Translated using Weblate (Dutch)

Currently translated at 100.0% (8 of 8 strings)

Translation: tdebase/kcmcgi
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdebase/kcmcgi/nl/
pull/62/head
Heimen Stoffels 1 month ago committed by TDE Weblate
parent 8a6a60aba3
commit fb1978a829

@ -5,38 +5,41 @@
# TDE-vertaalgroep Nederlands, 2002
# Rinse de Vries <rinse@kde.nl>, 2002, 2003.
# Rinse de Vries <RinseDeVries@home.nl>, 2005.
# Heimen Stoffels <vistausss@fastmail.com>, 2025.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmcgi\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-06-12 12:05+0200\n"
"Last-Translator: Rinse de Vries <RinseDeVries@home.nl>\n"
"Language-Team: <nl@li.org>\n"
"Language: \n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-10 18:16+0000\n"
"Last-Translator: Heimen Stoffels <vistausss@fastmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/"
"tdebase/kcmcgi/nl/>\n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10.1\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Rinse de Vries"
msgstr "Rinse de Vries,Heimen Stoffels"
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "rinsedevries@kde.nl"
msgstr "rinsedevries@kde.nl,vistausss@fastmail.com"
#: kcmcgi.cpp:51
msgid "Paths to Local CGI Programs"
msgstr "Paden naar lokale CGI-programma's"
msgstr "Locaties van lokale cgi-programma's"
#: kcmcgi.cpp:59
msgid "Add..."
msgstr "Toevoegen..."
msgstr "Toevoegen"
#: kcmcgi.cpp:71
msgid "kcmcgi"
@ -44,7 +47,7 @@ msgstr "kcmcgi"
#: kcmcgi.cpp:72
msgid "CGI TDEIO Slave Control Module"
msgstr "CGI TDEIO-slave Configuratiemodule"
msgstr "Cgi TDEIO-slave-instellingenmodule"
#: kcmcgi.cpp:74
msgid "(c) 2002 Cornelius Schumacher"
@ -56,6 +59,6 @@ msgid ""
"without the need to run a web server. In this control module you can "
"configure the paths that are searched for CGI scripts."
msgstr ""
"<h1>CGI-scripts</h1> Met de CGI TDEIO-slave kunt u lokale CGI-programma's "
"uitvoeren zonder een webserver. In deze configuratiemodule kunt u de paden "
"die gebruikt worden bij het zoeken naar CGI-scripts instellen."
"<h1>Cgi-scripts</h1> Met de cgi TDEIO-slave kunt u lokale cgi-programma's "
"uitvoeren zonder een webserver. In deze instellingenmodule kunt u de "
"locaties die gebruikt worden bij het zoeken naar cgi-scripts instellen."

Loading…
Cancel
Save