Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (13 of 13 strings)

Translation: tdeutils/tdelirc
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdeutils/tdelirc/ru/
pull/53/head
Andrei Stepanov 12 months ago committed by TDE Weblate
parent de26e8e7a0
commit fb393ca26d

@ -1,12 +1,13 @@
# Translation of tdelirc.po into Russian # Translation of tdelirc.po into Russian
# Oleg Batalov <batalov@twiga.kz>, 2003. # Oleg Batalov <batalov@twiga.kz>, 2003.
# Egor Ermakov <eg.ermakov2016@yandex.ru>, 2023. # Egor Ermakov <eg.ermakov2016@yandex.ru>, 2023.
# Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>, 2023.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdelirc\n" "Project-Id-Version: tdelirc\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:05+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:05+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-23 06:15+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-12-03 17:55+0000\n"
"Last-Translator: Egor Ermakov <eg.ermakov2016@yandex.ru>\n" "Last-Translator: Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" "Language-Team: Russian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdeutils/tdelirc/ru/>\n" "projects/tdeutils/tdelirc/ru/>\n"
"Language: ru\n" "Language: ru\n"
@ -15,23 +16,23 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.16.1\n" "X-Generator: Weblate 4.17\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid "" msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n" "_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names" "Your names"
msgstr "" msgstr "Андрей Степанов"
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid "" msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails" "Your emails"
msgstr "" msgstr "adem4ik@gmail.com"
#: iraction.cpp:98 #: iraction.cpp:98
msgid "Exit mode" msgid "Exit mode"
msgstr "При выходе" msgstr "Режим при выходе"
#: iraction.cpp:100 #: iraction.cpp:100
#, c-format #, c-format
@ -40,7 +41,7 @@ msgstr "Переключиться в %1"
#: iraction.cpp:103 #: iraction.cpp:103
msgid "Just start" msgid "Just start"
msgstr "Запускать" msgstr "Просто запустить"
#: iraction.cpp:118 #: iraction.cpp:118
msgid "Do actions before. " msgid "Do actions before. "

Loading…
Cancel
Save