Translated using Weblate (Bulgarian)

Currently translated at 100.0% (96 of 96 strings)

Translation: tdebase/tdeprintfax
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdebase/tdeprintfax/bg/
pull/30/head
Emanoil Kotsev 4 years ago committed by TDE Weblate
parent 6b48b7b6fc
commit fa91d74261

@ -5,30 +5,33 @@
# $Id: tdeprintfax.po 645779 2007-03-23 15:46:56Z scripty $ # $Id: tdeprintfax.po 645779 2007-03-23 15:46:56Z scripty $
# #
# Zlatko Popov <zlatkopopov@fsa-bg.org>, 2006, 2007. # Zlatko Popov <zlatkopopov@fsa-bg.org>, 2006, 2007.
# Emanoil Kotsev <deloptes@gmail.com>, 2020.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeprintfax\n" "Project-Id-Version: tdeprintfax\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-19 11:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-07-21 09:26+0000\n"
"Last-Translator: Zlatko Popov <zlatkopopov@fsa-bg.org>\n" "Last-Translator: Emanoil Kotsev <deloptes@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@linux.zonebg.com>\n" "Language-Team: Bulgarian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdebase/tdeprintfax/bg/>\n"
"Language: bg\n" "Language: bg\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.1.1\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid "" msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n" "_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names" "Your names"
msgstr "Радостин Раднев" msgstr "Радостин Раднев, Еманоил Коцев"
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid "" msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails" "Your emails"
msgstr "radnev@yahoo.com" msgstr "radnev@yahoo.com, deloptes@gmail.com"
#: conffax.cpp:43 #: conffax.cpp:43
msgid "High (204x196 dpi)" msgid "High (204x196 dpi)"
@ -242,28 +245,27 @@ msgstr "Команда:"
#: main.cpp:33 #: main.cpp:33
msgid "A small fax utility to be used with tdeprint." msgid "A small fax utility to be used with tdeprint."
msgstr "Малка факс програма за използване със системата за печат" msgstr "Малка програма за факс и използване със системата за печат."
#: main.cpp:39 #: main.cpp:39
msgid "Phone number to fax to" msgid "Phone number to fax to"
msgstr "Phone number to fax to" msgstr "Телефонен номер на получателя"
#: main.cpp:40 #: main.cpp:40
msgid "Send fax immediately" msgid "Send fax immediately"
msgstr "Send fax immediately" msgstr "Изпрати факса веднага"
#: main.cpp:41 #: main.cpp:41
msgid "Exit after sending" msgid "Exit after sending"
msgstr "Exit after sending" msgstr "Затвори след изпращане"
#: main.cpp:42 #: main.cpp:42
msgid "File to fax (added to the file list)" msgid "File to fax (added to the file list)"
msgstr "File to fax (added to the file list)" msgstr "Файл, който да се изпрати (добавен към списъка на файлове)"
#: main.cpp:50 #: main.cpp:50
#, fuzzy
msgid "TDEPrintFax" msgid "TDEPrintFax"
msgstr "Отчитане на факс операциите" msgstr "TDEPrintFax"
#: tdeprintfax.cpp:74 #: tdeprintfax.cpp:74
msgid "Move up" msgid "Move up"

Loading…
Cancel
Save