|
|
@ -8,7 +8,7 @@
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: quanta\n"
|
|
|
|
"Project-Id-Version: quanta\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2022-10-13 18:27+0000\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2024-03-25 18:21+0000\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2023-12-01 04:14+0000\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2023-12-01 04:14+0000\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: Russian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
|
|
|
|
"Language-Team: Russian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
|
|
|
@ -17,8 +17,8 @@ msgstr ""
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
|
|
|
|
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
|
|
|
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
|
|
|
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
|
|
|
|
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
|
|
|
@ -1335,17 +1335,17 @@ msgstr "<qt>Не удалось получить доступ к файлу <b>%
|
|
|
|
msgid "<qt>Cannot download the DTD from <b>%1</b>.</qt>"
|
|
|
|
msgid "<qt>Cannot download the DTD from <b>%1</b>.</qt>"
|
|
|
|
msgstr "<qt>Не удалось загрузить DTD из <b>%1</b>.</qt>"
|
|
|
|
msgstr "<qt>Не удалось загрузить DTD из <b>%1</b>.</qt>"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:103
|
|
|
|
#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:104
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"<qt>Error while parsing the DTD.<br>The error message is:<br><i>%1</i></qt>"
|
|
|
|
"<qt>Error while parsing the DTD.<br>The error message is:<br><i>%1</i></qt>"
|
|
|
|
msgstr "<qt>Ошибка обработки DTD.<br>Сообщение:<br><i>%1</i></qt>"
|
|
|
|
msgstr "<qt>Ошибка обработки DTD.<br>Сообщение:<br><i>%1</i></qt>"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:108 parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:31
|
|
|
|
#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:109 parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:31
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
msgid "DTD - > DTEP Conversion"
|
|
|
|
msgid "DTD - > DTEP Conversion"
|
|
|
|
msgstr "DTD - > DTEP"
|
|
|
|
msgstr "DTD - > DTEP"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:155
|
|
|
|
#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:156
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"<qt>Cannot create the <br><b>%1</b> file.<br>Check that you have write "
|
|
|
|
"<qt>Cannot create the <br><b>%1</b> file.<br>Check that you have write "
|
|
|
|
"permission in the parent folder.</qt>"
|
|
|
|
"permission in the parent folder.</qt>"
|
|
|
@ -1353,11 +1353,11 @@ msgstr ""
|
|
|
|
"<qt>Не удалось создать файл <br><b>%1</b>.<br>Убедитесь, что вы имеете права "
|
|
|
|
"<qt>Не удалось создать файл <br><b>%1</b>.<br>Убедитесь, что вы имеете права "
|
|
|
|
"на запись в родительской папке.</qt>"
|
|
|
|
"на запись в родительской папке.</qt>"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:167
|
|
|
|
#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:168
|
|
|
|
msgid "No elements were found in the DTD."
|
|
|
|
msgid "No elements were found in the DTD."
|
|
|
|
msgstr "Нет найденных элементов в DTD."
|
|
|
|
msgstr "Нет найденных элементов в DTD."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:25 parsers/dtd/dtdparser.cpp:177 src/quanta.cpp:3112
|
|
|
|
#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:25 parsers/dtd/dtdparser.cpp:178 src/quanta.cpp:3112
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
msgid "Configure DTEP"
|
|
|
|
msgid "Configure DTEP"
|
|
|
|
msgstr "Настроить DTEP"
|
|
|
|
msgstr "Настроить DTEP"
|
|
|
|