Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Translation: tdepim/kleopatra
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdepim/kleopatra/
(cherry picked from commit 1983793388)
r14.0.x
TDE Weblate 6 years ago committed by Slávek Banko
parent e74611c172
commit f873decf77
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 608F5293A04BE668

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kpgpcertmanager VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-13 20:26+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-11-07 11:35+0200\n"
"Last-Translator: WEB-Translator <http://kde.af.org.za>\n"
"Language-Team: AFRIKAANS <AF@lia.org.za>\n"
@ -66,11 +66,6 @@ msgstr ""
msgid "Kleopatra"
msgstr ""
#: certificateinfowidget.ui:68 certificateinfowidgetimpl.cpp:82
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Information"
msgstr "Sertifikaat Informasie"
#: certificateinfowidgetimpl.cpp:128
msgid "Valid"
msgstr "Geldige"
@ -79,16 +74,6 @@ msgstr "Geldige"
msgid "Can be used for signing"
msgstr "Kan wees gebruik word vir getekende"
#: certificateinfowidgetimpl.cpp:132 certificateinfowidgetimpl.cpp:134
#: certificateinfowidgetimpl.cpp:136 certificateinfowidgetimpl.cpp:138
msgid "Yes"
msgstr ""
#: certificateinfowidgetimpl.cpp:132 certificateinfowidgetimpl.cpp:134
#: certificateinfowidgetimpl.cpp:136 certificateinfowidgetimpl.cpp:138
msgid "No"
msgstr ""
#: certificateinfowidgetimpl.cpp:133
msgid "Can be used for encryption"
msgstr "Kan wees gebruik word vir enkripsie"
@ -290,10 +275,6 @@ msgstr ""
msgid "Extend"
msgstr ""
#: certmanager.cpp:301 certmanager.cpp:1085
msgid "Delete"
msgstr ""
#: certmanager.cpp:306
#, fuzzy
msgid "Validate"
@ -713,10 +694,6 @@ msgstr ""
msgid "<unnamed>"
msgstr ""
#: conf/configuredialog.cpp:42
msgid "Configure"
msgstr ""
#: conf/dirservconfigpage.cpp:155
msgid "LDAP &timeout (minutes:seconds)"
msgstr ""
@ -741,10 +718,6 @@ msgstr ""
msgid "CRL cache dump:"
msgstr ""
#: crlview.cpp:66
msgid "&Update"
msgstr ""
#: crlview.cpp:111
msgid "Unable to start gpgsm process. Please check your installation."
msgstr ""
@ -992,11 +965,6 @@ msgstr ""
msgid "Set F&ont..."
msgstr ""
#: conf/appearanceconfigwidgetbase.ui:87
#, no-c-format
msgid "Italic"
msgstr ""
#: conf/appearanceconfigwidgetbase.ui:98
#, no-c-format
msgid "Bold"
@ -1012,16 +980,6 @@ msgstr ""
msgid "Default Appearance"
msgstr ""
#: kleopatraui.rc:4
#, no-c-format
msgid "File"
msgstr ""
#: kleopatraui.rc:16
#, no-c-format
msgid "View"
msgstr ""
#: kleopatraui.rc:26 kleopatraui.rc:59
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Certificates"
@ -1032,16 +990,15 @@ msgstr "Sertifikate"
msgid "C&RLs"
msgstr ""
#: kleopatraui.rc:42
#, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""
#: kleopatraui.rc:51
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Search Toolbar"
msgstr "Soektog"
#, fuzzy
#~ msgid "Information"
#~ msgstr "Sertifikaat Informasie"
#~ msgid "Name"
#~ msgstr "Naam"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-13 20:26+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-02 02:44+0200\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
@ -65,11 +65,6 @@ msgstr ""
msgid "Kleopatra"
msgstr ""
#: certificateinfowidget.ui:68 certificateinfowidgetimpl.cpp:82
#, no-c-format
msgid "Information"
msgstr ""
#: certificateinfowidgetimpl.cpp:128
msgid "Valid"
msgstr ""
@ -78,16 +73,6 @@ msgstr ""
msgid "Can be used for signing"
msgstr ""
#: certificateinfowidgetimpl.cpp:132 certificateinfowidgetimpl.cpp:134
#: certificateinfowidgetimpl.cpp:136 certificateinfowidgetimpl.cpp:138
msgid "Yes"
msgstr ""
#: certificateinfowidgetimpl.cpp:132 certificateinfowidgetimpl.cpp:134
#: certificateinfowidgetimpl.cpp:136 certificateinfowidgetimpl.cpp:138
msgid "No"
msgstr ""
#: certificateinfowidgetimpl.cpp:133
msgid "Can be used for encryption"
msgstr ""
@ -281,10 +266,6 @@ msgstr ""
msgid "Extend"
msgstr ""
#: certmanager.cpp:301 certmanager.cpp:1085
msgid "Delete"
msgstr ""
#: certmanager.cpp:306
msgid "Validate"
msgstr ""
@ -685,10 +666,6 @@ msgstr ""
msgid "<unnamed>"
msgstr ""
#: conf/configuredialog.cpp:42
msgid "Configure"
msgstr ""
#: conf/dirservconfigpage.cpp:155
msgid "LDAP &timeout (minutes:seconds)"
msgstr ""
@ -713,10 +690,6 @@ msgstr ""
msgid "CRL cache dump:"
msgstr ""
#: crlview.cpp:66
msgid "&Update"
msgstr ""
#: crlview.cpp:111
msgid "Unable to start gpgsm process. Please check your installation."
msgstr ""
@ -958,11 +931,6 @@ msgstr ""
msgid "Set F&ont..."
msgstr ""
#: conf/appearanceconfigwidgetbase.ui:87
#, no-c-format
msgid "Italic"
msgstr ""
#: conf/appearanceconfigwidgetbase.ui:98
#, no-c-format
msgid "Bold"
@ -978,16 +946,6 @@ msgstr ""
msgid "Default Appearance"
msgstr ""
#: kleopatraui.rc:4
#, no-c-format
msgid "File"
msgstr ""
#: kleopatraui.rc:16
#, no-c-format
msgid "View"
msgstr ""
#: kleopatraui.rc:26 kleopatraui.rc:59
#, no-c-format
msgid "&Certificates"
@ -998,11 +956,6 @@ msgstr ""
msgid "C&RLs"
msgstr ""
#: kleopatraui.rc:42
#, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""
#: kleopatraui.rc:51
#, no-c-format
msgid "Search Toolbar"

@ -3,7 +3,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kgpgcertmanager\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-13 20:26+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-18 00:18+0200\n"
"Last-Translator: Mətin Əmirov <metin@karegen.com>\n"
"Language-Team: Azerbaijani <translation-team-az@lists.sourceforge.net>\n"
@ -65,11 +65,6 @@ msgstr ""
msgid "Kleopatra"
msgstr ""
#: certificateinfowidget.ui:68 certificateinfowidgetimpl.cpp:82
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Information"
msgstr "Yer"
#: certificateinfowidgetimpl.cpp:128
msgid "Valid"
msgstr "Hökmlü"
@ -78,16 +73,6 @@ msgstr "Hökmlü"
msgid "Can be used for signing"
msgstr ""
#: certificateinfowidgetimpl.cpp:132 certificateinfowidgetimpl.cpp:134
#: certificateinfowidgetimpl.cpp:136 certificateinfowidgetimpl.cpp:138
msgid "Yes"
msgstr ""
#: certificateinfowidgetimpl.cpp:132 certificateinfowidgetimpl.cpp:134
#: certificateinfowidgetimpl.cpp:136 certificateinfowidgetimpl.cpp:138
msgid "No"
msgstr ""
#: certificateinfowidgetimpl.cpp:133
msgid "Can be used for encryption"
msgstr ""
@ -291,10 +276,6 @@ msgstr ""
msgid "Extend"
msgstr ""
#: certmanager.cpp:301 certmanager.cpp:1085
msgid "Delete"
msgstr ""
#: certmanager.cpp:306
#, fuzzy
msgid "Validate"
@ -700,10 +681,6 @@ msgstr ""
msgid "<unnamed>"
msgstr ""
#: conf/configuredialog.cpp:42
msgid "Configure"
msgstr ""
#: conf/dirservconfigpage.cpp:155
msgid "LDAP &timeout (minutes:seconds)"
msgstr ""
@ -728,10 +705,6 @@ msgstr ""
msgid "CRL cache dump:"
msgstr ""
#: crlview.cpp:66
msgid "&Update"
msgstr ""
#: crlview.cpp:111
msgid "Unable to start gpgsm process. Please check your installation."
msgstr ""
@ -973,11 +946,6 @@ msgstr ""
msgid "Set F&ont..."
msgstr ""
#: conf/appearanceconfigwidgetbase.ui:87
#, no-c-format
msgid "Italic"
msgstr ""
#: conf/appearanceconfigwidgetbase.ui:98
#, no-c-format
msgid "Bold"
@ -993,16 +961,6 @@ msgstr ""
msgid "Default Appearance"
msgstr ""
#: kleopatraui.rc:4
#, no-c-format
msgid "File"
msgstr ""
#: kleopatraui.rc:16
#, no-c-format
msgid "View"
msgstr ""
#: kleopatraui.rc:26 kleopatraui.rc:59
#, no-c-format
msgid "&Certificates"
@ -1013,16 +971,15 @@ msgstr ""
msgid "C&RLs"
msgstr ""
#: kleopatraui.rc:42
#, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""
#: kleopatraui.rc:51
#, no-c-format
msgid "Search Toolbar"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Information"
#~ msgstr "Yer"
#, fuzzy
#~ msgid "Given Name"
#~ msgstr "İkinci Ad"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kleopatra\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-13 20:26+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-14 00:55+0000\n"
"Last-Translator: Zlatko Popov <zlatkopopov@fsa-bg.org>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
@ -70,11 +70,6 @@ msgstr "DN display ordering support, infrastructure"
msgid "Kleopatra"
msgstr "Kleopatra"
#: certificateinfowidget.ui:68 certificateinfowidgetimpl.cpp:82
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Information"
msgstr "Информация за удостоверението"
#: certificateinfowidgetimpl.cpp:128
msgid "Valid"
msgstr "Валиден"
@ -83,16 +78,6 @@ msgstr "Валиден"
msgid "Can be used for signing"
msgstr "Може да се използва за подпис"
#: certificateinfowidgetimpl.cpp:132 certificateinfowidgetimpl.cpp:134
#: certificateinfowidgetimpl.cpp:136 certificateinfowidgetimpl.cpp:138
msgid "Yes"
msgstr ""
#: certificateinfowidgetimpl.cpp:132 certificateinfowidgetimpl.cpp:134
#: certificateinfowidgetimpl.cpp:136 certificateinfowidgetimpl.cpp:138
msgid "No"
msgstr ""
#: certificateinfowidgetimpl.cpp:133
msgid "Can be used for encryption"
msgstr "Може да се използва за шифроване"
@ -297,10 +282,6 @@ msgstr "Анулиране"
msgid "Extend"
msgstr "Удължаване"
#: certmanager.cpp:301 certmanager.cpp:1085
msgid "Delete"
msgstr ""
#: certmanager.cpp:306
msgid "Validate"
msgstr "Проверка"
@ -742,10 +723,6 @@ msgstr "Грешка на Kleopatra"
msgid "<unnamed>"
msgstr "<неименувано>"
#: conf/configuredialog.cpp:42
msgid "Configure"
msgstr ""
#: conf/dirservconfigpage.cpp:155
msgid "LDAP &timeout (minutes:seconds)"
msgstr "Про&срочка на времето LDAP (минути секунди)"
@ -773,10 +750,6 @@ msgstr ""
msgid "CRL cache dump:"
msgstr "Снимка на кеш-паметта CRL:"
#: crlview.cpp:66
msgid "&Update"
msgstr ""
#: crlview.cpp:111
msgid "Unable to start gpgsm process. Please check your installation."
msgstr ""
@ -1048,11 +1021,6 @@ msgstr "Цвят на &фона..."
msgid "Set F&ont..."
msgstr "&Шрифт..."
#: conf/appearanceconfigwidgetbase.ui:87
#, no-c-format
msgid "Italic"
msgstr ""
#: conf/appearanceconfigwidgetbase.ui:98
#, no-c-format
msgid "Bold"
@ -1068,16 +1036,6 @@ msgstr "Зачертан"
msgid "Default Appearance"
msgstr "Подразбиращ се външен вид"
#: kleopatraui.rc:4
#, no-c-format
msgid "File"
msgstr ""
#: kleopatraui.rc:16
#, no-c-format
msgid "View"
msgstr ""
#: kleopatraui.rc:26 kleopatraui.rc:59
#, no-c-format
msgid "&Certificates"
@ -1088,12 +1046,11 @@ msgstr "&Удостоверения"
msgid "C&RLs"
msgstr "C&RLs"
#: kleopatraui.rc:42
#, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""
#: kleopatraui.rc:51
#, no-c-format
msgid "Search Toolbar"
msgstr "Лента с инструменти за търсене"
#, fuzzy
#~ msgid "Information"
#~ msgstr "Информация за удостоверението"

@ -3,7 +3,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdepim/kleopatra.po\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-13 20:26+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-20 15:44+0200\n"
"Last-Translator: Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.com>\n"
"Language-Team: Breton <LL@li.org>\n"
@ -64,11 +64,6 @@ msgstr ""
msgid "Kleopatra"
msgstr "Kleopatra"
#: certificateinfowidget.ui:68 certificateinfowidgetimpl.cpp:82
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Information"
msgstr "Titouroù diwar-benn an testeni"
#: certificateinfowidgetimpl.cpp:128
msgid "Valid"
msgstr "Mat"
@ -77,16 +72,6 @@ msgstr "Mat"
msgid "Can be used for signing"
msgstr ""
#: certificateinfowidgetimpl.cpp:132 certificateinfowidgetimpl.cpp:134
#: certificateinfowidgetimpl.cpp:136 certificateinfowidgetimpl.cpp:138
msgid "Yes"
msgstr ""
#: certificateinfowidgetimpl.cpp:132 certificateinfowidgetimpl.cpp:134
#: certificateinfowidgetimpl.cpp:136 certificateinfowidgetimpl.cpp:138
msgid "No"
msgstr ""
#: certificateinfowidgetimpl.cpp:133
msgid "Can be used for encryption"
msgstr ""
@ -286,10 +271,6 @@ msgstr ""
msgid "Extend"
msgstr ""
#: certmanager.cpp:301 certmanager.cpp:1085
msgid "Delete"
msgstr ""
#: certmanager.cpp:306
msgid "Validate"
msgstr ""
@ -706,10 +687,6 @@ msgstr "Fazi Kleopatra"
msgid "<unnamed>"
msgstr "<anv ebet>"
#: conf/configuredialog.cpp:42
msgid "Configure"
msgstr ""
#: conf/dirservconfigpage.cpp:155
msgid "LDAP &timeout (minutes:seconds)"
msgstr "&Amzer-hont LDAP (munut:eil)"
@ -734,10 +711,6 @@ msgstr ""
msgid "CRL cache dump:"
msgstr ""
#: crlview.cpp:66
msgid "&Update"
msgstr ""
#: crlview.cpp:111
msgid "Unable to start gpgsm process. Please check your installation."
msgstr ""
@ -979,11 +952,6 @@ msgstr "Lakaat liv an &drekleur ..."
msgid "Set F&ont..."
msgstr "Lakaat an n&odrezh ..."
#: conf/appearanceconfigwidgetbase.ui:87
#, no-c-format
msgid "Italic"
msgstr ""
#: conf/appearanceconfigwidgetbase.ui:98
#, no-c-format
msgid "Bold"
@ -999,16 +967,6 @@ msgstr ""
msgid "Default Appearance"
msgstr "Neuziadur dre ziouer"
#: kleopatraui.rc:4
#, no-c-format
msgid "File"
msgstr ""
#: kleopatraui.rc:16
#, no-c-format
msgid "View"
msgstr ""
#: kleopatraui.rc:26 kleopatraui.rc:59
#, no-c-format
msgid "&Certificates"
@ -1019,12 +977,11 @@ msgstr "&Testenioù"
msgid "C&RLs"
msgstr ""
#: kleopatraui.rc:42
#, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""
#: kleopatraui.rc:51
#, no-c-format
msgid "Search Toolbar"
msgstr "Barrenn ostilhoù klask"
#, fuzzy
#~ msgid "Information"
#~ msgstr "Titouroù diwar-benn an testeni"

@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kgpgcertmanager\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-13 20:26+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-05-23 11:44+0200\n"
"Last-Translator: Amila Akagić <bono@linux.org.ba>\n"
"Language-Team: Bosnian <lokal@lugbih.org>\n"
@ -76,11 +76,6 @@ msgstr ""
msgid "Kleopatra"
msgstr "Kleopatra"
#: certificateinfowidget.ui:68 certificateinfowidgetimpl.cpp:82
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Information"
msgstr "Informacije o certifikatu"
#: certificateinfowidgetimpl.cpp:128
msgid "Valid"
msgstr "Važeći"
@ -89,16 +84,6 @@ msgstr "Važeći"
msgid "Can be used for signing"
msgstr "Može biti korišten za potpisivanje"
#: certificateinfowidgetimpl.cpp:132 certificateinfowidgetimpl.cpp:134
#: certificateinfowidgetimpl.cpp:136 certificateinfowidgetimpl.cpp:138
msgid "Yes"
msgstr ""
#: certificateinfowidgetimpl.cpp:132 certificateinfowidgetimpl.cpp:134
#: certificateinfowidgetimpl.cpp:136 certificateinfowidgetimpl.cpp:138
msgid "No"
msgstr ""
#: certificateinfowidgetimpl.cpp:133
msgid "Can be used for encryption"
msgstr "Može biti korišten za šifrovanje"
@ -309,10 +294,6 @@ msgstr ""
msgid "Extend"
msgstr ""
#: certmanager.cpp:301 certmanager.cpp:1085
msgid "Delete"
msgstr ""
#: certmanager.cpp:306
#, fuzzy
msgid "Validate"
@ -753,10 +734,6 @@ msgstr ""
msgid "<unnamed>"
msgstr ""
#: conf/configuredialog.cpp:42
msgid "Configure"
msgstr ""
#: conf/dirservconfigpage.cpp:155
msgid "LDAP &timeout (minutes:seconds)"
msgstr ""
@ -781,10 +758,6 @@ msgstr ""
msgid "CRL cache dump:"
msgstr "Ispis CRL keša:"
#: crlview.cpp:66
msgid "&Update"
msgstr ""
#: crlview.cpp:111
#, fuzzy
msgid "Unable to start gpgsm process. Please check your installation."
@ -1059,11 +1032,6 @@ msgstr "Podesi boju &pozadine..."
msgid "Set F&ont..."
msgstr ""
#: conf/appearanceconfigwidgetbase.ui:87
#, no-c-format
msgid "Italic"
msgstr ""
#: conf/appearanceconfigwidgetbase.ui:98
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Bold"
@ -1079,16 +1047,6 @@ msgstr ""
msgid "Default Appearance"
msgstr ""
#: kleopatraui.rc:4
#, no-c-format
msgid "File"
msgstr ""
#: kleopatraui.rc:16
#, no-c-format
msgid "View"
msgstr ""
#: kleopatraui.rc:26 kleopatraui.rc:59
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Certificates"
@ -1099,15 +1057,14 @@ msgstr "Certifikati"
msgid "C&RLs"
msgstr ""
#: kleopatraui.rc:42
#, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""
#: kleopatraui.rc:51
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Search Toolbar"
msgstr "Traka s alatima za pretragu"
#, fuzzy
#~ msgid "Information"
#~ msgstr "Informacije o certifikatu"
#~ msgid "Certificate Wizard"
#~ msgstr "Čarobnjak za certifikate"

@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kleopatra\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-13 20:26+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-27 22:08+0100\n"
"Last-Translator: Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
@ -69,11 +69,6 @@ msgstr "Implementació per a l'ordenació en mostrar el DN, infraestructura"
msgid "Kleopatra"
msgstr "Kleopatra"
#: certificateinfowidget.ui:68 certificateinfowidgetimpl.cpp:82
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Information"
msgstr "Informació del certificat"
#: certificateinfowidgetimpl.cpp:128
msgid "Valid"
msgstr "Vàlid"
@ -82,16 +77,6 @@ msgstr "Vàlid"
msgid "Can be used for signing"
msgstr "Pot usar-se per a signar"
#: certificateinfowidgetimpl.cpp:132 certificateinfowidgetimpl.cpp:134
#: certificateinfowidgetimpl.cpp:136 certificateinfowidgetimpl.cpp:138
msgid "Yes"
msgstr ""
#: certificateinfowidgetimpl.cpp:132 certificateinfowidgetimpl.cpp:134
#: certificateinfowidgetimpl.cpp:136 certificateinfowidgetimpl.cpp:138
msgid "No"
msgstr ""
#: certificateinfowidgetimpl.cpp:133
msgid "Can be used for encryption"
msgstr "Pot usar-se per a xifrar"
@ -294,10 +279,6 @@ msgstr "Revoca"
msgid "Extend"
msgstr "Allarga"
#: certmanager.cpp:301 certmanager.cpp:1085
msgid "Delete"
msgstr ""
#: certmanager.cpp:306
msgid "Validate"
msgstr "Valida"
@ -752,10 +733,6 @@ msgstr "Error de Kleopatra"
msgid "<unnamed>"
msgstr "<sense nom>"
#: conf/configuredialog.cpp:42
msgid "Configure"
msgstr ""
#: conf/dirservconfigpage.cpp:155
msgid "LDAP &timeout (minutes:seconds)"
msgstr "Temps d'e&xpiració LDAP (mins:segs)"
@ -782,10 +759,6 @@ msgstr "Error del dorsal: gpgconf té el tipus incorrecte per %1/%2/%3: %4 %5"
msgid "CRL cache dump:"
msgstr "Bolcat de cau CRL:"
#: crlview.cpp:66
msgid "&Update"
msgstr ""
#: crlview.cpp:111
msgid "Unable to start gpgsm process. Please check your installation."
msgstr ""
@ -1071,11 +1044,6 @@ msgstr "Estableix el color de &fons..."
msgid "Set F&ont..."
msgstr "Estableix la &lletra..."
#: conf/appearanceconfigwidgetbase.ui:87
#, no-c-format
msgid "Italic"
msgstr ""
#: conf/appearanceconfigwidgetbase.ui:98
#, no-c-format
msgid "Bold"
@ -1091,16 +1059,6 @@ msgstr "Ratllat"
msgid "Default Appearance"
msgstr "Aparença per defecte"
#: kleopatraui.rc:4
#, no-c-format
msgid "File"
msgstr ""
#: kleopatraui.rc:16
#, no-c-format
msgid "View"
msgstr ""
#: kleopatraui.rc:26 kleopatraui.rc:59
#, no-c-format
msgid "&Certificates"
@ -1111,12 +1069,11 @@ msgstr "&Certificats"
msgid "C&RLs"
msgstr "C&RL"
#: kleopatraui.rc:42
#, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""
#: kleopatraui.rc:51
#, no-c-format
msgid "Search Toolbar"
msgstr "Barra de cerca"
#, fuzzy
#~ msgid "Information"
#~ msgstr "Informació del certificat"

@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kleopatra\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-13 20:26+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-16 14:12+0200\n"
"Last-Translator: Lukáš Tinkl <lukas@kde.org>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
@ -73,11 +73,6 @@ msgstr "Podpora třídění zobrazení DN, infrastruktura"
msgid "Kleopatra"
msgstr "Kleopatra"
#: certificateinfowidget.ui:68 certificateinfowidgetimpl.cpp:82
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Information"
msgstr "Informace o certifikátu"
#: certificateinfowidgetimpl.cpp:128
msgid "Valid"
msgstr "Platný"
@ -86,16 +81,6 @@ msgstr "Platný"
msgid "Can be used for signing"
msgstr "Může být použito pro podepisování"
#: certificateinfowidgetimpl.cpp:132 certificateinfowidgetimpl.cpp:134
#: certificateinfowidgetimpl.cpp:136 certificateinfowidgetimpl.cpp:138
msgid "Yes"
msgstr ""
#: certificateinfowidgetimpl.cpp:132 certificateinfowidgetimpl.cpp:134
#: certificateinfowidgetimpl.cpp:136 certificateinfowidgetimpl.cpp:138
msgid "No"
msgstr ""
#: certificateinfowidgetimpl.cpp:133
msgid "Can be used for encryption"
msgstr "Může být použito pro šifrování"
@ -298,10 +283,6 @@ msgstr "Odvolat"
msgid "Extend"
msgstr "Rozšířit"
#: certmanager.cpp:301 certmanager.cpp:1085
msgid "Delete"
msgstr ""
#: certmanager.cpp:306
msgid "Validate"
msgstr "Ověřit"
@ -748,10 +729,6 @@ msgstr "Chyba"
msgid "<unnamed>"
msgstr "<nepojmenováno>"
#: conf/configuredialog.cpp:42
msgid "Configure"
msgstr ""
#: conf/dirservconfigpage.cpp:155
msgid "LDAP &timeout (minutes:seconds)"
msgstr "Čas &vypršení LDAP (min:s)"
@ -776,10 +753,6 @@ msgstr "Chyba backendu: gpgconf má špatný typ %1/%2/%3: %4 %5"
msgid "CRL cache dump:"
msgstr "Výpis CRL cache:"
#: crlview.cpp:66
msgid "&Update"
msgstr ""
#: crlview.cpp:111
msgid "Unable to start gpgsm process. Please check your installation."
msgstr "Nelze spustit 'gpgsm' proces. Prosím ověřte si instalaci."
@ -1056,11 +1029,6 @@ msgstr "Nastavit &barvu pozadí..."
msgid "Set F&ont..."
msgstr "Nastavit písm&o..."
#: conf/appearanceconfigwidgetbase.ui:87
#, no-c-format
msgid "Italic"
msgstr ""
#: conf/appearanceconfigwidgetbase.ui:98
#, no-c-format
msgid "Bold"
@ -1076,16 +1044,6 @@ msgstr "Přeškrtnuté"
msgid "Default Appearance"
msgstr "Výchozí vzhled"
#: kleopatraui.rc:4
#, no-c-format
msgid "File"
msgstr ""
#: kleopatraui.rc:16
#, no-c-format
msgid "View"
msgstr ""
#: kleopatraui.rc:26 kleopatraui.rc:59
#, no-c-format
msgid "&Certificates"
@ -1096,12 +1054,11 @@ msgstr "&Certifikáty"
msgid "C&RLs"
msgstr "C&RL"
#: kleopatraui.rc:42
#, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""
#: kleopatraui.rc:51
#, no-c-format
msgid "Search Toolbar"
msgstr "Nástrojová lišta pro hledání"
#, fuzzy
#~ msgid "Information"
#~ msgstr "Informace o certifikátu"

@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ../cy/messages//tdepim/kleopatra.po\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-13 20:26+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-20 15:44+0200\n"
"Last-Translator: Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com>\n"
"Language-Team: cy <LL@li.org>\n"
@ -62,11 +62,6 @@ msgstr ""
msgid "Kleopatra"
msgstr "Kleopatra"
#: certificateinfowidget.ui:68 certificateinfowidgetimpl.cpp:82
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Information"
msgstr "Gwybodaeth Dystysgrif"
#: certificateinfowidgetimpl.cpp:128
msgid "Valid"
msgstr "Dilys"
@ -75,16 +70,6 @@ msgstr "Dilys"
msgid "Can be used for signing"
msgstr "Gellir ei ddefnyddio ar gyfer llofnodi"
#: certificateinfowidgetimpl.cpp:132 certificateinfowidgetimpl.cpp:134
#: certificateinfowidgetimpl.cpp:136 certificateinfowidgetimpl.cpp:138
msgid "Yes"
msgstr ""
#: certificateinfowidgetimpl.cpp:132 certificateinfowidgetimpl.cpp:134
#: certificateinfowidgetimpl.cpp:136 certificateinfowidgetimpl.cpp:138
msgid "No"
msgstr ""
#: certificateinfowidgetimpl.cpp:133
msgid "Can be used for encryption"
msgstr "Gellir ei ddefnyddio ar gyfer cêl-ysgrifo"
@ -280,10 +265,6 @@ msgstr ""
msgid "Extend"
msgstr ""
#: certmanager.cpp:301 certmanager.cpp:1085
msgid "Delete"
msgstr ""
#: certmanager.cpp:306
msgid "Validate"
msgstr ""
@ -684,10 +665,6 @@ msgstr ""
msgid "<unnamed>"
msgstr "<di-enw>"
#: conf/configuredialog.cpp:42
msgid "Configure"
msgstr ""
#: conf/dirservconfigpage.cpp:155
msgid "LDAP &timeout (minutes:seconds)"
msgstr ""
@ -712,10 +689,6 @@ msgstr ""
msgid "CRL cache dump:"
msgstr "Tomen celc CRL:"
#: crlview.cpp:66
msgid "&Update"
msgstr ""
#: crlview.cpp:111
msgid "Unable to start gpgsm process. Please check your installation."
msgstr ""
@ -960,11 +933,6 @@ msgstr ""
msgid "Set F&ont..."
msgstr ""
#: conf/appearanceconfigwidgetbase.ui:87
#, no-c-format
msgid "Italic"
msgstr ""
#: conf/appearanceconfigwidgetbase.ui:98
#, no-c-format
msgid "Bold"
@ -980,16 +948,6 @@ msgstr "Trwylinellu"
msgid "Default Appearance"
msgstr ""
#: kleopatraui.rc:4
#, no-c-format
msgid "File"
msgstr ""
#: kleopatraui.rc:16
#, no-c-format
msgid "View"
msgstr ""
#: kleopatraui.rc:26 kleopatraui.rc:59
#, no-c-format
msgid "&Certificates"
@ -1000,15 +958,14 @@ msgstr "&Tystysgrifau"
msgid "C&RLs"
msgstr ""
#: kleopatraui.rc:42
#, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""
#: kleopatraui.rc:51
#, no-c-format
msgid "Search Toolbar"
msgstr "Bar Offer Chwilio"
#, fuzzy
#~ msgid "Information"
#~ msgstr "Gwybodaeth Dystysgrif"
#~ msgid "Certificate Wizard"
#~ msgstr "Dewin Tystysgrifau"

@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kleopatra\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-13 20:26+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-26 15:38+0100\n"
"Last-Translator: Martin Schlander <suse@linuxin.dk>\n"
"Language-Team: <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
@ -69,11 +69,6 @@ msgstr "DN visning af rækkefølgestøtte, infrastruktur"
msgid "Kleopatra"
msgstr "Kleopatra"
#: certificateinfowidget.ui:68 certificateinfowidgetimpl.cpp:82
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Information"
msgstr "Certifikat-information"
#: certificateinfowidgetimpl.cpp:128
msgid "Valid"
msgstr "Gyldig"
@ -82,16 +77,6 @@ msgstr "Gyldig"
msgid "Can be used for signing"
msgstr "Kan bruges til underskrift"
#: certificateinfowidgetimpl.cpp:132 certificateinfowidgetimpl.cpp:134
#: certificateinfowidgetimpl.cpp:136 certificateinfowidgetimpl.cpp:138
msgid "Yes"
msgstr ""
#: certificateinfowidgetimpl.cpp:132 certificateinfowidgetimpl.cpp:134
#: certificateinfowidgetimpl.cpp:136 certificateinfowidgetimpl.cpp:138
msgid "No"
msgstr ""
#: certificateinfowidgetimpl.cpp:133
msgid "Can be used for encryption"
msgstr "Kan bruges til kryptering"
@ -293,10 +278,6 @@ msgstr "Fjern"
msgid "Extend"
msgstr "Udvid"
#: certmanager.cpp:301 certmanager.cpp:1085
msgid "Delete"
msgstr ""
#: certmanager.cpp:306
msgid "Validate"
msgstr "Validér"
@ -749,10 +730,6 @@ msgstr "Kleopatra-fejl"
msgid "<unnamed>"
msgstr "<unavngiven>"
#: conf/configuredialog.cpp:42
msgid "Configure"
msgstr ""
#: conf/dirservconfigpage.cpp:155
msgid "LDAP &timeout (minutes:seconds)"
msgstr "LDAP-&tidsgrænse (minutter:sekunder)"
@ -779,10 +756,6 @@ msgstr "Grænsefladefejl: gpgconf har forkert type for %1/%2/%3: %4 %5"
msgid "CRL cache dump:"
msgstr "CRL cache dump:"
#: crlview.cpp:66
msgid "&Update"
msgstr ""
#: crlview.cpp:111
msgid "Unable to start gpgsm process. Please check your installation."
msgstr "Kan ikke starte gpgsm-proces. Tjek venligst din installation."
@ -1067,11 +1040,6 @@ msgstr "Sæt &baggrundsfarve..."
msgid "Set F&ont..."
msgstr "Sæt s&krifttype..."
#: conf/appearanceconfigwidgetbase.ui:87
#, no-c-format
msgid "Italic"
msgstr ""
#: conf/appearanceconfigwidgetbase.ui:98
#, no-c-format
msgid "Bold"
@ -1087,16 +1055,6 @@ msgstr "Gennemstreget"
msgid "Default Appearance"
msgstr "Standardudseende"
#: kleopatraui.rc:4
#, no-c-format
msgid "File"
msgstr ""
#: kleopatraui.rc:16
#, no-c-format
msgid "View"
msgstr ""
#: kleopatraui.rc:26 kleopatraui.rc:59
#, no-c-format
msgid "&Certificates"
@ -1107,12 +1065,11 @@ msgstr "&Certifikater"
msgid "C&RLs"
msgstr "C&RL'er"
#: kleopatraui.rc:42
#, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""
#: kleopatraui.rc:51
#, no-c-format
msgid "Search Toolbar"
msgstr "Søgeværktøjslinje"
#, fuzzy
#~ msgid "Information"
#~ msgstr "Certifikat-information"

@ -11,7 +11,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kleopatra\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-13 20:26+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-02-06 20:36+0100\n"
"Last-Translator: Thomas Reitelbach <tr@erdfunkstelle.de>\n"
"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
@ -74,11 +74,6 @@ msgstr "Unterstützung der Sortierreihenfolge der DN-Anzeige, Infrastruktur"
msgid "Kleopatra"
msgstr "Kleopatra"
#: certificateinfowidget.ui:68 certificateinfowidgetimpl.cpp:82
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Information"
msgstr "Zertifikatsinformationen"
#: certificateinfowidgetimpl.cpp:128
msgid "Valid"
msgstr "Gültig"
@ -87,16 +82,6 @@ msgstr "Gültig"
msgid "Can be used for signing"
msgstr "Kann zur Signierung verwendet werden"
#: certificateinfowidgetimpl.cpp:132 certificateinfowidgetimpl.cpp:134
#: certificateinfowidgetimpl.cpp:136 certificateinfowidgetimpl.cpp:138
msgid "Yes"
msgstr ""
#: certificateinfowidgetimpl.cpp:132 certificateinfowidgetimpl.cpp:134
#: certificateinfowidgetimpl.cpp:136 certificateinfowidgetimpl.cpp:138
msgid "No"
msgstr ""
#: certificateinfowidgetimpl.cpp:133
msgid "Can be used for encryption"
msgstr "Kann zur Verschlüsselung verwendet werden"
@ -304,10 +289,6 @@ msgstr "Zurückziehen"
msgid "Extend"
msgstr "Verlängern"
#: certmanager.cpp:301 certmanager.cpp:1085
msgid "Delete"
msgstr ""
#: certmanager.cpp:306
msgid "Validate"
msgstr "Validieren"
@ -768,10 +749,6 @@ msgstr "Kleopatra-Fehler"
msgid "<unnamed>"
msgstr "<unbenannt>"
#: conf/configuredialog.cpp:42
msgid "Configure"
msgstr ""
#: conf/dirservconfigpage.cpp:155
msgid "LDAP &timeout (minutes:seconds)"
msgstr "LDAP-Zeitüberschreitung (Minuten:Sekunden)"
@ -802,10 +779,6 @@ msgstr ""
msgid "CRL cache dump:"
msgstr "Ausgabe der lokalen Sperrlisten:"
#: crlview.cpp:66
msgid "&Update"
msgstr ""
#: crlview.cpp:111
msgid "Unable to start gpgsm process. Please check your installation."
msgstr ""
@ -1095,11 +1068,6 @@ msgstr "&Hintergrundfarbe einstellen ..."
msgid "Set F&ont..."
msgstr "&Schriftart einstellen ..."
#: conf/appearanceconfigwidgetbase.ui:87
#, no-c-format
msgid "Italic"
msgstr ""
#: conf/appearanceconfigwidgetbase.ui:98
#, no-c-format
msgid "Bold"
@ -1115,16 +1083,6 @@ msgstr "Durchgestrichen"
msgid "Default Appearance"
msgstr "Voreingestelltes Erscheinungsbild"
#: kleopatraui.rc:4
#, no-c-format
msgid "File"
msgstr ""
#: kleopatraui.rc:16
#, no-c-format
msgid "View"
msgstr ""
#: kleopatraui.rc:26 kleopatraui.rc:59
#, no-c-format
msgid "&Certificates"
@ -1135,12 +1093,11 @@ msgstr "&Zertifikate"
msgid "C&RLs"
msgstr "&Sperrlisten"
#: kleopatraui.rc:42
#, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""
#: kleopatraui.rc:51
#, no-c-format
msgid "Search Toolbar"
msgstr "Suchen-Werkzeugleiste"
#, fuzzy
#~ msgid "Information"
#~ msgstr "Zertifikatsinformationen"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kleopatra\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-13 20:26+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-26 19:45+0200\n"
"Last-Translator: Spiros Georgaras <sng@hellug.gr>\n"
"Language-Team: Greek <i18ngr@lists.hellug.gr>\n"
@ -69,11 +69,6 @@ msgstr "Υποστήριξη σειράς εμφάνισης DN, εσωτερι
msgid "Kleopatra"
msgstr "Kleopatra"
#: certificateinfowidget.ui:68 certificateinfowidgetimpl.cpp:82
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Information"
msgstr "Πληροφορίες πιστοποιητικού"
#: certificateinfowidgetimpl.cpp:128
msgid "Valid"
msgstr "Έγκυρο"
@ -82,16 +77,6 @@ msgstr "Έγκυρο"
msgid "Can be used for signing"
msgstr "Μπορεί να χρησιμοποιηθεί για υπογραφή"
#: certificateinfowidgetimpl.cpp:132 certificateinfowidgetimpl.cpp:134
#: certificateinfowidgetimpl.cpp:136 certificateinfowidgetimpl.cpp:138
msgid "Yes"
msgstr ""
#: certificateinfowidgetimpl.cpp:132 certificateinfowidgetimpl.cpp:134
#: certificateinfowidgetimpl.cpp:136 certificateinfowidgetimpl.cpp:138
msgid "No"
msgstr ""
#: certificateinfowidgetimpl.cpp:133
msgid "Can be used for encryption"
msgstr "Μπορεί να χρησιμοποιηθεί για κρυπτογράφηση"
@ -297,10 +282,6 @@ msgstr "Ανάκληση"
msgid "Extend"
msgstr "Επέκταση"
#: certmanager.cpp:301 certmanager.cpp:1085
msgid "Delete"
msgstr ""
#: certmanager.cpp:306
msgid "Validate"
msgstr "Επαλήθευση"
@ -756,10 +737,6 @@ msgstr "Σφάλμα Kleopatra"
msgid "<unnamed>"
msgstr "<ανώνυμο>"
#: conf/configuredialog.cpp:42
msgid "Configure"
msgstr ""
#: conf/dirservconfigpage.cpp:155
msgid "LDAP &timeout (minutes:seconds)"
msgstr "Χρονικό ό&ριο LDAP (λεπτά:δευτερόλεπτα)"
@ -789,10 +766,6 @@ msgstr ""
msgid "CRL cache dump:"
msgstr "Αποτύπωση λανθάνουσας CRL:"
#: crlview.cpp:66
msgid "&Update"
msgstr ""
#: crlview.cpp:111
msgid "Unable to start gpgsm process. Please check your installation."
msgstr ""
@ -1084,11 +1057,6 @@ msgstr "Ορισμός χρώματος &φόντου..."
msgid "Set F&ont..."
msgstr "Ορισμός &γραμματοσειράς..."
#: conf/appearanceconfigwidgetbase.ui:87
#, no-c-format
msgid "Italic"
msgstr ""
#: conf/appearanceconfigwidgetbase.ui:98
#, no-c-format
msgid "Bold"
@ -1104,16 +1072,6 @@ msgstr "Επιγράμμιση"
msgid "Default Appearance"
msgstr "Προκαθορισμένη εμφάνιση"
#: kleopatraui.rc:4
#, no-c-format
msgid "File"
msgstr ""
#: kleopatraui.rc:16
#, no-c-format
msgid "View"
msgstr ""
#: kleopatraui.rc:26 kleopatraui.rc:59
#, no-c-format
msgid "&Certificates"
@ -1124,12 +1082,11 @@ msgstr "&Πιστοποιητικά"
msgid "C&RLs"
msgstr "C&RLs"
#: kleopatraui.rc:42
#, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""
#: kleopatraui.rc:51
#, no-c-format
msgid "Search Toolbar"
msgstr "Γραμμή εργαλείων αναζήτησης"
#, fuzzy
#~ msgid "Information"
#~ msgstr "Πληροφορίες πιστοποιητικού"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kleopatra\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-13 20:26+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-11-06 01:17+0000\n"
"Last-Translator: Malcolm Hunter <malcolm.hunter@gmx.co.uk>\n"
"Language-Team: British English <kde-en-gb@kde.me.uk>\n"
@ -68,11 +68,6 @@ msgstr "DN display ordering support, infrastructure"
msgid "Kleopatra"
msgstr "Kleopatra"
#: certificateinfowidget.ui:68 certificateinfowidgetimpl.cpp:82
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Information"
msgstr "Certificate Information"
#: certificateinfowidgetimpl.cpp:128
msgid "Valid"
msgstr "Valid"
@ -81,16 +76,6 @@ msgstr "Valid"
msgid "Can be used for signing"
msgstr "Can be used for signing"
#: certificateinfowidgetimpl.cpp:132 certificateinfowidgetimpl.cpp:134
#: certificateinfowidgetimpl.cpp:136 certificateinfowidgetimpl.cpp:138
msgid "Yes"
msgstr ""
#: certificateinfowidgetimpl.cpp:132 certificateinfowidgetimpl.cpp:134
#: certificateinfowidgetimpl.cpp:136 certificateinfowidgetimpl.cpp:138
msgid "No"
msgstr ""
#: certificateinfowidgetimpl.cpp:133
msgid "Can be used for encryption"
msgstr "Can be used for encryption"
@ -293,10 +278,6 @@ msgstr "Revoke"
msgid "Extend"
msgstr "Extend"
#: certmanager.cpp:301 certmanager.cpp:1085
msgid "Delete"
msgstr ""
#: certmanager.cpp:306
msgid "Validate"
msgstr "Validate"
@ -747,10 +728,6 @@ msgstr "Kleopatra Error"
msgid "<unnamed>"
msgstr "<unnamed>"
#: conf/configuredialog.cpp:42
msgid "Configure"
msgstr ""
#: conf/dirservconfigpage.cpp:155
msgid "LDAP &timeout (minutes:seconds)"
msgstr "LDAP &timeout (minutes:seconds)"
@ -775,10 +752,6 @@ msgstr "Backend error: gpgconf has wrong type for %1/%2/%3: %4 %5"
msgid "CRL cache dump:"
msgstr "CRL cache dump:"
#: crlview.cpp:66
msgid "&Update"
msgstr ""
#: crlview.cpp:111
msgid "Unable to start gpgsm process. Please check your installation."
msgstr "Unable to start gpgsm process. Please check your installation."
@ -1062,11 +1035,6 @@ msgstr "Set &Background Colour..."
msgid "Set F&ont..."
msgstr "Set F&ont..."
#: conf/appearanceconfigwidgetbase.ui:87
#, no-c-format
msgid "Italic"
msgstr ""
#: conf/appearanceconfigwidgetbase.ui:98
#, no-c-format
msgid "Bold"
@ -1082,16 +1050,6 @@ msgstr "Strikeout"
msgid "Default Appearance"
msgstr "Default Appearance"
#: kleopatraui.rc:4
#, no-c-format
msgid "File"
msgstr ""
#: kleopatraui.rc:16
#, no-c-format
msgid "View"
msgstr ""
#: kleopatraui.rc:26 kleopatraui.rc:59
#, no-c-format
msgid "&Certificates"
@ -1102,12 +1060,11 @@ msgstr "&Certificates"
msgid "C&RLs"
msgstr "C&RLs"
#: kleopatraui.rc:42
#, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""
#: kleopatraui.rc:51
#, no-c-format
msgid "Search Toolbar"
msgstr "Search Toolbar"
#, fuzzy
#~ msgid "Information"
#~ msgstr "Certificate Information"

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kleopatra\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.trinitydesktop.org\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-13 20:26+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-10 13:23+0100\n"
"Last-Translator: Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>\n"
"Language-Team: Spanish <kde-l10n-es@kde.org>\n"
@ -74,11 +74,6 @@ msgstr "Soporte de ordenación al mostrar DN, infraestructura"
msgid "Kleopatra"
msgstr "Kleopatra"
#: certificateinfowidget.ui:68 certificateinfowidgetimpl.cpp:82
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Information"
msgstr "Información del certificado"
#: certificateinfowidgetimpl.cpp:128
msgid "Valid"
msgstr "Válido"
@ -87,16 +82,6 @@ msgstr "Válido"
msgid "Can be used for signing"
msgstr "Se puede usar para firmar"
#: certificateinfowidgetimpl.cpp:132 certificateinfowidgetimpl.cpp:134
#: certificateinfowidgetimpl.cpp:136 certificateinfowidgetimpl.cpp:138
msgid "Yes"
msgstr ""
#: certificateinfowidgetimpl.cpp:132 certificateinfowidgetimpl.cpp:134
#: certificateinfowidgetimpl.cpp:136 certificateinfowidgetimpl.cpp:138
msgid "No"
msgstr ""
#: certificateinfowidgetimpl.cpp:133
msgid "Can be used for encryption"
msgstr "Se puede usar para cifrar"
@ -300,10 +285,6 @@ msgstr "Revocar"
msgid "Extend"
msgstr "Extender"
#: certmanager.cpp:301 certmanager.cpp:1085
msgid "Delete"
msgstr ""
#: certmanager.cpp:306
msgid "Validate"
msgstr "Validar"
@ -759,10 +740,6 @@ msgstr "Error de Kleopatra"
msgid "<unnamed>"
msgstr "<sin nombre>"
#: conf/configuredialog.cpp:42
msgid "Configure"
msgstr ""
#: conf/dirservconfigpage.cpp:155
msgid "LDAP &timeout (minutes:seconds)"
msgstr "&Tiempo límite de LDAP (minutos:segundos)"
@ -789,10 +766,6 @@ msgstr "Error del motor: gpgconf tiene un tipo incorrecto para %1/%2/%3: %4 %5"
msgid "CRL cache dump:"
msgstr "Volcado del caché de CRL:"
#: crlview.cpp:66
msgid "&Update"
msgstr ""
#: crlview.cpp:111
msgid "Unable to start gpgsm process. Please check your installation."
msgstr "No es posible iniciar el proceso gpgsm. Compruebe su instalación."
@ -1076,11 +1049,6 @@ msgstr "Esta&blecer el color del fondo..."
msgid "Set F&ont..."
msgstr "Establecer el tip&o de letra..."
#: conf/appearanceconfigwidgetbase.ui:87
#, no-c-format
msgid "Italic"
msgstr ""
#: conf/appearanceconfigwidgetbase.ui:98
#, no-c-format
msgid "Bold"
@ -1096,16 +1064,6 @@ msgstr "Tachado"
msgid "Default Appearance"
msgstr "Apariencia predeterminada"
#: kleopatraui.rc:4
#, no-c-format
msgid "File"
msgstr ""
#: kleopatraui.rc:16
#, no-c-format
msgid "View"
msgstr ""
#: kleopatraui.rc:26 kleopatraui.rc:59
#, no-c-format
msgid "&Certificates"
@ -1116,12 +1074,11 @@ msgstr "&Certificados"
msgid "C&RLs"
msgstr "C&RL"
#: kleopatraui.rc:42
#, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""
#: kleopatraui.rc:51
#, no-c-format
msgid "Search Toolbar"
msgstr "Barra de búsqueda"
#, fuzzy
#~ msgid "Information"
#~ msgstr "Información del certificado"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kleopatra\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-13 20:26+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-02-10 09:42+0200\n"
"Last-Translator: Marek Laane <bald@starman.ee>\n"
"Language-Team: Estonian <kde-et@linux.ee>\n"
@ -68,11 +68,6 @@ msgstr "DN esitamise järjekorra toetus, infrastruktuur"
msgid "Kleopatra"
msgstr "Kleopatra"
#: certificateinfowidget.ui:68 certificateinfowidgetimpl.cpp:82
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Information"
msgstr "Sertifikaadi info"
#: certificateinfowidgetimpl.cpp:128
msgid "Valid"
msgstr "Kehtiv"
@ -81,16 +76,6 @@ msgstr "Kehtiv"
msgid "Can be used for signing"
msgstr "Saab kasutada allkirja andmiseks"
#: certificateinfowidgetimpl.cpp:132 certificateinfowidgetimpl.cpp:134
#: certificateinfowidgetimpl.cpp:136 certificateinfowidgetimpl.cpp:138
msgid "Yes"
msgstr ""
#: certificateinfowidgetimpl.cpp:132 certificateinfowidgetimpl.cpp:134
#: certificateinfowidgetimpl.cpp:136 certificateinfowidgetimpl.cpp:138
msgid "No"
msgstr ""
#: certificateinfowidgetimpl.cpp:133
msgid "Can be used for encryption"
msgstr "Saab kasutada krüptimiseks"
@ -293,10 +278,6 @@ msgstr "Tühista"
msgid "Extend"
msgstr "Pikenda"
#: certmanager.cpp:301 certmanager.cpp:1085
msgid "Delete"
msgstr ""
#: certmanager.cpp:306
msgid "Validate"
msgstr "Kontrolli ehtsust"
@ -746,10 +727,6 @@ msgstr "Kleopatra viga"
msgid "<unnamed>"
msgstr "<nimetu>"
#: conf/configuredialog.cpp:42
msgid "Configure"
msgstr ""
#: conf/dirservconfigpage.cpp:155
msgid "LDAP &timeout (minutes:seconds)"
msgstr "LDAP ae&gumine (minutid:sekundid)"
@ -774,10 +751,6 @@ msgstr "Taustaprogrammi viga: gpgconf'i on %1/%2/%3 jaoks vale tüüp: %4 %5"
msgid "CRL cache dump:"
msgstr "CRL vahemälu:"
#: crlview.cpp:66
msgid "&Update"
msgstr ""
#: crlview.cpp:111
msgid "Unable to start gpgsm process. Please check your installation."
msgstr "GpgSM protsessi käivitamine ebaõnnestus. Palun kontrolli paigaldust."
@ -1061,11 +1034,6 @@ msgstr "Muuda t&austa värvi..."
msgid "Set F&ont..."
msgstr "Muuda f&onti..."
#: conf/appearanceconfigwidgetbase.ui:87
#, no-c-format
msgid "Italic"
msgstr ""
#: conf/appearanceconfigwidgetbase.ui:98
#, no-c-format
msgid "Bold"
@ -1081,16 +1049,6 @@ msgstr "Läbikriipsutatud"
msgid "Default Appearance"
msgstr "Vaikevälimus"
#: kleopatraui.rc:4
#, no-c-format
msgid "File"
msgstr ""
#: kleopatraui.rc:16
#, no-c-format
msgid "View"
msgstr ""
#: kleopatraui.rc:26 kleopatraui.rc:59
#, no-c-format
msgid "&Certificates"
@ -1101,12 +1059,11 @@ msgstr "&Sertifikaadid"
msgid "C&RLs"
msgstr "&CRL-id"
#: kleopatraui.rc:42
#, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""
#: kleopatraui.rc:51
#, no-c-format
msgid "Search Toolbar"
msgstr "Otsinguriba"
#, fuzzy
#~ msgid "Information"
#~ msgstr "Sertifikaadi info"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kleopatra\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-13 20:26+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-13 17:23+0100\n"
"Last-Translator: Marcos <marcos.goyeneche@unavarra.es>\n"
"Language-Team: <eu@li.org>\n"
@ -70,11 +70,6 @@ msgstr "DN bistaratze ordenaren euskarria, azpiegitura"
msgid "Kleopatra"
msgstr "Kleopatra"
#: certificateinfowidget.ui:68 certificateinfowidgetimpl.cpp:82
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Information"
msgstr "Ziurtagiriaren informazioa"
#: certificateinfowidgetimpl.cpp:128
msgid "Valid"
msgstr "Baliozkoa"
@ -83,16 +78,6 @@ msgstr "Baliozkoa"
msgid "Can be used for signing"
msgstr "Sinatzeko erabili daiteke"
#: certificateinfowidgetimpl.cpp:132 certificateinfowidgetimpl.cpp:134
#: certificateinfowidgetimpl.cpp:136 certificateinfowidgetimpl.cpp:138
msgid "Yes"
msgstr ""
#: certificateinfowidgetimpl.cpp:132 certificateinfowidgetimpl.cpp:134
#: certificateinfowidgetimpl.cpp:136 certificateinfowidgetimpl.cpp:138
msgid "No"
msgstr ""
#: certificateinfowidgetimpl.cpp:133
msgid "Can be used for encryption"
msgstr "Enkriptatzeko erabil daiteke"
@ -296,10 +281,6 @@ msgstr "Errebokatu"
msgid "Extend"
msgstr "Luzatu"
#: certmanager.cpp:301 certmanager.cpp:1085
msgid "Delete"
msgstr ""
#: certmanager.cpp:306
msgid "Validate"
msgstr "Balidatu"
@ -747,10 +728,6 @@ msgstr "Kleopatra-ren errorea"
msgid "<unnamed>"
msgstr "<izengabea>"
#: conf/configuredialog.cpp:42
msgid "Configure"
msgstr ""
#: conf/dirservconfigpage.cpp:155
msgid "LDAP &timeout (minutes:seconds)"
msgstr "LDAP &itxarote-denbora (minutu:segundu)"
@ -776,10 +753,6 @@ msgstr "Euskarriaren errorea: gpgconf-ek %1/%2/%3-(r)en mota okerra du: %4 %5"
msgid "CRL cache dump:"
msgstr "CRL cache-aren iraulketa:"
#: crlview.cpp:66
msgid "&Update"
msgstr ""
#: crlview.cpp:111
msgid "Unable to start gpgsm process. Please check your installation."
msgstr "Ezin da gpgsm prozesua abiatu. Egiaztatu zure instalazioa."
@ -1066,11 +1039,6 @@ msgstr "Ezari &atzeko planoaren kolorea..."
msgid "Set F&ont..."
msgstr "Ezari letra-tipoa..."
#: conf/appearanceconfigwidgetbase.ui:87
#, no-c-format
msgid "Italic"
msgstr ""
#: conf/appearanceconfigwidgetbase.ui:98
#, no-c-format
msgid "Bold"
@ -1086,16 +1054,6 @@ msgstr "Marratua"
msgid "Default Appearance"
msgstr "Itxura lehenetsia"
#: kleopatraui.rc:4
#, no-c-format
msgid "File"
msgstr ""
#: kleopatraui.rc:16
#, no-c-format
msgid "View"
msgstr ""
#: kleopatraui.rc:26 kleopatraui.rc:59
#, no-c-format
msgid "&Certificates"
@ -1106,12 +1064,11 @@ msgstr "&Ziurtagiriak"
msgid "C&RLs"
msgstr "C&RL-ak"
#: kleopatraui.rc:42
#, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""
#: kleopatraui.rc:51
#, no-c-format
msgid "Search Toolbar"
msgstr "Bilaketa tresna-barra"
#, fuzzy
#~ msgid "Information"
#~ msgstr "Ziurtagiriaren informazioa"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kleopatra\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-13 20:26+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-01 09:01+0330\n"
"Last-Translator: Nasim Daniarzadeh <daniarzadeh@itland.ir>\n"
"Language-Team: Persian <kde-i18n-fa@kde.org>\n"
@ -69,11 +69,6 @@ msgstr "زیرساختار، پشتیبانی ترتیب نمایش نام دا
msgid "Kleopatra"
msgstr ""
#: certificateinfowidget.ui:68 certificateinfowidgetimpl.cpp:82
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Information"
msgstr "اطلاعات گواهی‌نامه"
#: certificateinfowidgetimpl.cpp:128
msgid "Valid"
msgstr "معتبر"
@ -82,16 +77,6 @@ msgstr "معتبر"
msgid "Can be used for signing"
msgstr "قابل استفاده برای امضا"
#: certificateinfowidgetimpl.cpp:132 certificateinfowidgetimpl.cpp:134
#: certificateinfowidgetimpl.cpp:136 certificateinfowidgetimpl.cpp:138
msgid "Yes"
msgstr ""
#: certificateinfowidgetimpl.cpp:132 certificateinfowidgetimpl.cpp:134
#: certificateinfowidgetimpl.cpp:136 certificateinfowidgetimpl.cpp:138
msgid "No"
msgstr ""
#: certificateinfowidgetimpl.cpp:133
msgid "Can be used for encryption"
msgstr "قابل استفاده برای رمزبندی"
@ -293,10 +278,6 @@ msgstr "لغو"
msgid "Extend"
msgstr "گسترده"
#: certmanager.cpp:301 certmanager.cpp:1085
msgid "Delete"
msgstr ""
#: certmanager.cpp:306
msgid "Validate"
msgstr "معتبر"
@ -735,10 +716,6 @@ msgstr "خطای Kleopatra"
msgid "<unnamed>"
msgstr ""
#: conf/configuredialog.cpp:42
msgid "Configure"
msgstr ""
#: conf/dirservconfigpage.cpp:155
msgid "LDAP &timeout (minutes:seconds)"
msgstr "&اتمام وقت LDAP )دقیقه:ثانیه("
@ -765,10 +742,6 @@ msgstr "خطای پایانۀ پشتیبانی: gpgconf نوع نادرست ب
msgid "CRL cache dump:"
msgstr "تخلیۀ نهانگاه CRL:"
#: crlview.cpp:66
msgid "&Update"
msgstr ""
#: crlview.cpp:111
msgid "Unable to start gpgsm process. Please check your installation."
msgstr "قادر به آغاز فرآیند gpgsm نیست. لطفاً، نصب خود را بررسی کنید."
@ -1052,11 +1025,6 @@ msgstr "تنظیم رنگ &زمینه..."
msgid "Set F&ont..."
msgstr "تنظیم &قلم..."
#: conf/appearanceconfigwidgetbase.ui:87
#, no-c-format
msgid "Italic"
msgstr ""
#: conf/appearanceconfigwidgetbase.ui:98
#, no-c-format
msgid "Bold"
@ -1072,16 +1040,6 @@ msgstr "شروع به ضربه"
msgid "Default Appearance"
msgstr "ظاهر پیش‌فرض"
#: kleopatraui.rc:4
#, no-c-format
msgid "File"
msgstr ""
#: kleopatraui.rc:16
#, no-c-format
msgid "View"
msgstr ""
#: kleopatraui.rc:26 kleopatraui.rc:59
#, no-c-format
msgid "&Certificates"
@ -1092,12 +1050,11 @@ msgstr "&گواهی‌نامه‌ها‌"
msgid "C&RLs"
msgstr "C&RLها"
#: kleopatraui.rc:42
#, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""
#: kleopatraui.rc:51
#, no-c-format
msgid "Search Toolbar"
msgstr "میله ابزار جستجو"
#, fuzzy
#~ msgid "Information"
#~ msgstr "اطلاعات گواهی‌نامه"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kleopatra\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-13 20:26+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-03-30 12:05+0300\n"
"Last-Translator: Kim Enkovaara <kim.enkovaara@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <kde-i18n-fi-discussion@lists.sourceforge.net>\n"
@ -66,11 +66,6 @@ msgstr ""
msgid "Kleopatra"
msgstr ""
#: certificateinfowidget.ui:68 certificateinfowidgetimpl.cpp:82
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Information"
msgstr "Varmenteen tiedot"
#: certificateinfowidgetimpl.cpp:128
msgid "Valid"
msgstr "Validi"
@ -79,16 +74,6 @@ msgstr "Validi"
msgid "Can be used for signing"
msgstr ""
#: certificateinfowidgetimpl.cpp:132 certificateinfowidgetimpl.cpp:134
#: certificateinfowidgetimpl.cpp:136 certificateinfowidgetimpl.cpp:138
msgid "Yes"
msgstr ""
#: certificateinfowidgetimpl.cpp:132 certificateinfowidgetimpl.cpp:134
#: certificateinfowidgetimpl.cpp:136 certificateinfowidgetimpl.cpp:138
msgid "No"
msgstr ""
#: certificateinfowidgetimpl.cpp:133
msgid "Can be used for encryption"
msgstr ""
@ -284,10 +269,6 @@ msgstr ""
msgid "Extend"
msgstr ""
#: certmanager.cpp:301 certmanager.cpp:1085
msgid "Delete"
msgstr ""
#: certmanager.cpp:306
msgid "Validate"
msgstr "Validoi"
@ -688,10 +669,6 @@ msgstr ""
msgid "<unnamed>"
msgstr "<nimetön>"
#: conf/configuredialog.cpp:42
msgid "Configure"
msgstr ""
#: conf/dirservconfigpage.cpp:155
msgid "LDAP &timeout (minutes:seconds)"
msgstr ""
@ -716,10 +693,6 @@ msgstr ""
msgid "CRL cache dump:"
msgstr ""
#: crlview.cpp:66
msgid "&Update"
msgstr ""
#: crlview.cpp:111
msgid "Unable to start gpgsm process. Please check your installation."
msgstr ""
@ -964,11 +937,6 @@ msgstr "Aseta oletusta&ustaväri"
msgid "Set F&ont..."
msgstr ""
#: conf/appearanceconfigwidgetbase.ui:87
#, no-c-format
msgid "Italic"
msgstr ""
#: conf/appearanceconfigwidgetbase.ui:98
#, no-c-format
msgid "Bold"
@ -984,16 +952,6 @@ msgstr "Yliviivattu"
msgid "Default Appearance"
msgstr ""
#: kleopatraui.rc:4
#, no-c-format
msgid "File"
msgstr ""
#: kleopatraui.rc:16
#, no-c-format
msgid "View"
msgstr ""
#: kleopatraui.rc:26 kleopatraui.rc:59
#, no-c-format
msgid "&Certificates"
@ -1004,12 +962,11 @@ msgstr ""
msgid "C&RLs"
msgstr ""
#: kleopatraui.rc:42
#, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""
#: kleopatraui.rc:51
#, no-c-format
msgid "Search Toolbar"
msgstr "Hakutyökalurivi"
#, fuzzy
#~ msgid "Information"
#~ msgstr "Varmenteen tiedot"

@ -11,7 +11,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kleopatra\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-13 20:26+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-12 16:06+0200\n"
"Last-Translator: Pierre Buard <pierre.buard@gmail.com>\n"
"Language-Team: Français <kde-francophone@kde.org>\n"
@ -76,11 +76,6 @@ msgstr "Prise en charge de la commande d'affichage des ND, infrastructure"
msgid "Kleopatra"
msgstr "Kleopatra"
#: certificateinfowidget.ui:68 certificateinfowidgetimpl.cpp:82
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Information"
msgstr "Informations sur le certificat"
#: certificateinfowidgetimpl.cpp:128
msgid "Valid"
msgstr "Valable"
@ -89,16 +84,6 @@ msgstr "Valable"
msgid "Can be used for signing"
msgstr "Peut être utilisé pour signer"
#: certificateinfowidgetimpl.cpp:132 certificateinfowidgetimpl.cpp:134
#: certificateinfowidgetimpl.cpp:136 certificateinfowidgetimpl.cpp:138
msgid "Yes"
msgstr ""
#: certificateinfowidgetimpl.cpp:132 certificateinfowidgetimpl.cpp:134
#: certificateinfowidgetimpl.cpp:136 certificateinfowidgetimpl.cpp:138
msgid "No"
msgstr ""
#: certificateinfowidgetimpl.cpp:133
msgid "Can be used for encryption"
msgstr "Peut être utilisé pour le chiffrement"
@ -303,10 +288,6 @@ msgstr "Révoquer"
msgid "Extend"
msgstr "Étendre"
#: certmanager.cpp:301 certmanager.cpp:1085
msgid "Delete"
msgstr ""
#: certmanager.cpp:306
msgid "Validate"
msgstr "Valider"
@ -763,10 +744,6 @@ msgstr "Erreur de Kleopatra"
msgid "<unnamed>"
msgstr "<sans nom>"
#: conf/configuredialog.cpp:42
msgid "Configure"
msgstr ""
#: conf/dirservconfigpage.cpp:155
msgid "LDAP &timeout (minutes:seconds)"
msgstr "Délai LDAP (minu&tes:secondes)"
@ -796,10 +773,6 @@ msgstr ""
msgid "CRL cache dump:"
msgstr "Vider le cache des LRC :"
#: crlview.cpp:66
msgid "&Update"
msgstr ""
#: crlview.cpp:111
msgid "Unable to start gpgsm process. Please check your installation."
msgstr ""
@ -1094,11 +1067,6 @@ msgstr "&Définir la couleur d'arrière-plan..."
msgid "Set F&ont..."
msgstr "Définir la p&olice..."
#: conf/appearanceconfigwidgetbase.ui:87
#, no-c-format
msgid "Italic"
msgstr ""
#: conf/appearanceconfigwidgetbase.ui:98
#, no-c-format
msgid "Bold"
@ -1114,16 +1082,6 @@ msgstr "Barré"
msgid "Default Appearance"
msgstr "Apparence par défaut"
#: kleopatraui.rc:4
#, no-c-format
msgid "File"
msgstr ""
#: kleopatraui.rc:16
#, no-c-format
msgid "View"
msgstr ""
#: kleopatraui.rc:26 kleopatraui.rc:59
#, no-c-format
msgid "&Certificates"
@ -1134,12 +1092,11 @@ msgstr "&Certificats"
msgid "C&RLs"
msgstr "L&RC"
#: kleopatraui.rc:42
#, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""
#: kleopatraui.rc:51
#, no-c-format
msgid "Search Toolbar"
msgstr "Barre d'outils de recherche"
#, fuzzy
#~ msgid "Information"
#~ msgstr "Informations sur le certificat"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kleopatra\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-13 20:26+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-19 20:33+0200\n"
"Last-Translator: Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>\n"
"Language-Team: Frysk <kde-i18n-fry@kde.org>\n"
@ -70,11 +70,6 @@ msgstr " DN-finster foar oanfreegjen help en ynfrastruktuer"
msgid "Kleopatra"
msgstr "Kleopatra"
#: certificateinfowidget.ui:68 certificateinfowidgetimpl.cpp:82
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Information"
msgstr "Sertifikaat-ynformaasje"
#: certificateinfowidgetimpl.cpp:128
msgid "Valid"
msgstr "Jildich"
@ -83,16 +78,6 @@ msgstr "Jildich"
msgid "Can be used for signing"
msgstr "Kin brûkt wurde foar ûndertekening"
#: certificateinfowidgetimpl.cpp:132 certificateinfowidgetimpl.cpp:134
#: certificateinfowidgetimpl.cpp:136 certificateinfowidgetimpl.cpp:138
msgid "Yes"
msgstr ""
#: certificateinfowidgetimpl.cpp:132 certificateinfowidgetimpl.cpp:134
#: certificateinfowidgetimpl.cpp:136 certificateinfowidgetimpl.cpp:138
msgid "No"
msgstr ""
#: certificateinfowidgetimpl.cpp:133
msgid "Can be used for encryption"
msgstr "Kin brûkt wiurde foar fersifering"
@ -294,10 +279,6 @@ msgstr "Werroppe"
msgid "Extend"
msgstr "Utwreidzje"
#: certmanager.cpp:301 certmanager.cpp:1085
msgid "Delete"
msgstr ""
#: certmanager.cpp:306
msgid "Validate"
msgstr "Falidearje"
@ -750,10 +731,6 @@ msgstr "Kleopatra fout"
msgid "<unnamed>"
msgstr "<nammeleas>"
#: conf/configuredialog.cpp:42
msgid "Configure"
msgstr ""
#: conf/dirservconfigpage.cpp:155
msgid "LDAP &timeout (minutes:seconds)"
msgstr "LDAP-ferrin&tiid (minuten:sekonden)"
@ -780,10 +757,6 @@ msgstr "Backend-fout: gpgconf hat in ferkeard type foar %1/%2/%3: %4 %5"
msgid "CRL cache dump:"
msgstr "CRL-cache dump:"
#: crlview.cpp:66
msgid "&Update"
msgstr ""
#: crlview.cpp:111
msgid "Unable to start gpgsm process. Please check your installation."
msgstr "Koe it proses gpgsm net starte. Kontrolearje a.j.w. jo ynstallaasje."
@ -1065,11 +1038,6 @@ msgstr "E&tergrûnkleur ynstelle..."
msgid "Set F&ont..."
msgstr "Lettert&ype ynstelle..."
#: conf/appearanceconfigwidgetbase.ui:87
#, no-c-format
msgid "Italic"
msgstr ""
#: conf/appearanceconfigwidgetbase.ui:98
#, no-c-format
msgid "Bold"
@ -1085,16 +1053,6 @@ msgstr "Trochkrasse"
msgid "Default Appearance"
msgstr "Standert-uterlik"
#: kleopatraui.rc:4
#, no-c-format
msgid "File"
msgstr ""
#: kleopatraui.rc:16
#, no-c-format
msgid "View"
msgstr ""
#: kleopatraui.rc:26 kleopatraui.rc:59
#, no-c-format
msgid "&Certificates"
@ -1105,12 +1063,11 @@ msgstr "&Sertifikaten"
msgid "C&RLs"
msgstr "C&RL's"
#: kleopatraui.rc:42
#, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""
#: kleopatraui.rc:51
#, no-c-format
msgid "Search Toolbar"
msgstr "Wurkbalke foar it sykjen"
#, fuzzy
#~ msgid "Information"
#~ msgstr "Sertifikaat-ynformaasje"

@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdepim/kleopatra.po\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-13 20:26+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n"
"Last-Translator: Kevin Patrick Scannell <scannell@SLU.EDU>\n"
"Language-Team: ga <LL@li.org>\n"
@ -62,11 +62,6 @@ msgstr ""
msgid "Kleopatra"
msgstr "Kleopatra"
#: certificateinfowidget.ui:68 certificateinfowidgetimpl.cpp:82
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Information"
msgstr "Eolas Faoin Teastas"
#: certificateinfowidgetimpl.cpp:128
msgid "Valid"
msgstr "Bailí"
@ -75,16 +70,6 @@ msgstr "Bailí"
msgid "Can be used for signing"
msgstr ""
#: certificateinfowidgetimpl.cpp:132 certificateinfowidgetimpl.cpp:134
#: certificateinfowidgetimpl.cpp:136 certificateinfowidgetimpl.cpp:138
msgid "Yes"
msgstr ""
#: certificateinfowidgetimpl.cpp:132 certificateinfowidgetimpl.cpp:134
#: certificateinfowidgetimpl.cpp:136 certificateinfowidgetimpl.cpp:138
msgid "No"
msgstr ""
#: certificateinfowidgetimpl.cpp:133
msgid "Can be used for encryption"
msgstr ""
@ -284,10 +269,6 @@ msgstr "Aisghair"
msgid "Extend"
msgstr "Fadaigh"
#: certmanager.cpp:301 certmanager.cpp:1085
msgid "Delete"
msgstr ""
#: certmanager.cpp:306
msgid "Validate"
msgstr "Bailíochtaigh"
@ -689,10 +670,6 @@ msgstr "Earráid Kleopatra"
msgid "<unnamed>"
msgstr "<gan ainm>"
#: conf/configuredialog.cpp:42
msgid "Configure"
msgstr ""
#: conf/dirservconfigpage.cpp:155
msgid "LDAP &timeout (minutes:seconds)"
msgstr ""
@ -717,10 +694,6 @@ msgstr ""
msgid "CRL cache dump:"
msgstr ""
#: crlview.cpp:66
msgid "&Update"
msgstr ""
#: crlview.cpp:111
msgid "Unable to start gpgsm process. Please check your installation."
msgstr ""
@ -962,11 +935,6 @@ msgstr "Socraigh Dath an &Chúlra..."
msgid "Set F&ont..."
msgstr "S&ocraigh Cló..."
#: conf/appearanceconfigwidgetbase.ui:87
#, no-c-format
msgid "Italic"
msgstr ""
#: conf/appearanceconfigwidgetbase.ui:98
#, no-c-format
msgid "Bold"
@ -982,16 +950,6 @@ msgstr "Scríoblíne"
msgid "Default Appearance"
msgstr "Cuma Réamhshocraithe"
#: kleopatraui.rc:4
#, no-c-format
msgid "File"
msgstr ""
#: kleopatraui.rc:16
#, no-c-format
msgid "View"
msgstr ""
#: kleopatraui.rc:26 kleopatraui.rc:59
#, no-c-format
msgid "&Certificates"
@ -1002,12 +960,11 @@ msgstr "&Teastais"
msgid "C&RLs"
msgstr "C&RLanna"
#: kleopatraui.rc:42
#, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""
#: kleopatraui.rc:51
#, no-c-format
msgid "Search Toolbar"
msgstr "Barra Uirlisí Cuardaigh"
#, fuzzy
#~ msgid "Information"
#~ msgstr "Eolas Faoin Teastas"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kleopatra\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-13 20:26+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-09-19 16:20+0200\n"
"Last-Translator: Xabi G. Feal <xabigf@gmx.net>\n"
"Language-Team: Galician <trasno@ceu.fi.udc.es>\n"
@ -66,11 +66,6 @@ msgstr "Soporte para ordenamento ao amosar os DN, infraestrutura"
msgid "Kleopatra"
msgstr "Kleopatra"
#: certificateinfowidget.ui:68 certificateinfowidgetimpl.cpp:82
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Information"
msgstr "Información do certificado"
#: certificateinfowidgetimpl.cpp:128
msgid "Valid"
msgstr "Válido"
@ -79,16 +74,6 @@ msgstr "Válido"
msgid "Can be used for signing"
msgstr "Pódese empregar para asinar"
#: certificateinfowidgetimpl.cpp:132 certificateinfowidgetimpl.cpp:134
#: certificateinfowidgetimpl.cpp:136 certificateinfowidgetimpl.cpp:138
msgid "Yes"
msgstr ""
#: certificateinfowidgetimpl.cpp:132 certificateinfowidgetimpl.cpp:134
#: certificateinfowidgetimpl.cpp:136 certificateinfowidgetimpl.cpp:138
msgid "No"
msgstr ""
#: certificateinfowidgetimpl.cpp:133
msgid "Can be used for encryption"
msgstr "Pódese empregar para cifrar"
@ -293,10 +278,6 @@ msgstr "Revocar"
msgid "Extend"
msgstr "Estender"
#: certmanager.cpp:301 certmanager.cpp:1085
msgid "Delete"
msgstr ""
#: certmanager.cpp:306
msgid "Validate"
msgstr "Validar"
@ -748,10 +729,6 @@ msgstr "Erro de Kleopatra"
msgid "<unnamed>"
msgstr "<sennome>"
#: conf/configuredialog.cpp:42
msgid "Configure"
msgstr ""
#: conf/dirservconfigpage.cpp:155
msgid "LDAP &timeout (minutes:seconds)"
msgstr "Tempo de &agarda de LDAP (minutos:segundos)"
@ -778,10 +755,6 @@ msgstr "Erro do mecanismo: gpgconf ten un tipo incorrecto para %1/%2/%3: %4 %5"
msgid "CRL cache dump:"
msgstr "Volcado de caché CRL:"
#: crlview.cpp:66
msgid "&Update"
msgstr ""
#: crlview.cpp:111
msgid "Unable to start gpgsm process. Please check your installation."
msgstr ""
@ -1066,11 +1039,6 @@ msgstr "Estabelecer Cor de &Fondo..."
msgid "Set F&ont..."
msgstr "Estabelecer &Fonte..."
#: conf/appearanceconfigwidgetbase.ui:87
#, no-c-format
msgid "Italic"
msgstr ""
#: conf/appearanceconfigwidgetbase.ui:98
#, no-c-format
msgid "Bold"
@ -1086,16 +1054,6 @@ msgstr "Tachado"
msgid "Default Appearance"
msgstr "Apariencia por Defecto"
#: kleopatraui.rc:4
#, no-c-format
msgid "File"
msgstr ""
#: kleopatraui.rc:16
#, no-c-format
msgid "View"
msgstr ""
#: kleopatraui.rc:26 kleopatraui.rc:59
#, no-c-format
msgid "&Certificates"
@ -1106,12 +1064,11 @@ msgstr "&Certificados"
msgid "C&RLs"
msgstr "C&RLs"
#: kleopatraui.rc:42
#, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""
#: kleopatraui.rc:51
#, no-c-format
msgid "Search Toolbar"
msgstr "Barra de ferramentas de procura"
#, fuzzy
#~ msgid "Information"
#~ msgstr "Información do certificado"

@ -14,7 +14,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kleopatra\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-13 20:26+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-13 00:35+0300\n"
"Last-Translator: Diego Iastrubni <elcuco@kde.org>\n"
"Language-Team: hebrew <kde-il@yahoogroups.com>\n"
@ -77,11 +77,6 @@ msgstr ""
msgid "Kleopatra"
msgstr "Kleopatra"
#: certificateinfowidget.ui:68 certificateinfowidgetimpl.cpp:82
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Information"
msgstr "מידע לגבי התעודה"
#: certificateinfowidgetimpl.cpp:128
msgid "Valid"
msgstr "בתוקף"
@ -90,16 +85,6 @@ msgstr "בתוקף"
msgid "Can be used for signing"
msgstr "יכולה לשמש לחתימה"
#: certificateinfowidgetimpl.cpp:132 certificateinfowidgetimpl.cpp:134
#: certificateinfowidgetimpl.cpp:136 certificateinfowidgetimpl.cpp:138
msgid "Yes"
msgstr ""
#: certificateinfowidgetimpl.cpp:132 certificateinfowidgetimpl.cpp:134
#: certificateinfowidgetimpl.cpp:136 certificateinfowidgetimpl.cpp:138
msgid "No"
msgstr ""
#: certificateinfowidgetimpl.cpp:133
msgid "Can be used for encryption"
msgstr "יכולה לשמש להצפנה"
@ -298,10 +283,6 @@ msgstr ""
msgid "Extend"
msgstr ""
#: certmanager.cpp:301 certmanager.cpp:1085
msgid "Delete"
msgstr ""
#: certmanager.cpp:306
#, fuzzy
msgid "Validate"
@ -744,10 +725,6 @@ msgstr ""
msgid "<unnamed>"
msgstr "<ללא שם>"
#: conf/configuredialog.cpp:42
msgid "Configure"
msgstr ""
#: conf/dirservconfigpage.cpp:155
msgid "LDAP &timeout (minutes:seconds)"
msgstr ""
@ -772,10 +749,6 @@ msgstr ""
msgid "CRL cache dump:"
msgstr "הטלת מטמון רשימת ביטול תעודות:"
#: crlview.cpp:66
msgid "&Update"
msgstr ""
#: crlview.cpp:111
#, fuzzy
msgid "Unable to start gpgsm process. Please check your installation."
@ -1046,11 +1019,6 @@ msgstr ""
msgid "Set F&ont..."
msgstr ""
#: conf/appearanceconfigwidgetbase.ui:87
#, no-c-format
msgid "Italic"
msgstr ""
#: conf/appearanceconfigwidgetbase.ui:98
#, no-c-format
msgid "Bold"
@ -1066,16 +1034,6 @@ msgstr ""
msgid "Default Appearance"
msgstr ""
#: kleopatraui.rc:4
#, no-c-format
msgid "File"
msgstr ""
#: kleopatraui.rc:16
#, no-c-format
msgid "View"
msgstr ""
#: kleopatraui.rc:26 kleopatraui.rc:59
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Certificates"
@ -1086,12 +1044,11 @@ msgstr "תעודות"
msgid "C&RLs"
msgstr ""
#: kleopatraui.rc:42
#, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""
#: kleopatraui.rc:51
#, no-c-format
msgid "Search Toolbar"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Information"
#~ msgstr "מידע לגבי התעודה"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kgpgcertmanager 0\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-13 20:26+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-04-20 13:24+CEST\n"
"Last-Translator: auto\n"
"Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n"
@ -69,11 +69,6 @@ msgstr ""
msgid "Kleopatra"
msgstr ""
#: certificateinfowidget.ui:68 certificateinfowidgetimpl.cpp:82
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Information"
msgstr "Informacije o certifikatu"
#: certificateinfowidgetimpl.cpp:128
msgid "Valid"
msgstr "Ispravno"
@ -83,16 +78,6 @@ msgstr "Ispravno"
msgid "Can be used for signing"
msgstr "Može biti korišten za potpisivanje"
#: certificateinfowidgetimpl.cpp:132 certificateinfowidgetimpl.cpp:134
#: certificateinfowidgetimpl.cpp:136 certificateinfowidgetimpl.cpp:138
msgid "Yes"
msgstr ""
#: certificateinfowidgetimpl.cpp:132 certificateinfowidgetimpl.cpp:134
#: certificateinfowidgetimpl.cpp:136 certificateinfowidgetimpl.cpp:138
msgid "No"
msgstr ""
#: certificateinfowidgetimpl.cpp:133
#, fuzzy
msgid "Can be used for encryption"
@ -298,10 +283,6 @@ msgstr ""
msgid "Extend"
msgstr ""
#: certmanager.cpp:301 certmanager.cpp:1085
msgid "Delete"
msgstr ""
#: certmanager.cpp:306
#, fuzzy
msgid "Validate"
@ -729,10 +710,6 @@ msgstr ""
msgid "<unnamed>"
msgstr "Prezime"
#: conf/configuredialog.cpp:42
msgid "Configure"
msgstr ""
#: conf/dirservconfigpage.cpp:155
msgid "LDAP &timeout (minutes:seconds)"
msgstr ""
@ -758,10 +735,6 @@ msgstr ""
msgid "CRL cache dump:"
msgstr "Ispis CRL keša:"
#: crlview.cpp:66
msgid "&Update"
msgstr ""
#: crlview.cpp:111
msgid "Unable to start gpgsm process. Please check your installation."
msgstr ""
@ -1008,11 +981,6 @@ msgstr ""
msgid "Set F&ont..."
msgstr ""
#: conf/appearanceconfigwidgetbase.ui:87
#, no-c-format
msgid "Italic"
msgstr ""
#: conf/appearanceconfigwidgetbase.ui:98
#, no-c-format
msgid "Bold"
@ -1028,16 +996,6 @@ msgstr ""
msgid "Default Appearance"
msgstr ""
#: kleopatraui.rc:4
#, no-c-format
msgid "File"
msgstr ""
#: kleopatraui.rc:16
#, no-c-format
msgid "View"
msgstr ""
#: kleopatraui.rc:26 kleopatraui.rc:59
#, no-c-format
msgid "&Certificates"
@ -1048,16 +1006,15 @@ msgstr "&Potvrde"
msgid "C&RLs"
msgstr ""
#: kleopatraui.rc:42
#, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""
#: kleopatraui.rc:51
#, no-c-format
msgid "Search Toolbar"
msgstr "Traka za traženje"
#, fuzzy
#~ msgid "Information"
#~ msgstr "Informacije o certifikatu"
#, fuzzy
#~ msgid "KGpgCertManager"
#~ msgstr "KGpgCertManager"

@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: TDE 3.5\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-13 20:26+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-28 11:11+0100\n"
"Last-Translator: Tamas Szanto <tszanto@mol.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <kde-lista@sophia.jpte.hu>\n"
@ -64,11 +64,6 @@ msgstr "DN-rendezési támogatás, infrastruktúra"
msgid "Kleopatra"
msgstr "Kleopatra"
#: certificateinfowidget.ui:68 certificateinfowidgetimpl.cpp:82
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Information"
msgstr "Tanúsítványinformáció"
#: certificateinfowidgetimpl.cpp:128
msgid "Valid"
msgstr "Érvényes"
@ -77,16 +72,6 @@ msgstr "Érvényes"
msgid "Can be used for signing"
msgstr "Használható aláíráshoz"
#: certificateinfowidgetimpl.cpp:132 certificateinfowidgetimpl.cpp:134
#: certificateinfowidgetimpl.cpp:136 certificateinfowidgetimpl.cpp:138
msgid "Yes"
msgstr ""
#: certificateinfowidgetimpl.cpp:132 certificateinfowidgetimpl.cpp:134
#: certificateinfowidgetimpl.cpp:136 certificateinfowidgetimpl.cpp:138
msgid "No"
msgstr ""
#: certificateinfowidgetimpl.cpp:133
msgid "Can be used for encryption"
msgstr "Használható titkosításhoz"
@ -287,10 +272,6 @@ msgstr "Visszavonás"
msgid "Extend"
msgstr "Meghosszabbítás"
#: certmanager.cpp:301 certmanager.cpp:1085
msgid "Delete"
msgstr ""
#: certmanager.cpp:306
msgid "Validate"
msgstr "Érvényesítés"
@ -732,10 +713,6 @@ msgstr "Hiba - Kleopatra"
msgid "<unnamed>"
msgstr "<névtelen>"
#: conf/configuredialog.cpp:42
msgid "Configure"
msgstr ""
#: conf/dirservconfigpage.cpp:155
msgid "LDAP &timeout (minutes:seconds)"
msgstr "&LDAP-os várakozási idő (perc:másodperc)"
@ -762,10 +739,6 @@ msgstr "Hiba: a gpgconf rossz típussal ismeri ezt: %1/%2/%3 - %4 %5"
msgid "CRL cache dump:"
msgstr "A CRL-gyorstár kiírása:"
#: crlview.cpp:66
msgid "&Update"
msgstr ""
#: crlview.cpp:111
msgid "Unable to start gpgsm process. Please check your installation."
msgstr ""
@ -1052,11 +1025,6 @@ msgstr "A &háttérszín beállítása..."
msgid "Set F&ont..."
msgstr "A betűtípus b&eállítása..."
#: conf/appearanceconfigwidgetbase.ui:87
#, no-c-format
msgid "Italic"
msgstr ""
#: conf/appearanceconfigwidgetbase.ui:98
#, no-c-format
msgid "Bold"
@ -1072,16 +1040,6 @@ msgstr "Áthúzott"
msgid "Default Appearance"
msgstr "Az alapértelmezett megjelenés"
#: kleopatraui.rc:4
#, no-c-format
msgid "File"
msgstr ""
#: kleopatraui.rc:16
#, no-c-format
msgid "View"
msgstr ""
#: kleopatraui.rc:26 kleopatraui.rc:59
#, no-c-format
msgid "&Certificates"
@ -1092,12 +1050,11 @@ msgstr "&Tanúsítványok"
msgid "C&RLs"
msgstr "C&RL-ek"
#: kleopatraui.rc:42
#, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""
#: kleopatraui.rc:51
#, no-c-format
msgid "Search Toolbar"
msgstr "Keresés eszköztár"
#, fuzzy
#~ msgid "Information"
#~ msgstr "Tanúsítványinformáció"

@ -3,7 +3,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kleopatra\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-13 20:26+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-26 16:44+0000\n"
"Last-Translator: Þröstur Svanbergsson <throstur@bylur.net>\n"
"Language-Team: Icelandic <kde-isl@molar.is>\n"
@ -65,11 +65,6 @@ msgstr ""
msgid "Kleopatra"
msgstr "Kleópatra"
#: certificateinfowidget.ui:68 certificateinfowidgetimpl.cpp:82
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Information"
msgstr "Upplýsingar um skírteini"
#: certificateinfowidgetimpl.cpp:128
msgid "Valid"
msgstr "Gilt"
@ -78,16 +73,6 @@ msgstr "Gilt"
msgid "Can be used for signing"
msgstr "Hægt er að nota til undirritunar"
#: certificateinfowidgetimpl.cpp:132 certificateinfowidgetimpl.cpp:134
#: certificateinfowidgetimpl.cpp:136 certificateinfowidgetimpl.cpp:138
msgid "Yes"
msgstr ""
#: certificateinfowidgetimpl.cpp:132 certificateinfowidgetimpl.cpp:134
#: certificateinfowidgetimpl.cpp:136 certificateinfowidgetimpl.cpp:138
msgid "No"
msgstr ""
#: certificateinfowidgetimpl.cpp:133
msgid "Can be used for encryption"
msgstr "Hægt er að nota til dulritunar"
@ -287,10 +272,6 @@ msgstr "Afturkalla"
msgid "Extend"
msgstr ""
#: certmanager.cpp:301 certmanager.cpp:1085
msgid "Delete"
msgstr ""
#: certmanager.cpp:306
msgid "Validate"
msgstr ""
@ -695,10 +676,6 @@ msgstr "Kleópatra villa"
msgid "<unnamed>"
msgstr ""
#: conf/configuredialog.cpp:42
msgid "Configure"
msgstr ""
#: conf/dirservconfigpage.cpp:155
msgid "LDAP &timeout (minutes:seconds)"
msgstr ""
@ -723,10 +700,6 @@ msgstr ""
msgid "CRL cache dump:"
msgstr ""
#: crlview.cpp:66
msgid "&Update"
msgstr ""
#: crlview.cpp:111
msgid "Unable to start gpgsm process. Please check your installation."
msgstr ""
@ -968,11 +941,6 @@ msgstr ""
msgid "Set F&ont..."
msgstr ""
#: conf/appearanceconfigwidgetbase.ui:87
#, no-c-format
msgid "Italic"
msgstr ""
#: conf/appearanceconfigwidgetbase.ui:98
#, no-c-format
msgid "Bold"
@ -988,16 +956,6 @@ msgstr ""
msgid "Default Appearance"
msgstr ""
#: kleopatraui.rc:4
#, no-c-format
msgid "File"
msgstr ""
#: kleopatraui.rc:16
#, no-c-format
msgid "View"
msgstr ""
#: kleopatraui.rc:26 kleopatraui.rc:59
#, no-c-format
msgid "&Certificates"
@ -1008,15 +966,14 @@ msgstr "S&kírteini"
msgid "C&RLs"
msgstr ""
#: kleopatraui.rc:42
#, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""
#: kleopatraui.rc:51
#, no-c-format
msgid "Search Toolbar"
msgstr "Leitatólastika"
#, fuzzy
#~ msgid "Information"
#~ msgstr "Upplýsingar um skírteini"
#~ msgid "Certificate Wizard"
#~ msgstr "Skírteinaálfur"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kleopatra\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-13 20:26+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-02-04 15:47+0100\n"
"Last-Translator: alessandro pasotti <ale.pas@tiscalinet.it>\n"
"Language-Team: italian <kde-i18n-it-admin@master.kde.org>\n"
@ -67,11 +67,6 @@ msgstr "Supporto ordinamento visualizzazione DN, infrastruttura"
msgid "Kleopatra"
msgstr "Kleopatra"
#: certificateinfowidget.ui:68 certificateinfowidgetimpl.cpp:82
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Information"
msgstr "Informazioni certificato"
#: certificateinfowidgetimpl.cpp:128
msgid "Valid"
msgstr "Valido"
@ -80,16 +75,6 @@ msgstr "Valido"
msgid "Can be used for signing"
msgstr "Può essere utilizzato per la firma"
#: certificateinfowidgetimpl.cpp:132 certificateinfowidgetimpl.cpp:134
#: certificateinfowidgetimpl.cpp:136 certificateinfowidgetimpl.cpp:138
msgid "Yes"
msgstr ""
#: certificateinfowidgetimpl.cpp:132 certificateinfowidgetimpl.cpp:134
#: certificateinfowidgetimpl.cpp:136 certificateinfowidgetimpl.cpp:138
msgid "No"
msgstr ""
#: certificateinfowidgetimpl.cpp:133
msgid "Can be used for encryption"
msgstr "Può essere utilizzato per la cifratura"
@ -297,10 +282,6 @@ msgstr "Revoca"
msgid "Extend"
msgstr "Estendi"
#: certmanager.cpp:301 certmanager.cpp:1085
msgid "Delete"
msgstr ""
#: certmanager.cpp:306
msgid "Validate"
msgstr "Convalida"
@ -757,10 +738,6 @@ msgstr "Errore di Kleopatra"
msgid "<unnamed>"
msgstr "<unnamed>"
#: conf/configuredialog.cpp:42
msgid "Configure"
msgstr ""
#: conf/dirservconfigpage.cpp:155
msgid "LDAP &timeout (minutes:seconds)"
msgstr "Tempo &massimo LDAP (minuti:secondi)"
@ -789,10 +766,6 @@ msgstr "Errore nel backend: gpgconf ha il tipo errato per %1/%2/%3: %4 %5"
msgid "CRL cache dump:"
msgstr "Dump cache CRL:"
#: crlview.cpp:66
msgid "&Update"
msgstr ""
#: crlview.cpp:111
msgid "Unable to start gpgsm process. Please check your installation."
msgstr ""
@ -1080,11 +1053,6 @@ msgstr "Imposta colore di s&fondo..."
msgid "Set F&ont..."
msgstr "Imp&osta carattere..."
#: conf/appearanceconfigwidgetbase.ui:87
#, no-c-format
msgid "Italic"
msgstr ""
#: conf/appearanceconfigwidgetbase.ui:98
#, no-c-format
msgid "Bold"
@ -1100,16 +1068,6 @@ msgstr "Barrato"
msgid "Default Appearance"
msgstr "Aspetto predefinito"
#: kleopatraui.rc:4
#, no-c-format
msgid "File"
msgstr ""
#: kleopatraui.rc:16
#, no-c-format
msgid "View"
msgstr ""
#: kleopatraui.rc:26 kleopatraui.rc:59
#, no-c-format
msgid "&Certificates"
@ -1120,16 +1078,15 @@ msgstr "&Certificati"
msgid "C&RLs"
msgstr "C&RL"
#: kleopatraui.rc:42
#, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""
#: kleopatraui.rc:51
#, no-c-format
msgid "Search Toolbar"
msgstr "Barra degli strumenti di ricerca"
#, fuzzy
#~ msgid "Information"
#~ msgstr "Informazioni certificato"
#~ msgid "Certificate Wizard"
#~ msgstr "Assitente certificati"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kleopatra\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-13 20:26+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-08 21:00+0900\n"
"Last-Translator: Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n"
@ -67,11 +67,6 @@ msgstr "DN 表示順位のサポート、インフラストラクチャ"
msgid "Kleopatra"
msgstr "Kleopatra"
#: certificateinfowidget.ui:68 certificateinfowidgetimpl.cpp:82
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Information"
msgstr "証明書情報"
#: certificateinfowidgetimpl.cpp:128
msgid "Valid"
msgstr "有効"
@ -80,16 +75,6 @@ msgstr "有効"
msgid "Can be used for signing"
msgstr "署名に使用可能"
#: certificateinfowidgetimpl.cpp:132 certificateinfowidgetimpl.cpp:134
#: certificateinfowidgetimpl.cpp:136 certificateinfowidgetimpl.cpp:138
msgid "Yes"
msgstr ""
#: certificateinfowidgetimpl.cpp:132 certificateinfowidgetimpl.cpp:134
#: certificateinfowidgetimpl.cpp:136 certificateinfowidgetimpl.cpp:138
msgid "No"
msgstr ""
#: certificateinfowidgetimpl.cpp:133
msgid "Can be used for encryption"
msgstr "暗号化に使用可能"
@ -289,10 +274,6 @@ msgstr "破棄"
msgid "Extend"
msgstr "延長"
#: certmanager.cpp:301 certmanager.cpp:1085
msgid "Delete"
msgstr ""
#: certmanager.cpp:306
msgid "Validate"
msgstr "検証"
@ -727,10 +708,6 @@ msgstr "Kleopatra エラー"
msgid "<unnamed>"
msgstr "<名前なし>"
#: conf/configuredialog.cpp:42
msgid "Configure"
msgstr ""
#: conf/dirservconfigpage.cpp:155
msgid "LDAP &timeout (minutes:seconds)"
msgstr "LDAP タイムアウト (分:秒)(&T)"
@ -757,10 +734,6 @@ msgstr ""
msgid "CRL cache dump:"
msgstr "CRL キャッシュダンプ:"
#: crlview.cpp:66
msgid "&Update"
msgstr ""
#: crlview.cpp:111
msgid "Unable to start gpgsm process. Please check your installation."
msgstr "gpgsm プロセスを開始できません。インストールを確認してください。"
@ -1035,11 +1008,6 @@ msgstr "背景色を設定(&B)..."
msgid "Set F&ont..."
msgstr "フォントを設定(&O)..."
#: conf/appearanceconfigwidgetbase.ui:87
#, no-c-format
msgid "Italic"
msgstr ""
#: conf/appearanceconfigwidgetbase.ui:98
#, no-c-format
msgid "Bold"
@ -1055,16 +1023,6 @@ msgstr "取り消し線"
msgid "Default Appearance"
msgstr "標準の外観"
#: kleopatraui.rc:4
#, no-c-format
msgid "File"
msgstr ""
#: kleopatraui.rc:16
#, no-c-format
msgid "View"
msgstr ""
#: kleopatraui.rc:26 kleopatraui.rc:59
#, no-c-format
msgid "&Certificates"
@ -1075,12 +1033,11 @@ msgstr "証明書(&C)"
msgid "C&RLs"
msgstr "C&RL"
#: kleopatraui.rc:42
#, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""
#: kleopatraui.rc:51
#, no-c-format
msgid "Search Toolbar"
msgstr "検索ツールバー"
#, fuzzy
#~ msgid "Information"
#~ msgstr "証明書情報"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kleopatra\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-13 20:26+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-07 18:03+0600\n"
"Last-Translator: Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>\n"
"Language-Team: Kazakh\n"
@ -67,11 +67,6 @@ msgstr "DN көрсету тәртібін қолдау, инфрақұрылы
msgid "Kleopatra"
msgstr "Kleopatra"
#: certificateinfowidget.ui:68 certificateinfowidgetimpl.cpp:82
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Information"
msgstr "Куәлік мәліметі"
#: certificateinfowidgetimpl.cpp:128
msgid "Valid"
msgstr "Дұрыс"
@ -80,16 +75,6 @@ msgstr "Дұрыс"
msgid "Can be used for signing"
msgstr "Қолтаңбалауға жарамды"
#: certificateinfowidgetimpl.cpp:132 certificateinfowidgetimpl.cpp:134
#: certificateinfowidgetimpl.cpp:136 certificateinfowidgetimpl.cpp:138
msgid "Yes"
msgstr ""
#: certificateinfowidgetimpl.cpp:132 certificateinfowidgetimpl.cpp:134
#: certificateinfowidgetimpl.cpp:136 certificateinfowidgetimpl.cpp:138
msgid "No"
msgstr ""
#: certificateinfowidgetimpl.cpp:133
msgid "Can be used for encryption"
msgstr "Шифрлауға жарамды"
@ -289,10 +274,6 @@ msgstr "Күшін жою"
msgid "Extend"
msgstr "Ұзарту"
#: certmanager.cpp:301 certmanager.cpp:1085
msgid "Delete"
msgstr ""
#: certmanager.cpp:306
msgid "Validate"
msgstr "Тексеру"
@ -728,10 +709,6 @@ msgstr "Kleopatra қатесі"
msgid "<unnamed>"
msgstr "<аталмаған>"
#: conf/configuredialog.cpp:42
msgid "Configure"
msgstr ""
#: conf/dirservconfigpage.cpp:155
msgid "LDAP &timeout (minutes:seconds)"
msgstr "LDAP кү&ту уақыты (минут:секунд)"
@ -758,10 +735,6 @@ msgstr ""
msgid "CRL cache dump:"
msgstr "CRL бүркемесінің дампы:"
#: crlview.cpp:66
msgid "&Update"
msgstr ""
#: crlview.cpp:111
msgid "Unable to start gpgsm process. Please check your installation."
msgstr "gpgsm процесы жегілмеді. Орнатылғанын тексеріңіз."
@ -1042,11 +1015,6 @@ msgstr "&Ая түсін орнату..."
msgid "Set F&ont..."
msgstr "Қа&ріпін орнату..."
#: conf/appearanceconfigwidgetbase.ui:87
#, no-c-format
msgid "Italic"
msgstr ""
#: conf/appearanceconfigwidgetbase.ui:98
#, no-c-format
msgid "Bold"
@ -1062,16 +1030,6 @@ msgstr "Сызып тастаған"
msgid "Default Appearance"
msgstr "Әдетті көрініс"
#: kleopatraui.rc:4
#, no-c-format
msgid "File"
msgstr ""
#: kleopatraui.rc:16
#, no-c-format
msgid "View"
msgstr ""
#: kleopatraui.rc:26 kleopatraui.rc:59
#, no-c-format
msgid "&Certificates"
@ -1082,12 +1040,11 @@ msgstr "&Куәліктер"
msgid "C&RLs"
msgstr "C&RL тізімдері"
#: kleopatraui.rc:42
#, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""
#: kleopatraui.rc:51
#, no-c-format
msgid "Search Toolbar"
msgstr "Іздеу панелі"
#, fuzzy
#~ msgid "Information"
#~ msgstr "Куәлік мәліметі"

@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kleopatra\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-13 20:26+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-15 09:32+0700\n"
"Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n"
"Language-Team: Khmer <support@khmeros.info>\n"
@ -72,11 +72,6 @@ msgstr "ការ​គាំទ្រ​លំដាប់​ការ​បង
msgid "Kleopatra"
msgstr "Kleopatra"
#: certificateinfowidget.ui:68 certificateinfowidgetimpl.cpp:82
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Information"
msgstr "ព័ត៌មាន​វិញ្ញាបនបត្រ"
#: certificateinfowidgetimpl.cpp:128
msgid "Valid"
msgstr "ត្រឹមត្រូវ"
@ -85,16 +80,6 @@ msgstr "ត្រឹមត្រូវ"
msgid "Can be used for signing"
msgstr "អាច​ត្រូវ​បានប្រើ​សម្រាប់​​ចុះ​ហត្ថលេខា​"
#: certificateinfowidgetimpl.cpp:132 certificateinfowidgetimpl.cpp:134
#: certificateinfowidgetimpl.cpp:136 certificateinfowidgetimpl.cpp:138
msgid "Yes"
msgstr ""
#: certificateinfowidgetimpl.cpp:132 certificateinfowidgetimpl.cpp:134
#: certificateinfowidgetimpl.cpp:136 certificateinfowidgetimpl.cpp:138
msgid "No"
msgstr ""
#: certificateinfowidgetimpl.cpp:133
msgid "Can be used for encryption"
msgstr "អាចត្រូវ​បាន​​ប្រើ​​សម្រាប់​ការ​អ៊ិនគ្រិប​"
@ -294,10 +279,6 @@ msgstr "ដក​ហូត​វិញ"
msgid "Extend"
msgstr "ពង្រីក​"
#: certmanager.cpp:301 certmanager.cpp:1085
msgid "Delete"
msgstr ""
#: certmanager.cpp:306
msgid "Validate"
msgstr "ធ្វើ​ឲ្យ​មាន​សុពលភាព"
@ -727,10 +708,6 @@ msgstr "កំហុស​ Kleopatra"
msgid "<unnamed>"
msgstr "<គ្មាន​ឈ្មោះ>"
#: conf/configuredialog.cpp:42
msgid "Configure"
msgstr ""
#: conf/dirservconfigpage.cpp:155
msgid "LDAP &timeout (minutes:seconds)"
msgstr "អស់ពេល LDAP (នាទី:វិនាទី)"
@ -755,10 +732,6 @@ msgstr "កំហុស​កម្មវិធី​ខាង​ក្រោយ
msgid "CRL cache dump:"
msgstr "បោះចោល​ឃ្លាំងសម្ងាត់ CRL "
#: crlview.cpp:66
msgid "&Update"
msgstr ""
#: crlview.cpp:111
msgid "Unable to start gpgsm process. Please check your installation."
msgstr "មិន​អាច​ចាប់ផ្ដើម​ដំណើរការ gpgsm ។ សូម​ពិនិត្យ​មើល​ការ​ដំឡើង​របស់​អ្នក ។"
@ -1031,11 +1004,6 @@ msgstr "កំណត់​ពណ៌​ផ្ទៃ​ខាងក្រោយ...
msgid "Set F&ont..."
msgstr "កំណត់​ពុម្ពអក្សរ​..."
#: conf/appearanceconfigwidgetbase.ui:87
#, no-c-format
msgid "Italic"
msgstr ""
#: conf/appearanceconfigwidgetbase.ui:98
#, no-c-format
msgid "Bold"
@ -1051,16 +1019,6 @@ msgstr "ឆូត​"
msgid "Default Appearance"
msgstr "រូបរាង​លំនាំដើម​"
#: kleopatraui.rc:4
#, no-c-format
msgid "File"
msgstr ""
#: kleopatraui.rc:16
#, no-c-format
msgid "View"
msgstr ""
#: kleopatraui.rc:26 kleopatraui.rc:59
#, no-c-format
msgid "&Certificates"
@ -1071,12 +1029,11 @@ msgstr "វិញ្ញាបនបត្រ​"
msgid "C&RLs"
msgstr "CRLs"
#: kleopatraui.rc:42
#, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""
#: kleopatraui.rc:51
#, no-c-format
msgid "Search Toolbar"
msgstr "របារ​ឧបករណ៍​ស្វែងរក"
#, fuzzy
#~ msgid "Information"
#~ msgstr "ព័ត៌មាន​វិញ្ញាបនបត្រ"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kleopatra\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-13 20:26+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-28 00:56+0900\n"
"Last-Translator: Sung-Jae, Cho <jachin@hanafos.com>\n"
"Language-Team: <ko@li.org>\n"
@ -68,11 +68,6 @@ msgstr "DN 표시 순서 지원, 인프라"
msgid "Kleopatra"
msgstr "클레오파트라"
#: certificateinfowidget.ui:68 certificateinfowidgetimpl.cpp:82
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Information"
msgstr "인증서 정보"
#: certificateinfowidgetimpl.cpp:128
msgid "Valid"
msgstr "유효한"
@ -81,16 +76,6 @@ msgstr "유효한"
msgid "Can be used for signing"
msgstr "서명에 사용할 수 있음"
#: certificateinfowidgetimpl.cpp:132 certificateinfowidgetimpl.cpp:134
#: certificateinfowidgetimpl.cpp:136 certificateinfowidgetimpl.cpp:138
msgid "Yes"
msgstr ""
#: certificateinfowidgetimpl.cpp:132 certificateinfowidgetimpl.cpp:134
#: certificateinfowidgetimpl.cpp:136 certificateinfowidgetimpl.cpp:138
msgid "No"
msgstr ""
#: certificateinfowidgetimpl.cpp:133
msgid "Can be used for encryption"
msgstr "암호화에 사용할 수 있음"
@ -290,10 +275,6 @@ msgstr "취소"
msgid "Extend"
msgstr "확장"
#: certmanager.cpp:301 certmanager.cpp:1085
msgid "Delete"
msgstr ""
#: certmanager.cpp:306
msgid "Validate"
msgstr "인증"
@ -721,10 +702,6 @@ msgstr "클레오파트라 오류"
msgid "<unnamed>"
msgstr "<이름없음>"
#: conf/configuredialog.cpp:42
msgid "Configure"
msgstr ""
#: conf/dirservconfigpage.cpp:155
msgid "LDAP &timeout (minutes:seconds)"
msgstr "LDAP 시간제한(분:초)(&T)"
@ -749,10 +726,6 @@ msgstr "gpgconf %1/%2/%3: %4 %5의 형식이 잘못되었습니다."
msgid "CRL cache dump:"
msgstr "CRL 캐시 덤프:"
#: crlview.cpp:66
msgid "&Update"
msgstr ""
#: crlview.cpp:111
msgid "Unable to start gpgsm process. Please check your installation."
msgstr "gpgsm 작업을 시작할 수 없습니다. 설치 여부를 확인하십시오."
@ -1024,11 +997,6 @@ msgstr "배경색 설정(&B)"
msgid "Set F&ont..."
msgstr "글꼴 설정(&O)"
#: conf/appearanceconfigwidgetbase.ui:87
#, no-c-format
msgid "Italic"
msgstr ""
#: conf/appearanceconfigwidgetbase.ui:98
#, no-c-format
msgid "Bold"
@ -1044,16 +1012,6 @@ msgstr "강조"
msgid "Default Appearance"
msgstr "기본 외양"
#: kleopatraui.rc:4
#, no-c-format
msgid "File"
msgstr ""
#: kleopatraui.rc:16
#, no-c-format
msgid "View"
msgstr ""
#: kleopatraui.rc:26 kleopatraui.rc:59
#, no-c-format
msgid "&Certificates"
@ -1064,12 +1022,11 @@ msgstr "인증서(&C)"
msgid "C&RLs"
msgstr "CRLs(&R)"
#: kleopatraui.rc:42
#, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""
#: kleopatraui.rc:51
#, no-c-format
msgid "Search Toolbar"
msgstr "검색 도구막대"
#, fuzzy
#~ msgid "Information"
#~ msgstr "인증서 정보"

@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kleopatra\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-13 20:26+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-02 17:30+0300\n"
"Last-Translator: Donatas Glodenis <dgvirtual@akl.lt>\n"
"Language-Team: Lithuanian <kde-i18n-lt@kde.org>\n"
@ -71,11 +71,6 @@ msgstr ""
msgid "Kleopatra"
msgstr ""
#: certificateinfowidget.ui:68 certificateinfowidgetimpl.cpp:82
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Information"
msgstr "Vieta"
#: certificateinfowidgetimpl.cpp:128
msgid "Valid"
msgstr ""
@ -84,16 +79,6 @@ msgstr ""
msgid "Can be used for signing"
msgstr ""
#: certificateinfowidgetimpl.cpp:132 certificateinfowidgetimpl.cpp:134
#: certificateinfowidgetimpl.cpp:136 certificateinfowidgetimpl.cpp:138
msgid "Yes"
msgstr ""
#: certificateinfowidgetimpl.cpp:132 certificateinfowidgetimpl.cpp:134
#: certificateinfowidgetimpl.cpp:136 certificateinfowidgetimpl.cpp:138
msgid "No"
msgstr ""
#: certificateinfowidgetimpl.cpp:133
msgid "Can be used for encryption"
msgstr ""
@ -287,10 +272,6 @@ msgstr ""
msgid "Extend"
msgstr ""
#: certmanager.cpp:301 certmanager.cpp:1085
msgid "Delete"
msgstr ""
#: certmanager.cpp:306
msgid "Validate"
msgstr ""
@ -691,10 +672,6 @@ msgstr ""
msgid "<unnamed>"
msgstr ""
#: conf/configuredialog.cpp:42
msgid "Configure"
msgstr ""
#: conf/dirservconfigpage.cpp:155
msgid "LDAP &timeout (minutes:seconds)"
msgstr ""
@ -719,10 +696,6 @@ msgstr ""
msgid "CRL cache dump:"
msgstr ""
#: crlview.cpp:66
msgid "&Update"
msgstr ""
#: crlview.cpp:111
msgid "Unable to start gpgsm process. Please check your installation."
msgstr ""
@ -967,11 +940,6 @@ msgstr "Nustatyti &fono spalvą..."
msgid "Set F&ont..."
msgstr "Nustatyti š&riftą..."
#: conf/appearanceconfigwidgetbase.ui:87
#, no-c-format
msgid "Italic"
msgstr ""
#: conf/appearanceconfigwidgetbase.ui:98
#, no-c-format
msgid "Bold"
@ -987,16 +955,6 @@ msgstr "Perbraukti"
msgid "Default Appearance"
msgstr "Numatytoji išvaizda"
#: kleopatraui.rc:4
#, no-c-format
msgid "File"
msgstr ""
#: kleopatraui.rc:16
#, no-c-format
msgid "View"
msgstr ""
#: kleopatraui.rc:26 kleopatraui.rc:59
#, no-c-format
msgid "&Certificates"
@ -1007,12 +965,11 @@ msgstr ""
msgid "C&RLs"
msgstr ""
#: kleopatraui.rc:42
#, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""
#: kleopatraui.rc:51
#, no-c-format
msgid "Search Toolbar"
msgstr "Paieškos įrankių juosta"
#, fuzzy
#~ msgid "Information"
#~ msgstr "Vieta"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kleopatra\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-13 20:26+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-28 14:28+0100\n"
"Last-Translator: Bozidar Proevski <bobibobi@freemail.com.mk>\n"
"Language-Team: Macedonian <mkde-l10n@lists.sourceforge.net>\n"
@ -68,11 +68,6 @@ msgstr "DN приказ на поддршка за прикажување, ин
msgid "Kleopatra"
msgstr "Kleopatra"
#: certificateinfowidget.ui:68 certificateinfowidgetimpl.cpp:82
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Information"
msgstr "Информација за сертификат"
#: certificateinfowidgetimpl.cpp:128
msgid "Valid"
msgstr "Валидно"
@ -81,16 +76,6 @@ msgstr "Валидно"
msgid "Can be used for signing"
msgstr "Може да биде употребено за пријавување"
#: certificateinfowidgetimpl.cpp:132 certificateinfowidgetimpl.cpp:134
#: certificateinfowidgetimpl.cpp:136 certificateinfowidgetimpl.cpp:138
msgid "Yes"
msgstr ""
#: certificateinfowidgetimpl.cpp:132 certificateinfowidgetimpl.cpp:134
#: certificateinfowidgetimpl.cpp:136 certificateinfowidgetimpl.cpp:138
msgid "No"
msgstr ""
#: certificateinfowidgetimpl.cpp:133
msgid "Can be used for encryption"
msgstr "Може да биде употребено за криптирање"
@ -295,10 +280,6 @@ msgstr "Укини"
msgid "Extend"
msgstr "Прошири"
#: certmanager.cpp:301 certmanager.cpp:1085
msgid "Delete"
msgstr ""
#: certmanager.cpp:306
msgid "Validate"
msgstr "Ратификувај"
@ -754,10 +735,6 @@ msgstr "Грешка на Kleopatra"
msgid "<unnamed>"
msgstr "<неименувано>"
#: conf/configuredialog.cpp:42
msgid "Configure"
msgstr ""
#: conf/dirservconfigpage.cpp:155
msgid "LDAP &timeout (minutes:seconds)"
msgstr "LDAP &одбројување (минути:секунди)"
@ -783,10 +760,6 @@ msgstr "Грешка во задниот крај: gpgconf има погреше
msgid "CRL cache dump:"
msgstr "Исфрлок на CRL-кешот:"
#: crlview.cpp:66
msgid "&Update"
msgstr ""
#: crlview.cpp:111
msgid "Unable to start gpgsm process. Please check your installation."
msgstr ""
@ -1069,11 +1042,6 @@ msgstr "Постави &Боја на позадина"
msgid "Set F&ont..."
msgstr "Постави Ф&онт..."
#: conf/appearanceconfigwidgetbase.ui:87
#, no-c-format
msgid "Italic"
msgstr ""
#: conf/appearanceconfigwidgetbase.ui:98
#, no-c-format
msgid "Bold"
@ -1089,16 +1057,6 @@ msgstr "Прецртано"
msgid "Default Appearance"
msgstr "Стандарден изглед"
#: kleopatraui.rc:4
#, no-c-format
msgid "File"
msgstr ""
#: kleopatraui.rc:16
#, no-c-format
msgid "View"
msgstr ""
#: kleopatraui.rc:26 kleopatraui.rc:59
#, no-c-format
msgid "&Certificates"
@ -1109,12 +1067,11 @@ msgstr "&Сертификати"
msgid "C&RLs"
msgstr "C&RL"
#: kleopatraui.rc:42
#, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""
#: kleopatraui.rc:51
#, no-c-format
msgid "Search Toolbar"
msgstr "Лента со алатки за барање"
#, fuzzy
#~ msgid "Information"
#~ msgstr "Информација за сертификат"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mimos\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-13 20:26+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-17 10:03+0800\n"
"Last-Translator: MIMOS <opensource@mimos.my>\n"
"Language-Team: Malay <kedidiemas@yahoogroups.com>\n"
@ -66,11 +66,6 @@ msgstr "Sokongan,infrastruktur tertib paparan DN"
msgid "Kleopatra"
msgstr "Kleopatra"
#: certificateinfowidget.ui:68 certificateinfowidgetimpl.cpp:82
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Information"
msgstr "Maklumat Sijil"
#: certificateinfowidgetimpl.cpp:128
msgid "Valid"
msgstr "Sah"
@ -79,16 +74,6 @@ msgstr "Sah"
msgid "Can be used for signing"
msgstr "Boleh digunakan untuk tandatangan"
#: certificateinfowidgetimpl.cpp:132 certificateinfowidgetimpl.cpp:134
#: certificateinfowidgetimpl.cpp:136 certificateinfowidgetimpl.cpp:138
msgid "Yes"
msgstr ""
#: certificateinfowidgetimpl.cpp:132 certificateinfowidgetimpl.cpp:134
#: certificateinfowidgetimpl.cpp:136 certificateinfowidgetimpl.cpp:138
msgid "No"
msgstr ""
#: certificateinfowidgetimpl.cpp:133
msgid "Can be used for encryption"
msgstr "Boleh digunakan untuk penyulitan"
@ -290,10 +275,6 @@ msgstr "Batalkan"
msgid "Extend"
msgstr "Sambung"
#: certmanager.cpp:301 certmanager.cpp:1085
msgid "Delete"
msgstr ""
#: certmanager.cpp:306
msgid "Validate"
msgstr "Sahkan"
@ -741,10 +722,6 @@ msgstr "Ralat Kleopatra "
msgid "<unnamed>"
msgstr "<tidak dinamakan>"
#: conf/configuredialog.cpp:42
msgid "Configure"
msgstr ""
#: conf/dirservconfigpage.cpp:155
msgid "LDAP &timeout (minutes:seconds)"
msgstr "Had &masa LDAP (minit:saat)"
@ -772,10 +749,6 @@ msgstr ""
msgid "CRL cache dump:"
msgstr "Pengabaian cache CRL:"
#: crlview.cpp:66
msgid "&Update"
msgstr ""
#: crlview.cpp:111
msgid "Unable to start gpgsm process. Please check your installation."
msgstr "Tidak dapat memulakan proses gpgsm. Semak pemasangan anda."
@ -1063,11 +1036,6 @@ msgstr "Setkan Warna &Latar Belakang"
msgid "Set F&ont..."
msgstr "Setkan F&on..."
#: conf/appearanceconfigwidgetbase.ui:87
#, no-c-format
msgid "Italic"
msgstr ""
#: conf/appearanceconfigwidgetbase.ui:98
#, no-c-format
msgid "Bold"
@ -1083,16 +1051,6 @@ msgstr "Potong"
msgid "Default Appearance"
msgstr "Rupa Piawai"
#: kleopatraui.rc:4
#, no-c-format
msgid "File"
msgstr ""
#: kleopatraui.rc:16
#, no-c-format
msgid "View"
msgstr ""
#: kleopatraui.rc:26 kleopatraui.rc:59
#, no-c-format
msgid "&Certificates"
@ -1103,12 +1061,11 @@ msgstr "&Sijil"
msgid "C&RLs"
msgstr "&CRL"
#: kleopatraui.rc:42
#, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""
#: kleopatraui.rc:51
#, no-c-format
msgid "Search Toolbar"
msgstr "Bar Alat Carian"
#, fuzzy
#~ msgid "Information"
#~ msgstr "Maklumat Sijil"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kleopatra\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-13 20:26+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-16 12:17+0200\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: <nb@li.org>\n"
@ -73,11 +73,6 @@ msgstr "Støtte for ordnet DN-visning, infrastruktur"
msgid "Kleopatra"
msgstr "Kleopatra"
#: certificateinfowidget.ui:68 certificateinfowidgetimpl.cpp:82
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Information"
msgstr "Sertifikatinformasjon"
#: certificateinfowidgetimpl.cpp:128
msgid "Valid"
msgstr "Gyldig"
@ -86,16 +81,6 @@ msgstr "Gyldig"
msgid "Can be used for signing"
msgstr "Kan brukes til signering"
#: certificateinfowidgetimpl.cpp:132 certificateinfowidgetimpl.cpp:134
#: certificateinfowidgetimpl.cpp:136 certificateinfowidgetimpl.cpp:138
msgid "Yes"
msgstr ""
#: certificateinfowidgetimpl.cpp:132 certificateinfowidgetimpl.cpp:134
#: certificateinfowidgetimpl.cpp:136 certificateinfowidgetimpl.cpp:138
msgid "No"
msgstr ""
#: certificateinfowidgetimpl.cpp:133
msgid "Can be used for encryption"
msgstr "Kan brukes til kryptering"
@ -299,10 +284,6 @@ msgstr "Tilbakekall"
msgid "Extend"
msgstr "Utvid"
#: certmanager.cpp:301 certmanager.cpp:1085
msgid "Delete"
msgstr ""
#: certmanager.cpp:306
msgid "Validate"
msgstr "Valider"
@ -753,10 +734,6 @@ msgstr "Kleopatra-feil"
msgid "<unnamed>"
msgstr "<navnløs>"
#: conf/configuredialog.cpp:42
msgid "Configure"
msgstr ""
#: conf/dirservconfigpage.cpp:155
msgid "LDAP &timeout (minutes:seconds)"
msgstr "LDAP-&tidsgrense (minutter:sekunder)"
@ -782,10 +759,6 @@ msgstr "Bakstykkefeil: gpgconf har feil type for %1/%2/%3: %4 %5"
msgid "CRL cache dump:"
msgstr "Dump av CRL-mellomlager:"
#: crlview.cpp:66
msgid "&Update"
msgstr ""
#: crlview.cpp:111
msgid "Unable to start gpgsm process. Please check your installation."
msgstr "Klarte ikke startr gpgsm-prosessen. Sjekk installasjonen."
@ -1068,11 +1041,6 @@ msgstr "Sett &bakgrunnsfarge …"
msgid "Set F&ont..."
msgstr "Sett skri&ft …"
#: conf/appearanceconfigwidgetbase.ui:87
#, no-c-format
msgid "Italic"
msgstr ""
#: conf/appearanceconfigwidgetbase.ui:98
#, no-c-format
msgid "Bold"
@ -1088,16 +1056,6 @@ msgstr "Overstryking"
msgid "Default Appearance"
msgstr "Standard utseende"
#: kleopatraui.rc:4
#, no-c-format
msgid "File"
msgstr ""
#: kleopatraui.rc:16
#, no-c-format
msgid "View"
msgstr ""
#: kleopatraui.rc:26 kleopatraui.rc:59
#, no-c-format
msgid "&Certificates"
@ -1108,12 +1066,11 @@ msgstr "&Sertifikater"
msgid "C&RLs"
msgstr "C&RL-er"
#: kleopatraui.rc:42
#, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""
#: kleopatraui.rc:51
#, no-c-format
msgid "Search Toolbar"
msgstr "Verktøylinje for søk"
#, fuzzy
#~ msgid "Information"
#~ msgstr "Sertifikatinformasjon"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kleopatra\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-13 20:26+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-02-01 23:40+0100\n"
"Last-Translator: Sönke Dibbern <s_dibbern@web.de>\n"
"Language-Team: Low Saxon <kde-i18n-nds@kde.org>\n"
@ -67,11 +67,6 @@ msgstr "Ünnerstütten för ornt Dorstellen vun DNs, Infrastruktuur"
msgid "Kleopatra"
msgstr "Kleopatra"
#: certificateinfowidget.ui:68 certificateinfowidgetimpl.cpp:82
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Information"
msgstr "Zertifikaatinformatschonen"
#: certificateinfowidgetimpl.cpp:128
msgid "Valid"
msgstr "Gellt"
@ -80,16 +75,6 @@ msgstr "Gellt"
msgid "Can be used for signing"
msgstr "För't Ünnerschrieven to bruken"
#: certificateinfowidgetimpl.cpp:132 certificateinfowidgetimpl.cpp:134
#: certificateinfowidgetimpl.cpp:136 certificateinfowidgetimpl.cpp:138
msgid "Yes"
msgstr ""
#: certificateinfowidgetimpl.cpp:132 certificateinfowidgetimpl.cpp:134
#: certificateinfowidgetimpl.cpp:136 certificateinfowidgetimpl.cpp:138
msgid "No"
msgstr ""
#: certificateinfowidgetimpl.cpp:133
msgid "Can be used for encryption"
msgstr "För't Verslöteln to bruken"
@ -293,10 +278,6 @@ msgstr "Torüchropen"
msgid "Extend"
msgstr "Utdehnen"
#: certmanager.cpp:301 certmanager.cpp:1085
msgid "Delete"
msgstr ""
#: certmanager.cpp:306
msgid "Validate"
msgstr "Pröven"
@ -752,10 +733,6 @@ msgstr "Kleopatra-Fehler"
msgid "<unnamed>"
msgstr "<ahn Naam>"
#: conf/configuredialog.cpp:42
msgid "Configure"
msgstr ""
#: conf/dirservconfigpage.cpp:155
msgid "LDAP &timeout (minutes:seconds)"
msgstr "&Tietgrenz för LDAP (Minuten:Sekunnen)"
@ -781,10 +758,6 @@ msgstr "Hölper-Fehler: \"gpgconf\" hett en legen Typ för %1/%2/%3: %4 %5"
msgid "CRL cache dump:"
msgstr "Torüchrooplisten-Utgaav:"
#: crlview.cpp:66
msgid "&Update"
msgstr ""
#: crlview.cpp:111
msgid "Unable to start gpgsm process. Please check your installation."
msgstr ""
@ -1071,11 +1044,6 @@ msgstr "&Achtergrundklöör fastleggen..."
msgid "Set F&ont..."
msgstr "Schrift&oort fastleggen..."
#: conf/appearanceconfigwidgetbase.ui:87
#, no-c-format
msgid "Italic"
msgstr ""
#: conf/appearanceconfigwidgetbase.ui:98
#, no-c-format
msgid "Bold"
@ -1091,16 +1059,6 @@ msgstr "Dörstreken"
msgid "Default Appearance"
msgstr "Vörinstellt Utsehn"
#: kleopatraui.rc:4
#, no-c-format
msgid "File"
msgstr ""
#: kleopatraui.rc:16
#, no-c-format
msgid "View"
msgstr ""
#: kleopatraui.rc:26 kleopatraui.rc:59
#, no-c-format
msgid "&Certificates"
@ -1111,12 +1069,11 @@ msgstr "&Zertifikaten"
msgid "C&RLs"
msgstr "&Torüchrooplisten"
#: kleopatraui.rc:42
#, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""
#: kleopatraui.rc:51
#, no-c-format
msgid "Search Toolbar"
msgstr "Söök-Warktüüchbalken"
#, fuzzy
#~ msgid "Information"
#~ msgstr "Zertifikaatinformatschonen"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kleopatra\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-13 20:26+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-27 15:44+0100\n"
"Last-Translator: Bram Schoenmakers <bramschoenmakers@kde.nl>\n"
"Language-Team: Nederlands <kde-i18n-nl@kde.org>\n"
@ -69,11 +69,6 @@ msgstr " "
msgid "Kleopatra"
msgstr "Kleopatra"
#: certificateinfowidget.ui:68 certificateinfowidgetimpl.cpp:82
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Information"
msgstr "Certificaatinformatie"
#: certificateinfowidgetimpl.cpp:128
msgid "Valid"
msgstr "Geldig"
@ -82,16 +77,6 @@ msgstr "Geldig"
msgid "Can be used for signing"
msgstr "Kan gebruikt worden voor ondertekening"
#: certificateinfowidgetimpl.cpp:132 certificateinfowidgetimpl.cpp:134
#: certificateinfowidgetimpl.cpp:136 certificateinfowidgetimpl.cpp:138
msgid "Yes"
msgstr ""
#: certificateinfowidgetimpl.cpp:132 certificateinfowidgetimpl.cpp:134
#: certificateinfowidgetimpl.cpp:136 certificateinfowidgetimpl.cpp:138
msgid "No"
msgstr ""
#: certificateinfowidgetimpl.cpp:133
msgid "Can be used for encryption"
msgstr "Kan gebruikt worden voor versleuteling"
@ -293,10 +278,6 @@ msgstr "Herroepen"
msgid "Extend"
msgstr "Uitbreiden"
#: certmanager.cpp:301 certmanager.cpp:1085
msgid "Delete"
msgstr ""
#: certmanager.cpp:306
msgid "Validate"
msgstr "Valideren"
@ -752,10 +733,6 @@ msgstr "Kleopatra fout"
msgid "<unnamed>"
msgstr "<naamloos>"
#: conf/configuredialog.cpp:42
msgid "Configure"
msgstr ""
#: conf/dirservconfigpage.cpp:155
msgid "LDAP &timeout (minutes:seconds)"
msgstr "LDAP-verloop&tijd (minuten:seconden)"
@ -782,10 +759,6 @@ msgstr "Backend-fout: gpgconf heeft een verkeerd type voor %1/%2/%3: %4 %5"
msgid "CRL cache dump:"
msgstr "CRL-cache dump:"
#: crlview.cpp:66
msgid "&Update"
msgstr ""
#: crlview.cpp:111
msgid "Unable to start gpgsm process. Please check your installation."
msgstr "Kon het proces gpgsm niet starten. Controleer a.u.b. uw installatie."
@ -1071,11 +1044,6 @@ msgstr "A&chtergrondkleur instellen..."
msgid "Set F&ont..."
msgstr "Lettert&ype instellen..."
#: conf/appearanceconfigwidgetbase.ui:87
#, no-c-format
msgid "Italic"
msgstr ""
#: conf/appearanceconfigwidgetbase.ui:98
#, no-c-format
msgid "Bold"
@ -1091,16 +1059,6 @@ msgstr "Doorhalen"
msgid "Default Appearance"
msgstr "Standaarduiterlijk"
#: kleopatraui.rc:4
#, no-c-format
msgid "File"
msgstr ""
#: kleopatraui.rc:16
#, no-c-format
msgid "View"
msgstr ""
#: kleopatraui.rc:26 kleopatraui.rc:59
#, no-c-format
msgid "&Certificates"
@ -1111,12 +1069,11 @@ msgstr "&Certificaten"
msgid "C&RLs"
msgstr "C&RL's"
#: kleopatraui.rc:42
#, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""
#: kleopatraui.rc:51
#, no-c-format
msgid "Search Toolbar"
msgstr "Werkbalk Zoeken"
#, fuzzy
#~ msgid "Information"
#~ msgstr "Certificaatinformatie"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kleopatra\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-13 20:26+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-07-23 21:01+0200\n"
"Last-Translator: Gaute Hvoslef Kvalnes <gaute@verdsveven.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n"
@ -68,11 +68,6 @@ msgstr "Ordna DN-visning, infrastruktur"
msgid "Kleopatra"
msgstr "Kleopatra"
#: certificateinfowidget.ui:68 certificateinfowidgetimpl.cpp:82
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Information"
msgstr "Sertifikatinformasjon"
#: certificateinfowidgetimpl.cpp:128
msgid "Valid"
msgstr "Gyldig"
@ -81,16 +76,6 @@ msgstr "Gyldig"
msgid "Can be used for signing"
msgstr "Kan brukast til signering"
#: certificateinfowidgetimpl.cpp:132 certificateinfowidgetimpl.cpp:134
#: certificateinfowidgetimpl.cpp:136 certificateinfowidgetimpl.cpp:138
msgid "Yes"
msgstr ""
#: certificateinfowidgetimpl.cpp:132 certificateinfowidgetimpl.cpp:134
#: certificateinfowidgetimpl.cpp:136 certificateinfowidgetimpl.cpp:138
msgid "No"
msgstr ""
#: certificateinfowidgetimpl.cpp:133
msgid "Can be used for encryption"
msgstr "Kan brukast til kryptering"
@ -293,10 +278,6 @@ msgstr "Tilbakekall"
msgid "Extend"
msgstr "Utvid"
#: certmanager.cpp:301 certmanager.cpp:1085
msgid "Delete"
msgstr ""
#: certmanager.cpp:306
msgid "Validate"
msgstr "Sjekk"
@ -746,10 +727,6 @@ msgstr "Kleopatra-feil"
msgid "<unnamed>"
msgstr "<namnlaus>"
#: conf/configuredialog.cpp:42
msgid "Configure"
msgstr ""
#: conf/dirservconfigpage.cpp:155
msgid "LDAP &timeout (minutes:seconds)"
msgstr "LDAP-&tidsgrense (minutt:sekund)"
@ -776,10 +753,6 @@ msgstr "Bakstykkefeil: gpgconf har feil type for %1/%2/%3: %4 %5"
msgid "CRL cache dump:"
msgstr "Dump av CRL-mellomlager:"
#: crlview.cpp:66
msgid "&Update"
msgstr ""
#: crlview.cpp:111
msgid "Unable to start gpgsm process. Please check your installation."
msgstr "Klarte ikkje starte gpgsm-prosessen. Sjekk installasjonen."
@ -1062,11 +1035,6 @@ msgstr "Set &bakgrunnsfarge …"
msgid "Set F&ont..."
msgstr "Set skri&ft …"
#: conf/appearanceconfigwidgetbase.ui:87
#, no-c-format
msgid "Italic"
msgstr ""
#: conf/appearanceconfigwidgetbase.ui:98
#, no-c-format
msgid "Bold"
@ -1082,16 +1050,6 @@ msgstr "Overstryk"
msgid "Default Appearance"
msgstr "Standard utsjånad"
#: kleopatraui.rc:4
#, no-c-format
msgid "File"
msgstr ""
#: kleopatraui.rc:16
#, no-c-format
msgid "View"
msgstr ""
#: kleopatraui.rc:26 kleopatraui.rc:59
#, no-c-format
msgid "&Certificates"
@ -1102,12 +1060,11 @@ msgstr "&Sertifikat"
msgid "C&RLs"
msgstr "C&RL-ar"
#: kleopatraui.rc:42
#, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""
#: kleopatraui.rc:51
#, no-c-format
msgid "Search Toolbar"
msgstr "Verktøylinje for søk"
#, fuzzy
#~ msgid "Information"
#~ msgstr "Sertifikatinformasjon"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kleopatra\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-13 20:26+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-17 10:46+0530\n"
"Last-Translator: A S Alam <aalam@users.sf.net>\n"
"Language-Team: Punjabi <punjabi-l10n@lists.sf.net>\n"
@ -67,11 +67,6 @@ msgstr ""
msgid "Kleopatra"
msgstr ""
#: certificateinfowidget.ui:68 certificateinfowidgetimpl.cpp:82
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Information"
msgstr "ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ ਜਾਣਕਾਰੀ"
#: certificateinfowidgetimpl.cpp:128
msgid "Valid"
msgstr "ਜਾਇਜ"
@ -80,16 +75,6 @@ msgstr "ਜਾਇਜ"
msgid "Can be used for signing"
msgstr ""
#: certificateinfowidgetimpl.cpp:132 certificateinfowidgetimpl.cpp:134
#: certificateinfowidgetimpl.cpp:136 certificateinfowidgetimpl.cpp:138
msgid "Yes"
msgstr ""
#: certificateinfowidgetimpl.cpp:132 certificateinfowidgetimpl.cpp:134
#: certificateinfowidgetimpl.cpp:136 certificateinfowidgetimpl.cpp:138
msgid "No"
msgstr ""
#: certificateinfowidgetimpl.cpp:133
msgid "Can be used for encryption"
msgstr ""
@ -285,10 +270,6 @@ msgstr "ਵਾਪਿਸ"
msgid "Extend"
msgstr ""
#: certmanager.cpp:301 certmanager.cpp:1085
msgid "Delete"
msgstr ""
#: certmanager.cpp:306
msgid "Validate"
msgstr "ਪਰਮਾਣਿਤ"
@ -691,10 +672,6 @@ msgstr ""
msgid "<unnamed>"
msgstr "<unnamed>"
#: conf/configuredialog.cpp:42
msgid "Configure"
msgstr ""
#: conf/dirservconfigpage.cpp:155
msgid "LDAP &timeout (minutes:seconds)"
msgstr "LDAP ਅੰਤਰਾਲ (ਮਿੰਟ: ਸਕਿੰ)(&t)"
@ -719,10 +696,6 @@ msgstr ""
msgid "CRL cache dump:"
msgstr ""
#: crlview.cpp:66
msgid "&Update"
msgstr ""
#: crlview.cpp:111
msgid "Unable to start gpgsm process. Please check your installation."
msgstr ""
@ -964,11 +937,6 @@ msgstr "ਬੈਕਗਰਾਊਂਡ ਰੰਗ ਦਿਓ(&B)..."
msgid "Set F&ont..."
msgstr "ਫੋਂਟ ਦਿਓ(&o)..."
#: conf/appearanceconfigwidgetbase.ui:87
#, no-c-format
msgid "Italic"
msgstr ""
#: conf/appearanceconfigwidgetbase.ui:98
#, no-c-format
msgid "Bold"
@ -984,16 +952,6 @@ msgstr "ਵਿੰਨੋ"
msgid "Default Appearance"
msgstr "ਮੂਲ ਦਿੱਖ"
#: kleopatraui.rc:4
#, no-c-format
msgid "File"
msgstr ""
#: kleopatraui.rc:16
#, no-c-format
msgid "View"
msgstr ""
#: kleopatraui.rc:26 kleopatraui.rc:59
#, no-c-format
msgid "&Certificates"
@ -1004,12 +962,11 @@ msgstr "ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ(&C)"
msgid "C&RLs"
msgstr "C&RLs"
#: kleopatraui.rc:42
#, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""
#: kleopatraui.rc:51
#, no-c-format
msgid "Search Toolbar"
msgstr "ਖੋਜ ਸੰਦ-ਪੱਟੀ"
#, fuzzy
#~ msgid "Information"
#~ msgstr "ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ ਜਾਣਕਾਰੀ"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kleopatra\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-13 20:26+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-01-18 13:24+0100\n"
"Last-Translator: mcbx\n"
"Language-Team: <pl@li.org>\n"
@ -72,11 +72,6 @@ msgstr "Obsługa wyświetlania kolejności DN, infrastruktura"
msgid "Kleopatra"
msgstr "Kleopatra"
#: certificateinfowidget.ui:68 certificateinfowidgetimpl.cpp:82
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Information"
msgstr "Informacja o certyfikacie"
#: certificateinfowidgetimpl.cpp:128
msgid "Valid"
msgstr "Ważny"
@ -85,16 +80,6 @@ msgstr "Ważny"
msgid "Can be used for signing"
msgstr "Może być użyty do podpisywania"
#: certificateinfowidgetimpl.cpp:132 certificateinfowidgetimpl.cpp:134
#: certificateinfowidgetimpl.cpp:136 certificateinfowidgetimpl.cpp:138
msgid "Yes"
msgstr ""
#: certificateinfowidgetimpl.cpp:132 certificateinfowidgetimpl.cpp:134
#: certificateinfowidgetimpl.cpp:136 certificateinfowidgetimpl.cpp:138
msgid "No"
msgstr ""
#: certificateinfowidgetimpl.cpp:133
msgid "Can be used for encryption"
msgstr "Może być użyty do szyfrowania"
@ -297,10 +282,6 @@ msgstr "Unieważnij"
msgid "Extend"
msgstr "Rozszerz"
#: certmanager.cpp:301 certmanager.cpp:1085
msgid "Delete"
msgstr ""
#: certmanager.cpp:306
msgid "Validate"
msgstr "Sprawdź"
@ -757,10 +738,6 @@ msgstr "Błąd Kleopatry"
msgid "<unnamed>"
msgstr "<bez nazwy>"
#: conf/configuredialog.cpp:42
msgid "Configure"
msgstr ""
#: conf/dirservconfigpage.cpp:155
msgid "LDAP &timeout (minutes:seconds)"
msgstr "&Limit czasu oczekiwania LDAP (minuty:sekundy)"
@ -789,10 +766,6 @@ msgstr ""
msgid "CRL cache dump:"
msgstr "Zrzut pamięci podręcznej odwołanych certyfikatów:"
#: crlview.cpp:66
msgid "&Update"
msgstr ""
#: crlview.cpp:111
msgid "Unable to start gpgsm process. Please check your installation."
msgstr "Nie można uruchomić programu gpgsm. Proszę sprawdzić swoją instalację."
@ -1081,11 +1054,6 @@ msgstr "Ustaw kolor tł&a..."
msgid "Set F&ont..."
msgstr "Ustaw &czcionkę..."
#: conf/appearanceconfigwidgetbase.ui:87
#, no-c-format
msgid "Italic"
msgstr ""
#: conf/appearanceconfigwidgetbase.ui:98
#, no-c-format
msgid "Bold"
@ -1101,16 +1069,6 @@ msgstr "Przekreślona"
msgid "Default Appearance"
msgstr "Domyślny wygląd"
#: kleopatraui.rc:4
#, no-c-format
msgid "File"
msgstr ""
#: kleopatraui.rc:16
#, no-c-format
msgid "View"
msgstr ""
#: kleopatraui.rc:26 kleopatraui.rc:59
#, no-c-format
msgid "&Certificates"
@ -1121,12 +1079,11 @@ msgstr "&Certyfikaty"
msgid "C&RLs"
msgstr "Listy C&RL"
#: kleopatraui.rc:42
#, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""
#: kleopatraui.rc:51
#, no-c-format
msgid "Search Toolbar"
msgstr "Pasek wyszukiwania"
#, fuzzy
#~ msgid "Information"
#~ msgstr "Informacja o certyfikacie"

@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kleopatra\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-13 20:26+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-20 22:33+0100\n"
"Last-Translator: Pedro Morais <morais@kde.org>\n"
"Language-Team: pt <kde-i18n-pt@kde.org>\n"
@ -66,11 +66,6 @@ msgstr "Suporte a ordenação de DN, infra-estrutura"
msgid "Kleopatra"
msgstr "Kleopatra"
#: certificateinfowidget.ui:68 certificateinfowidgetimpl.cpp:82
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Information"
msgstr "Informação do Certificado"
#: certificateinfowidgetimpl.cpp:128
msgid "Valid"
msgstr "Válido"
@ -79,16 +74,6 @@ msgstr "Válido"
msgid "Can be used for signing"
msgstr "Pode ser utilizado para a assinatura"
#: certificateinfowidgetimpl.cpp:132 certificateinfowidgetimpl.cpp:134
#: certificateinfowidgetimpl.cpp:136 certificateinfowidgetimpl.cpp:138
msgid "Yes"
msgstr ""
#: certificateinfowidgetimpl.cpp:132 certificateinfowidgetimpl.cpp:134
#: certificateinfowidgetimpl.cpp:136 certificateinfowidgetimpl.cpp:138
msgid "No"
msgstr ""
#: certificateinfowidgetimpl.cpp:133
msgid "Can be used for encryption"
msgstr "Pode ser utilizado para a cifra"
@ -294,10 +279,6 @@ msgstr "Revogar"
msgid "Extend"
msgstr "Extender"
#: certmanager.cpp:301 certmanager.cpp:1085
msgid "Delete"
msgstr ""
#: certmanager.cpp:306
msgid "Validate"
msgstr "Validar"
@ -750,10 +731,6 @@ msgstr "Erro do Kleopatra"
msgid "<unnamed>"
msgstr "<sem nome>"
#: conf/configuredialog.cpp:42
msgid "Configure"
msgstr ""
#: conf/dirservconfigpage.cpp:155
msgid "LDAP &timeout (minutes:seconds)"
msgstr "&Tempo máximo LDAP (minutos:segundos)"
@ -782,10 +759,6 @@ msgstr ""
msgid "CRL cache dump:"
msgstr "Resultado da 'cache' do CRL:"
#: crlview.cpp:66
msgid "&Update"
msgstr ""
#: crlview.cpp:111
msgid "Unable to start gpgsm process. Please check your installation."
msgstr ""
@ -1073,11 +1046,6 @@ msgstr "Mudar a Cor de &Fundo..."
msgid "Set F&ont..."
msgstr "Mudar o Tip&o de Letra..."
#: conf/appearanceconfigwidgetbase.ui:87
#, no-c-format
msgid "Italic"
msgstr ""
#: conf/appearanceconfigwidgetbase.ui:98
#, no-c-format
msgid "Bold"
@ -1093,16 +1061,6 @@ msgstr "Riscado"
msgid "Default Appearance"
msgstr "Aparência Predefinida"
#: kleopatraui.rc:4
#, no-c-format
msgid "File"
msgstr ""
#: kleopatraui.rc:16
#, no-c-format
msgid "View"
msgstr ""
#: kleopatraui.rc:26 kleopatraui.rc:59
#, no-c-format
msgid "&Certificates"
@ -1113,12 +1071,11 @@ msgstr "&Certificados"
msgid "C&RLs"
msgstr "C&RLs"
#: kleopatraui.rc:42
#, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""
#: kleopatraui.rc:51
#, no-c-format
msgid "Search Toolbar"
msgstr "Barra de Procura"
#, fuzzy
#~ msgid "Information"
#~ msgstr "Informação do Certificado"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kleopatra\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-13 20:26+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-12 16:53-0300\n"
"Last-Translator: Henrique Pinto <henrique.pinto@kdemail.net>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_BR@kde.org>\n"
@ -70,11 +70,6 @@ msgstr "Suporte a ordenação de exibição de DN, infra-estrutura"
msgid "Kleopatra"
msgstr "Kleopatra"
#: certificateinfowidget.ui:68 certificateinfowidgetimpl.cpp:82
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Information"
msgstr "Informação do Certificado"
#: certificateinfowidgetimpl.cpp:128
msgid "Valid"
msgstr "Válido"
@ -83,16 +78,6 @@ msgstr "Válido"
msgid "Can be used for signing"
msgstr "Pode ser usada para assinatura"
#: certificateinfowidgetimpl.cpp:132 certificateinfowidgetimpl.cpp:134
#: certificateinfowidgetimpl.cpp:136 certificateinfowidgetimpl.cpp:138
msgid "Yes"
msgstr ""
#: certificateinfowidgetimpl.cpp:132 certificateinfowidgetimpl.cpp:134
#: certificateinfowidgetimpl.cpp:136 certificateinfowidgetimpl.cpp:138
msgid "No"
msgstr ""
#: certificateinfowidgetimpl.cpp:133
msgid "Can be used for encryption"
msgstr "Pode ser usada para criptografia"
@ -299,10 +284,6 @@ msgstr "Revogar"
msgid "Extend"
msgstr "Estender"
#: certmanager.cpp:301 certmanager.cpp:1085
msgid "Delete"
msgstr ""
#: certmanager.cpp:306
msgid "Validate"
msgstr "Validar"
@ -752,10 +733,6 @@ msgstr "Erro do Kleopatra"
msgid "<unnamed>"
msgstr "<sem nome>"
#: conf/configuredialog.cpp:42
msgid "Configure"
msgstr ""
#: conf/dirservconfigpage.cpp:155
msgid "LDAP &timeout (minutes:seconds)"
msgstr "&Tempo máximo do LDAP (minutos:segundos)"
@ -782,10 +759,6 @@ msgstr "Erro do backend: o gpgconf tem o tipo errado para %1/%2/%3: %4 %5"
msgid "CRL cache dump:"
msgstr "Liberar cache CRL:"
#: crlview.cpp:66
msgid "&Update"
msgstr ""
#: crlview.cpp:111
msgid "Unable to start gpgsm process. Please check your installation."
msgstr ""
@ -1071,11 +1044,6 @@ msgstr "Selecionar Cor de &Fundo..."
msgid "Set F&ont..."
msgstr "Selecionar F&onte..."
#: conf/appearanceconfigwidgetbase.ui:87
#, no-c-format
msgid "Italic"
msgstr ""
#: conf/appearanceconfigwidgetbase.ui:98
#, no-c-format
msgid "Bold"
@ -1091,16 +1059,6 @@ msgstr "Riscada"
msgid "Default Appearance"
msgstr "Aparência Padrão"
#: kleopatraui.rc:4
#, no-c-format
msgid "File"
msgstr ""
#: kleopatraui.rc:16
#, no-c-format
msgid "View"
msgstr ""
#: kleopatraui.rc:26 kleopatraui.rc:59
#, no-c-format
msgid "&Certificates"
@ -1111,12 +1069,11 @@ msgstr "&Certificados"
msgid "C&RLs"
msgstr "C&RLs"
#: kleopatraui.rc:42
#, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""
#: kleopatraui.rc:51
#, no-c-format
msgid "Search Toolbar"
msgstr "Barra de Ferramentas de Busca"
#, fuzzy
#~ msgid "Information"
#~ msgstr "Informação do Certificado"

@ -3,7 +3,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kleopatra\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-13 20:26+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-04-04 00:30+0200\n"
"Last-Translator: Claudiu Costin <claudiuc@kde.org>\n"
"Language-Team: Romanian <ro-kde@yahoogroups.com>\n"
@ -65,11 +65,6 @@ msgstr ""
msgid "Kleopatra"
msgstr ""
#: certificateinfowidget.ui:68 certificateinfowidgetimpl.cpp:82
#, no-c-format
msgid "Information"
msgstr ""
#: certificateinfowidgetimpl.cpp:128
msgid "Valid"
msgstr ""
@ -78,16 +73,6 @@ msgstr ""
msgid "Can be used for signing"
msgstr ""
#: certificateinfowidgetimpl.cpp:132 certificateinfowidgetimpl.cpp:134
#: certificateinfowidgetimpl.cpp:136 certificateinfowidgetimpl.cpp:138
msgid "Yes"
msgstr ""
#: certificateinfowidgetimpl.cpp:132 certificateinfowidgetimpl.cpp:134
#: certificateinfowidgetimpl.cpp:136 certificateinfowidgetimpl.cpp:138
msgid "No"
msgstr ""
#: certificateinfowidgetimpl.cpp:133
msgid "Can be used for encryption"
msgstr ""
@ -281,10 +266,6 @@ msgstr ""
msgid "Extend"
msgstr ""
#: certmanager.cpp:301 certmanager.cpp:1085
msgid "Delete"
msgstr ""
#: certmanager.cpp:306
msgid "Validate"
msgstr ""
@ -685,10 +666,6 @@ msgstr ""
msgid "<unnamed>"
msgstr ""
#: conf/configuredialog.cpp:42
msgid "Configure"
msgstr ""
#: conf/dirservconfigpage.cpp:155
msgid "LDAP &timeout (minutes:seconds)"
msgstr ""
@ -713,10 +690,6 @@ msgstr ""
msgid "CRL cache dump:"
msgstr ""
#: crlview.cpp:66
msgid "&Update"
msgstr ""
#: crlview.cpp:111
msgid "Unable to start gpgsm process. Please check your installation."
msgstr ""
@ -958,11 +931,6 @@ msgstr ""
msgid "Set F&ont..."
msgstr ""
#: conf/appearanceconfigwidgetbase.ui:87
#, no-c-format
msgid "Italic"
msgstr ""
#: conf/appearanceconfigwidgetbase.ui:98
#, no-c-format
msgid "Bold"
@ -978,16 +946,6 @@ msgstr ""
msgid "Default Appearance"
msgstr ""
#: kleopatraui.rc:4
#, no-c-format
msgid "File"
msgstr ""
#: kleopatraui.rc:16
#, no-c-format
msgid "View"
msgstr ""
#: kleopatraui.rc:26 kleopatraui.rc:59
#, no-c-format
msgid "&Certificates"
@ -998,11 +956,6 @@ msgstr ""
msgid "C&RLs"
msgstr ""
#: kleopatraui.rc:42
#, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""
#: kleopatraui.rc:51
#, no-c-format
msgid "Search Toolbar"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kleopatra\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-13 20:26+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-04-11 20:05+0400\n"
"Last-Translator: Andrey Cherepanov <skull@kde.ru>\n"
"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
@ -71,11 +71,6 @@ msgstr "Поддержка порядка показа DN, инфраструк
msgid "Kleopatra"
msgstr "Kleopatra"
#: certificateinfowidget.ui:68 certificateinfowidgetimpl.cpp:82
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Information"
msgstr "Сведения о сертификате"
#: certificateinfowidgetimpl.cpp:128
msgid "Valid"
msgstr "Корректный"
@ -84,16 +79,6 @@ msgstr "Корректный"
msgid "Can be used for signing"
msgstr "Может использоваться для подписи"
#: certificateinfowidgetimpl.cpp:132 certificateinfowidgetimpl.cpp:134
#: certificateinfowidgetimpl.cpp:136 certificateinfowidgetimpl.cpp:138
msgid "Yes"
msgstr ""
#: certificateinfowidgetimpl.cpp:132 certificateinfowidgetimpl.cpp:134
#: certificateinfowidgetimpl.cpp:136 certificateinfowidgetimpl.cpp:138
msgid "No"
msgstr ""
#: certificateinfowidgetimpl.cpp:133
msgid "Can be used for encryption"
msgstr "Может использоваться для шифрования"
@ -296,10 +281,6 @@ msgstr "Отозвать"
msgid "Extend"
msgstr "Расширить"
#: certmanager.cpp:301 certmanager.cpp:1085
msgid "Delete"
msgstr ""
#: certmanager.cpp:306
msgid "Validate"
msgstr "Проверить"
@ -750,10 +731,6 @@ msgstr "Ошибка Kleopatra"
msgid "<unnamed>"
msgstr "<без имени>"
#: conf/configuredialog.cpp:42
msgid "Configure"
msgstr ""
#: conf/dirservconfigpage.cpp:155
msgid "LDAP &timeout (minutes:seconds)"
msgstr "Время ожидания &LDAP (мин:с)"
@ -780,10 +757,6 @@ msgstr "Внутренняя ошибка: gpgconf возвращает неве
msgid "CRL cache dump:"
msgstr "Снимок кэша CRL:"
#: crlview.cpp:66
msgid "&Update"
msgstr ""
#: crlview.cpp:111
msgid "Unable to start gpgsm process. Please check your installation."
msgstr "Невозможно запустить процесс gpgsm. Проверьте вашу установку."
@ -1067,11 +1040,6 @@ msgstr "Установить цвет &фона..."
msgid "Set F&ont..."
msgstr "Установить &шрифт..."
#: conf/appearanceconfigwidgetbase.ui:87
#, no-c-format
msgid "Italic"
msgstr ""
#: conf/appearanceconfigwidgetbase.ui:98
#, no-c-format
msgid "Bold"
@ -1087,16 +1055,6 @@ msgstr "Зачёркнутый"
msgid "Default Appearance"
msgstr "Внешний вид по умолчанию"
#: kleopatraui.rc:4
#, no-c-format
msgid "File"
msgstr ""
#: kleopatraui.rc:16
#, no-c-format
msgid "View"
msgstr ""
#: kleopatraui.rc:26 kleopatraui.rc:59
#, no-c-format
msgid "&Certificates"
@ -1107,12 +1065,11 @@ msgstr "&Сертификаты"
msgid "C&RLs"
msgstr "C&RLs"
#: kleopatraui.rc:42
#, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""
#: kleopatraui.rc:51
#, no-c-format
msgid "Search Toolbar"
msgstr "Панель поиска"
#, fuzzy
#~ msgid "Information"
#~ msgstr "Сведения о сертификате"

@ -15,7 +15,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kleopatra 3.4\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-13 20:26+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:53-0600\n"
"Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n"
"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
@ -86,11 +86,6 @@ msgstr "Kugaragaza: Gushigikira , "
msgid "Kleopatra"
msgstr ""
#: certificateinfowidget.ui:68 certificateinfowidgetimpl.cpp:82
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Information"
msgstr "Ibisobanuro by'impamyabushobozi"
#: certificateinfowidgetimpl.cpp:128
msgid "Valid"
msgstr "Byemewe"
@ -100,16 +95,6 @@ msgstr "Byemewe"
msgid "Can be used for signing"
msgstr "Byakoreshejwe ya: Ishirwaho umukono "
#: certificateinfowidgetimpl.cpp:132 certificateinfowidgetimpl.cpp:134
#: certificateinfowidgetimpl.cpp:136 certificateinfowidgetimpl.cpp:138
msgid "Yes"
msgstr ""
#: certificateinfowidgetimpl.cpp:132 certificateinfowidgetimpl.cpp:134
#: certificateinfowidgetimpl.cpp:136 certificateinfowidgetimpl.cpp:138
msgid "No"
msgstr ""
#: certificateinfowidgetimpl.cpp:133
#, fuzzy
msgid "Can be used for encryption"
@ -334,10 +319,6 @@ msgstr "Byavanywemo"
msgid "Extend"
msgstr "cya/byagutse"
#: certmanager.cpp:301 certmanager.cpp:1085
msgid "Delete"
msgstr ""
#: certmanager.cpp:306
#, fuzzy
msgid "Validate"
@ -849,10 +830,6 @@ msgstr "Ikosa "
msgid "<unnamed>"
msgstr "<kitiswe-"
#: conf/configuredialog.cpp:42
msgid "Configure"
msgstr ""
#: conf/dirservconfigpage.cpp:155
#, fuzzy
msgid "LDAP &timeout (minutes:seconds)"
@ -883,10 +860,6 @@ msgstr "Ikosa : Ubwoko: ya: %1 /%2 /%3 : %4 %5 "
msgid "CRL cache dump:"
msgstr "Ubwihisho : "
#: crlview.cpp:66
msgid "&Update"
msgstr ""
#: crlview.cpp:111
#, fuzzy
msgid "Unable to start gpgsm process. Please check your installation."
@ -1168,11 +1141,6 @@ msgstr "Ibara rya Mbuganyuma..."
msgid "Set F&ont..."
msgstr "Gutoranya Imyandikire..."
#: conf/appearanceconfigwidgetbase.ui:87
#, no-c-format
msgid "Italic"
msgstr ""
#: conf/appearanceconfigwidgetbase.ui:98
#, no-c-format
msgid "Bold"
@ -1188,16 +1156,6 @@ msgstr "Gucishamo akarongo"
msgid "Default Appearance"
msgstr "Igaragara mburabuzi y'Ipaji"
#: kleopatraui.rc:4
#, no-c-format
msgid "File"
msgstr ""
#: kleopatraui.rc:16
#, no-c-format
msgid "View"
msgstr ""
#: kleopatraui.rc:26 kleopatraui.rc:59
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Certificates"
@ -1208,12 +1166,11 @@ msgstr "Impamyabushobozi"
msgid "C&RLs"
msgstr "CRL"
#: kleopatraui.rc:42
#, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""
#: kleopatraui.rc:51
#, no-c-format
msgid "Search Toolbar"
msgstr "Umwanyabikoresho w'Ishakisha"
#, fuzzy
#~ msgid "Information"
#~ msgstr "Ibisobanuro by'impamyabushobozi"

@ -3,7 +3,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kleopatra\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-13 20:26+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-06 22:56+0100\n"
"Last-Translator: Børre Gaup <boerre@skolelinux.no>\n"
"Language-Team: Northern Sami <i18n-sme@lister.ping.uio.no>\n"
@ -65,11 +65,6 @@ msgstr ""
msgid "Kleopatra"
msgstr ""
#: certificateinfowidget.ui:68 certificateinfowidgetimpl.cpp:82
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Information"
msgstr "Báiki"
#: certificateinfowidgetimpl.cpp:128
msgid "Valid"
msgstr ""
@ -78,16 +73,6 @@ msgstr ""
msgid "Can be used for signing"
msgstr ""
#: certificateinfowidgetimpl.cpp:132 certificateinfowidgetimpl.cpp:134
#: certificateinfowidgetimpl.cpp:136 certificateinfowidgetimpl.cpp:138
msgid "Yes"
msgstr ""
#: certificateinfowidgetimpl.cpp:132 certificateinfowidgetimpl.cpp:134
#: certificateinfowidgetimpl.cpp:136 certificateinfowidgetimpl.cpp:138
msgid "No"
msgstr ""
#: certificateinfowidgetimpl.cpp:133
msgid "Can be used for encryption"
msgstr ""
@ -281,10 +266,6 @@ msgstr ""
msgid "Extend"
msgstr ""
#: certmanager.cpp:301 certmanager.cpp:1085
msgid "Delete"
msgstr ""
#: certmanager.cpp:306
msgid "Validate"
msgstr ""
@ -685,10 +666,6 @@ msgstr ""
msgid "<unnamed>"
msgstr ""
#: conf/configuredialog.cpp:42
msgid "Configure"
msgstr ""
#: conf/dirservconfigpage.cpp:155
msgid "LDAP &timeout (minutes:seconds)"
msgstr ""
@ -713,10 +690,6 @@ msgstr ""
msgid "CRL cache dump:"
msgstr ""
#: crlview.cpp:66
msgid "&Update"
msgstr ""
#: crlview.cpp:111
msgid "Unable to start gpgsm process. Please check your installation."
msgstr ""
@ -958,11 +931,6 @@ msgstr ""
msgid "Set F&ont..."
msgstr ""
#: conf/appearanceconfigwidgetbase.ui:87
#, no-c-format
msgid "Italic"
msgstr ""
#: conf/appearanceconfigwidgetbase.ui:98
#, no-c-format
msgid "Bold"
@ -978,16 +946,6 @@ msgstr ""
msgid "Default Appearance"
msgstr ""
#: kleopatraui.rc:4
#, no-c-format
msgid "File"
msgstr ""
#: kleopatraui.rc:16
#, no-c-format
msgid "View"
msgstr ""
#: kleopatraui.rc:26 kleopatraui.rc:59
#, no-c-format
msgid "&Certificates"
@ -998,12 +956,11 @@ msgstr ""
msgid "C&RLs"
msgstr ""
#: kleopatraui.rc:42
#, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""
#: kleopatraui.rc:51
#, no-c-format
msgid "Search Toolbar"
msgstr "Ohcan-reaidoholga"
#, fuzzy
#~ msgid "Information"
#~ msgstr "Báiki"

@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kleopatra\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-13 20:26+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-27 16:35+0100\n"
"Last-Translator: Richard Fric <Richard.Fric@kdemail.net>\n"
"Language-Team: Slovak <sk@li.org>\n"
@ -70,11 +70,6 @@ msgstr "Podpora triedenia DN, infraštruktúra"
msgid "Kleopatra"
msgstr "Kleopatra"
#: certificateinfowidget.ui:68 certificateinfowidgetimpl.cpp:82
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Information"
msgstr "Informácie o certifikáte"
#: certificateinfowidgetimpl.cpp:128
msgid "Valid"
msgstr "Platný"
@ -83,16 +78,6 @@ msgstr "Platný"
msgid "Can be used for signing"
msgstr "Môže byť použitý pre podpisovanie"
#: certificateinfowidgetimpl.cpp:132 certificateinfowidgetimpl.cpp:134
#: certificateinfowidgetimpl.cpp:136 certificateinfowidgetimpl.cpp:138
msgid "Yes"
msgstr ""
#: certificateinfowidgetimpl.cpp:132 certificateinfowidgetimpl.cpp:134
#: certificateinfowidgetimpl.cpp:136 certificateinfowidgetimpl.cpp:138
msgid "No"
msgstr ""
#: certificateinfowidgetimpl.cpp:133
msgid "Can be used for encryption"
msgstr "Môže byť použitý pre kryptovanie"
@ -295,10 +280,6 @@ msgstr "Zrušiť platnosť"
msgid "Extend"
msgstr "Rozšíriť"
#: certmanager.cpp:301 certmanager.cpp:1085
msgid "Delete"
msgstr ""
#: certmanager.cpp:306
msgid "Validate"
msgstr "Overiť"
@ -750,10 +731,6 @@ msgstr "Chyba Kleopatra"
msgid "<unnamed>"
msgstr "<bez mena>"
#: conf/configuredialog.cpp:42
msgid "Configure"
msgstr ""
#: conf/dirservconfigpage.cpp:155
msgid "LDAP &timeout (minutes:seconds)"
msgstr "LDAP čas vypršania (minú&ty:sekundy)"
@ -778,10 +755,6 @@ msgstr "Chyba podpory: gpgconf má zlý typ pre %1/%2/%3: %4 %5"
msgid "CRL cache dump:"
msgstr "Výpis CRL cache:"
#: crlview.cpp:66
msgid "&Update"
msgstr ""
#: crlview.cpp:111
msgid "Unable to start gpgsm process. Please check your installation."
msgstr "Nepodarilo sa spustiť proces gpgsm. Prosím overte si inštaláciu."
@ -1061,11 +1034,6 @@ msgstr "Nastaviť farbu &pozadia..."
msgid "Set F&ont..."
msgstr "Nastaviť &písmo..."
#: conf/appearanceconfigwidgetbase.ui:87
#, no-c-format
msgid "Italic"
msgstr ""
#: conf/appearanceconfigwidgetbase.ui:98
#, no-c-format
msgid "Bold"
@ -1081,16 +1049,6 @@ msgstr "Prečiarknuté"
msgid "Default Appearance"
msgstr "Štandardný vzhľad"
#: kleopatraui.rc:4
#, no-c-format
msgid "File"
msgstr ""
#: kleopatraui.rc:16
#, no-c-format
msgid "View"
msgstr ""
#: kleopatraui.rc:26 kleopatraui.rc:59
#, no-c-format
msgid "&Certificates"
@ -1101,12 +1059,11 @@ msgstr "&Certifikáty"
msgid "C&RLs"
msgstr "C&RL"
#: kleopatraui.rc:42
#, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""
#: kleopatraui.rc:51
#, no-c-format
msgid "Search Toolbar"
msgstr "Panel nástrojov pre hľadanie"
#, fuzzy
#~ msgid "Information"
#~ msgstr "Informácie o certifikáte"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kleopatra\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-13 20:26+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-07-23 23:14+0200\n"
"Last-Translator: Jure Repinc <jlp@holodeck1.com>\n"
"Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n"
@ -72,11 +72,6 @@ msgstr "Podpora razvršanju prikaza DN, infrastruktura"
msgid "Kleopatra"
msgstr "Kleopatra"
#: certificateinfowidget.ui:68 certificateinfowidgetimpl.cpp:82
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Information"
msgstr "Informacije o certifikatu"
#: certificateinfowidgetimpl.cpp:128
msgid "Valid"
msgstr "Veljaven"
@ -85,16 +80,6 @@ msgstr "Veljaven"
msgid "Can be used for signing"
msgstr "Lahko se uporabi za podpisovanje"
#: certificateinfowidgetimpl.cpp:132 certificateinfowidgetimpl.cpp:134
#: certificateinfowidgetimpl.cpp:136 certificateinfowidgetimpl.cpp:138
msgid "Yes"
msgstr ""
#: certificateinfowidgetimpl.cpp:132 certificateinfowidgetimpl.cpp:134
#: certificateinfowidgetimpl.cpp:136 certificateinfowidgetimpl.cpp:138
msgid "No"
msgstr ""
#: certificateinfowidgetimpl.cpp:133
msgid "Can be used for encryption"
msgstr "Lahko se uporabi za šifriranje"
@ -298,10 +283,6 @@ msgstr "Prekliči"
msgid "Extend"
msgstr "Podaljšaj"
#: certmanager.cpp:301 certmanager.cpp:1085
msgid "Delete"
msgstr ""
#: certmanager.cpp:306
msgid "Validate"
msgstr "Potrdi"
@ -758,10 +739,6 @@ msgstr "Napaka Kleopatre"
msgid "<unnamed>"
msgstr "<neimenovano>"
#: conf/configuredialog.cpp:42
msgid "Configure"
msgstr ""
#: conf/dirservconfigpage.cpp:155
msgid "LDAP &timeout (minutes:seconds)"
msgstr "&Zakasnitev LDAP (minute:sekunde)"
@ -786,10 +763,6 @@ msgstr "Napaka vmesnika: gpgconf ima napačno vrsto za %1/%2/%3: %4 %5"
msgid "CRL cache dump:"
msgstr "Odlagališče predpomnilnika CPS-jev:"
#: crlview.cpp:66
msgid "&Update"
msgstr ""
#: crlview.cpp:111
msgid "Unable to start gpgsm process. Please check your installation."
msgstr "Ni moč zagnati procesa gpgsm. Prosim preverite namestitev."
@ -1074,11 +1047,6 @@ msgstr "Nastavi barvo &ozadja ..."
msgid "Set F&ont..."
msgstr "Nastavi &pisavo ..."
#: conf/appearanceconfigwidgetbase.ui:87
#, no-c-format
msgid "Italic"
msgstr ""
#: conf/appearanceconfigwidgetbase.ui:98
#, no-c-format
msgid "Bold"
@ -1094,16 +1062,6 @@ msgstr "Prečrtano"
msgid "Default Appearance"
msgstr "Privzet videz"
#: kleopatraui.rc:4
#, no-c-format
msgid "File"
msgstr ""
#: kleopatraui.rc:16
#, no-c-format
msgid "View"
msgstr ""
#: kleopatraui.rc:26 kleopatraui.rc:59
#, no-c-format
msgid "&Certificates"
@ -1114,12 +1072,11 @@ msgstr "&Certifikati"
msgid "C&RLs"
msgstr "C&PS-ji"
#: kleopatraui.rc:42
#, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""
#: kleopatraui.rc:51
#, no-c-format
msgid "Search Toolbar"
msgstr "Orodjarna iskanja"
#, fuzzy
#~ msgid "Information"
#~ msgstr "Informacije o certifikatu"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kleopatra\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-13 20:26+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-13 22:11+0200\n"
"Last-Translator: Slobodan Simic <simicsl@verat.net>\n"
"Language-Team: Serbian <kde-yu@kde-yu.org>\n"
@ -68,11 +68,6 @@ msgstr "Подршка за уређивање DN приказа, инфраст
msgid "Kleopatra"
msgstr "Kleopatra"
#: certificateinfowidget.ui:68 certificateinfowidgetimpl.cpp:82
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Information"
msgstr "Информације о сертификату"
#: certificateinfowidgetimpl.cpp:128
msgid "Valid"
msgstr "Исправан"
@ -81,16 +76,6 @@ msgstr "Исправан"
msgid "Can be used for signing"
msgstr "Може се користити за потписивање"
#: certificateinfowidgetimpl.cpp:132 certificateinfowidgetimpl.cpp:134
#: certificateinfowidgetimpl.cpp:136 certificateinfowidgetimpl.cpp:138
msgid "Yes"
msgstr ""
#: certificateinfowidgetimpl.cpp:132 certificateinfowidgetimpl.cpp:134
#: certificateinfowidgetimpl.cpp:136 certificateinfowidgetimpl.cpp:138
msgid "No"
msgstr ""
#: certificateinfowidgetimpl.cpp:133
msgid "Can be used for encryption"
msgstr "Може се користити за шифровање"
@ -294,10 +279,6 @@ msgstr "Опозови"
msgid "Extend"
msgstr "Продужи"
#: certmanager.cpp:301 certmanager.cpp:1085
msgid "Delete"
msgstr ""
#: certmanager.cpp:306
msgid "Validate"
msgstr "Овери"
@ -752,10 +733,6 @@ msgstr "Грешка Kleopatra-е"
msgid "<unnamed>"
msgstr "<неименовано>"
#: conf/configuredialog.cpp:42
msgid "Configure"
msgstr ""
#: conf/dirservconfigpage.cpp:155
msgid "LDAP &timeout (minutes:seconds)"
msgstr "&Време истицања за LDAP (минута:секунди)"
@ -781,10 +758,6 @@ msgstr "Грешка позадине: gpgconf има погрешан тип з
msgid "CRL cache dump:"
msgstr "Избачај CRL кеша:"
#: crlview.cpp:66
msgid "&Update"
msgstr ""
#: crlview.cpp:111
msgid "Unable to start gpgsm process. Please check your installation."
msgstr "Не могу да покренем gpgsm процес. Проверите своју инсталацију."
@ -1064,11 +1037,6 @@ msgstr "Постави боју &позадине..."
msgid "Set F&ont..."
msgstr "Постави &фонт..."
#: conf/appearanceconfigwidgetbase.ui:87
#, no-c-format
msgid "Italic"
msgstr ""
#: conf/appearanceconfigwidgetbase.ui:98
#, no-c-format
msgid "Bold"
@ -1084,16 +1052,6 @@ msgstr "Прецртано"
msgid "Default Appearance"
msgstr "Подразумевани изглед"
#: kleopatraui.rc:4
#, no-c-format
msgid "File"
msgstr ""
#: kleopatraui.rc:16
#, no-c-format
msgid "View"
msgstr ""
#: kleopatraui.rc:26 kleopatraui.rc:59
#, no-c-format
msgid "&Certificates"
@ -1104,12 +1062,11 @@ msgstr "&Сертификати"
msgid "C&RLs"
msgstr "CRL-&ови"
#: kleopatraui.rc:42
#, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""
#: kleopatraui.rc:51
#, no-c-format
msgid "Search Toolbar"
msgstr "Трака за претрагу"
#, fuzzy
#~ msgid "Information"
#~ msgstr "Информације о сертификату"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kleopatra\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-13 20:26+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-13 22:11+0200\n"
"Last-Translator: Slobodan Simic <simicsl@verat.net>\n"
"Language-Team: Serbian <kde-yu@kde-yu.org>\n"
@ -68,11 +68,6 @@ msgstr "Podrška za uređivanje DN prikaza, infrastruktura"
msgid "Kleopatra"
msgstr "Kleopatra"
#: certificateinfowidget.ui:68 certificateinfowidgetimpl.cpp:82
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Information"
msgstr "Informacije o sertifikatu"
#: certificateinfowidgetimpl.cpp:128
msgid "Valid"
msgstr "Ispravan"
@ -81,16 +76,6 @@ msgstr "Ispravan"
msgid "Can be used for signing"
msgstr "Može se koristiti za potpisivanje"
#: certificateinfowidgetimpl.cpp:132 certificateinfowidgetimpl.cpp:134
#: certificateinfowidgetimpl.cpp:136 certificateinfowidgetimpl.cpp:138
msgid "Yes"
msgstr ""
#: certificateinfowidgetimpl.cpp:132 certificateinfowidgetimpl.cpp:134
#: certificateinfowidgetimpl.cpp:136 certificateinfowidgetimpl.cpp:138
msgid "No"
msgstr ""
#: certificateinfowidgetimpl.cpp:133
msgid "Can be used for encryption"
msgstr "Može se koristiti za šifrovanje"
@ -294,10 +279,6 @@ msgstr "Opozovi"
msgid "Extend"
msgstr "Produži"
#: certmanager.cpp:301 certmanager.cpp:1085
msgid "Delete"
msgstr ""
#: certmanager.cpp:306
msgid "Validate"
msgstr "Overi"
@ -752,10 +733,6 @@ msgstr "Greška Kleopatra-e"
msgid "<unnamed>"
msgstr "<neimenovano>"
#: conf/configuredialog.cpp:42
msgid "Configure"
msgstr ""
#: conf/dirservconfigpage.cpp:155
msgid "LDAP &timeout (minutes:seconds)"
msgstr "&Vreme isticanja za LDAP (minuta:sekundi)"
@ -781,10 +758,6 @@ msgstr "Greška pozadine: gpgconf ima pogrešan tip za %1/%2/%3: %4 %5"
msgid "CRL cache dump:"
msgstr "Izbačaj CRL keša:"
#: crlview.cpp:66
msgid "&Update"
msgstr ""
#: crlview.cpp:111
msgid "Unable to start gpgsm process. Please check your installation."
msgstr "Ne mogu da pokrenem gpgsm proces. Proverite svoju instalaciju."
@ -1064,11 +1037,6 @@ msgstr "Postavi boju &pozadine..."
msgid "Set F&ont..."
msgstr "Postavi &font..."
#: conf/appearanceconfigwidgetbase.ui:87
#, no-c-format
msgid "Italic"
msgstr ""
#: conf/appearanceconfigwidgetbase.ui:98
#, no-c-format
msgid "Bold"
@ -1084,16 +1052,6 @@ msgstr "Precrtano"
msgid "Default Appearance"
msgstr "Podrazumevani izgled"
#: kleopatraui.rc:4
#, no-c-format
msgid "File"
msgstr ""
#: kleopatraui.rc:16
#, no-c-format
msgid "View"
msgstr ""
#: kleopatraui.rc:26 kleopatraui.rc:59
#, no-c-format
msgid "&Certificates"
@ -1104,12 +1062,11 @@ msgstr "&Sertifikati"
msgid "C&RLs"
msgstr "CRL-&ovi"
#: kleopatraui.rc:42
#, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""
#: kleopatraui.rc:51
#, no-c-format
msgid "Search Toolbar"
msgstr "Traka za pretragu"
#, fuzzy
#~ msgid "Information"
#~ msgstr "Informacije o sertifikatu"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kleopatra\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-13 20:26+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-26 20:20+0100\n"
"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@comhem.se>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
@ -68,11 +68,6 @@ msgstr "Stöd för att ordna visning av DN, infrastruktur"
msgid "Kleopatra"
msgstr "Kleopatra"
#: certificateinfowidget.ui:68 certificateinfowidgetimpl.cpp:82
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Information"
msgstr "Certifikatinformation"
#: certificateinfowidgetimpl.cpp:128
msgid "Valid"
msgstr "Giltig"
@ -81,16 +76,6 @@ msgstr "Giltig"
msgid "Can be used for signing"
msgstr "Kan användas för signering"
#: certificateinfowidgetimpl.cpp:132 certificateinfowidgetimpl.cpp:134
#: certificateinfowidgetimpl.cpp:136 certificateinfowidgetimpl.cpp:138
msgid "Yes"
msgstr ""
#: certificateinfowidgetimpl.cpp:132 certificateinfowidgetimpl.cpp:134
#: certificateinfowidgetimpl.cpp:136 certificateinfowidgetimpl.cpp:138
msgid "No"
msgstr ""
#: certificateinfowidgetimpl.cpp:133
msgid "Can be used for encryption"
msgstr "Kan användas för kryptering"
@ -294,10 +279,6 @@ msgstr "Återkalla"
msgid "Extend"
msgstr "Förläng"
#: certmanager.cpp:301 certmanager.cpp:1085
msgid "Delete"
msgstr ""
#: certmanager.cpp:306
msgid "Validate"
msgstr "Kontrollera"
@ -750,10 +731,6 @@ msgstr "Fel i Kleopatra"
msgid "<unnamed>"
msgstr "<namnlös>"
#: conf/configuredialog.cpp:42
msgid "Configure"
msgstr ""
#: conf/dirservconfigpage.cpp:155
msgid "LDAP &timeout (minutes:seconds)"
msgstr "LDAP-&tidsgräns (minuter:sekunder)"
@ -779,10 +756,6 @@ msgstr "Gränssnittsfel: gpgconf har fel typ för %1/%2/%3: %4 %5"
msgid "CRL cache dump:"
msgstr "CRL-cacheinnehåll:"
#: crlview.cpp:66
msgid "&Update"
msgstr ""
#: crlview.cpp:111
msgid "Unable to start gpgsm process. Please check your installation."
msgstr "Kunde inte starta gpgsm-processen. Kontrollera installationen."
@ -1064,11 +1037,6 @@ msgstr "Ange &bakgrundsfärg..."
msgid "Set F&ont..."
msgstr "Ange &teckensnitt..."
#: conf/appearanceconfigwidgetbase.ui:87
#, no-c-format
msgid "Italic"
msgstr ""
#: conf/appearanceconfigwidgetbase.ui:98
#, no-c-format
msgid "Bold"
@ -1084,16 +1052,6 @@ msgstr "Stryk över"
msgid "Default Appearance"
msgstr "Förvalt utseende"
#: kleopatraui.rc:4
#, no-c-format
msgid "File"
msgstr ""
#: kleopatraui.rc:16
#, no-c-format
msgid "View"
msgstr ""
#: kleopatraui.rc:26 kleopatraui.rc:59
#, no-c-format
msgid "&Certificates"
@ -1104,12 +1062,11 @@ msgstr "&Certifikat"
msgid "C&RLs"
msgstr "C&RL:er"
#: kleopatraui.rc:42
#, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""
#: kleopatraui.rc:51
#, no-c-format
msgid "Search Toolbar"
msgstr "Sökverktygsrad"
#, fuzzy
#~ msgid "Information"
#~ msgstr "Certifikatinformation"

@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kleopatra\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-13 20:26+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-03-16 02:05-0800\n"
"Last-Translator: Tamil PC <tamilpc@ambalam.com>\n"
"Language-Team: <ta@li.org>\n"
@ -72,11 +72,6 @@ msgstr "DN காட்சிக்கு துணை மற்றும் அ
msgid "Kleopatra"
msgstr "கிளியோபட்ரா"
#: certificateinfowidget.ui:68 certificateinfowidgetimpl.cpp:82
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Information"
msgstr "சான்றிதழ் தகவல்"
#: certificateinfowidgetimpl.cpp:128
msgid "Valid"
msgstr "முறையான"
@ -85,16 +80,6 @@ msgstr "முறையான"
msgid "Can be used for signing"
msgstr "உள்ளே நுழைய பயன்படுத்தலாம்"
#: certificateinfowidgetimpl.cpp:132 certificateinfowidgetimpl.cpp:134
#: certificateinfowidgetimpl.cpp:136 certificateinfowidgetimpl.cpp:138
msgid "Yes"
msgstr ""
#: certificateinfowidgetimpl.cpp:132 certificateinfowidgetimpl.cpp:134
#: certificateinfowidgetimpl.cpp:136 certificateinfowidgetimpl.cpp:138
msgid "No"
msgstr ""
#: certificateinfowidgetimpl.cpp:133
msgid "Can be used for encryption"
msgstr "மறையாக்கத்திற்குப் பயன்படுத்தலாம்"
@ -296,10 +281,6 @@ msgstr "நிறுத்து"
msgid "Extend"
msgstr "விரிவாக்கு"
#: certmanager.cpp:301 certmanager.cpp:1085
msgid "Delete"
msgstr ""
#: certmanager.cpp:306
msgid "Validate"
msgstr "முறையான"
@ -743,10 +724,6 @@ msgstr "கிளியோபட்ரா பிழை"
msgid "<unnamed>"
msgstr "<unnamed>"
#: conf/configuredialog.cpp:42
msgid "Configure"
msgstr ""
#: conf/dirservconfigpage.cpp:155
msgid "LDAP &timeout (minutes:seconds)"
msgstr "LDAP &நேரம் முடிந்தது (நிமிடங்கள்:நொடிகள்)"
@ -771,10 +748,6 @@ msgstr "Backend error: gpgconf has wrong type for %1/%2/%3: %4 %5"
msgid "CRL cache dump:"
msgstr "சிஆர்எல் இடைமாற்றுத் திணி"
#: crlview.cpp:66
msgid "&Update"
msgstr ""
#: crlview.cpp:111
msgid "Unable to start gpgsm process. Please check your installation."
msgstr "ஜிபிஜிஎஸ்எம் செயல்பாட்டை துவக்க முடியவில்லை.உங்கள் நிறுவுதலை சரி பார்க்கவும்."
@ -1050,11 +1023,6 @@ msgstr "பின்னணி வண்ணத்தை அமை..."
msgid "Set F&ont..."
msgstr "எழுத்துருவை அமை..."
#: conf/appearanceconfigwidgetbase.ui:87
#, no-c-format
msgid "Italic"
msgstr ""
#: conf/appearanceconfigwidgetbase.ui:98
#, no-c-format
msgid "Bold"
@ -1070,16 +1038,6 @@ msgstr "அடித்துவிடுதல்"
msgid "Default Appearance"
msgstr "முன்னிருப்பு தோற்றம்"
#: kleopatraui.rc:4
#, no-c-format
msgid "File"
msgstr ""
#: kleopatraui.rc:16
#, no-c-format
msgid "View"
msgstr ""
#: kleopatraui.rc:26 kleopatraui.rc:59
#, no-c-format
msgid "&Certificates"
@ -1090,12 +1048,11 @@ msgstr "&சான்றிதழ்கள்"
msgid "C&RLs"
msgstr "CRL கள்"
#: kleopatraui.rc:42
#, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""
#: kleopatraui.rc:51
#, no-c-format
msgid "Search Toolbar"
msgstr "கருவிப்பட்டையைத் தேடு"
#, fuzzy
#~ msgid "Information"
#~ msgstr "சான்றிதழ் தகவல்"

@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kleopatra\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-13 20:26+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-17 13:34+0500\n"
"Last-Translator: Victor Ibragimov <youth_opportunities@tajikngo.org>\n"
"Language-Team: Tajik\n"
@ -75,11 +75,6 @@ msgstr "Пуштибонии тартиботи намоиши DN, инфрас
msgid "Kleopatra"
msgstr "Kleopatra"
#: certificateinfowidget.ui:68 certificateinfowidgetimpl.cpp:82
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Information"
msgstr "Маълумот оиди сертификат"
#: certificateinfowidgetimpl.cpp:128
msgid "Valid"
msgstr "Саҳеҳ"
@ -88,16 +83,6 @@ msgstr "Саҳеҳ"
msgid "Can be used for signing"
msgstr "Метавонад барои имзо истифода шавад"
#: certificateinfowidgetimpl.cpp:132 certificateinfowidgetimpl.cpp:134
#: certificateinfowidgetimpl.cpp:136 certificateinfowidgetimpl.cpp:138
msgid "Yes"
msgstr ""
#: certificateinfowidgetimpl.cpp:132 certificateinfowidgetimpl.cpp:134
#: certificateinfowidgetimpl.cpp:136 certificateinfowidgetimpl.cpp:138
msgid "No"
msgstr ""
#: certificateinfowidgetimpl.cpp:133
msgid "Can be used for encryption"
msgstr "Метавонад барои рамзгузорӣ истифода шавад"
@ -300,10 +285,6 @@ msgstr "Бекор кардан"
msgid "Extend"
msgstr "Вусъат додан"
#: certmanager.cpp:301 certmanager.cpp:1085
msgid "Delete"
msgstr ""
#: certmanager.cpp:306
msgid "Validate"
msgstr "Санҷидан"
@ -756,10 +737,6 @@ msgstr "Хатои Kleopatra"
msgid "<unnamed>"
msgstr ""
#: conf/configuredialog.cpp:42
msgid "Configure"
msgstr ""
#: conf/dirservconfigpage.cpp:155
msgid "LDAP &timeout (minutes:seconds)"
msgstr ""
@ -784,10 +761,6 @@ msgstr ""
msgid "CRL cache dump:"
msgstr "Сурати кеши CRL:"
#: crlview.cpp:66
msgid "&Update"
msgstr ""
#: crlview.cpp:111
msgid "Unable to start gpgsm process. Please check your installation."
msgstr "Наметавонам амалиёти gpgsm-ро оғоз кунам. Сабти худро биозмоед."
@ -1068,11 +1041,6 @@ msgstr ""
msgid "Set F&ont..."
msgstr ""
#: conf/appearanceconfigwidgetbase.ui:87
#, no-c-format
msgid "Italic"
msgstr ""
#: conf/appearanceconfigwidgetbase.ui:98
#, no-c-format
msgid "Bold"
@ -1088,16 +1056,6 @@ msgstr ""
msgid "Default Appearance"
msgstr ""
#: kleopatraui.rc:4
#, no-c-format
msgid "File"
msgstr ""
#: kleopatraui.rc:16
#, no-c-format
msgid "View"
msgstr ""
#: kleopatraui.rc:26 kleopatraui.rc:59
#, no-c-format
msgid "&Certificates"
@ -1108,12 +1066,11 @@ msgstr "&Сертификатҳо"
msgid "C&RLs"
msgstr "C&RLs"
#: kleopatraui.rc:42
#, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""
#: kleopatraui.rc:51
#, no-c-format
msgid "Search Toolbar"
msgstr "Панели ҷустуҷӯ"
#, fuzzy
#~ msgid "Information"
#~ msgstr "Маълумот оиди сертификат"

@ -9,7 +9,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kleopatra\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-13 20:26+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-02-29 15:58+0200\n"
"Last-Translator: Serdar Soytetir <tulliana@gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <kde-i18n-doc@lists.kde.org>\n"
@ -72,11 +72,6 @@ msgstr ""
msgid "Kleopatra"
msgstr "Kleopatra"
#: certificateinfowidget.ui:68 certificateinfowidgetimpl.cpp:82
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Information"
msgstr "Sertifika Bilgisi"
#: certificateinfowidgetimpl.cpp:128
msgid "Valid"
msgstr "Geçerli"
@ -85,16 +80,6 @@ msgstr "Geçerli"
msgid "Can be used for signing"
msgstr "İmzalamak için kullanılabilir"
#: certificateinfowidgetimpl.cpp:132 certificateinfowidgetimpl.cpp:134
#: certificateinfowidgetimpl.cpp:136 certificateinfowidgetimpl.cpp:138
msgid "Yes"
msgstr ""
#: certificateinfowidgetimpl.cpp:132 certificateinfowidgetimpl.cpp:134
#: certificateinfowidgetimpl.cpp:136 certificateinfowidgetimpl.cpp:138
msgid "No"
msgstr ""
#: certificateinfowidgetimpl.cpp:133
msgid "Can be used for encryption"
msgstr "Şifreleme için kullanılabilir"
@ -296,10 +281,6 @@ msgstr "İptal Et"
msgid "Extend"
msgstr "Genişlet"
#: certmanager.cpp:301 certmanager.cpp:1085
msgid "Delete"
msgstr ""
#: certmanager.cpp:306
msgid "Validate"
msgstr "Doğrula"
@ -740,10 +721,6 @@ msgstr "Kleopatra Hatası"
msgid "<unnamed>"
msgstr "<isimsiz>"
#: conf/configuredialog.cpp:42
msgid "Configure"
msgstr ""
#: conf/dirservconfigpage.cpp:155
msgid "LDAP &timeout (minutes:seconds)"
msgstr "LDAP &zaman aşımı (dakika:saniye)"
@ -768,10 +745,6 @@ msgstr "Arka uç hatası: %1/%2/%3: %4 %5 için gpgconf tipi yanlış"
msgid "CRL cache dump:"
msgstr "CRL önbelleği dökümü:"
#: crlview.cpp:66
msgid "&Update"
msgstr ""
#: crlview.cpp:111
msgid "Unable to start gpgsm process. Please check your installation."
msgstr "gpgsm başlatılamaz. Lütfen kurulumunuzu kontrol edin."
@ -1031,11 +1004,6 @@ msgstr "Arka&plan Rengini Ayarla..."
msgid "Set F&ont..."
msgstr "Ya&zı Tipini Ayarla..."
#: conf/appearanceconfigwidgetbase.ui:87
#, no-c-format
msgid "Italic"
msgstr ""
#: conf/appearanceconfigwidgetbase.ui:98
#, no-c-format
msgid "Bold"
@ -1051,16 +1019,6 @@ msgstr "Üzeri Çizili"
msgid "Default Appearance"
msgstr "Öntanımlı Görünüm"
#: kleopatraui.rc:4
#, no-c-format
msgid "File"
msgstr ""
#: kleopatraui.rc:16
#, no-c-format
msgid "View"
msgstr ""
#: kleopatraui.rc:26 kleopatraui.rc:59
#, no-c-format
msgid "&Certificates"
@ -1071,15 +1029,14 @@ msgstr "&Sertifikalar"
msgid "C&RLs"
msgstr "C&RLler"
#: kleopatraui.rc:42
#, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""
#: kleopatraui.rc:51
#, no-c-format
msgid "Search Toolbar"
msgstr "Arama Araç Çubuğu"
#, fuzzy
#~ msgid "Information"
#~ msgstr "Sertifika Bilgisi"
#~ msgid "Alt+G"
#~ msgstr "Alt+G"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kleopatra\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-13 20:26+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-27 18:00-0700\n"
"Last-Translator: Ivan Petrouchtchak <ivanpetrouchtchak@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <translation@linux.org.ua>\n"
@ -70,11 +70,6 @@ msgstr "Підтримка порядку показу DN, інфраструк
msgid "Kleopatra"
msgstr "Kleopatra"
#: certificateinfowidget.ui:68 certificateinfowidgetimpl.cpp:82
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Information"
msgstr "Інформація про сертифікат"
#: certificateinfowidgetimpl.cpp:128
msgid "Valid"
msgstr "Чинний"
@ -83,16 +78,6 @@ msgstr "Чинний"
msgid "Can be used for signing"
msgstr "Може вживатись для підпису"
#: certificateinfowidgetimpl.cpp:132 certificateinfowidgetimpl.cpp:134
#: certificateinfowidgetimpl.cpp:136 certificateinfowidgetimpl.cpp:138
msgid "Yes"
msgstr ""
#: certificateinfowidgetimpl.cpp:132 certificateinfowidgetimpl.cpp:134
#: certificateinfowidgetimpl.cpp:136 certificateinfowidgetimpl.cpp:138
msgid "No"
msgstr ""
#: certificateinfowidgetimpl.cpp:133
msgid "Can be used for encryption"
msgstr "Може вживатись для шифрування"
@ -295,10 +280,6 @@ msgstr "Анулювати"
msgid "Extend"
msgstr "Розширити"
#: certmanager.cpp:301 certmanager.cpp:1085
msgid "Delete"
msgstr ""
#: certmanager.cpp:306
msgid "Validate"
msgstr "Підтвердити"
@ -746,10 +727,6 @@ msgstr "Помилка в Kleopatra"
msgid "<unnamed>"
msgstr "<без назви>"
#: conf/configuredialog.cpp:42
msgid "Configure"
msgstr ""
#: conf/dirservconfigpage.cpp:155
msgid "LDAP &timeout (minutes:seconds)"
msgstr "&Тайм-аут LDAP (хв:сек)"
@ -774,10 +751,6 @@ msgstr "Помилка сервера: gpgconf має неправильний
msgid "CRL cache dump:"
msgstr "Скидання кешу CRL:"
#: crlview.cpp:66
msgid "&Update"
msgstr ""
#: crlview.cpp:111
msgid "Unable to start gpgsm process. Please check your installation."
msgstr ""
@ -1064,11 +1037,6 @@ msgstr "Встановити колір &тла..."
msgid "Set F&ont..."
msgstr "Встановити &шрифт..."
#: conf/appearanceconfigwidgetbase.ui:87
#, no-c-format
msgid "Italic"
msgstr ""
#: conf/appearanceconfigwidgetbase.ui:98
#, no-c-format
msgid "Bold"
@ -1084,16 +1052,6 @@ msgstr "Перекреслений"
msgid "Default Appearance"
msgstr "Типовий вигляд"
#: kleopatraui.rc:4
#, no-c-format
msgid "File"
msgstr ""
#: kleopatraui.rc:16
#, no-c-format
msgid "View"
msgstr ""
#: kleopatraui.rc:26 kleopatraui.rc:59
#, no-c-format
msgid "&Certificates"
@ -1104,12 +1062,11 @@ msgstr "&Сертифікати"
msgid "C&RLs"
msgstr "C&RL-и"
#: kleopatraui.rc:42
#, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""
#: kleopatraui.rc:51
#, no-c-format
msgid "Search Toolbar"
msgstr "Панель пошуку"
#, fuzzy
#~ msgid "Information"
#~ msgstr "Інформація про сертифікат"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kleopatra\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-13 20:26+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-02-12 21:29+0100\n"
"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
@ -67,11 +67,6 @@ msgstr ""
msgid "Kleopatra"
msgstr "Kleopatra"
#: certificateinfowidget.ui:68 certificateinfowidgetimpl.cpp:82
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Information"
msgstr "Manzili"
#: certificateinfowidgetimpl.cpp:128
msgid "Valid"
msgstr ""
@ -80,16 +75,6 @@ msgstr ""
msgid "Can be used for signing"
msgstr "Imzolash uchun ishlatilishi mumkin"
#: certificateinfowidgetimpl.cpp:132 certificateinfowidgetimpl.cpp:134
#: certificateinfowidgetimpl.cpp:136 certificateinfowidgetimpl.cpp:138
msgid "Yes"
msgstr ""
#: certificateinfowidgetimpl.cpp:132 certificateinfowidgetimpl.cpp:134
#: certificateinfowidgetimpl.cpp:136 certificateinfowidgetimpl.cpp:138
msgid "No"
msgstr ""
#: certificateinfowidgetimpl.cpp:133
msgid "Can be used for encryption"
msgstr ""
@ -283,10 +268,6 @@ msgstr ""
msgid "Extend"
msgstr ""
#: certmanager.cpp:301 certmanager.cpp:1085
msgid "Delete"
msgstr ""
#: certmanager.cpp:306
msgid "Validate"
msgstr ""
@ -687,10 +668,6 @@ msgstr ""
msgid "<unnamed>"
msgstr "<nomsiz>"
#: conf/configuredialog.cpp:42
msgid "Configure"
msgstr ""
#: conf/dirservconfigpage.cpp:155
msgid "LDAP &timeout (minutes:seconds)"
msgstr "LDAP &taymaut (daqiqa:soniya)"
@ -715,10 +692,6 @@ msgstr ""
msgid "CRL cache dump:"
msgstr ""
#: crlview.cpp:66
msgid "&Update"
msgstr ""
#: crlview.cpp:111
msgid "Unable to start gpgsm process. Please check your installation."
msgstr ""
@ -960,11 +933,6 @@ msgstr ""
msgid "Set F&ont..."
msgstr ""
#: conf/appearanceconfigwidgetbase.ui:87
#, no-c-format
msgid "Italic"
msgstr ""
#: conf/appearanceconfigwidgetbase.ui:98
#, no-c-format
msgid "Bold"
@ -980,16 +948,6 @@ msgstr ""
msgid "Default Appearance"
msgstr ""
#: kleopatraui.rc:4
#, no-c-format
msgid "File"
msgstr ""
#: kleopatraui.rc:16
#, no-c-format
msgid "View"
msgstr ""
#: kleopatraui.rc:26 kleopatraui.rc:59
#, no-c-format
msgid "&Certificates"
@ -1000,12 +958,11 @@ msgstr ""
msgid "C&RLs"
msgstr ""
#: kleopatraui.rc:42
#, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""
#: kleopatraui.rc:51
#, no-c-format
msgid "Search Toolbar"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Information"
#~ msgstr "Manzili"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kleopatra\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-13 20:26+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-02-12 21:29+0100\n"
"Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n"
"Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n"
@ -67,11 +67,6 @@ msgstr ""
msgid "Kleopatra"
msgstr "Kleopatra"
#: certificateinfowidget.ui:68 certificateinfowidgetimpl.cpp:82
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Information"
msgstr "Манзили"
#: certificateinfowidgetimpl.cpp:128
msgid "Valid"
msgstr ""
@ -80,16 +75,6 @@ msgstr ""
msgid "Can be used for signing"
msgstr "Имзолаш учун ишлатилиши мумкин"
#: certificateinfowidgetimpl.cpp:132 certificateinfowidgetimpl.cpp:134
#: certificateinfowidgetimpl.cpp:136 certificateinfowidgetimpl.cpp:138
msgid "Yes"
msgstr ""
#: certificateinfowidgetimpl.cpp:132 certificateinfowidgetimpl.cpp:134
#: certificateinfowidgetimpl.cpp:136 certificateinfowidgetimpl.cpp:138
msgid "No"
msgstr ""
#: certificateinfowidgetimpl.cpp:133
msgid "Can be used for encryption"
msgstr ""
@ -283,10 +268,6 @@ msgstr ""
msgid "Extend"
msgstr ""
#: certmanager.cpp:301 certmanager.cpp:1085
msgid "Delete"
msgstr ""
#: certmanager.cpp:306
msgid "Validate"
msgstr ""
@ -687,10 +668,6 @@ msgstr ""
msgid "<unnamed>"
msgstr "<номсиз>"
#: conf/configuredialog.cpp:42
msgid "Configure"
msgstr ""
#: conf/dirservconfigpage.cpp:155
msgid "LDAP &timeout (minutes:seconds)"
msgstr "LDAP &таймаут (дақиқа:сония)"
@ -715,10 +692,6 @@ msgstr ""
msgid "CRL cache dump:"
msgstr ""
#: crlview.cpp:66
msgid "&Update"
msgstr ""
#: crlview.cpp:111
msgid "Unable to start gpgsm process. Please check your installation."
msgstr ""
@ -960,11 +933,6 @@ msgstr ""
msgid "Set F&ont..."
msgstr ""
#: conf/appearanceconfigwidgetbase.ui:87
#, no-c-format
msgid "Italic"
msgstr ""
#: conf/appearanceconfigwidgetbase.ui:98
#, no-c-format
msgid "Bold"
@ -980,16 +948,6 @@ msgstr ""
msgid "Default Appearance"
msgstr ""
#: kleopatraui.rc:4
#, no-c-format
msgid "File"
msgstr ""
#: kleopatraui.rc:16
#, no-c-format
msgid "View"
msgstr ""
#: kleopatraui.rc:26 kleopatraui.rc:59
#, no-c-format
msgid "&Certificates"
@ -1000,12 +958,11 @@ msgstr ""
msgid "C&RLs"
msgstr ""
#: kleopatraui.rc:42
#, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""
#: kleopatraui.rc:51
#, no-c-format
msgid "Search Toolbar"
msgstr ""
#, fuzzy
#~ msgid "Information"
#~ msgstr "Манзили"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kleopatra\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-13 20:26+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-05 03:52+0800\n"
"Last-Translator: Levin Du <zsdjw@21cn.com>\n"
"Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n"
@ -66,11 +66,6 @@ msgstr "DN 显示顺序支持,基础设施"
msgid "Kleopatra"
msgstr "Kleopatra"
#: certificateinfowidget.ui:68 certificateinfowidgetimpl.cpp:82
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Information"
msgstr "证书信息"
#: certificateinfowidgetimpl.cpp:128
msgid "Valid"
msgstr "合法"
@ -79,16 +74,6 @@ msgstr "合法"
msgid "Can be used for signing"
msgstr "可作签名之用"
#: certificateinfowidgetimpl.cpp:132 certificateinfowidgetimpl.cpp:134
#: certificateinfowidgetimpl.cpp:136 certificateinfowidgetimpl.cpp:138
msgid "Yes"
msgstr ""
#: certificateinfowidgetimpl.cpp:132 certificateinfowidgetimpl.cpp:134
#: certificateinfowidgetimpl.cpp:136 certificateinfowidgetimpl.cpp:138
msgid "No"
msgstr ""
#: certificateinfowidgetimpl.cpp:133
msgid "Can be used for encryption"
msgstr "可作加密之用"
@ -286,10 +271,6 @@ msgstr "吊销"
msgid "Extend"
msgstr "扩展"
#: certmanager.cpp:301 certmanager.cpp:1085
msgid "Delete"
msgstr ""
#: certmanager.cpp:306
msgid "Validate"
msgstr "验证"
@ -702,10 +683,6 @@ msgstr "Kleopatra 错误"
msgid "<unnamed>"
msgstr "<无名称>"
#: conf/configuredialog.cpp:42
msgid "Configure"
msgstr ""
#: conf/dirservconfigpage.cpp:155
msgid "LDAP &timeout (minutes:seconds)"
msgstr "LDAP 超时(分:秒)(&T)"
@ -730,10 +707,6 @@ msgstr "后端错误gpgconf 对 %1/%2/%3 的类型错误:%4 %5"
msgid "CRL cache dump:"
msgstr "CRL 缓存转储:"
#: crlview.cpp:66
msgid "&Update"
msgstr ""
#: crlview.cpp:111
msgid "Unable to start gpgsm process. Please check your installation."
msgstr "不能启动 GpgSM 进程,请检查您的安装。"
@ -1000,11 +973,6 @@ msgstr "设定背景颜色(&B)..."
msgid "Set F&ont..."
msgstr "设定字体(&O)..."
#: conf/appearanceconfigwidgetbase.ui:87
#, no-c-format
msgid "Italic"
msgstr ""
#: conf/appearanceconfigwidgetbase.ui:98
#, no-c-format
msgid "Bold"
@ -1020,16 +988,6 @@ msgstr "删除线"
msgid "Default Appearance"
msgstr "默认外观"
#: kleopatraui.rc:4
#, no-c-format
msgid "File"
msgstr ""
#: kleopatraui.rc:16
#, no-c-format
msgid "View"
msgstr ""
#: kleopatraui.rc:26 kleopatraui.rc:59
#, no-c-format
msgid "&Certificates"
@ -1040,12 +998,11 @@ msgstr "证书(&C)"
msgid "C&RLs"
msgstr "CRL(&R)"
#: kleopatraui.rc:42
#, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""
#: kleopatraui.rc:51
#, no-c-format
msgid "Search Toolbar"
msgstr "搜索工具栏"
#, fuzzy
#~ msgid "Information"
#~ msgstr "证书信息"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kleopatra\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-13 20:26+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:48+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-02-04 08:43+0800\n"
"Last-Translator: Franklin Weng <franklin at goodhorse dot idv dot tw>\n"
"Language-Team: Chinese Traditional <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
@ -67,11 +67,6 @@ msgstr "DN 顯示順序支援與基礎"
msgid "Kleopatra"
msgstr "Kleopatra"
#: certificateinfowidget.ui:68 certificateinfowidgetimpl.cpp:82
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Information"
msgstr "憑證資訊"
#: certificateinfowidgetimpl.cpp:128
msgid "Valid"
msgstr "合法"
@ -80,16 +75,6 @@ msgstr "合法"
msgid "Can be used for signing"
msgstr "可用於簽署"
#: certificateinfowidgetimpl.cpp:132 certificateinfowidgetimpl.cpp:134
#: certificateinfowidgetimpl.cpp:136 certificateinfowidgetimpl.cpp:138
msgid "Yes"
msgstr ""
#: certificateinfowidgetimpl.cpp:132 certificateinfowidgetimpl.cpp:134
#: certificateinfowidgetimpl.cpp:136 certificateinfowidgetimpl.cpp:138
msgid "No"
msgstr ""
#: certificateinfowidgetimpl.cpp:133
msgid "Can be used for encryption"
msgstr "可用於加密"
@ -287,10 +272,6 @@ msgstr "廢棄"
msgid "Extend"
msgstr "延伸"
#: certmanager.cpp:301 certmanager.cpp:1085
msgid "Delete"
msgstr ""
#: certmanager.cpp:306
msgid "Validate"
msgstr "驗證"
@ -704,10 +685,6 @@ msgstr "Kleopatra 錯誤"
msgid "<unnamed>"
msgstr "<未命名>"
#: conf/configuredialog.cpp:42
msgid "Configure"
msgstr ""
#: conf/dirservconfigpage.cpp:155
msgid "LDAP &timeout (minutes:seconds)"
msgstr "LDAP 逾時(分:秒)(&T)"
@ -732,10 +709,6 @@ msgstr "後端介面錯誤gpgconf 的 %1/%2/%3:%4 %5 的型態錯誤"
msgid "CRL cache dump:"
msgstr "印出廢棄憑證清單快取內容:"
#: crlview.cpp:66
msgid "&Update"
msgstr ""
#: crlview.cpp:111
msgid "Unable to start gpgsm process. Please check your installation."
msgstr "無法啟動 gpgsm 行程。請檢查您的安裝是否完整。"
@ -998,11 +971,6 @@ msgstr "設定背景顏色(&B)..."
msgid "Set F&ont..."
msgstr "設定字型(&O)..."
#: conf/appearanceconfigwidgetbase.ui:87
#, no-c-format
msgid "Italic"
msgstr ""
#: conf/appearanceconfigwidgetbase.ui:98
#, no-c-format
msgid "Bold"
@ -1018,16 +986,6 @@ msgstr "刪除線"
msgid "Default Appearance"
msgstr "預設外觀"
#: kleopatraui.rc:4
#, no-c-format
msgid "File"
msgstr ""
#: kleopatraui.rc:16
#, no-c-format
msgid "View"
msgstr ""
#: kleopatraui.rc:26 kleopatraui.rc:59
#, no-c-format
msgid "&Certificates"
@ -1038,12 +996,11 @@ msgstr "憑證(&C)"
msgid "C&RLs"
msgstr "廢棄憑證清單(&R)"
#: kleopatraui.rc:42
#, no-c-format
msgid "&Tools"
msgstr ""
#: kleopatraui.rc:51
#, no-c-format
msgid "Search Toolbar"
msgstr "搜尋工具列"
#, fuzzy
#~ msgid "Information"
#~ msgstr "憑證資訊"

Loading…
Cancel
Save