Toolbar"
msgstr "Orodjarna filtra" msgstr "Orodjarna filtra"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: dirfilterplugin\n" "Project-Id-Version: dirfilterplugin\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-30 19:45+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-11 18:48+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-11 18:48+0100\n"
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n" "Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n" "Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
@ -18,11 +18,23 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" "X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
#: dirfilterplugin.cpp:156 #: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: dirfilterplugin.cpp:154
msgid "View F&ilter" msgid "View F&ilter"
msgstr "Филтера &приказа" msgstr "Филтера &приказа"
#: dirfilterplugin.cpp:159 #: dirfilterplugin.cpp:157
msgid "Allow to filter the currently displayed items by filetype." msgid "Allow to filter the currently displayed items by filetype."
msgstr "Дозвољава филтрирање тренутно приказаних ставки по типу фајла." msgstr "Дозвољава филтрирање тренутно приказаних ставки по типу фајла."
@ -34,40 +46,44 @@ msgstr "Очисти поље филтера"
msgid "Clear filter field<p>Clears the content of the filter field." msgid "Clear filter field<p>Clears the content of the filter field."
msgstr "Очисти поље филтера<p>Чисти садржај поља филтера." msgstr "Очисти поље филтера<p>Чисти садржај поља филтера."
#: dirfilterplugin.cpp:196 #: dirfilterplugin.cpp:199
msgid "" msgid ""
"Enter here a text which an item in the view must contain anywhere to be shown." "Enter here a text which an item in the view must contain anywhere to be "
"shown."
msgstr "" msgstr ""
"Овде унесите текст који ставка у приказу мора садржати да би била приказана." "Овде унесите текст који ставка у приказу мора садржати да би била приказана."
#: dirfilterplugin.cpp:201 #: dirfilterplugin.cpp:204
msgid "Filter Field" msgid "Filter Field"
msgstr "Поље филтера" msgstr "Поље филтера"
#: dirfilterplugin.cpp:278 #: dirfilterplugin.cpp:281
msgid "Only Show Items of Type" msgid "Only Show Items of Type"
msgstr "Приказуј само фајлове овог типа" msgstr "Приказуј само фајлове овог типа"
#: dirfilterplugin.cpp:344 #: dirfilterplugin.cpp:347
msgid "Use Multiple Filters" msgid "Use Multiple Filters"
msgstr "Користи вишеструке филтере" msgstr "Користи вишеструке филтере"
#: dirfilterplugin.cpp:349 #: dirfilterplugin.cpp:352
msgid "Show Count" msgid "Show Count"
msgstr "Прикажи број" msgstr "Прикажи број"
#: dirfilterplugin.cpp:353 #: dirfilterplugin.cpp:356
msgid "Reset" msgid "Reset"
msgstr "Ресетуј" msgstr "Ресетуј"
#. i18n: file dirfilterplugin.rc line 10 #: dirfilterplugin.rc:5
#: rc.cpp:6 #, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""
#: dirfilterplugin.rc:10
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Extra Toolbar" msgid "Extra Toolbar"
msgstr "Додатна трака са алатима" msgstr "Додатна трака са алатима"
#. i18n: file dirfilterplugin.rc line 14 #: dirfilterplugin.rc:14
#: rc.cpp:9
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Filter Toolbar" msgid "Filter Toolbar"
msgstr "Филтерска трака" msgstr "Филтерска трака"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: dirfilterplugin\n" "Project-Id-Version: dirfilterplugin\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-30 19:45+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-11 18:48+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-11 18:48+0100\n"
"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n" "Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>\n"
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n" "Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
@ -18,11 +18,23 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" "X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
#: dirfilterplugin.cpp:156 #: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: dirfilterplugin.cpp:154
msgid "View F&ilter" msgid "View F&ilter"
msgstr "Filtera &prikaza" msgstr "Filtera &prikaza"
#: dirfilterplugin.cpp:159 #: dirfilterplugin.cpp:157
msgid "Allow to filter the currently displayed items by filetype." msgid "Allow to filter the currently displayed items by filetype."
msgstr "Dozvoljava filtriranje trenutno prikazanih stavki po tipu fajla." msgstr "Dozvoljava filtriranje trenutno prikazanih stavki po tipu fajla."
@ -34,40 +46,44 @@ msgstr "Očisti polje filtera"
msgid "Clear filter field<p>Clears the content of the filter field." msgid "Clear filter field<p>Clears the content of the filter field."
msgstr "Očisti polje filtera<p>Čisti sadržaj polja filtera." msgstr "Očisti polje filtera<p>Čisti sadržaj polja filtera."
#: dirfilterplugin.cpp:196 #: dirfilterplugin.cpp:199
msgid "" msgid ""
"Enter here a text which an item in the view must contain anywhere to be shown." "Enter here a text which an item in the view must contain anywhere to be "
"shown."
msgstr "" msgstr ""
"Ovde unesite tekst koji stavka u prikazu mora sadržati da bi bila prikazana." "Ovde unesite tekst koji stavka u prikazu mora sadržati da bi bila prikazana."
#: dirfilterplugin.cpp:201 #: dirfilterplugin.cpp:204
msgid "Filter Field" msgid "Filter Field"
msgstr "Polje filtera" msgstr "Polje filtera"
#: dirfilterplugin.cpp:278 #: dirfilterplugin.cpp:281
msgid "Only Show Items of Type" msgid "Only Show Items of Type"
msgstr "Prikazuj samo fajlove ovog tipa" msgstr "Prikazuj samo fajlove ovog tipa"
#: dirfilterplugin.cpp:344 #: dirfilterplugin.cpp:347
msgid "Use Multiple Filters" msgid "Use Multiple Filters"
msgstr "Koristi višestruke filtere" msgstr "Koristi višestruke filtere"
#: dirfilterplugin.cpp:349 #: dirfilterplugin.cpp:352
msgid "Show Count" msgid "Show Count"
msgstr "Prikaži broj" msgstr "Prikaži broj"
#: dirfilterplugin.cpp:353 #: dirfilterplugin.cpp:356
msgid "Reset" msgid "Reset"
msgstr "Resetuj" msgstr "Resetuj"
#. i18n: file dirfilterplugin.rc line 10 #: dirfilterplugin.rc:5
#: rc.cpp:6 #, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""
#: dirfilterplugin.rc:10
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Extra Toolbar" msgid "Extra Toolbar"
msgstr "Dodatna traka sa alatima" msgstr "Dodatna traka sa alatima"
#. i18n: file dirfilterplugin.rc line 14 #: dirfilterplugin.rc:14
#: rc.cpp:9
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Filter Toolbar" msgid "Filter Toolbar"
msgstr "Filterska traka" msgstr "Filterska traka"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: dirfilterplugin\n" "Project-Id-Version: dirfilterplugin\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-30 19:45+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-10 18:35+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-10 18:35+0100\n"
"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@comhem.se>\n" "Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@comhem.se>\n"
"Language-Team: Svenska <sv@li.org>\n" "Language-Team: Svenska <sv@li.org>\n"
@ -16,11 +16,23 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10\n" "X-Generator: KBabel 1.10\n"
#: dirfilterplugin.cpp:156 #: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: dirfilterplugin.cpp:154
msgid "View F&ilter" msgid "View F&ilter"
msgstr "Visningsf&ilter" msgstr "Visningsf&ilter"
#: dirfilterplugin.cpp:159 #: dirfilterplugin.cpp:157
msgid "Allow to filter the currently displayed items by filetype." msgid "Allow to filter the currently displayed items by filetype."
msgstr "Tillåt att objekten som för närvarande visas filtreras enligt filtyp." msgstr "Tillåt att objekten som för närvarande visas filtreras enligt filtyp."
@ -32,41 +44,45 @@ msgstr "Rensa filterfält"
msgid "Clear filter field<p>Clears the content of the filter field." msgid "Clear filter field<p>Clears the content of the filter field."
msgstr "Rensa filterfält<p>Rensar innehållet i filterfältet." msgstr "Rensa filterfält<p>Rensar innehållet i filterfältet."
#: dirfilterplugin.cpp:196 #: dirfilterplugin.cpp:199
msgid "" msgid ""
"Enter here a text which an item in the view must contain anywhere to be shown." "Enter here a text which an item in the view must contain anywhere to be "
"shown."
msgstr "" msgstr ""
"Skriv in en text här som ett objekt i vyn måste innehålla någonstans för att " "Skriv in en text här som ett objekt i vyn måste innehålla någonstans för att "
"visas." "visas."
#: dirfilterplugin.cpp:201 #: dirfilterplugin.cpp:204
msgid "Filter Field" msgid "Filter Field"
msgstr "Filterfält" msgstr "Filterfält"
#: dirfilterplugin.cpp:278 #: dirfilterplugin.cpp:281
msgid "Only Show Items of Type" msgid "Only Show Items of Type"
msgstr "Visa bara objekt av typen" msgstr "Visa bara objekt av typen"
#: dirfilterplugin.cpp:344 #: dirfilterplugin.cpp:347
msgid "Use Multiple Filters" msgid "Use Multiple Filters"
msgstr "Använd flera filter" msgstr "Använd flera filter"
#: dirfilterplugin.cpp:349 #: dirfilterplugin.cpp:352
msgid "Show Count" msgid "Show Count"
msgstr "Visa antal" msgstr "Visa antal"
#: dirfilterplugin.cpp:353 #: dirfilterplugin.cpp:356
msgid "Reset" msgid "Reset"
msgstr "Återställ" msgstr "Återställ"
#. i18n: file dirfilterplugin.rc line 10 #: dirfilterplugin.rc:5
#: rc.cpp:6 #, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""
#: dirfilterplugin.rc:10
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Extra Toolbar" msgid "Extra Toolbar"
msgstr "Extra verktygsrad" msgstr "Extra verktygsrad"
#. i18n: file dirfilterplugin.rc line 14 #: dirfilterplugin.rc:14
#: rc.cpp:9
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Filter Toolbar" msgid "Filter Toolbar"
msgstr "Filterverktygsrad" msgstr "Filterverktygsrad"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: dirfilterplugin\n" "Project-Id-Version: dirfilterplugin\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-30 19:45+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-03-09 00:22-0800\n" "PO-Revision-Date: 2005-03-09 00:22-0800\n"
"Last-Translator: Tamil PC <tamilpc@ambalam.com>\n" "Last-Translator: Tamil PC <tamilpc@ambalam.com>\n"
"Language-Team: Tamil <ta@i18n.kde.org>\n" "Language-Team: Tamil <ta@i18n.kde.org>\n"
@ -14,11 +14,23 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: dirfilterplugin.cpp:156 #: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: dirfilterplugin.cpp:154
msgid "View F&ilter" msgid "View F&ilter"
msgstr "அலங்காரத்தைப் பார்" msgstr "அலங்காரத்தைப் பார்"
#: dirfilterplugin.cpp:159 #: dirfilterplugin.cpp:157
msgid "Allow to filter the currently displayed items by filetype." msgid "Allow to filter the currently displayed items by filetype."
msgstr "கோப்பு வகையால் தற்போது காட்டப்பட்ட உருப்படிகளை அலங்கரிக்க அனுமதி" msgstr "கோப்பு வகையால் தற்போது காட்டப்பட்ட உருப்படிகளை அலங்கரிக்க அனுமதி"
@ -30,39 +42,43 @@ msgstr "அலங்கார புலத்தை நீக்கு"
msgid "Clear filter field<p>Clears the content of the filter field." msgid "Clear filter field<p>Clears the content of the filter field."
msgstr "அலங்கார புலத்தை துடை<p>அலங்கார புலத்தின் உள்ளடக்கத்தை நீக்குகிறது." msgstr "அலங்கார புலத்தை துடை<p>அலங்கார புலத்தின் உள்ளடக்கத்தை நீக்குகிறது."
#: dirfilterplugin.cpp:196 #: dirfilterplugin.cpp:199
msgid "" msgid ""
"Enter here a text which an item in the view must contain anywhere to be shown." "Enter here a text which an item in the view must contain anywhere to be "
"shown."
msgstr "காட்சியில் இருக்கும் உருப்படி எங்கும் தெரிய ஒரு உரையை உள்ளிடவும்." msgstr "காட்சியில் இருக்கும் உருப்படி எங்கும் தெரிய ஒரு உரையை உள்ளிடவும்."
#: dirfilterplugin.cpp:201 #: dirfilterplugin.cpp:204
msgid "Filter Field" msgid "Filter Field"
msgstr "அலங்கார புலம்" msgstr "அலங்கார புலம்"
#: dirfilterplugin.cpp:278 #: dirfilterplugin.cpp:281
msgid "Only Show Items of Type" msgid "Only Show Items of Type"
msgstr "இந்த வகை உருப்படிகளை மட்டும் காண்பி " msgstr "இந்த வகை உருப்படிகளை மட்டும் காண்பி "
#: dirfilterplugin.cpp:344 #: dirfilterplugin.cpp:347
msgid "Use Multiple Filters" msgid "Use Multiple Filters"
msgstr "பல வடிகட்டியை பயன்படுத்து" msgstr "பல வடிகட்டியை பயன்படுத்து"
#: dirfilterplugin.cpp:349 #: dirfilterplugin.cpp:352
msgid "Show Count" msgid "Show Count"
msgstr "எண்ணிக்கையை காட்டு" msgstr "எண்ணிக்கையை காட்டு"
#: dirfilterplugin.cpp:353 #: dirfilterplugin.cpp:356
msgid "Reset" msgid "Reset"
msgstr "மீட்டமை" msgstr "மீட்டமை"
#. i18n: file dirfilterplugin.rc line 10 #: dirfilterplugin.rc:5
#: rc.cpp:6 #, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""
#: dirfilterplugin.rc:10
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Extra Toolbar" msgid "Extra Toolbar"
msgstr "கூடுதல் கருவிப்பட்டை " msgstr "கூடுதல் கருவிப்பட்டை "
#. i18n: file dirfilterplugin.rc line 14 #: dirfilterplugin.rc:14
#: rc.cpp:9
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Filter Toolbar" msgid "Filter Toolbar"
msgstr "அலங்கார கருவிப்பட்டி" msgstr "அலங்கார கருவிப்பட்டி"

@ -9,7 +9,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: dirfilterplugin\n" "Project-Id-Version: dirfilterplugin\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-30 19:45+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-07 13:02+0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-07 13:02+0500\n"
"Last-Translator: Vatanshoev Akbar <vatanshoevAkbar@hotmail.com>\n" "Last-Translator: Vatanshoev Akbar <vatanshoevAkbar@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Tajik\n" "Language-Team: Tajik\n"
@ -19,11 +19,23 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3\n" "X-Generator: KBabel 1.3\n"
#: dirfilterplugin.cpp:156 #: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: dirfilterplugin.cpp:154
msgid "View F&ilter" msgid "View F&ilter"
msgstr "Намуди Ф&илтер" msgstr "Намуди Ф&илтер"
#: dirfilterplugin.cpp:159 #: dirfilterplugin.cpp:157
msgid "Allow to filter the currently displayed items by filetype." msgid "Allow to filter the currently displayed items by filetype."
msgstr "" msgstr ""
@ -35,39 +47,43 @@ msgstr ""
msgid "Clear filter field<p>Clears the content of the filter field." msgid "Clear filter field<p>Clears the content of the filter field."
msgstr "" msgstr ""
#: dirfilterplugin.cpp:196 #: dirfilterplugin.cpp:199
msgid "" msgid ""
"Enter here a text which an item in the view must contain anywhere to be shown." "Enter here a text which an item in the view must contain anywhere to be "
"shown."
msgstr "" msgstr ""
#: dirfilterplugin.cpp:201 #: dirfilterplugin.cpp:204
msgid "Filter Field" msgid "Filter Field"
msgstr "" msgstr ""
#: dirfilterplugin.cpp:278 #: dirfilterplugin.cpp:281
msgid "Only Show Items of Type" msgid "Only Show Items of Type"
msgstr "Танҳо нишон додани Қисмҳои Намуд" msgstr "Танҳо нишон додани Қисмҳои Намуд"
#: dirfilterplugin.cpp:344 #: dirfilterplugin.cpp:347
msgid "Use Multiple Filters" msgid "Use Multiple Filters"
msgstr "Истифода бурдани чанд дона Филтерҳо" msgstr "Истифода бурдани чанд дона Филтерҳо"
#: dirfilterplugin.cpp:349 #: dirfilterplugin.cpp:352
msgid "Show Count" msgid "Show Count"
msgstr "Нишон додани Миқдор" msgstr "Нишон додани Миқдор"
#: dirfilterplugin.cpp:353 #: dirfilterplugin.cpp:356
msgid "Reset" msgid "Reset"
msgstr "Партофтан" msgstr "Партофтан"
#. i18n: file dirfilterplugin.rc line 10 #: dirfilterplugin.rc:5
#: rc.cpp:6 #, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""
#: dirfilterplugin.rc:10
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Extra Toolbar" msgid "Extra Toolbar"
msgstr "Асбобҳои илова" msgstr "Асбобҳои илова"
#. i18n: file dirfilterplugin.rc line 14 #: dirfilterplugin.rc:14
#: rc.cpp:9
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "Filter Toolbar" msgid "Filter Toolbar"
msgstr "Асбобҳои илова" msgstr "Асбобҳои илова"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: dirfilterplugin\n" "Project-Id-Version: dirfilterplugin\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-30 19:45+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-03-03 17:39+0700\n" "PO-Revision-Date: 2003-03-03 17:39+0700\n"
"Last-Translator: Thanomsub Noppaburana <donga_n@yahoo.com>\n" "Last-Translator: Thanomsub Noppaburana <donga_n@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Thai <th@li.org>\n" "Language-Team: Thai <th@li.org>\n"
@ -15,11 +15,23 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.0\n" "X-Generator: KBabel 1.0\n"
#: dirfilterplugin.cpp:156 #: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: dirfilterplugin.cpp:154
msgid "View F&ilter" msgid "View F&ilter"
msgstr "แสดงตัวกรอง" msgstr "แสดงตัวกรอง"
#: dirfilterplugin.cpp:159 #: dirfilterplugin.cpp:157
msgid "Allow to filter the currently displayed items by filetype." msgid "Allow to filter the currently displayed items by filetype."
msgstr "" msgstr ""
@ -31,39 +43,43 @@ msgstr ""
msgid "Clear filter field<p>Clears the content of the filter field." msgid "Clear filter field<p>Clears the content of the filter field."
msgstr "" msgstr ""
#: dirfilterplugin.cpp:196 #: dirfilterplugin.cpp:199
msgid "" msgid ""
"Enter here a text which an item in the view must contain anywhere to be shown." "Enter here a text which an item in the view must contain anywhere to be "
"shown."
msgstr "" msgstr ""
#: dirfilterplugin.cpp:201 #: dirfilterplugin.cpp:204
msgid "Filter Field" msgid "Filter Field"
msgstr "" msgstr ""
#: dirfilterplugin.cpp:278 #: dirfilterplugin.cpp:281
msgid "Only Show Items of Type" msgid "Only Show Items of Type"
msgstr "แสดงเฉพาะรายการประเภท" msgstr "แสดงเฉพาะรายการประเภท"
#: dirfilterplugin.cpp:344 #: dirfilterplugin.cpp:347
msgid "Use Multiple Filters" msgid "Use Multiple Filters"
msgstr "ใช้ตัวกรองหลายตัว" msgstr "ใช้ตัวกรองหลายตัว"
#: dirfilterplugin.cpp:349 #: dirfilterplugin.cpp:352
msgid "Show Count" msgid "Show Count"
msgstr "แสดงตัวนับ" msgstr "แสดงตัวนับ"
#: dirfilterplugin.cpp:353 #: dirfilterplugin.cpp:356
msgid "Reset" msgid "Reset"
msgstr "ตั้งค่าใหม่" msgstr "ตั้งค่าใหม่"
#. i18n: file dirfilterplugin.rc line 10 #: dirfilterplugin.rc:5
#: rc.cpp:6 #, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""
#: dirfilterplugin.rc:10
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Extra Toolbar" msgid "Extra Toolbar"
msgstr "" msgstr ""
#. i18n: file dirfilterplugin.rc line 14 #: dirfilterplugin.rc:14
#: rc.cpp:9
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Filter Toolbar" msgid "Filter Toolbar"
msgstr "" msgstr ""

@ -9,7 +9,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: dirfilterplugin\n" "Project-Id-Version: dirfilterplugin\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-30 19:45+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-16 19:39+0300\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-16 19:39+0300\n"
"Last-Translator: Serdar Soytetir <tulliana@gmail.com>\n" "Last-Translator: Serdar Soytetir <tulliana@gmail.com>\n"
"Language-Team: <tr@li.org>\n" "Language-Team: <tr@li.org>\n"
@ -19,11 +19,23 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
#: dirfilterplugin.cpp:156 #: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: dirfilterplugin.cpp:154
msgid "View F&ilter" msgid "View F&ilter"
msgstr "&Süzgeci Göster" msgstr "&Süzgeci Göster"
#: dirfilterplugin.cpp:159 #: dirfilterplugin.cpp:157
msgid "Allow to filter the currently displayed items by filetype." msgid "Allow to filter the currently displayed items by filetype."
msgstr "" msgstr ""
"Dosya türüne göre mevcut gösterilecek olan öğelerin filtrelenmesine izin ver." "Dosya türüne göre mevcut gösterilecek olan öğelerin filtrelenmesine izin ver."
@ -36,40 +48,44 @@ msgstr "Süzgeç Alanını Temizle"
msgid "Clear filter field<p>Clears the content of the filter field." msgid "Clear filter field<p>Clears the content of the filter field."
msgstr "Süzgeç alanını temizle<p>Süzgeç alanının içeriğini temizle." msgstr "Süzgeç alanını temizle<p>Süzgeç alanının içeriğini temizle."
#: dirfilterplugin.cpp:196 #: dirfilterplugin.cpp:199
msgid "" msgid ""
"Enter here a text which an item in the view must contain anywhere to be shown." "Enter here a text which an item in the view must contain anywhere to be "
"shown."
msgstr "" msgstr ""
"Buraya her yerde gösterilecek olan ve görünümde bulunan bir öge ekleyin." "Buraya her yerde gösterilecek olan ve görünümde bulunan bir öge ekleyin."
#: dirfilterplugin.cpp:201 #: dirfilterplugin.cpp:204
msgid "Filter Field" msgid "Filter Field"
msgstr "Süzgeç Alanı" msgstr "Süzgeç Alanı"
#: dirfilterplugin.cpp:278 #: dirfilterplugin.cpp:281
msgid "Only Show Items of Type" msgid "Only Show Items of Type"
msgstr "Sadece Öğelerin Türlerini Göster" msgstr "Sadece Öğelerin Türlerini Göster"
#: dirfilterplugin.cpp:344 #: dirfilterplugin.cpp:347
msgid "Use Multiple Filters" msgid "Use Multiple Filters"
msgstr "Çoklu Süzgeç Kullan" msgstr "Çoklu Süzgeç Kullan"
#: dirfilterplugin.cpp:349 #: dirfilterplugin.cpp:352
msgid "Show Count" msgid "Show Count"
msgstr "Sayıyı Göster" msgstr "Sayıyı Göster"
#: dirfilterplugin.cpp:353 #: dirfilterplugin.cpp:356
msgid "Reset" msgid "Reset"
msgstr "Sıfırla" msgstr "Sıfırla"
#. i18n: file dirfilterplugin.rc line 10 #: dirfilterplugin.rc:5
#: rc.cpp:6 #, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""
#: dirfilterplugin.rc:10
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Extra Toolbar" msgid "Extra Toolbar"
msgstr "Ek Araç Çubuğu" msgstr "Ek Araç Çubuğu"
#. i18n: file dirfilterplugin.rc line 14 #: dirfilterplugin.rc:14
#: rc.cpp:9
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Filter Toolbar" msgid "Filter Toolbar"
msgstr "Süzgeç Araç Çubuğu" msgstr "Süzgeç Araç Çubuğu"

@ -7,7 +7,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: dirfilterplugin\n" "Project-Id-Version: dirfilterplugin\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-30 19:45+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-01-10 20:55+0000\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-10 20:55+0000\n"
"Last-Translator: Ivan Petrouchtchak <iip@telus.net>\n" "Last-Translator: Ivan Petrouchtchak <iip@telus.net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <translation@linux.org.ua>\n" "Language-Team: Ukrainian <translation@linux.org.ua>\n"
@ -16,14 +16,26 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" "X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: dirfilterplugin.cpp:156 #: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: dirfilterplugin.cpp:154
msgid "View F&ilter" msgid "View F&ilter"
msgstr "Ф&ільтр перегляду" msgstr "Ф&ільтр перегляду"
#: dirfilterplugin.cpp:159 #: dirfilterplugin.cpp:157
msgid "Allow to filter the currently displayed items by filetype." msgid "Allow to filter the currently displayed items by filetype."
msgstr "Дозволяти фільтрувати показані в даний час елементи за типом файла." msgstr "Дозволяти фільтрувати показані в даний час елементи за типом файла."
@ -35,41 +47,45 @@ msgstr "Очистити поле фільтра"
msgid "Clear filter field<p>Clears the content of the filter field." msgid "Clear filter field<p>Clears the content of the filter field."
msgstr "Очистити поле фільтра<p>Очищає вміст поля фільтра." msgstr "Очистити поле фільтра<p>Очищає вміст поля фільтра."
#: dirfilterplugin.cpp:196 #: dirfilterplugin.cpp:199
msgid "" msgid ""
"Enter here a text which an item in the view must contain anywhere to be shown." "Enter here a text which an item in the view must contain anywhere to be "
"shown."
msgstr "" msgstr ""
"Введіть сюди текст, який мусить містити елемент в перегляді для того, щоб бути " "Введіть сюди текст, який мусить містити елемент в перегляді для того, щоб "
"відображеним." "бути відображеним."
#: dirfilterplugin.cpp:201 #: dirfilterplugin.cpp:204
msgid "Filter Field" msgid "Filter Field"
msgstr "Поле фільтра" msgstr "Поле фільтра"
#: dirfilterplugin.cpp:278 #: dirfilterplugin.cpp:281
msgid "Only Show Items of Type" msgid "Only Show Items of Type"
msgstr "Показувати тільки елементи з типом" msgstr "Показувати тільки елементи з типом"
#: dirfilterplugin.cpp:344 #: dirfilterplugin.cpp:347
msgid "Use Multiple Filters" msgid "Use Multiple Filters"
msgstr "Використовувати декілька фільтрів" msgstr "Використовувати декілька фільтрів"
#: dirfilterplugin.cpp:349 #: dirfilterplugin.cpp:352
msgid "Show Count" msgid "Show Count"
msgstr "Показати підрахунок" msgstr "Показати підрахунок"
#: dirfilterplugin.cpp:353 #: dirfilterplugin.cpp:356
msgid "Reset" msgid "Reset"
msgstr "Скинути" msgstr "Скинути"
#. i18n: file dirfilterplugin.rc line 10 #: dirfilterplugin.rc:5
#: rc.cpp:6 #, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""
#: dirfilterplugin.rc:10
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Extra Toolbar" msgid "Extra Toolbar"
msgstr "Додатковий пенал" msgstr "Додатковий пенал"
#. i18n: file dirfilterplugin.rc line 14 #: dirfilterplugin.rc:14
#: rc.cpp:9
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Filter Toolbar" msgid "Filter Toolbar"
msgstr "Пенал фільтра" msgstr "Пенал фільтра"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: dirfilterplugin\n" "Project-Id-Version: dirfilterplugin\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-30 19:45+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-02 11:34+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-02 11:34+0200\n"
"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n" "Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n" "Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
@ -15,11 +15,23 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.1\n" "X-Generator: KBabel 1.11.1\n"
#: dirfilterplugin.cpp:156 #: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: dirfilterplugin.cpp:154
msgid "View F&ilter" msgid "View F&ilter"
msgstr "&Koʻrinishni filterlash" msgstr "&Koʻrinishni filterlash"
#: dirfilterplugin.cpp:159 #: dirfilterplugin.cpp:157
msgid "Allow to filter the currently displayed items by filetype." msgid "Allow to filter the currently displayed items by filetype."
msgstr "Joriy koʻrsatilgan bandlarni fayl turi boʻyicha filterlash." msgstr "Joriy koʻrsatilgan bandlarni fayl turi boʻyicha filterlash."
@ -31,40 +43,44 @@ msgstr "Filter maydonini tozalash"
msgid "Clear filter field<p>Clears the content of the filter field." msgid "Clear filter field<p>Clears the content of the filter field."
msgstr "Filter maydonini tozalash<p>Filter maydonidagi yozuvni tozalash." msgstr "Filter maydonini tozalash<p>Filter maydonidagi yozuvni tozalash."
#: dirfilterplugin.cpp:196 #: dirfilterplugin.cpp:199
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Enter here a text which an item in the view must contain anywhere to be shown." "Enter here a text which an item in the view must contain anywhere to be "
"shown."
msgstr "Fayl va jildlar nomida koʻrsatilishi kerak boʻlgan matnni kiriting." msgstr "Fayl va jildlar nomida koʻrsatilishi kerak boʻlgan matnni kiriting."
#: dirfilterplugin.cpp:201 #: dirfilterplugin.cpp:204
msgid "Filter Field" msgid "Filter Field"
msgstr "Filter maydoni" msgstr "Filter maydoni"
#: dirfilterplugin.cpp:278 #: dirfilterplugin.cpp:281
msgid "Only Show Items of Type" msgid "Only Show Items of Type"
msgstr "Faqat quyidagi turdagi bandlarni koʻrsatish" msgstr "Faqat quyidagi turdagi bandlarni koʻrsatish"
#: dirfilterplugin.cpp:344 #: dirfilterplugin.cpp:347
msgid "Use Multiple Filters" msgid "Use Multiple Filters"
msgstr "Bir nechta filterni ishlatish" msgstr "Bir nechta filterni ishlatish"
#: dirfilterplugin.cpp:349 #: dirfilterplugin.cpp:352
msgid "Show Count" msgid "Show Count"
msgstr "Sonini koʻrsatish" msgstr "Sonini koʻrsatish"
#: dirfilterplugin.cpp:353 #: dirfilterplugin.cpp:356
msgid "Reset" msgid "Reset"
msgstr "Tiklash" msgstr "Tiklash"
#. i18n: file dirfilterplugin.rc line 10 #: dirfilterplugin.rc:5
#: rc.cpp:6 #, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""
#: dirfilterplugin.rc:10
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Extra Toolbar" msgid "Extra Toolbar"
msgstr "Qoʻshimcha asboblar paneli" msgstr "Qoʻshimcha asboblar paneli"
#. i18n: file dirfilterplugin.rc line 14 #: dirfilterplugin.rc:14
#: rc.cpp:9
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Filter Toolbar" msgid "Filter Toolbar"
msgstr "Filter asboblar paneli" msgstr "Filter asboblar paneli"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: dirfilterplugin\n" "Project-Id-Version: dirfilterplugin\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-30 19:45+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-02 11:34+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-02 11:34+0200\n"
"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n" "Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n" "Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
@ -15,11 +15,23 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.1\n" "X-Generator: KBabel 1.11.1\n"
#: dirfilterplugin.cpp:156 #: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: dirfilterplugin.cpp:154
msgid "View F&ilter" msgid "View F&ilter"
msgstr "&Кўринишни филтерлаш" msgstr "&Кўринишни филтерлаш"
#: dirfilterplugin.cpp:159 #: dirfilterplugin.cpp:157
msgid "Allow to filter the currently displayed items by filetype." msgid "Allow to filter the currently displayed items by filetype."
msgstr "Жорий кўрсатилган бандларни файл тури бўйича филтерлаш." msgstr "Жорий кўрсатилган бандларни файл тури бўйича филтерлаш."
@ -31,40 +43,44 @@ msgstr "Филтер майдонини тозалаш"
msgid "Clear filter field<p>Clears the content of the filter field." msgid "Clear filter field<p>Clears the content of the filter field."
msgstr "Филтер майдонини тозалаш<p>Филтер майдонидаги ёзувни тозалаш." msgstr "Филтер майдонини тозалаш<p>Филтер майдонидаги ёзувни тозалаш."
#: dirfilterplugin.cpp:196 #: dirfilterplugin.cpp:199
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"Enter here a text which an item in the view must contain anywhere to be shown." "Enter here a text which an item in the view must contain anywhere to be "
"shown."
msgstr "Файл ва жилдлар номида кўрсатилиши керак бўлган матнни киритинг." msgstr "Файл ва жилдлар номида кўрсатилиши керак бўлган матнни киритинг."
#: dirfilterplugin.cpp:201 #: dirfilterplugin.cpp:204
msgid "Filter Field" msgid "Filter Field"
msgstr "Филтер майдони" msgstr "Филтер майдони"
#: dirfilterplugin.cpp:278 #: dirfilterplugin.cpp:281
msgid "Only Show Items of Type" msgid "Only Show Items of Type"
msgstr "Фақат қуйидаги турдаги бандларни кўрсатиш" msgstr "Фақат қуйидаги турдаги бандларни кўрсатиш"
#: dirfilterplugin.cpp:344 #: dirfilterplugin.cpp:347
msgid "Use Multiple Filters" msgid "Use Multiple Filters"
msgstr "Бир нечта филтерни ишлатиш" msgstr "Бир нечта филтерни ишлатиш"
#: dirfilterplugin.cpp:349 #: dirfilterplugin.cpp:352
msgid "Show Count" msgid "Show Count"
msgstr "Сонини кўрсатиш" msgstr "Сонини кўрсатиш"
#: dirfilterplugin.cpp:353 #: dirfilterplugin.cpp:356
msgid "Reset" msgid "Reset"
msgstr "Тиклаш" msgstr "Тиклаш"
#. i18n: file dirfilterplugin.rc line 10 #: dirfilterplugin.rc:5
#: rc.cpp:6 #, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""
#: dirfilterplugin.rc:10
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Extra Toolbar" msgid "Extra Toolbar"
msgstr "Қўшимча асбоблар панели" msgstr "Қўшимча асбоблар панели"
#. i18n: file dirfilterplugin.rc line 14 #: dirfilterplugin.rc:14
#: rc.cpp:9
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Filter Toolbar" msgid "Filter Toolbar"
msgstr "Филтер асбоблар панели" msgstr "Филтер асбоблар панели"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: dirfilterplugin\n" "Project-Id-Version: dirfilterplugin\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-30 19:45+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-10-31 15:56+1030\n" "PO-Revision-Date: 2006-10-31 15:56+1030\n"
"Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n" "Last-Translator: Clytie Siddall <clytie@riverland.net.au>\n"
"Language-Team: Vietnamese <kde-l10n-vi@kde.org>\n" "Language-Team: Vietnamese <kde-l10n-vi@kde.org>\n"
@ -16,11 +16,23 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: LocFactoryEditor 1.6fc1\n" "X-Generator: LocFactoryEditor 1.6fc1\n"
#: dirfilterplugin.cpp:156 #: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: dirfilterplugin.cpp:154
msgid "View F&ilter" msgid "View F&ilter"
msgstr "Xem bộ &lọc" msgstr "Xem bộ &lọc"
#: dirfilterplugin.cpp:159 #: dirfilterplugin.cpp:157
msgid "Allow to filter the currently displayed items by filetype." msgid "Allow to filter the currently displayed items by filetype."
msgstr "Cho phép lọc các mục đang được hiển thị theo kiểu tập tin." msgstr "Cho phép lọc các mục đang được hiển thị theo kiểu tập tin."
@ -32,40 +44,45 @@ msgstr "Xoá trường lọc"
msgid "Clear filter field<p>Clears the content of the filter field." msgid "Clear filter field<p>Clears the content of the filter field."
msgstr "Xoá trắng trường bộ lọc<p>Xoá trắng nội dung của trường bộ lọc." msgstr "Xoá trắng trường bộ lọc<p>Xoá trắng nội dung của trường bộ lọc."
#: dirfilterplugin.cpp:196 #: dirfilterplugin.cpp:199
msgid "" msgid ""
"Enter here a text which an item in the view must contain anywhere to be shown." "Enter here a text which an item in the view must contain anywhere to be "
"shown."
msgstr "" msgstr ""
"Ở đây hãy nhập chuỗi mà mục trong ô xem phải chứa ở nơi nào, để được hiển thị." "Ở đây hãy nhập chuỗi mà mục trong ô xem phải chứa ở nơi nào, để được hiển "
"thị."
#: dirfilterplugin.cpp:201 #: dirfilterplugin.cpp:204
msgid "Filter Field" msgid "Filter Field"
msgstr "Trường lọc" msgstr "Trường lọc"
#: dirfilterplugin.cpp:278 #: dirfilterplugin.cpp:281
msgid "Only Show Items of Type" msgid "Only Show Items of Type"
msgstr "Chỉ hiện các mục kiểu" msgstr "Chỉ hiện các mục kiểu"
#: dirfilterplugin.cpp:344 #: dirfilterplugin.cpp:347
msgid "Use Multiple Filters" msgid "Use Multiple Filters"
msgstr "Dùng đa bộ lọc" msgstr "Dùng đa bộ lọc"
#: dirfilterplugin.cpp:349 #: dirfilterplugin.cpp:352
msgid "Show Count" msgid "Show Count"
msgstr "Hiện số đếm" msgstr "Hiện số đếm"
#: dirfilterplugin.cpp:353 #: dirfilterplugin.cpp:356
msgid "Reset" msgid "Reset"
msgstr "Đặt lại" msgstr "Đặt lại"
#. i18n: file dirfilterplugin.rc line 10 #: dirfilterplugin.rc:5
#: rc.cpp:6 #, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""
#: dirfilterplugin.rc:10
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Extra Toolbar" msgid "Extra Toolbar"
msgstr "Thanh công cụ thêm" msgstr "Thanh công cụ thêm"
#. i18n: file dirfilterplugin.rc line 14 #: dirfilterplugin.rc:14
#: rc.cpp:9
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Filter Toolbar" msgid "Filter Toolbar"
msgstr "Thanh công cụ lọc" msgstr "Thanh công cụ lọc"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: dirfilterplugin\n" "Project-Id-Version: dirfilterplugin\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-30 19:45+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-05-18 06:25+0800\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-18 06:25+0800\n"
"Last-Translator: Sarah Smith <sarahs@redhat.com>\n" "Last-Translator: Sarah Smith <sarahs@redhat.com>\n"
"Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n" "Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n"
@ -15,11 +15,23 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 0.9.6\n" "X-Generator: KBabel 0.9.6\n"
#: dirfilterplugin.cpp:156 #: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: dirfilterplugin.cpp:154
msgid "View F&ilter" msgid "View F&ilter"
msgstr "查看过滤器(&I)" msgstr "查看过滤器(&I)"
#: dirfilterplugin.cpp:159 #: dirfilterplugin.cpp:157
msgid "Allow to filter the currently displayed items by filetype." msgid "Allow to filter the currently displayed items by filetype."
msgstr "允许按照文件类型过滤目前显示的项目。" msgstr "允许按照文件类型过滤目前显示的项目。"
@ -31,39 +43,43 @@ msgstr "清除过滤字段"
msgid "Clear filter field<p>Clears the content of the filter field." msgid "Clear filter field<p>Clears the content of the filter field."
msgstr "清除过滤字段<p>清除过滤字段的内容。" msgstr "清除过滤字段<p>清除过滤字段的内容。"
#: dirfilterplugin.cpp:196 #: dirfilterplugin.cpp:199
msgid "" msgid ""
"Enter here a text which an item in the view must contain anywhere to be shown." "Enter here a text which an item in the view must contain anywhere to be "
"shown."
msgstr "在此输入视图中的项目必须包含的文本。" msgstr "在此输入视图中的项目必须包含的文本。"
#: dirfilterplugin.cpp:201 #: dirfilterplugin.cpp:204
msgid "Filter Field" msgid "Filter Field"
msgstr "过滤字段" msgstr "过滤字段"
#: dirfilterplugin.cpp:278 #: dirfilterplugin.cpp:281
msgid "Only Show Items of Type" msgid "Only Show Items of Type"
msgstr "仅显示项目类型为:" msgstr "仅显示项目类型为:"
#: dirfilterplugin.cpp:344 #: dirfilterplugin.cpp:347
msgid "Use Multiple Filters" msgid "Use Multiple Filters"
msgstr "使用多重过滤器" msgstr "使用多重过滤器"
#: dirfilterplugin.cpp:349 #: dirfilterplugin.cpp:352
msgid "Show Count" msgid "Show Count"
msgstr "显示计数" msgstr "显示计数"
#: dirfilterplugin.cpp:353 #: dirfilterplugin.cpp:356
msgid "Reset" msgid "Reset"
msgstr "重置" msgstr "重置"
#. i18n: file dirfilterplugin.rc line 10 #: dirfilterplugin.rc:5
#: rc.cpp:6 #, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""
#: dirfilterplugin.rc:10
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Extra Toolbar" msgid "Extra Toolbar"
msgstr "额外工具栏" msgstr "额外工具栏"
#. i18n: file dirfilterplugin.rc line 14 #: dirfilterplugin.rc:14
#: rc.cpp:9
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Filter Toolbar" msgid "Filter Toolbar"
msgstr "过滤工具栏" msgstr "过滤工具栏"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: dirfilterplugin\n" "Project-Id-Version: dirfilterplugin\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-30 19:45+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-05-29 09:33+0800\n" "PO-Revision-Date: 2006-05-29 09:33+0800\n"
"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv " "Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv "
"dot tw>\n" "dot tw>\n"
@ -16,11 +16,23 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.2\n" "X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
#: dirfilterplugin.cpp:156 #: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: dirfilterplugin.cpp:154
msgid "View F&ilter" msgid "View F&ilter"
msgstr "查看過濾器(&I)" msgstr "查看過濾器(&I)"
#: dirfilterplugin.cpp:159 #: dirfilterplugin.cpp:157
msgid "Allow to filter the currently displayed items by filetype." msgid "Allow to filter the currently displayed items by filetype."
msgstr "允許依檔案型態過濾目前顯示的項目" msgstr "允許依檔案型態過濾目前顯示的項目"
@ -32,39 +44,43 @@ msgstr "清除過濾器欄位"
msgid "Clear filter field<p>Clears the content of the filter field." msgid "Clear filter field<p>Clears the content of the filter field."
msgstr "清除過濾器欄位 <p>清除過濾器欄位的內容" msgstr "清除過濾器欄位 <p>清除過濾器欄位的內容"
#: dirfilterplugin.cpp:196 #: dirfilterplugin.cpp:199
msgid "" msgid ""
"Enter here a text which an item in the view must contain anywhere to be shown." "Enter here a text which an item in the view must contain anywhere to be "
"shown."
msgstr "在此輸入要檢視的項目包含的字串。" msgstr "在此輸入要檢視的項目包含的字串。"
#: dirfilterplugin.cpp:201 #: dirfilterplugin.cpp:204
msgid "Filter Field" msgid "Filter Field"
msgstr "過濾器欄位" msgstr "過濾器欄位"
#: dirfilterplugin.cpp:278 #: dirfilterplugin.cpp:281
msgid "Only Show Items of Type" msgid "Only Show Items of Type"
msgstr "只顯示以下類型的項目:" msgstr "只顯示以下類型的項目:"
#: dirfilterplugin.cpp:344 #: dirfilterplugin.cpp:347
msgid "Use Multiple Filters" msgid "Use Multiple Filters"
msgstr "使用多重過濾" msgstr "使用多重過濾"
#: dirfilterplugin.cpp:349 #: dirfilterplugin.cpp:352
msgid "Show Count" msgid "Show Count"
msgstr "顯示計數" msgstr "顯示計數"
#: dirfilterplugin.cpp:353 #: dirfilterplugin.cpp:356
msgid "Reset" msgid "Reset"
msgstr "重置" msgstr "重置"
#. i18n: file dirfilterplugin.rc line 10 #: dirfilterplugin.rc:5
#: rc.cpp:6 #, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""
#: dirfilterplugin.rc:10
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Extra Toolbar" msgid "Extra Toolbar"
msgstr "額外工具列" msgstr "額外工具列"
#. i18n: file dirfilterplugin.rc line 14 #: dirfilterplugin.rc:14
#: rc.cpp:9
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Filter Toolbar" msgid "Filter Toolbar"
msgstr "過濾器工具列" msgstr "過濾器工具列"

Loading…
Cancel
Save