Translated using Weblate (Czech)

Currently translated at 81.4% (770 of 945 strings)

Translation: tdelibs/katepart
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdelibs/katepart/cs/
pull/29/head
Slávek Banko 4 years ago committed by TDE Weblate
parent dc7d2fcb9b
commit fa7d9d0d92

@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: katepart\n" "Project-Id-Version: katepart\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-27 19:35+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-09-27 19:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-11-10 04:59+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-11-18 16:59+0000\n"
"Last-Translator: Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>\n" "Last-Translator: Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>\n"
"Language-Team: Czech <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/" "Language-Team: Czech <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/"
"tdelibs/katepart/cs/>\n" "tdelibs/katepart/cs/>\n"
@ -1030,7 +1030,7 @@ msgstr "Uložit &soubor jako..."
#: part/katedialogs.cpp:1585 #: part/katedialogs.cpp:1585
msgid "Lets you select a location and save the file again." msgid "Lets you select a location and save the file again."
msgstr "" msgstr "Umožňuje vybrat umístění a soubor uložit znovu."
#: part/katedialogs.cpp:1587 #: part/katedialogs.cpp:1587
msgid "File Changed on Disk" msgid "File Changed on Disk"
@ -1044,6 +1044,7 @@ msgstr "Znovu načíst soubo&r"
msgid "" msgid ""
"Reload the file from disk. If you have unsaved changes, they will be lost." "Reload the file from disk. If you have unsaved changes, they will be lost."
msgstr "" msgstr ""
"Znovu načíst soubor z disku. Pokud máte neuložené změny, budou ztraceny."
#: part/katedialogs.cpp:1594 #: part/katedialogs.cpp:1594
msgid "&Ignore" msgid "&Ignore"
@ -1051,13 +1052,15 @@ msgstr "&Ignorovat"
#: part/katedialogs.cpp:1597 #: part/katedialogs.cpp:1597
msgid "Ignore the changes. You will not be prompted again." msgid "Ignore the changes. You will not be prompted again."
msgstr "" msgstr "Ignorovat změny. Už nebudete znovu dotazováni."
#: part/katedialogs.cpp:1598 #: part/katedialogs.cpp:1598
msgid "" msgid ""
"Do nothing. Next time you focus the file, or try to save it or close it, you " "Do nothing. Next time you focus the file, or try to save it or close it, you "
"will be prompted again." "will be prompted again."
msgstr "" msgstr ""
"Nic nedělat. Až se příště na soubor zaměříte, nebo se pokusíte jej uložit "
"nebo zavřít, budete dotázáni znovu."
#: part/katedialogs.cpp:1610 part/katedocument.cpp:4402 #: part/katedialogs.cpp:1610 part/katedocument.cpp:4402
msgid "What do you want to do?" msgid "What do you want to do?"
@ -1072,6 +1075,8 @@ msgid ""
"Calculates the difference between the editor contents and the disk file " "Calculates the difference between the editor contents and the disk file "
"using diff(1) and opens the diff file with the default application for that." "using diff(1) and opens the diff file with the default application for that."
msgstr "" msgstr ""
"Vypočítá rozdíl mezi obsahem editoru a souborem na disku pomocí diff(1) a "
"otevře rozdílový soubor s použitím výchozí aplikace."
#: part/katedialogs.cpp:1625 #: part/katedialogs.cpp:1625
msgid "Overwrite" msgid "Overwrite"

Loading…
Cancel
Save