Update translation files

Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.

Translation: tdewebdev/quanta
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdewebdev/quanta/
pull/58/head
TDE Weblate 8 months ago
parent 2f7e9fb139
commit fdebdf92bf

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: quanta VERSION\n" "Project-Id-Version: quanta VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-13 18:27+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-25 18:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2002-11-07 11:43+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-11-07 11:43+0200\n"
"Last-Translator: WEB-Translator <http://kde.af.org.za>\n" "Last-Translator: WEB-Translator <http://kde.af.org.za>\n"
"Language-Team: AFRIKAANS <AF@lia.org.za>\n" "Language-Team: AFRIKAANS <AF@lia.org.za>\n"
@ -1423,27 +1423,27 @@ msgstr "Oplaai projek se lêers..."
msgid "<qt>Cannot download the DTD from <b>%1</b>.</qt>" msgid "<qt>Cannot download the DTD from <b>%1</b>.</qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:103 #: parsers/dtd/dtdparser.cpp:104
msgid "" msgid ""
"<qt>Error while parsing the DTD.<br>The error message is:<br><i>%1</i></qt>" "<qt>Error while parsing the DTD.<br>The error message is:<br><i>%1</i></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:108 parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:31 #: parsers/dtd/dtdparser.cpp:109 parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:31
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "DTD - > DTEP Conversion" msgid "DTD - > DTEP Conversion"
msgstr "" msgstr ""
#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:155 #: parsers/dtd/dtdparser.cpp:156
msgid "" msgid ""
"<qt>Cannot create the <br><b>%1</b> file.<br>Check that you have write " "<qt>Cannot create the <br><b>%1</b> file.<br>Check that you have write "
"permission in the parent folder.</qt>" "permission in the parent folder.</qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:167 #: parsers/dtd/dtdparser.cpp:168
msgid "No elements were found in the DTD." msgid "No elements were found in the DTD."
msgstr "" msgstr ""
#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:25 parsers/dtd/dtdparser.cpp:177 src/quanta.cpp:3112 #: dialogs/dtepeditdlgs.ui:25 parsers/dtd/dtdparser.cpp:178 src/quanta.cpp:3112
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "Configure DTEP" msgid "Configure DTEP"
msgstr "Konfigureer Quanta" msgstr "Konfigureer Quanta"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: quanta\n" "Project-Id-Version: quanta\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-13 18:27+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-25 18:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2001-05-14 23:19GMT+0200\n" "PO-Revision-Date: 2001-05-14 23:19GMT+0200\n"
"Last-Translator: Vasif İsmayıloğlu <azerb_linux@hotmail.com>\n" "Last-Translator: Vasif İsmayıloğlu <azerb_linux@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Azerbaijani Turkish <linuxaz@azerimail.net>\n" "Language-Team: Azerbaijani Turkish <linuxaz@azerimail.net>\n"
@ -1427,27 +1427,27 @@ msgstr "Lahiyə faylları yolla..."
msgid "<qt>Cannot download the DTD from <b>%1</b>.</qt>" msgid "<qt>Cannot download the DTD from <b>%1</b>.</qt>"
msgstr "%s IO_WriteOnly üçün açıla bilmir" msgstr "%s IO_WriteOnly üçün açıla bilmir"
#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:103 #: parsers/dtd/dtdparser.cpp:104
msgid "" msgid ""
"<qt>Error while parsing the DTD.<br>The error message is:<br><i>%1</i></qt>" "<qt>Error while parsing the DTD.<br>The error message is:<br><i>%1</i></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:108 parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:31 #: parsers/dtd/dtdparser.cpp:109 parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:31
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "DTD - > DTEP Conversion" msgid "DTD - > DTEP Conversion"
msgstr "" msgstr ""
#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:155 #: parsers/dtd/dtdparser.cpp:156
msgid "" msgid ""
"<qt>Cannot create the <br><b>%1</b> file.<br>Check that you have write " "<qt>Cannot create the <br><b>%1</b> file.<br>Check that you have write "
"permission in the parent folder.</qt>" "permission in the parent folder.</qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:167 #: parsers/dtd/dtdparser.cpp:168
msgid "No elements were found in the DTD." msgid "No elements were found in the DTD."
msgstr "" msgstr ""
#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:25 parsers/dtd/dtdparser.cpp:177 src/quanta.cpp:3112 #: dialogs/dtepeditdlgs.ui:25 parsers/dtd/dtdparser.cpp:178 src/quanta.cpp:3112
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "Configure DTEP" msgid "Configure DTEP"
msgstr "Quantanı Qur" msgstr "Quantanı Qur"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: quanta\n" "Project-Id-Version: quanta\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-13 18:27+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-25 18:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-03 03:20+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-02-03 03:20+0100\n"
"Last-Translator: Siarhei Liantsevich <serzh.by@gmail.com>\n" "Last-Translator: Siarhei Liantsevich <serzh.by@gmail.com>\n"
"Language-Team: Belarusian\n" "Language-Team: Belarusian\n"
@ -1576,18 +1576,18 @@ msgstr "<qt>Не атрымалася атрымаць доступ да фай
msgid "<qt>Cannot download the DTD from <b>%1</b>.</qt>" msgid "<qt>Cannot download the DTD from <b>%1</b>.</qt>"
msgstr "<qt>Не атрымалася загрузіць DTD з <b>%1</b>.</qt>" msgstr "<qt>Не атрымалася загрузіць DTD з <b>%1</b>.</qt>"
#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:103 #: parsers/dtd/dtdparser.cpp:104
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"<qt>Error while parsing the DTD.<br>The error message is:<br><i>%1</i></qt>" "<qt>Error while parsing the DTD.<br>The error message is:<br><i>%1</i></qt>"
msgstr "<qt>Памылка апрацоўкі DTD.<br>Паведамленне:<br><i>%1</i></qt>" msgstr "<qt>Памылка апрацоўкі DTD.<br>Паведамленне:<br><i>%1</i></qt>"
#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:108 parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:31 #: parsers/dtd/dtdparser.cpp:109 parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:31
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "DTD - > DTEP Conversion" msgid "DTD - > DTEP Conversion"
msgstr "DTD - > DTEP" msgstr "DTD - > DTEP"
#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:155 #: parsers/dtd/dtdparser.cpp:156
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"<qt>Cannot create the <br><b>%1</b> file.<br>Check that you have write " "<qt>Cannot create the <br><b>%1</b> file.<br>Check that you have write "
@ -1596,12 +1596,12 @@ msgstr ""
"<qt>Не атрымалася стварыць файл <br><b>%1</b>.<br>Упэўніцеся, што вы маеце " "<qt>Не атрымалася стварыць файл <br><b>%1</b>.<br>Упэўніцеся, што вы маеце "
"правы на запіс у бацькоўскай тэчцы.</qt>" "правы на запіс у бацькоўскай тэчцы.</qt>"
#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:167 #: parsers/dtd/dtdparser.cpp:168
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "No elements were found in the DTD." msgid "No elements were found in the DTD."
msgstr "Няма знойдзеных элементаў у DTD." msgstr "Няма знойдзеных элементаў у DTD."
#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:25 parsers/dtd/dtdparser.cpp:177 src/quanta.cpp:3112 #: dialogs/dtepeditdlgs.ui:25 parsers/dtd/dtdparser.cpp:178 src/quanta.cpp:3112
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "Configure DTEP" msgid "Configure DTEP"
msgstr "Наладзіць DTEP" msgstr "Наладзіць DTEP"

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: quanta\n" "Project-Id-Version: quanta\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-13 18:27+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-25 18:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-14 00:56+0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-08-14 00:56+0000\n"
"Last-Translator: Zlatko Popov <zlatkopopov@fsa-bg.org>\n" "Last-Translator: Zlatko Popov <zlatkopopov@fsa-bg.org>\n"
"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n" "Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
@ -1347,19 +1347,19 @@ msgstr "<qt>Не може да бъде записан журналният фа
msgid "<qt>Cannot download the DTD from <b>%1</b>.</qt>" msgid "<qt>Cannot download the DTD from <b>%1</b>.</qt>"
msgstr "<qt>Не може да бъде изтеглен DTD от <b>%1</b>.</qt>" msgstr "<qt>Не може да бъде изтеглен DTD от <b>%1</b>.</qt>"
#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:103 #: parsers/dtd/dtdparser.cpp:104
msgid "" msgid ""
"<qt>Error while parsing the DTD.<br>The error message is:<br><i>%1</i></qt>" "<qt>Error while parsing the DTD.<br>The error message is:<br><i>%1</i></qt>"
msgstr "" msgstr ""
"<qt>Грешка при обработката на DTD.<br>Съобщението за грешка е:<br><i>%1</i></" "<qt>Грешка при обработката на DTD.<br>Съобщението за грешка е:<br><i>%1</i></"
"qt>" "qt>"
#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:108 parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:31 #: parsers/dtd/dtdparser.cpp:109 parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:31
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "DTD - > DTEP Conversion" msgid "DTD - > DTEP Conversion"
msgstr "Преобразуване от DTD в DTEP" msgstr "Преобразуване от DTD в DTEP"
#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:155 #: parsers/dtd/dtdparser.cpp:156
msgid "" msgid ""
"<qt>Cannot create the <br><b>%1</b> file.<br>Check that you have write " "<qt>Cannot create the <br><b>%1</b> file.<br>Check that you have write "
"permission in the parent folder.</qt>" "permission in the parent folder.</qt>"
@ -1367,11 +1367,11 @@ msgstr ""
"<qt>Не може да бъде създаден файлът <br><b>%1</b>.<br>Проверете дали имате " "<qt>Не може да бъде създаден файлът <br><b>%1</b>.<br>Проверете дали имате "
"права за запис в родителската директория.</qt>" "права за запис в родителската директория.</qt>"
#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:167 #: parsers/dtd/dtdparser.cpp:168
msgid "No elements were found in the DTD." msgid "No elements were found in the DTD."
msgstr "Не са открити елементи в DTD." msgstr "Не са открити елементи в DTD."
#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:25 parsers/dtd/dtdparser.cpp:177 src/quanta.cpp:3112 #: dialogs/dtepeditdlgs.ui:25 parsers/dtd/dtdparser.cpp:178 src/quanta.cpp:3112
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Configure DTEP" msgid "Configure DTEP"
msgstr "Настройване на DTEP" msgstr "Настройване на DTEP"

@ -3,7 +3,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: quanta\n" "Project-Id-Version: quanta\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-13 18:27+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-25 18:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-20 15:26+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-20 15:26+0200\n"
"Last-Translator: Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.com>\n" "Last-Translator: Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.com>\n"
"Language-Team: br <LL@li.org>\n" "Language-Team: br <LL@li.org>\n"
@ -1308,28 +1308,28 @@ msgstr "<qt>N'hellan ket enrollañ ar herzlevr<br><b>%1</b></qt>"
msgid "<qt>Cannot download the DTD from <b>%1</b>.</qt>" msgid "<qt>Cannot download the DTD from <b>%1</b>.</qt>"
msgstr "<qt>N'em eus ket enkargañ an DTD eus <b>%1</b>.</qt>" msgstr "<qt>N'em eus ket enkargañ an DTD eus <b>%1</b>.</qt>"
#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:103 #: parsers/dtd/dtdparser.cpp:104
msgid "" msgid ""
"<qt>Error while parsing the DTD.<br>The error message is:<br><i>%1</i></qt>" "<qt>Error while parsing the DTD.<br>The error message is:<br><i>%1</i></qt>"
msgstr "" msgstr ""
"<qt>Fazi en ur lenn an DTD.<br>Ar c'hemennad fazi a zo :<br><i>%1</i></qt>" "<qt>Fazi en ur lenn an DTD.<br>Ar c'hemennad fazi a zo :<br><i>%1</i></qt>"
#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:108 parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:31 #: parsers/dtd/dtdparser.cpp:109 parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:31
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "DTD - > DTEP Conversion" msgid "DTD - > DTEP Conversion"
msgstr "" msgstr ""
#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:155 #: parsers/dtd/dtdparser.cpp:156
msgid "" msgid ""
"<qt>Cannot create the <br><b>%1</b> file.<br>Check that you have write " "<qt>Cannot create the <br><b>%1</b> file.<br>Check that you have write "
"permission in the parent folder.</qt>" "permission in the parent folder.</qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:167 #: parsers/dtd/dtdparser.cpp:168
msgid "No elements were found in the DTD." msgid "No elements were found in the DTD."
msgstr "" msgstr ""
#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:25 parsers/dtd/dtdparser.cpp:177 src/quanta.cpp:3112 #: dialogs/dtepeditdlgs.ui:25 parsers/dtd/dtdparser.cpp:178 src/quanta.cpp:3112
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Configure DTEP" msgid "Configure DTEP"
msgstr "Kefluniañ DTEP" msgstr "Kefluniañ DTEP"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: quanta\n" "Project-Id-Version: quanta\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-13 18:27+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-25 18:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2004-05-09 15:45-0700\n" "PO-Revision-Date: 2004-05-09 15:45-0700\n"
"Last-Translator: Predrag Petrovic <predrag.petrovic@lsinter.net>\n" "Last-Translator: Predrag Petrovic <predrag.petrovic@lsinter.net>\n"
"Language-Team: Bosnian <lokal@lugbih.org>\n" "Language-Team: Bosnian <lokal@lugbih.org>\n"
@ -1431,27 +1431,27 @@ msgstr "Uploaduj datoteke projekta"
msgid "<qt>Cannot download the DTD from <b>%1</b>.</qt>" msgid "<qt>Cannot download the DTD from <b>%1</b>.</qt>"
msgstr "Ne mogu otvoriti datoteku %s za IO_WriteOnly" msgstr "Ne mogu otvoriti datoteku %s za IO_WriteOnly"
#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:103 #: parsers/dtd/dtdparser.cpp:104
msgid "" msgid ""
"<qt>Error while parsing the DTD.<br>The error message is:<br><i>%1</i></qt>" "<qt>Error while parsing the DTD.<br>The error message is:<br><i>%1</i></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:108 parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:31 #: parsers/dtd/dtdparser.cpp:109 parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:31
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "DTD - > DTEP Conversion" msgid "DTD - > DTEP Conversion"
msgstr "" msgstr ""
#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:155 #: parsers/dtd/dtdparser.cpp:156
msgid "" msgid ""
"<qt>Cannot create the <br><b>%1</b> file.<br>Check that you have write " "<qt>Cannot create the <br><b>%1</b> file.<br>Check that you have write "
"permission in the parent folder.</qt>" "permission in the parent folder.</qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:167 #: parsers/dtd/dtdparser.cpp:168
msgid "No elements were found in the DTD." msgid "No elements were found in the DTD."
msgstr "" msgstr ""
#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:25 parsers/dtd/dtdparser.cpp:177 src/quanta.cpp:3112 #: dialogs/dtepeditdlgs.ui:25 parsers/dtd/dtdparser.cpp:178 src/quanta.cpp:3112
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "Configure DTEP" msgid "Configure DTEP"
msgstr "Konfiduriši Quantu" msgstr "Konfiduriši Quantu"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: quanta\n" "Project-Id-Version: quanta\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-13 18:27+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-25 18:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-06 11:42+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-06 11:42+0200\n"
"Last-Translator: Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n" "Last-Translator: Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n" "Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n"
@ -1349,19 +1349,19 @@ msgstr "<qt>No s'ha pogut desar el fitxer de registre<br><b>%1</b></qt>"
msgid "<qt>Cannot download the DTD from <b>%1</b>.</qt>" msgid "<qt>Cannot download the DTD from <b>%1</b>.</qt>"
msgstr "<qt>No s'ha pogut descarregar la DTD des de <b>%1</b>.</qt>" msgstr "<qt>No s'ha pogut descarregar la DTD des de <b>%1</b>.</qt>"
#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:103 #: parsers/dtd/dtdparser.cpp:104
msgid "" msgid ""
"<qt>Error while parsing the DTD.<br>The error message is:<br><i>%1</i></qt>" "<qt>Error while parsing the DTD.<br>The error message is:<br><i>%1</i></qt>"
msgstr "" msgstr ""
"<qt>Error mentre s'analitzava la DTD.<br>El missatge d'error ha estat:<br><i>" "<qt>Error mentre s'analitzava la DTD.<br>El missatge d'error ha estat:<br><i>"
"%1</i></qt>" "%1</i></qt>"
#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:108 parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:31 #: parsers/dtd/dtdparser.cpp:109 parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:31
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "DTD - > DTEP Conversion" msgid "DTD - > DTEP Conversion"
msgstr "Conversió DTD - > DTEP" msgstr "Conversió DTD - > DTEP"
#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:155 #: parsers/dtd/dtdparser.cpp:156
msgid "" msgid ""
"<qt>Cannot create the <br><b>%1</b> file.<br>Check that you have write " "<qt>Cannot create the <br><b>%1</b> file.<br>Check that you have write "
"permission in the parent folder.</qt>" "permission in the parent folder.</qt>"
@ -1369,11 +1369,11 @@ msgstr ""
"<qt>No es pot crear el <br>fitxer <b>%1</b>.<br>Comproveu que teniu permisos " "<qt>No es pot crear el <br>fitxer <b>%1</b>.<br>Comproveu que teniu permisos "
"d'escriptura sobre la carpeta pare.</qt>" "d'escriptura sobre la carpeta pare.</qt>"
#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:167 #: parsers/dtd/dtdparser.cpp:168
msgid "No elements were found in the DTD." msgid "No elements were found in the DTD."
msgstr "No s'han trobat elements en la DTD." msgstr "No s'han trobat elements en la DTD."
#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:25 parsers/dtd/dtdparser.cpp:177 src/quanta.cpp:3112 #: dialogs/dtepeditdlgs.ui:25 parsers/dtd/dtdparser.cpp:178 src/quanta.cpp:3112
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Configure DTEP" msgid "Configure DTEP"
msgstr "Configura el DTEP" msgstr "Configura el DTEP"

@ -11,7 +11,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: quanta\n" "Project-Id-Version: quanta\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-13 18:27+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-25 18:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-10-11 17:32+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-10-11 17:32+0000\n"
"Last-Translator: Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>\n" "Last-Translator: Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>\n"
"Language-Team: Czech <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/" "Language-Team: Czech <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/"
@ -1330,30 +1330,30 @@ msgstr ""
msgid "<qt>Cannot download the DTD from <b>%1</b>.</qt>" msgid "<qt>Cannot download the DTD from <b>%1</b>.</qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:103 #: parsers/dtd/dtdparser.cpp:104
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"<qt>Error while parsing the DTD.<br>The error message is:<br><i>%1</i></qt>" "<qt>Error while parsing the DTD.<br>The error message is:<br><i>%1</i></qt>"
msgstr "Chyba error je n 1" msgstr "Chyba error je n 1"
#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:108 parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:31 #: parsers/dtd/dtdparser.cpp:109 parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:31
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "DTD - > DTEP Conversion" msgid "DTD - > DTEP Conversion"
msgstr "DTD -> DTEP konverze" msgstr "DTD -> DTEP konverze"
#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:155 #: parsers/dtd/dtdparser.cpp:156
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"<qt>Cannot create the <br><b>%1</b> file.<br>Check that you have write " "<qt>Cannot create the <br><b>%1</b> file.<br>Check that you have write "
"permission in the parent folder.</qt>" "permission in the parent folder.</qt>"
msgstr "<qt><br><b></b><br> Kontrola in nebo do<br><b></b><br> je</qt>" msgstr "<qt><br><b></b><br> Kontrola in nebo do<br><b></b><br> je</qt>"
#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:167 #: parsers/dtd/dtdparser.cpp:168
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "No elements were found in the DTD." msgid "No elements were found in the DTD."
msgstr "Ne in." msgstr "Ne in."
#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:25 parsers/dtd/dtdparser.cpp:177 src/quanta.cpp:3112 #: dialogs/dtepeditdlgs.ui:25 parsers/dtd/dtdparser.cpp:178 src/quanta.cpp:3112
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Configure DTEP" msgid "Configure DTEP"
msgstr "Nastavit DTEP" msgstr "Nastavit DTEP"

@ -1,7 +1,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ../cy/messages//tdewebdev/quanta.po\n" "Project-Id-Version: ../cy/messages//tdewebdev/quanta.po\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-13 18:27+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-25 18:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-20 15:44+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-20 15:44+0200\n"
"Last-Translator: Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com>\n" "Last-Translator: Thierry Vignaud <tvignaud@mandrakesoft.com>\n"
"Language-Team: cy <LL@li.org>\n" "Language-Team: cy <LL@li.org>\n"
@ -1311,27 +1311,27 @@ msgstr ""
msgid "<qt>Cannot download the DTD from <b>%1</b>.</qt>" msgid "<qt>Cannot download the DTD from <b>%1</b>.</qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:103 #: parsers/dtd/dtdparser.cpp:104
msgid "" msgid ""
"<qt>Error while parsing the DTD.<br>The error message is:<br><i>%1</i></qt>" "<qt>Error while parsing the DTD.<br>The error message is:<br><i>%1</i></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:108 parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:31 #: parsers/dtd/dtdparser.cpp:109 parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:31
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "DTD - > DTEP Conversion" msgid "DTD - > DTEP Conversion"
msgstr "" msgstr ""
#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:155 #: parsers/dtd/dtdparser.cpp:156
msgid "" msgid ""
"<qt>Cannot create the <br><b>%1</b> file.<br>Check that you have write " "<qt>Cannot create the <br><b>%1</b> file.<br>Check that you have write "
"permission in the parent folder.</qt>" "permission in the parent folder.</qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:167 #: parsers/dtd/dtdparser.cpp:168
msgid "No elements were found in the DTD." msgid "No elements were found in the DTD."
msgstr "" msgstr ""
#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:25 parsers/dtd/dtdparser.cpp:177 src/quanta.cpp:3112 #: dialogs/dtepeditdlgs.ui:25 parsers/dtd/dtdparser.cpp:178 src/quanta.cpp:3112
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "Configure DTEP" msgid "Configure DTEP"
msgstr "Ffurfweddu..." msgstr "Ffurfweddu..."

@ -10,7 +10,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: quanta\n" "Project-Id-Version: quanta\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-13 18:27+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-25 18:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-02-06 15:00+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-02-06 15:00+0100\n"
"Last-Translator: Martin Schlander <suse@linuxin.dk>\n" "Last-Translator: Martin Schlander <suse@linuxin.dk>\n"
"Language-Team: <dansk@dansk-gruppen.dk>\n" "Language-Team: <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
@ -1346,18 +1346,18 @@ msgstr "<qt>Kan ikke gemme logfil<br><b>%1</b></qt>"
msgid "<qt>Cannot download the DTD from <b>%1</b>.</qt>" msgid "<qt>Cannot download the DTD from <b>%1</b>.</qt>"
msgstr "<qt>Kan ikke hente DTD'en fra <b>%1</b>.</qt>" msgstr "<qt>Kan ikke hente DTD'en fra <b>%1</b>.</qt>"
#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:103 #: parsers/dtd/dtdparser.cpp:104
msgid "" msgid ""
"<qt>Error while parsing the DTD.<br>The error message is:<br><i>%1</i></qt>" "<qt>Error while parsing the DTD.<br>The error message is:<br><i>%1</i></qt>"
msgstr "" msgstr ""
"<qt>Fejl ved fortolkning af DTD. <br>Fejlbeskeden er:<br><i>%1</i></qt>" "<qt>Fejl ved fortolkning af DTD. <br>Fejlbeskeden er:<br><i>%1</i></qt>"
#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:108 parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:31 #: parsers/dtd/dtdparser.cpp:109 parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:31
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "DTD - > DTEP Conversion" msgid "DTD - > DTEP Conversion"
msgstr "DTD - > DTEP konvertering" msgstr "DTD - > DTEP konvertering"
#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:155 #: parsers/dtd/dtdparser.cpp:156
msgid "" msgid ""
"<qt>Cannot create the <br><b>%1</b> file.<br>Check that you have write " "<qt>Cannot create the <br><b>%1</b> file.<br>Check that you have write "
"permission in the parent folder.</qt>" "permission in the parent folder.</qt>"
@ -1365,11 +1365,11 @@ msgstr ""
"<qt>Kan ikke oprette filen<br><b>%1</b>.<br>Kontrollér at du har " "<qt>Kan ikke oprette filen<br><b>%1</b>.<br>Kontrollér at du har "
"skriverettigheder i overliggende mappe.</qt>" "skriverettigheder i overliggende mappe.</qt>"
#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:167 #: parsers/dtd/dtdparser.cpp:168
msgid "No elements were found in the DTD." msgid "No elements were found in the DTD."
msgstr "Ingen elementer blev fundet i DTD'en." msgstr "Ingen elementer blev fundet i DTD'en."
#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:25 parsers/dtd/dtdparser.cpp:177 src/quanta.cpp:3112 #: dialogs/dtepeditdlgs.ui:25 parsers/dtd/dtdparser.cpp:178 src/quanta.cpp:3112
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Configure DTEP" msgid "Configure DTEP"
msgstr "Indstil DTEP" msgstr "Indstil DTEP"

@ -14,7 +14,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: quanta\n" "Project-Id-Version: quanta\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-13 18:27+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-25 18:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-19 19:58+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-12-19 19:58+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n" "Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" "Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@ -1365,19 +1365,19 @@ msgstr "<qt>Die Protokolldatei <br><b>%1</b> lässt sich nicht speichern.</qt>"
msgid "<qt>Cannot download the DTD from <b>%1</b>.</qt>" msgid "<qt>Cannot download the DTD from <b>%1</b>.</qt>"
msgstr "<qt>DTD von <b>%1</b> kann nicht heruntergeladen werden.</qt>" msgstr "<qt>DTD von <b>%1</b> kann nicht heruntergeladen werden.</qt>"
#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:103 #: parsers/dtd/dtdparser.cpp:104
msgid "" msgid ""
"<qt>Error while parsing the DTD.<br>The error message is:<br><i>%1</i></qt>" "<qt>Error while parsing the DTD.<br>The error message is:<br><i>%1</i></qt>"
msgstr "" msgstr ""
"<qt>Fehler beim Einlesen der DTD.<br>Die Fehlermeldung lautet:<br><i>%1</i></" "<qt>Fehler beim Einlesen der DTD.<br>Die Fehlermeldung lautet:<br><i>%1</i></"
"qt>" "qt>"
#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:108 parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:31 #: parsers/dtd/dtdparser.cpp:109 parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:31
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "DTD - > DTEP Conversion" msgid "DTD - > DTEP Conversion"
msgstr "DTD - > DTEP-Konvertierung" msgstr "DTD - > DTEP-Konvertierung"
#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:155 #: parsers/dtd/dtdparser.cpp:156
msgid "" msgid ""
"<qt>Cannot create the <br><b>%1</b> file.<br>Check that you have write " "<qt>Cannot create the <br><b>%1</b> file.<br>Check that you have write "
"permission in the parent folder.</qt>" "permission in the parent folder.</qt>"
@ -1385,11 +1385,11 @@ msgstr ""
"<qt>Die Datei<br><b>%1</b> lässt sich nicht erstellen.<br>Bitte überprüfen, " "<qt>Die Datei<br><b>%1</b> lässt sich nicht erstellen.<br>Bitte überprüfen, "
"ob Sie im übergeordneten Ordner Schreibrechte besitzen.</qt>" "ob Sie im übergeordneten Ordner Schreibrechte besitzen.</qt>"
#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:167 #: parsers/dtd/dtdparser.cpp:168
msgid "No elements were found in the DTD." msgid "No elements were found in the DTD."
msgstr "Keine Elemente in der DTD gefunden." msgstr "Keine Elemente in der DTD gefunden."
#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:25 parsers/dtd/dtdparser.cpp:177 src/quanta.cpp:3112 #: dialogs/dtepeditdlgs.ui:25 parsers/dtd/dtdparser.cpp:178 src/quanta.cpp:3112
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Configure DTEP" msgid "Configure DTEP"
msgstr "DTEP einrichten" msgstr "DTEP einrichten"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: quanta\n" "Project-Id-Version: quanta\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-13 18:27+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-25 18:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-05-26 13:00+0300\n" "PO-Revision-Date: 2008-05-26 13:00+0300\n"
"Last-Translator: Spiros Georgaras <sng@hellug.gr>\n" "Last-Translator: Spiros Georgaras <sng@hellug.gr>\n"
"Language-Team: Greek <i18ngr@lists.hellug.gr>\n" "Language-Team: Greek <i18ngr@lists.hellug.gr>\n"
@ -1360,19 +1360,19 @@ msgstr "<qt>Αδυναμία αποθήκευσης αρχείου καταγρ
msgid "<qt>Cannot download the DTD from <b>%1</b>.</qt>" msgid "<qt>Cannot download the DTD from <b>%1</b>.</qt>"
msgstr "<qt>Αδυναμία λήψης του DTD από το <b>%1</b>.</qt>" msgstr "<qt>Αδυναμία λήψης του DTD από το <b>%1</b>.</qt>"
#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:103 #: parsers/dtd/dtdparser.cpp:104
msgid "" msgid ""
"<qt>Error while parsing the DTD.<br>The error message is:<br><i>%1</i></qt>" "<qt>Error while parsing the DTD.<br>The error message is:<br><i>%1</i></qt>"
msgstr "" msgstr ""
"<qt>Σφάλμα κατά την ανάλυση του DTD.<br>Το μήνυμα σφάλματος είναι:<br><i>%1</" "<qt>Σφάλμα κατά την ανάλυση του DTD.<br>Το μήνυμα σφάλματος είναι:<br><i>%1</"
"i></qt>" "i></qt>"
#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:108 parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:31 #: parsers/dtd/dtdparser.cpp:109 parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:31
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "DTD - > DTEP Conversion" msgid "DTD - > DTEP Conversion"
msgstr "DTD - > DTEP Μετατροπή" msgstr "DTD - > DTEP Μετατροπή"
#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:155 #: parsers/dtd/dtdparser.cpp:156
msgid "" msgid ""
"<qt>Cannot create the <br><b>%1</b> file.<br>Check that you have write " "<qt>Cannot create the <br><b>%1</b> file.<br>Check that you have write "
"permission in the parent folder.</qt>" "permission in the parent folder.</qt>"
@ -1380,11 +1380,11 @@ msgstr ""
"<qt>Αδυναμία δημιουργίας του αρχείου <b>%1</b>.<br>Ελέγξτε αν έχετε " "<qt>Αδυναμία δημιουργίας του αρχείου <b>%1</b>.<br>Ελέγξτε αν έχετε "
"δικαιώματα εγγραφής στο γονικό φάκελο.</qt>" "δικαιώματα εγγραφής στο γονικό φάκελο.</qt>"
#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:167 #: parsers/dtd/dtdparser.cpp:168
msgid "No elements were found in the DTD." msgid "No elements were found in the DTD."
msgstr "Δε βρέθηκαν στοιχεία στο DTD." msgstr "Δε βρέθηκαν στοιχεία στο DTD."
#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:25 parsers/dtd/dtdparser.cpp:177 src/quanta.cpp:3112 #: dialogs/dtepeditdlgs.ui:25 parsers/dtd/dtdparser.cpp:178 src/quanta.cpp:3112
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Configure DTEP" msgid "Configure DTEP"
msgstr "Ρύθμιση DTEP" msgstr "Ρύθμιση DTEP"

@ -7,7 +7,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: quanta\n" "Project-Id-Version: quanta\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-13 18:27+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-25 18:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-30 13:42+0000\n" "PO-Revision-Date: 2005-12-30 13:42+0000\n"
"Last-Translator: Malcolm Hunter <malcolm.hunter@gmx.co.uk>\n" "Last-Translator: Malcolm Hunter <malcolm.hunter@gmx.co.uk>\n"
"Language-Team: British English <kde-en-gb@kde.me.uk>\n" "Language-Team: British English <kde-en-gb@kde.me.uk>\n"
@ -1344,18 +1344,18 @@ msgstr "<qt>Cannot save log file<br><b>%1</b></qt>"
msgid "<qt>Cannot download the DTD from <b>%1</b>.</qt>" msgid "<qt>Cannot download the DTD from <b>%1</b>.</qt>"
msgstr "<qt>Cannot download the DTD from <b>%1</b>.</qt>" msgstr "<qt>Cannot download the DTD from <b>%1</b>.</qt>"
#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:103 #: parsers/dtd/dtdparser.cpp:104
msgid "" msgid ""
"<qt>Error while parsing the DTD.<br>The error message is:<br><i>%1</i></qt>" "<qt>Error while parsing the DTD.<br>The error message is:<br><i>%1</i></qt>"
msgstr "" msgstr ""
"<qt>Error while parsing the DTD.<br>The error message is:<br><i>%1</i></qt>" "<qt>Error while parsing the DTD.<br>The error message is:<br><i>%1</i></qt>"
#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:108 parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:31 #: parsers/dtd/dtdparser.cpp:109 parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:31
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "DTD - > DTEP Conversion" msgid "DTD - > DTEP Conversion"
msgstr "DTD - > DTEP Conversion" msgstr "DTD - > DTEP Conversion"
#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:155 #: parsers/dtd/dtdparser.cpp:156
msgid "" msgid ""
"<qt>Cannot create the <br><b>%1</b> file.<br>Check that you have write " "<qt>Cannot create the <br><b>%1</b> file.<br>Check that you have write "
"permission in the parent folder.</qt>" "permission in the parent folder.</qt>"
@ -1363,11 +1363,11 @@ msgstr ""
"<qt>Cannot create the <br><b>%1</b> file.<br>Check that you have write " "<qt>Cannot create the <br><b>%1</b> file.<br>Check that you have write "
"permission in the parent folder.</qt>" "permission in the parent folder.</qt>"
#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:167 #: parsers/dtd/dtdparser.cpp:168
msgid "No elements were found in the DTD." msgid "No elements were found in the DTD."
msgstr "No elements were found in the DTD." msgstr "No elements were found in the DTD."
#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:25 parsers/dtd/dtdparser.cpp:177 src/quanta.cpp:3112 #: dialogs/dtepeditdlgs.ui:25 parsers/dtd/dtdparser.cpp:178 src/quanta.cpp:3112
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Configure DTEP" msgid "Configure DTEP"
msgstr "Configure DTEP" msgstr "Configure DTEP"

@ -11,7 +11,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: quanta\n" "Project-Id-Version: quanta\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-13 18:27+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-25 18:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-02 01:00+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-12-02 01:00+0100\n"
"Last-Translator: Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>\n" "Last-Translator: Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>\n"
"Language-Team: Spanish <kde-es@kybs.de>\n" "Language-Team: Spanish <kde-es@kybs.de>\n"
@ -1358,19 +1358,19 @@ msgstr "<qt>No se puede guardar el archivo de registro<br><b>%1</b>.</qt>"
msgid "<qt>Cannot download the DTD from <b>%1</b>.</qt>" msgid "<qt>Cannot download the DTD from <b>%1</b>.</qt>"
msgstr "<qt>No se puede descargar la DTD desde <b>%1</b>.</qt>" msgstr "<qt>No se puede descargar la DTD desde <b>%1</b>.</qt>"
#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:103 #: parsers/dtd/dtdparser.cpp:104
msgid "" msgid ""
"<qt>Error while parsing the DTD.<br>The error message is:<br><i>%1</i></qt>" "<qt>Error while parsing the DTD.<br>The error message is:<br><i>%1</i></qt>"
msgstr "" msgstr ""
"<qt>Error al analizar sintácticamente la DTD.<br>El mensaje de error es:" "<qt>Error al analizar sintácticamente la DTD.<br>El mensaje de error es:"
"<br><i>%1</i></qt>" "<br><i>%1</i></qt>"
#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:108 parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:31 #: parsers/dtd/dtdparser.cpp:109 parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:31
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "DTD - > DTEP Conversion" msgid "DTD - > DTEP Conversion"
msgstr "Conversión DTD - > DTEP" msgstr "Conversión DTD - > DTEP"
#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:155 #: parsers/dtd/dtdparser.cpp:156
msgid "" msgid ""
"<qt>Cannot create the <br><b>%1</b> file.<br>Check that you have write " "<qt>Cannot create the <br><b>%1</b> file.<br>Check that you have write "
"permission in the parent folder.</qt>" "permission in the parent folder.</qt>"
@ -1378,11 +1378,11 @@ msgstr ""
"<qt>No se puede crear el <br>archivo <b>%1</b>.<br>Compruebe que tiene " "<qt>No se puede crear el <br>archivo <b>%1</b>.<br>Compruebe que tiene "
"permisos de escritura sobre la carpeta padre.</qt>" "permisos de escritura sobre la carpeta padre.</qt>"
#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:167 #: parsers/dtd/dtdparser.cpp:168
msgid "No elements were found in the DTD." msgid "No elements were found in the DTD."
msgstr "No se encontraron elementos en la DTD" msgstr "No se encontraron elementos en la DTD"
#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:25 parsers/dtd/dtdparser.cpp:177 src/quanta.cpp:3112 #: dialogs/dtepeditdlgs.ui:25 parsers/dtd/dtdparser.cpp:178 src/quanta.cpp:3112
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Configure DTEP" msgid "Configure DTEP"
msgstr "Configurar DTEP" msgstr "Configurar DTEP"

@ -7,7 +7,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: quanta\n" "Project-Id-Version: quanta\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-13 18:27+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-25 18:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-02-10 15:02+0300\n" "PO-Revision-Date: 2008-02-10 15:02+0300\n"
"Last-Translator: Marek Laane <bald@starman.ee>\n" "Last-Translator: Marek Laane <bald@starman.ee>\n"
"Language-Team: Estonian <kde-et@linux.ee>\n" "Language-Team: Estonian <kde-et@linux.ee>\n"
@ -1338,17 +1338,17 @@ msgstr "<qt>Ei õnnestunud salvestada logifaili<br><b>%1</b></qt>"
msgid "<qt>Cannot download the DTD from <b>%1</b>.</qt>" msgid "<qt>Cannot download the DTD from <b>%1</b>.</qt>"
msgstr "<qt>DTD allalaadimine asukohast <b>%1</b> ebaõnnestus.</qt>" msgstr "<qt>DTD allalaadimine asukohast <b>%1</b> ebaõnnestus.</qt>"
#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:103 #: parsers/dtd/dtdparser.cpp:104
msgid "" msgid ""
"<qt>Error while parsing the DTD.<br>The error message is:<br><i>%1</i></qt>" "<qt>Error while parsing the DTD.<br>The error message is:<br><i>%1</i></qt>"
msgstr "<qt>Viga DTD parsimisel.<br>Veateade oli:<br><i>%1</i></qt>" msgstr "<qt>Viga DTD parsimisel.<br>Veateade oli:<br><i>%1</i></qt>"
#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:108 parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:31 #: parsers/dtd/dtdparser.cpp:109 parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:31
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "DTD - > DTEP Conversion" msgid "DTD - > DTEP Conversion"
msgstr "Teisendus DTD -> DTEP" msgstr "Teisendus DTD -> DTEP"
#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:155 #: parsers/dtd/dtdparser.cpp:156
msgid "" msgid ""
"<qt>Cannot create the <br><b>%1</b> file.<br>Check that you have write " "<qt>Cannot create the <br><b>%1</b> file.<br>Check that you have write "
"permission in the parent folder.</qt>" "permission in the parent folder.</qt>"
@ -1356,11 +1356,11 @@ msgstr ""
"<qt>Ei õnnestunud luua faili<br><b>%1</b>.<br>Kontrolli, kas sul on õigus " "<qt>Ei õnnestunud luua faili<br><b>%1</b>.<br>Kontrolli, kas sul on õigus "
"kirjutada emakataloogi.</qt>" "kirjutada emakataloogi.</qt>"
#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:167 #: parsers/dtd/dtdparser.cpp:168
msgid "No elements were found in the DTD." msgid "No elements were found in the DTD."
msgstr "DTD-s ei leitud ühtegi elementi." msgstr "DTD-s ei leitud ühtegi elementi."
#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:25 parsers/dtd/dtdparser.cpp:177 src/quanta.cpp:3112 #: dialogs/dtepeditdlgs.ui:25 parsers/dtd/dtdparser.cpp:178 src/quanta.cpp:3112
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Configure DTEP" msgid "Configure DTEP"
msgstr "DTEP seadistamine" msgstr "DTEP seadistamine"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: quanta\n" "Project-Id-Version: quanta\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-13 18:27+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-25 18:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-26 22:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-26 22:53+0200\n"
"Last-Translator: Ion Gaztañaga <igaztanaga@gmail.com>\n" "Last-Translator: Ion Gaztañaga <igaztanaga@gmail.com>\n"
"Language-Team: Basque <kdeuskaraz@euskalgnu.org>\n" "Language-Team: Basque <kdeuskaraz@euskalgnu.org>\n"
@ -1351,17 +1351,17 @@ msgstr "<qt>Ezin da <br><b>%1</b> fitxategia gorde</qt>"
msgid "<qt>Cannot download the DTD from <b>%1</b>.</qt>" msgid "<qt>Cannot download the DTD from <b>%1</b>.</qt>"
msgstr "<qt>Ezin da DTD-a hemendik deskargatu: <b>%1</b>.</qt>" msgstr "<qt>Ezin da DTD-a hemendik deskargatu: <b>%1</b>.</qt>"
#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:103 #: parsers/dtd/dtdparser.cpp:104
msgid "" msgid ""
"<qt>Error while parsing the DTD.<br>The error message is:<br><i>%1</i></qt>" "<qt>Error while parsing the DTD.<br>The error message is:<br><i>%1</i></qt>"
msgstr "<qt>Errorea DTD-a prozesatzean.<br>Errore mezua:<br><i>%1</i></qt>" msgstr "<qt>Errorea DTD-a prozesatzean.<br>Errore mezua:<br><i>%1</i></qt>"
#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:108 parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:31 #: parsers/dtd/dtdparser.cpp:109 parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:31
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "DTD - > DTEP Conversion" msgid "DTD - > DTEP Conversion"
msgstr "DTD -> DTEP bihurketa" msgstr "DTD -> DTEP bihurketa"
#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:155 #: parsers/dtd/dtdparser.cpp:156
msgid "" msgid ""
"<qt>Cannot create the <br><b>%1</b> file.<br>Check that you have write " "<qt>Cannot create the <br><b>%1</b> file.<br>Check that you have write "
"permission in the parent folder.</qt>" "permission in the parent folder.</qt>"
@ -1369,11 +1369,11 @@ msgstr ""
"<qt>Ezin da fitxategia sortu:<br><b>%1</b>.<br>Egiaztatu guraso-karpetan " "<qt>Ezin da fitxategia sortu:<br><b>%1</b>.<br>Egiaztatu guraso-karpetan "
"idazteko baimena duzun.</qt>" "idazteko baimena duzun.</qt>"
#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:167 #: parsers/dtd/dtdparser.cpp:168
msgid "No elements were found in the DTD." msgid "No elements were found in the DTD."
msgstr "Ez da elementurik aurkitu DTD-an." msgstr "Ez da elementurik aurkitu DTD-an."
#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:25 parsers/dtd/dtdparser.cpp:177 src/quanta.cpp:3112 #: dialogs/dtepeditdlgs.ui:25 parsers/dtd/dtdparser.cpp:178 src/quanta.cpp:3112
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Configure DTEP" msgid "Configure DTEP"
msgstr "Konfiguratu DTEP" msgstr "Konfiguratu DTEP"

@ -9,7 +9,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: quanta\n" "Project-Id-Version: quanta\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-13 18:27+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-25 18:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-19 14:21+0330\n" "PO-Revision-Date: 2007-02-19 14:21+0330\n"
"Last-Translator: MaryamSadat Razavi <razavi@itland.ir>\n" "Last-Translator: MaryamSadat Razavi <razavi@itland.ir>\n"
"Language-Team: Persian <kde-i18n-fa@kde.org>\n" "Language-Team: Persian <kde-i18n-fa@kde.org>\n"
@ -1350,17 +1350,17 @@ msgstr "<qt>نمی‌توان پروندۀ ثبت <br><b>%1</b>را ذخیره
msgid "<qt>Cannot download the DTD from <b>%1</b>.</qt>" msgid "<qt>Cannot download the DTD from <b>%1</b>.</qt>"
msgstr "<qt>نمی‌توان DTD را از <b>%1</b> بارگیری کرد.</qt>" msgstr "<qt>نمی‌توان DTD را از <b>%1</b> بارگیری کرد.</qt>"
#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:103 #: parsers/dtd/dtdparser.cpp:104
msgid "" msgid ""
"<qt>Error while parsing the DTD.<br>The error message is:<br><i>%1</i></qt>" "<qt>Error while parsing the DTD.<br>The error message is:<br><i>%1</i></qt>"
msgstr "<qt>خطا هنگام تجزیۀ DTD<br>پیام خطا عبارت است از:<br><i>%1</i></qt>" msgstr "<qt>خطا هنگام تجزیۀ DTD<br>پیام خطا عبارت است از:<br><i>%1</i></qt>"
#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:108 parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:31 #: parsers/dtd/dtdparser.cpp:109 parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:31
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "DTD - > DTEP Conversion" msgid "DTD - > DTEP Conversion"
msgstr "DTD - > تبدیل DTEP" msgstr "DTD - > تبدیل DTEP"
#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:155 #: parsers/dtd/dtdparser.cpp:156
msgid "" msgid ""
"<qt>Cannot create the <br><b>%1</b> file.<br>Check that you have write " "<qt>Cannot create the <br><b>%1</b> file.<br>Check that you have write "
"permission in the parent folder.</qt>" "permission in the parent folder.</qt>"
@ -1368,11 +1368,11 @@ msgstr ""
"<qt>نمی‌توان پروندۀ <br><b>%1</b> را یافت.<br>بررسی کنید که دارای مجوز نوشتن " "<qt>نمی‌توان پروندۀ <br><b>%1</b> را یافت.<br>بررسی کنید که دارای مجوز نوشتن "
"در پوشۀ پدر هستید.</qt>" "در پوشۀ پدر هستید.</qt>"
#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:167 #: parsers/dtd/dtdparser.cpp:168
msgid "No elements were found in the DTD." msgid "No elements were found in the DTD."
msgstr "عنصری در تعریف نوع سند یافت نشد." msgstr "عنصری در تعریف نوع سند یافت نشد."
#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:25 parsers/dtd/dtdparser.cpp:177 src/quanta.cpp:3112 #: dialogs/dtepeditdlgs.ui:25 parsers/dtd/dtdparser.cpp:178 src/quanta.cpp:3112
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Configure DTEP" msgid "Configure DTEP"
msgstr "پیکربندی DTEP" msgstr "پیکربندی DTEP"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: quanta\n" "Project-Id-Version: quanta\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-13 18:27+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-25 18:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-19 21:50+0300\n" "PO-Revision-Date: 2006-08-19 21:50+0300\n"
"Last-Translator: Ilpo Kantonen <ilpo@iki.fi>\n" "Last-Translator: Ilpo Kantonen <ilpo@iki.fi>\n"
"Language-Team: finnish <fi@li.org>\n" "Language-Team: finnish <fi@li.org>\n"
@ -1343,18 +1343,18 @@ msgstr "<qt>Ei voi tallettaa lokitiedostoa<br><b>%1</b></qt>"
msgid "<qt>Cannot download the DTD from <b>%1</b>.</qt>" msgid "<qt>Cannot download the DTD from <b>%1</b>.</qt>"
msgstr "<qt>DTD:tä ei voitu ladata kohteesta <b>%1</b>.</qt>" msgstr "<qt>DTD:tä ei voitu ladata kohteesta <b>%1</b>.</qt>"
#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:103 #: parsers/dtd/dtdparser.cpp:104
msgid "" msgid ""
"<qt>Error while parsing the DTD.<br>The error message is:<br><i>%1</i></qt>" "<qt>Error while parsing the DTD.<br>The error message is:<br><i>%1</i></qt>"
msgstr "" msgstr ""
"<qt>DTD:n jäsentämisessä tapahtui virhe.<br>Virheilmoitus:<br><i>%1</i></qt>" "<qt>DTD:n jäsentämisessä tapahtui virhe.<br>Virheilmoitus:<br><i>%1</i></qt>"
#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:108 parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:31 #: parsers/dtd/dtdparser.cpp:109 parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:31
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "DTD - > DTEP Conversion" msgid "DTD - > DTEP Conversion"
msgstr "DTD - > DTEP -muunnos" msgstr "DTD - > DTEP -muunnos"
#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:155 #: parsers/dtd/dtdparser.cpp:156
msgid "" msgid ""
"<qt>Cannot create the <br><b>%1</b> file.<br>Check that you have write " "<qt>Cannot create the <br><b>%1</b> file.<br>Check that you have write "
"permission in the parent folder.</qt>" "permission in the parent folder.</qt>"
@ -1362,11 +1362,11 @@ msgstr ""
"<qt>Ei voitu luoda <br><b>%1</b> tiedostoa.<br>Tarkista, että sinulla on " "<qt>Ei voitu luoda <br><b>%1</b> tiedostoa.<br>Tarkista, että sinulla on "
"kirjoitusoikeudet isäkansiossa.</qt>" "kirjoitusoikeudet isäkansiossa.</qt>"
#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:167 #: parsers/dtd/dtdparser.cpp:168
msgid "No elements were found in the DTD." msgid "No elements were found in the DTD."
msgstr "DTD:ssä ei ollut elementtejä." msgstr "DTD:ssä ei ollut elementtejä."
#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:25 parsers/dtd/dtdparser.cpp:177 src/quanta.cpp:3112 #: dialogs/dtepeditdlgs.ui:25 parsers/dtd/dtdparser.cpp:178 src/quanta.cpp:3112
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Configure DTEP" msgid "Configure DTEP"
msgstr "Aseta DTEP asetukset" msgstr "Aseta DTEP asetukset"

@ -19,7 +19,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: quanta\n" "Project-Id-Version: quanta\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-13 18:27+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-25 18:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-12 00:39+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-12 00:39+0200\n"
"Last-Translator: Nicolas Ternisien <nicolas.ternisien@gmail.com>\n" "Last-Translator: Nicolas Ternisien <nicolas.ternisien@gmail.com>\n"
"Language-Team: Français <kde-francophone@kde.org>\n" "Language-Team: Français <kde-francophone@kde.org>\n"
@ -1381,19 +1381,19 @@ msgstr "<qt>Impossible d'enregistrer le fichier de journal <br><b>%1</b></qt>"
msgid "<qt>Cannot download the DTD from <b>%1</b>.</qt>" msgid "<qt>Cannot download the DTD from <b>%1</b>.</qt>"
msgstr "<qt>Impossible de télécharger la DTD depuis <b>%1</b>.</qt>" msgstr "<qt>Impossible de télécharger la DTD depuis <b>%1</b>.</qt>"
#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:103 #: parsers/dtd/dtdparser.cpp:104
msgid "" msgid ""
"<qt>Error while parsing the DTD.<br>The error message is:<br><i>%1</i></qt>" "<qt>Error while parsing the DTD.<br>The error message is:<br><i>%1</i></qt>"
msgstr "" msgstr ""
"<qt>Erreur lors de l'analyse de la DTD.<br>Le message d'erreur est :<br><i>" "<qt>Erreur lors de l'analyse de la DTD.<br>Le message d'erreur est :<br><i>"
"%1</i></qt>" "%1</i></qt>"
#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:108 parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:31 #: parsers/dtd/dtdparser.cpp:109 parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:31
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "DTD - > DTEP Conversion" msgid "DTD - > DTEP Conversion"
msgstr "Conversion DTD -> DTEP" msgstr "Conversion DTD -> DTEP"
#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:155 #: parsers/dtd/dtdparser.cpp:156
msgid "" msgid ""
"<qt>Cannot create the <br><b>%1</b> file.<br>Check that you have write " "<qt>Cannot create the <br><b>%1</b> file.<br>Check that you have write "
"permission in the parent folder.</qt>" "permission in the parent folder.</qt>"
@ -1401,11 +1401,11 @@ msgstr ""
"<qt>Impossible de créer le fichier <br><b>%1</b>. <br>Vérifiez que vous avez " "<qt>Impossible de créer le fichier <br><b>%1</b>. <br>Vérifiez que vous avez "
"les droits d'écriture dans le dossier parent.</qt>" "les droits d'écriture dans le dossier parent.</qt>"
#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:167 #: parsers/dtd/dtdparser.cpp:168
msgid "No elements were found in the DTD." msgid "No elements were found in the DTD."
msgstr "Aucun élément n'a été trouvé dans la DTD." msgstr "Aucun élément n'a été trouvé dans la DTD."
#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:25 parsers/dtd/dtdparser.cpp:177 src/quanta.cpp:3112 #: dialogs/dtepeditdlgs.ui:25 parsers/dtd/dtdparser.cpp:178 src/quanta.cpp:3112
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Configure DTEP" msgid "Configure DTEP"
msgstr "Configurer la DTEP" msgstr "Configurer la DTEP"

@ -1,7 +1,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: tdewebdev/quanta.po\n" "Project-Id-Version: tdewebdev/quanta.po\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-13 18:27+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-25 18:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n"
"Last-Translator: Kevin Patrick Scannell <scannell@SLU.EDU>\n" "Last-Translator: Kevin Patrick Scannell <scannell@SLU.EDU>\n"
"Language-Team: ga <LL@li.org>\n" "Language-Team: ga <LL@li.org>\n"
@ -1294,27 +1294,27 @@ msgstr "<qt>Ní féidir an logchomhad<br><b>%1</b> a shábháil</qt>"
msgid "<qt>Cannot download the DTD from <b>%1</b>.</qt>" msgid "<qt>Cannot download the DTD from <b>%1</b>.</qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:103 #: parsers/dtd/dtdparser.cpp:104
msgid "" msgid ""
"<qt>Error while parsing the DTD.<br>The error message is:<br><i>%1</i></qt>" "<qt>Error while parsing the DTD.<br>The error message is:<br><i>%1</i></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:108 parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:31 #: parsers/dtd/dtdparser.cpp:109 parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:31
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "DTD - > DTEP Conversion" msgid "DTD - > DTEP Conversion"
msgstr "Tiontú DTD - > DTEP" msgstr "Tiontú DTD - > DTEP"
#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:155 #: parsers/dtd/dtdparser.cpp:156
msgid "" msgid ""
"<qt>Cannot create the <br><b>%1</b> file.<br>Check that you have write " "<qt>Cannot create the <br><b>%1</b> file.<br>Check that you have write "
"permission in the parent folder.</qt>" "permission in the parent folder.</qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:167 #: parsers/dtd/dtdparser.cpp:168
msgid "No elements were found in the DTD." msgid "No elements were found in the DTD."
msgstr "" msgstr ""
#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:25 parsers/dtd/dtdparser.cpp:177 src/quanta.cpp:3112 #: dialogs/dtepeditdlgs.ui:25 parsers/dtd/dtdparser.cpp:178 src/quanta.cpp:3112
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Configure DTEP" msgid "Configure DTEP"
msgstr "Cumraigh DTEP" msgstr "Cumraigh DTEP"

@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: quanta\n" "Project-Id-Version: quanta\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-13 18:27+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-25 18:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-30 17:43+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-12-30 17:43+0100\n"
"Last-Translator: Manuel A. Vázquez <xixirei@yahoo.es>\n" "Last-Translator: Manuel A. Vázquez <xixirei@yahoo.es>\n"
"Language-Team: Galego <trasno@ceu.fi.udc.es>\n" "Language-Team: Galego <trasno@ceu.fi.udc.es>\n"
@ -1347,17 +1347,17 @@ msgstr "<qt>Non se puido salvar o ficheiro de rexistro <br><b>%1</b></qt>"
msgid "<qt>Cannot download the DTD from <b>%1</b>.</qt>" msgid "<qt>Cannot download the DTD from <b>%1</b>.</qt>"
msgstr "<qt>Non se puido traer a DTD de <b>%1<7b>.</qt>" msgstr "<qt>Non se puido traer a DTD de <b>%1<7b>.</qt>"
#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:103 #: parsers/dtd/dtdparser.cpp:104
msgid "" msgid ""
"<qt>Error while parsing the DTD.<br>The error message is:<br><i>%1</i></qt>" "<qt>Error while parsing the DTD.<br>The error message is:<br><i>%1</i></qt>"
msgstr "Erro ao procesar a DTD.<br>A mensaxe de erro é:<br><i>%1</i></qt>" msgstr "Erro ao procesar a DTD.<br>A mensaxe de erro é:<br><i>%1</i></qt>"
#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:108 parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:31 #: parsers/dtd/dtdparser.cpp:109 parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:31
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "DTD - > DTEP Conversion" msgid "DTD - > DTEP Conversion"
msgstr "Conversión DTD -> DTEP" msgstr "Conversión DTD -> DTEP"
#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:155 #: parsers/dtd/dtdparser.cpp:156
msgid "" msgid ""
"<qt>Cannot create the <br><b>%1</b> file.<br>Check that you have write " "<qt>Cannot create the <br><b>%1</b> file.<br>Check that you have write "
"permission in the parent folder.</qt>" "permission in the parent folder.</qt>"
@ -1365,11 +1365,11 @@ msgstr ""
"<qt>Non foi posible crear o directorio <br><b>%1</b>.<br>Comprobe que ten " "<qt>Non foi posible crear o directorio <br><b>%1</b>.<br>Comprobe que ten "
"permiso para escribir no directorio pai.</qt>" "permiso para escribir no directorio pai.</qt>"
#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:167 #: parsers/dtd/dtdparser.cpp:168
msgid "No elements were found in the DTD." msgid "No elements were found in the DTD."
msgstr "Non se atopou nengún elemento na DTD." msgstr "Non se atopou nengún elemento na DTD."
#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:25 parsers/dtd/dtdparser.cpp:177 src/quanta.cpp:3112 #: dialogs/dtepeditdlgs.ui:25 parsers/dtd/dtdparser.cpp:178 src/quanta.cpp:3112
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Configure DTEP" msgid "Configure DTEP"
msgstr "Configurar DTEP" msgstr "Configurar DTEP"

@ -3,7 +3,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: quanta 0\n" "Project-Id-Version: quanta 0\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-13 18:27+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-25 18:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-20 19:20+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-20 19:20+0100\n"
"Last-Translator: Renato Pavicic <renato@translator-shop.org>\n" "Last-Translator: Renato Pavicic <renato@translator-shop.org>\n"
"Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n" "Language-Team: Croatian <lokalizacija@linux.hr>\n"
@ -1379,27 +1379,27 @@ msgstr ""
msgid "<qt>Cannot download the DTD from <b>%1</b>.</qt>" msgid "<qt>Cannot download the DTD from <b>%1</b>.</qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:103 #: parsers/dtd/dtdparser.cpp:104
msgid "" msgid ""
"<qt>Error while parsing the DTD.<br>The error message is:<br><i>%1</i></qt>" "<qt>Error while parsing the DTD.<br>The error message is:<br><i>%1</i></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:108 parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:31 #: parsers/dtd/dtdparser.cpp:109 parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:31
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "DTD - > DTEP Conversion" msgid "DTD - > DTEP Conversion"
msgstr "" msgstr ""
#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:155 #: parsers/dtd/dtdparser.cpp:156
msgid "" msgid ""
"<qt>Cannot create the <br><b>%1</b> file.<br>Check that you have write " "<qt>Cannot create the <br><b>%1</b> file.<br>Check that you have write "
"permission in the parent folder.</qt>" "permission in the parent folder.</qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:167 #: parsers/dtd/dtdparser.cpp:168
msgid "No elements were found in the DTD." msgid "No elements were found in the DTD."
msgstr "" msgstr ""
#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:25 parsers/dtd/dtdparser.cpp:177 src/quanta.cpp:3112 #: dialogs/dtepeditdlgs.ui:25 parsers/dtd/dtdparser.cpp:178 src/quanta.cpp:3112
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "Configure DTEP" msgid "Configure DTEP"
msgstr "Podešavanje Quante" msgstr "Podešavanje Quante"

@ -3,7 +3,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: TDE 3.5\n" "Project-Id-Version: TDE 3.5\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-13 18:27+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-25 18:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-10 11:11+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-12-10 11:11+0100\n"
"Last-Translator: Tamas Szanto <tszanto@interware.hu>\n" "Last-Translator: Tamas Szanto <tszanto@interware.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <kde-lista@sophia.jpte.hu>\n" "Language-Team: Hungarian <kde-lista@sophia.jpte.hu>\n"
@ -1350,19 +1350,19 @@ msgstr "<qt>Nem sikerült elmenteni a(z)<br> <b>%1</b> naplófájlt.</qt>"
msgid "<qt>Cannot download the DTD from <b>%1</b>.</qt>" msgid "<qt>Cannot download the DTD from <b>%1</b>.</qt>"
msgstr "<qt>Nem sikerült letölteni a(z) <b>%1</b> DTD-t.</qt>" msgstr "<qt>Nem sikerült letölteni a(z) <b>%1</b> DTD-t.</qt>"
#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:103 #: parsers/dtd/dtdparser.cpp:104
msgid "" msgid ""
"<qt>Error while parsing the DTD.<br>The error message is:<br><i>%1</i></qt>" "<qt>Error while parsing the DTD.<br>The error message is:<br><i>%1</i></qt>"
msgstr "" msgstr ""
"<qt>Hiba történt a DTD feldolgozása közben.<br>A hibaüzenet:<br><i>%1</i></" "<qt>Hiba történt a DTD feldolgozása közben.<br>A hibaüzenet:<br><i>%1</i></"
"qt>" "qt>"
#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:108 parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:31 #: parsers/dtd/dtdparser.cpp:109 parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:31
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "DTD - > DTEP Conversion" msgid "DTD - > DTEP Conversion"
msgstr "DTD -> DTEP konverzió" msgstr "DTD -> DTEP konverzió"
#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:155 #: parsers/dtd/dtdparser.cpp:156
msgid "" msgid ""
"<qt>Cannot create the <br><b>%1</b> file.<br>Check that you have write " "<qt>Cannot create the <br><b>%1</b> file.<br>Check that you have write "
"permission in the parent folder.</qt>" "permission in the parent folder.</qt>"
@ -1370,11 +1370,11 @@ msgstr ""
"<qt>Nem sikerült létrehozni ezt a fájlt:<br><b>%1</b>.<br>Ellenőrizze, hogy " "<qt>Nem sikerült létrehozni ezt a fájlt:<br><b>%1</b>.<br>Ellenőrizze, hogy "
"van-e írási jogosultsága a szülőkönyvtárban.</qt>" "van-e írási jogosultsága a szülőkönyvtárban.</qt>"
#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:167 #: parsers/dtd/dtdparser.cpp:168
msgid "No elements were found in the DTD." msgid "No elements were found in the DTD."
msgstr "Egy elem sem található a DTD-ben." msgstr "Egy elem sem található a DTD-ben."
#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:25 parsers/dtd/dtdparser.cpp:177 src/quanta.cpp:3112 #: dialogs/dtepeditdlgs.ui:25 parsers/dtd/dtdparser.cpp:178 src/quanta.cpp:3112
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Configure DTEP" msgid "Configure DTEP"
msgstr "DTEP-beállítások" msgstr "DTEP-beállítások"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: quanta\n" "Project-Id-Version: quanta\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-13 18:27+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-25 18:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-02-27 21:53+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-02-27 21:53+0100\n"
"Last-Translator: Arnar Leósson <leosson@frisurf.no>\n" "Last-Translator: Arnar Leósson <leosson@frisurf.no>\n"
"Language-Team: Icelandic <kde-isl@molar.is>\n" "Language-Team: Icelandic <kde-isl@molar.is>\n"
@ -1382,27 +1382,27 @@ msgstr ""
msgid "<qt>Cannot download the DTD from <b>%1</b>.</qt>" msgid "<qt>Cannot download the DTD from <b>%1</b>.</qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:103 #: parsers/dtd/dtdparser.cpp:104
msgid "" msgid ""
"<qt>Error while parsing the DTD.<br>The error message is:<br><i>%1</i></qt>" "<qt>Error while parsing the DTD.<br>The error message is:<br><i>%1</i></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:108 parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:31 #: parsers/dtd/dtdparser.cpp:109 parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:31
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "DTD - > DTEP Conversion" msgid "DTD - > DTEP Conversion"
msgstr "DTD - > DTEP Umbreyting" msgstr "DTD - > DTEP Umbreyting"
#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:155 #: parsers/dtd/dtdparser.cpp:156
msgid "" msgid ""
"<qt>Cannot create the <br><b>%1</b> file.<br>Check that you have write " "<qt>Cannot create the <br><b>%1</b> file.<br>Check that you have write "
"permission in the parent folder.</qt>" "permission in the parent folder.</qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:167 #: parsers/dtd/dtdparser.cpp:168
msgid "No elements were found in the DTD." msgid "No elements were found in the DTD."
msgstr "" msgstr ""
#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:25 parsers/dtd/dtdparser.cpp:177 src/quanta.cpp:3112 #: dialogs/dtepeditdlgs.ui:25 parsers/dtd/dtdparser.cpp:178 src/quanta.cpp:3112
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "Configure DTEP" msgid "Configure DTEP"
msgstr "Stilla" msgstr "Stilla"

@ -18,7 +18,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: quanta\n" "Project-Id-Version: quanta\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-13 18:27+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-25 18:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-05-29 05:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-05-29 05:21+0000\n"
"Last-Translator: Michele Calgaro <michele.calgaro@yahoo.it>\n" "Last-Translator: Michele Calgaro <michele.calgaro@yahoo.it>\n"
"Language-Team: Italian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" "Language-Team: Italian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@ -1369,19 +1369,19 @@ msgstr "<qt>Non è possibile salvare i file di log<br><b>%1</b>.</qt>"
msgid "<qt>Cannot download the DTD from <b>%1</b>.</qt>" msgid "<qt>Cannot download the DTD from <b>%1</b>.</qt>"
msgstr "<qt>Non è possibile scaricare il DTD da <b>%1</b>.</qt>" msgstr "<qt>Non è possibile scaricare il DTD da <b>%1</b>.</qt>"
#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:103 #: parsers/dtd/dtdparser.cpp:104
msgid "" msgid ""
"<qt>Error while parsing the DTD.<br>The error message is:<br><i>%1</i></qt>" "<qt>Error while parsing the DTD.<br>The error message is:<br><i>%1</i></qt>"
msgstr "" msgstr ""
"<qt>Errore durante l'analisi del DTD.<br>Il messaggio di errore è:<br><i>%1</" "<qt>Errore durante l'analisi del DTD.<br>Il messaggio di errore è:<br><i>%1</"
"i></qt>" "i></qt>"
#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:108 parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:31 #: parsers/dtd/dtdparser.cpp:109 parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:31
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "DTD - > DTEP Conversion" msgid "DTD - > DTEP Conversion"
msgstr "Conversione DTD - > DTEP" msgstr "Conversione DTD - > DTEP"
#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:155 #: parsers/dtd/dtdparser.cpp:156
msgid "" msgid ""
"<qt>Cannot create the <br><b>%1</b> file.<br>Check that you have write " "<qt>Cannot create the <br><b>%1</b> file.<br>Check that you have write "
"permission in the parent folder.</qt>" "permission in the parent folder.</qt>"
@ -1389,11 +1389,11 @@ msgstr ""
"<qt>Impossibile creare il file <br><b>%1</b>. <br>Controlla di possedere i " "<qt>Impossibile creare il file <br><b>%1</b>. <br>Controlla di possedere i "
"permessi di scrittura nella cartella genitore.</qt>" "permessi di scrittura nella cartella genitore.</qt>"
#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:167 #: parsers/dtd/dtdparser.cpp:168
msgid "No elements were found in the DTD." msgid "No elements were found in the DTD."
msgstr "Nessun elemento è stato trovato nel DTD." msgstr "Nessun elemento è stato trovato nel DTD."
#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:25 parsers/dtd/dtdparser.cpp:177 src/quanta.cpp:3112 #: dialogs/dtepeditdlgs.ui:25 parsers/dtd/dtdparser.cpp:178 src/quanta.cpp:3112
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Configure DTEP" msgid "Configure DTEP"
msgstr "Configura DTEP" msgstr "Configura DTEP"

@ -7,7 +7,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: quanta\n" "Project-Id-Version: quanta\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-13 18:27+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-25 18:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-04 23:00+0900\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-04 23:00+0900\n"
"Last-Translator: Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>\n" "Last-Translator: Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>\n"
"Language-Team: Japanese <Kdevelop@kde.gr.jp>\n" "Language-Team: Japanese <Kdevelop@kde.gr.jp>\n"
@ -1330,7 +1330,7 @@ msgstr "<qt>ログファイル<br><b>%1</b> を保存できません</qt>"
msgid "<qt>Cannot download the DTD from <b>%1</b>.</qt>" msgid "<qt>Cannot download the DTD from <b>%1</b>.</qt>"
msgstr "<qt><b>%1</b> から DTD をダウンロードできませんでした。</qt>" msgstr "<qt><b>%1</b> から DTD をダウンロードできませんでした。</qt>"
#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:103 #: parsers/dtd/dtdparser.cpp:104
msgid "" msgid ""
"<qt>Error while parsing the DTD.<br>The error message is:<br><i>%1</i></qt>" "<qt>Error while parsing the DTD.<br>The error message is:<br><i>%1</i></qt>"
msgstr "" msgstr ""
@ -1338,12 +1338,12 @@ msgstr ""
"エラーメッセージは以下の通りです:\n" "エラーメッセージは以下の通りです:\n"
"%1" "%1"
#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:108 parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:31 #: parsers/dtd/dtdparser.cpp:109 parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:31
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "DTD - > DTEP Conversion" msgid "DTD - > DTEP Conversion"
msgstr "DTD - > DTEP 変換" msgstr "DTD - > DTEP 変換"
#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:155 #: parsers/dtd/dtdparser.cpp:156
msgid "" msgid ""
"<qt>Cannot create the <br><b>%1</b> file.<br>Check that you have write " "<qt>Cannot create the <br><b>%1</b> file.<br>Check that you have write "
"permission in the parent folder.</qt>" "permission in the parent folder.</qt>"
@ -1351,11 +1351,11 @@ msgstr ""
"<qt>ファイル <b>%1</b> を作成できませんでした。<br><br>親フォルダへの書き込み" "<qt>ファイル <b>%1</b> を作成できませんでした。<br><br>親フォルダへの書き込み"
"権限があるかチェックしてください。</qt>" "権限があるかチェックしてください。</qt>"
#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:167 #: parsers/dtd/dtdparser.cpp:168
msgid "No elements were found in the DTD." msgid "No elements were found in the DTD."
msgstr "DTD 中に要素がありません。" msgstr "DTD 中に要素がありません。"
#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:25 parsers/dtd/dtdparser.cpp:177 src/quanta.cpp:3112 #: dialogs/dtepeditdlgs.ui:25 parsers/dtd/dtdparser.cpp:178 src/quanta.cpp:3112
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Configure DTEP" msgid "Configure DTEP"
msgstr "DTEP を設定" msgstr "DTEP を設定"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: quanta\n" "Project-Id-Version: quanta\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-13 18:27+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-25 18:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-03 08:47+0700\n" "PO-Revision-Date: 2006-08-03 08:47+0700\n"
"Last-Translator: auk piseth <piseth_dv@khmeros.info>\n" "Last-Translator: auk piseth <piseth_dv@khmeros.info>\n"
"Language-Team: khmer <support@forum.info>\n" "Language-Team: khmer <support@forum.info>\n"
@ -1294,27 +1294,27 @@ msgstr ""
msgid "<qt>Cannot download the DTD from <b>%1</b>.</qt>" msgid "<qt>Cannot download the DTD from <b>%1</b>.</qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:103 #: parsers/dtd/dtdparser.cpp:104
msgid "" msgid ""
"<qt>Error while parsing the DTD.<br>The error message is:<br><i>%1</i></qt>" "<qt>Error while parsing the DTD.<br>The error message is:<br><i>%1</i></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:108 parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:31 #: parsers/dtd/dtdparser.cpp:109 parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:31
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "DTD - > DTEP Conversion" msgid "DTD - > DTEP Conversion"
msgstr "" msgstr ""
#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:155 #: parsers/dtd/dtdparser.cpp:156
msgid "" msgid ""
"<qt>Cannot create the <br><b>%1</b> file.<br>Check that you have write " "<qt>Cannot create the <br><b>%1</b> file.<br>Check that you have write "
"permission in the parent folder.</qt>" "permission in the parent folder.</qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:167 #: parsers/dtd/dtdparser.cpp:168
msgid "No elements were found in the DTD." msgid "No elements were found in the DTD."
msgstr "" msgstr ""
#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:25 parsers/dtd/dtdparser.cpp:177 src/quanta.cpp:3112 #: dialogs/dtepeditdlgs.ui:25 parsers/dtd/dtdparser.cpp:178 src/quanta.cpp:3112
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Configure DTEP" msgid "Configure DTEP"
msgstr "" msgstr ""

@ -8,7 +8,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: quanta\n" "Project-Id-Version: quanta\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-13 18:27+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-25 18:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-12-04 19:58+0900\n" "PO-Revision-Date: 2007-12-04 19:58+0900\n"
"Last-Translator: Sung-Jae, Cho <jachin@hanafos.com>\n" "Last-Translator: Sung-Jae, Cho <jachin@hanafos.com>\n"
"Language-Team: Korean <ko@li.org>\n" "Language-Team: Korean <ko@li.org>\n"
@ -1363,7 +1363,7 @@ msgstr "<qt>프로젝트 파일 <b>%1</b>에 접근할 수 없습니다.</qt>"
msgid "<qt>Cannot download the DTD from <b>%1</b>.</qt>" msgid "<qt>Cannot download the DTD from <b>%1</b>.</qt>"
msgstr "<qt><b>%1</b>로부터 DTD를 다운로드 할 수 없습니다.</qt>" msgstr "<qt><b>%1</b>로부터 DTD를 다운로드 할 수 없습니다.</qt>"
#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:103 #: parsers/dtd/dtdparser.cpp:104
msgid "" msgid ""
"<qt>Error while parsing the DTD.<br>The error message is:<br><i>%1</i></qt>" "<qt>Error while parsing the DTD.<br>The error message is:<br><i>%1</i></qt>"
msgstr "" msgstr ""
@ -1371,12 +1371,12 @@ msgstr ""
"에러 메시지는 다음과 같습니다:\n" "에러 메시지는 다음과 같습니다:\n"
"%1" "%1"
#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:108 parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:31 #: parsers/dtd/dtdparser.cpp:109 parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:31
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "DTD - > DTEP Conversion" msgid "DTD - > DTEP Conversion"
msgstr "DTD - > DTEP 변환" msgstr "DTD - > DTEP 변환"
#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:155 #: parsers/dtd/dtdparser.cpp:156
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"<qt>Cannot create the <br><b>%1</b> file.<br>Check that you have write " "<qt>Cannot create the <br><b>%1</b> file.<br>Check that you have write "
@ -1385,11 +1385,11 @@ msgstr ""
"<qt><br><b>%1</b> 디렉터리를 생성할 수 없습니다.<br>부모 디렉터리나 쓰기 권한" "<qt><br><b>%1</b> 디렉터리를 생성할 수 없습니다.<br>부모 디렉터리나 쓰기 권한"
"과 <br><b>%2</b><br>에 대한 접속이 유효한지를 확인하시기 바랍니다.</qt>" "과 <br><b>%2</b><br>에 대한 접속이 유효한지를 확인하시기 바랍니다.</qt>"
#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:167 #: parsers/dtd/dtdparser.cpp:168
msgid "No elements were found in the DTD." msgid "No elements were found in the DTD."
msgstr "DTD에서 요소를 찾을 수 없습니다." msgstr "DTD에서 요소를 찾을 수 없습니다."
#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:25 parsers/dtd/dtdparser.cpp:177 src/quanta.cpp:3112 #: dialogs/dtepeditdlgs.ui:25 parsers/dtd/dtdparser.cpp:178 src/quanta.cpp:3112
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Configure DTEP" msgid "Configure DTEP"
msgstr "DTEP 설정" msgstr "DTEP 설정"

@ -4,7 +4,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: quanta\n" "Project-Id-Version: quanta\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-13 18:27+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-25 18:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-07-20 22:50+0300\n" "PO-Revision-Date: 2006-07-20 22:50+0300\n"
"Last-Translator: Donatas Glodenis <dgvirtual@akl.lt>\n" "Last-Translator: Donatas Glodenis <dgvirtual@akl.lt>\n"
"Language-Team: Lithuanian <kde-i18n-lt@kde.org>\n" "Language-Team: Lithuanian <kde-i18n-lt@kde.org>\n"
@ -1474,17 +1474,17 @@ msgstr "Sukurti naują dokumentą"
msgid "<qt>Cannot download the DTD from <b>%1</b>.</qt>" msgid "<qt>Cannot download the DTD from <b>%1</b>.</qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:103 #: parsers/dtd/dtdparser.cpp:104
msgid "" msgid ""
"<qt>Error while parsing the DTD.<br>The error message is:<br><i>%1</i></qt>" "<qt>Error while parsing the DTD.<br>The error message is:<br><i>%1</i></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:108 parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:31 #: parsers/dtd/dtdparser.cpp:109 parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:31
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "DTD - > DTEP Conversion" msgid "DTD - > DTEP Conversion"
msgstr "" msgstr ""
#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:155 #: parsers/dtd/dtdparser.cpp:156
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"<qt>Cannot create the <br><b>%1</b> file.<br>Check that you have write " "<qt>Cannot create the <br><b>%1</b> file.<br>Check that you have write "
@ -1493,11 +1493,11 @@ msgstr ""
"Nepavyksta išsaugoti spausdinimo bylos. Patikrinkite ar Jūs turite rašymo " "Nepavyksta išsaugoti spausdinimo bylos. Patikrinkite ar Jūs turite rašymo "
"leidimą šiai bylai." "leidimą šiai bylai."
#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:167 #: parsers/dtd/dtdparser.cpp:168
msgid "No elements were found in the DTD." msgid "No elements were found in the DTD."
msgstr "" msgstr ""
#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:25 parsers/dtd/dtdparser.cpp:177 src/quanta.cpp:3112 #: dialogs/dtepeditdlgs.ui:25 parsers/dtd/dtdparser.cpp:178 src/quanta.cpp:3112
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "Configure DTEP" msgid "Configure DTEP"
msgstr "Konfigūruoti Quanta" msgstr "Konfigūruoti Quanta"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-13 18:27+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-25 18:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2001-12-30 21:48EEST\n" "PO-Revision-Date: 2001-12-30 21:48EEST\n"
"Last-Translator: Andris Maziks <andzha@latnet.lv>\n" "Last-Translator: Andris Maziks <andzha@latnet.lv>\n"
"Language-Team: Latvian\n" "Language-Team: Latvian\n"
@ -1387,27 +1387,27 @@ msgstr "Veidot jaunu dokumentu"
msgid "<qt>Cannot download the DTD from <b>%1</b>.</qt>" msgid "<qt>Cannot download the DTD from <b>%1</b>.</qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:103 #: parsers/dtd/dtdparser.cpp:104
msgid "" msgid ""
"<qt>Error while parsing the DTD.<br>The error message is:<br><i>%1</i></qt>" "<qt>Error while parsing the DTD.<br>The error message is:<br><i>%1</i></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:108 parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:31 #: parsers/dtd/dtdparser.cpp:109 parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:31
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "DTD - > DTEP Conversion" msgid "DTD - > DTEP Conversion"
msgstr "" msgstr ""
#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:155 #: parsers/dtd/dtdparser.cpp:156
msgid "" msgid ""
"<qt>Cannot create the <br><b>%1</b> file.<br>Check that you have write " "<qt>Cannot create the <br><b>%1</b> file.<br>Check that you have write "
"permission in the parent folder.</qt>" "permission in the parent folder.</qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:167 #: parsers/dtd/dtdparser.cpp:168
msgid "No elements were found in the DTD." msgid "No elements were found in the DTD."
msgstr "" msgstr ""
#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:25 parsers/dtd/dtdparser.cpp:177 src/quanta.cpp:3112 #: dialogs/dtepeditdlgs.ui:25 parsers/dtd/dtdparser.cpp:178 src/quanta.cpp:3112
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "Configure DTEP" msgid "Configure DTEP"
msgstr "Konfigurēt Izcelša&nu..." msgstr "Konfigurēt Izcelša&nu..."

@ -4,7 +4,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: quanta\n" "Project-Id-Version: quanta\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-13 18:27+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-25 18:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-20 23:13+0800\n" "PO-Revision-Date: 2008-03-20 23:13+0800\n"
"Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@myrealbox.com>\n" "Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@myrealbox.com>\n"
"Language-Team: Malay <kedidiemas@yahoogroups.com>\n" "Language-Team: Malay <kedidiemas@yahoogroups.com>\n"
@ -1472,27 +1472,27 @@ msgstr ""
msgid "<qt>Cannot download the DTD from <b>%1</b>.</qt>" msgid "<qt>Cannot download the DTD from <b>%1</b>.</qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:103 #: parsers/dtd/dtdparser.cpp:104
msgid "" msgid ""
"<qt>Error while parsing the DTD.<br>The error message is:<br><i>%1</i></qt>" "<qt>Error while parsing the DTD.<br>The error message is:<br><i>%1</i></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:108 parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:31 #: parsers/dtd/dtdparser.cpp:109 parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:31
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "DTD - > DTEP Conversion" msgid "DTD - > DTEP Conversion"
msgstr "Dokumen XML DTD" msgstr "Dokumen XML DTD"
#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:155 #: parsers/dtd/dtdparser.cpp:156
msgid "" msgid ""
"<qt>Cannot create the <br><b>%1</b> file.<br>Check that you have write " "<qt>Cannot create the <br><b>%1</b> file.<br>Check that you have write "
"permission in the parent folder.</qt>" "permission in the parent folder.</qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:167 #: parsers/dtd/dtdparser.cpp:168
msgid "No elements were found in the DTD." msgid "No elements were found in the DTD."
msgstr "" msgstr ""
#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:25 parsers/dtd/dtdparser.cpp:177 src/quanta.cpp:3112 #: dialogs/dtepeditdlgs.ui:25 parsers/dtd/dtdparser.cpp:178 src/quanta.cpp:3112
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "Configure DTEP" msgid "Configure DTEP"
msgstr "Konfigur Panel" msgstr "Konfigur Panel"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: quanta\n" "Project-Id-Version: quanta\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-13 18:27+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-25 18:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-06-11 11:36GMT+2\n" "PO-Revision-Date: 2005-06-11 11:36GMT+2\n"
"Last-Translator: Axel Bojer <axelb@skolelinux.no>\n" "Last-Translator: Axel Bojer <axelb@skolelinux.no>\n"
"Language-Team: Norwegian bokmål <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n" "Language-Team: Norwegian bokmål <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
@ -1428,17 +1428,17 @@ msgstr "Klarte ikke å åpne dokumentet «%1»."
msgid "<qt>Cannot download the DTD from <b>%1</b>.</qt>" msgid "<qt>Cannot download the DTD from <b>%1</b>.</qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:103 #: parsers/dtd/dtdparser.cpp:104
msgid "" msgid ""
"<qt>Error while parsing the DTD.<br>The error message is:<br><i>%1</i></qt>" "<qt>Error while parsing the DTD.<br>The error message is:<br><i>%1</i></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:108 parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:31 #: parsers/dtd/dtdparser.cpp:109 parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:31
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "DTD - > DTEP Conversion" msgid "DTD - > DTEP Conversion"
msgstr "" msgstr ""
#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:155 #: parsers/dtd/dtdparser.cpp:156
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"<qt>Cannot create the <br><b>%1</b> file.<br>Check that you have write " "<qt>Cannot create the <br><b>%1</b> file.<br>Check that you have write "
@ -1450,11 +1450,11 @@ msgstr ""
"«%2»\n" "«%2»\n"
" er gyldig." " er gyldig."
#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:167 #: parsers/dtd/dtdparser.cpp:168
msgid "No elements were found in the DTD." msgid "No elements were found in the DTD."
msgstr "" msgstr ""
#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:25 parsers/dtd/dtdparser.cpp:177 src/quanta.cpp:3112 #: dialogs/dtepeditdlgs.ui:25 parsers/dtd/dtdparser.cpp:178 src/quanta.cpp:3112
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "Configure DTEP" msgid "Configure DTEP"
msgstr "Oppsett av Quanta" msgstr "Oppsett av Quanta"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: quanta\n" "Project-Id-Version: quanta\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-13 18:27+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-25 18:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-02-03 22:58+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-02-03 22:58+0100\n"
"Last-Translator: Sönke Dibbern <s_dibbern@web.de>\n" "Last-Translator: Sönke Dibbern <s_dibbern@web.de>\n"
"Language-Team: Low Saxon <kde-i18n-nds@kde.org>\n" "Language-Team: Low Saxon <kde-i18n-nds@kde.org>\n"
@ -1344,18 +1344,18 @@ msgstr "<qt>Logbookdatei<br><b>%1</b>lett sik nich sekern</qt>"
msgid "<qt>Cannot download the DTD from <b>%1</b>.</qt>" msgid "<qt>Cannot download the DTD from <b>%1</b>.</qt>"
msgstr "<qt>DTD vun <b>%1</b> lett sik nich daalladen.</qt>" msgstr "<qt>DTD vun <b>%1</b> lett sik nich daalladen.</qt>"
#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:103 #: parsers/dtd/dtdparser.cpp:104
msgid "" msgid ""
"<qt>Error while parsing the DTD.<br>The error message is:<br><i>%1</i></qt>" "<qt>Error while parsing the DTD.<br>The error message is:<br><i>%1</i></qt>"
msgstr "" msgstr ""
"<qt>Fehler bi't Inlesen vun de DTD.<br>De Fehlermellen is:<br><i>%1</i></qt>" "<qt>Fehler bi't Inlesen vun de DTD.<br>De Fehlermellen is:<br><i>%1</i></qt>"
#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:108 parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:31 #: parsers/dtd/dtdparser.cpp:109 parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:31
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "DTD - > DTEP Conversion" msgid "DTD - > DTEP Conversion"
msgstr "DTD - > DTEP-Ümwanneln" msgstr "DTD - > DTEP-Ümwanneln"
#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:155 #: parsers/dtd/dtdparser.cpp:156
msgid "" msgid ""
"<qt>Cannot create the <br><b>%1</b> file.<br>Check that you have write " "<qt>Cannot create the <br><b>%1</b> file.<br>Check that you have write "
"permission in the parent folder.</qt>" "permission in the parent folder.</qt>"
@ -1363,11 +1363,11 @@ msgstr ""
"<qt>De Datei <br><b>%1</b> lett sik nich opstellen.<br>Bitte prööv, wat Du " "<qt>De Datei <br><b>%1</b> lett sik nich opstellen.<br>Bitte prööv, wat Du "
"Schriefverlöven binnen den överornt Orner hest.</qt>" "Schriefverlöven binnen den överornt Orner hest.</qt>"
#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:167 #: parsers/dtd/dtdparser.cpp:168
msgid "No elements were found in the DTD." msgid "No elements were found in the DTD."
msgstr "Binnen DTD laat sik keen Elementen finnen." msgstr "Binnen DTD laat sik keen Elementen finnen."
#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:25 parsers/dtd/dtdparser.cpp:177 src/quanta.cpp:3112 #: dialogs/dtepeditdlgs.ui:25 parsers/dtd/dtdparser.cpp:178 src/quanta.cpp:3112
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Configure DTEP" msgid "Configure DTEP"
msgstr "DTEP instellen" msgstr "DTEP instellen"

@ -22,7 +22,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: quanta\n" "Project-Id-Version: quanta\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-13 18:27+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-25 18:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-02-12 00:39+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-02-12 00:39+0100\n"
"Last-Translator: Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>\n" "Last-Translator: Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>\n"
"Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl@kde.org>\n" "Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl@kde.org>\n"
@ -1371,19 +1371,19 @@ msgstr "<qt>Het logbestand<br><b>%1</b>kan niet worden opgeslagen</qt>"
msgid "<qt>Cannot download the DTD from <b>%1</b>.</qt>" msgid "<qt>Cannot download the DTD from <b>%1</b>.</qt>"
msgstr "<qt>De DTD kan niet vanaf <b>%1</b> worden gedownload.</qt>" msgstr "<qt>De DTD kan niet vanaf <b>%1</b> worden gedownload.</qt>"
#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:103 #: parsers/dtd/dtdparser.cpp:104
msgid "" msgid ""
"<qt>Error while parsing the DTD.<br>The error message is:<br><i>%1</i></qt>" "<qt>Error while parsing the DTD.<br>The error message is:<br><i>%1</i></qt>"
msgstr "" msgstr ""
"<qt>Fout tijdens het ontleden van de DTD.<br>De foutmelding is:<br><i>%1</" "<qt>Fout tijdens het ontleden van de DTD.<br>De foutmelding is:<br><i>%1</"
"i></qt>" "i></qt>"
#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:108 parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:31 #: parsers/dtd/dtdparser.cpp:109 parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:31
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "DTD - > DTEP Conversion" msgid "DTD - > DTEP Conversion"
msgstr "DTD - > DTEP-conversie" msgstr "DTD - > DTEP-conversie"
#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:155 #: parsers/dtd/dtdparser.cpp:156
msgid "" msgid ""
"<qt>Cannot create the <br><b>%1</b> file.<br>Check that you have write " "<qt>Cannot create the <br><b>%1</b> file.<br>Check that you have write "
"permission in the parent folder.</qt>" "permission in the parent folder.</qt>"
@ -1391,11 +1391,11 @@ msgstr ""
"<qt>Kan bestand<br><b>%1</b><br> niet aanmaken.<br>Controleer of u " "<qt>Kan bestand<br><b>%1</b><br> niet aanmaken.<br>Controleer of u "
"schrijfrechten in de bovenliggende map hebt.</qt>" "schrijfrechten in de bovenliggende map hebt.</qt>"
#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:167 #: parsers/dtd/dtdparser.cpp:168
msgid "No elements were found in the DTD." msgid "No elements were found in the DTD."
msgstr "Er zijn geen elementen gevonden in de DTD." msgstr "Er zijn geen elementen gevonden in de DTD."
#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:25 parsers/dtd/dtdparser.cpp:177 src/quanta.cpp:3112 #: dialogs/dtepeditdlgs.ui:25 parsers/dtd/dtdparser.cpp:178 src/quanta.cpp:3112
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Configure DTEP" msgid "Configure DTEP"
msgstr "DTEP instellen" msgstr "DTEP instellen"

@ -7,7 +7,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: quanta\n" "Project-Id-Version: quanta\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-13 18:27+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-25 18:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2004-10-26 17:24+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-10-26 17:24+0200\n"
"Last-Translator: Gaute Hvoslef Kvalnes <gaute@verdsveven.com>\n" "Last-Translator: Gaute Hvoslef Kvalnes <gaute@verdsveven.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n"
@ -1418,7 +1418,7 @@ msgstr "<qt>Kan ikkje lagra loggfila<br><b>%1</b></qt>"
msgid "<qt>Cannot download the DTD from <b>%1</b>.</qt>" msgid "<qt>Cannot download the DTD from <b>%1</b>.</qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:103 #: parsers/dtd/dtdparser.cpp:104
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"<qt>Error while parsing the DTD.<br>The error message is:<br><i>%1</i></qt>" "<qt>Error while parsing the DTD.<br>The error message is:<br><i>%1</i></qt>"
@ -1428,12 +1428,12 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"%2" "%2"
#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:108 parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:31 #: parsers/dtd/dtdparser.cpp:109 parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:31
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "DTD - > DTEP Conversion" msgid "DTD - > DTEP Conversion"
msgstr "DTD-DTEP-konvertering" msgstr "DTD-DTEP-konvertering"
#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:155 #: parsers/dtd/dtdparser.cpp:156
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"<qt>Cannot create the <br><b>%1</b> file.<br>Check that you have write " "<qt>Cannot create the <br><b>%1</b> file.<br>Check that you have write "
@ -1445,11 +1445,11 @@ msgstr ""
"«%2»\n" "«%2»\n"
" er gyldig." " er gyldig."
#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:167 #: parsers/dtd/dtdparser.cpp:168
msgid "No elements were found in the DTD." msgid "No elements were found in the DTD."
msgstr "" msgstr ""
#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:25 parsers/dtd/dtdparser.cpp:177 src/quanta.cpp:3112 #: dialogs/dtepeditdlgs.ui:25 parsers/dtd/dtdparser.cpp:178 src/quanta.cpp:3112
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "Configure DTEP" msgid "Configure DTEP"
msgstr "Oppsette hendingar:" msgstr "Oppsette hendingar:"

@ -6,7 +6,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: quanta\n" "Project-Id-Version: quanta\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-13 18:27+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-25 18:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-20 18:29+0530\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-20 18:29+0530\n"
"Last-Translator: A S Alam <aalam@users.sf.net>\n" "Last-Translator: A S Alam <aalam@users.sf.net>\n"
"Language-Team: Punjabi <punjabi-l10n@lists.sf.net>\n" "Language-Team: Punjabi <punjabi-l10n@lists.sf.net>\n"
@ -1414,30 +1414,30 @@ msgstr ""
msgid "<qt>Cannot download the DTD from <b>%1</b>.</qt>" msgid "<qt>Cannot download the DTD from <b>%1</b>.</qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:103 #: parsers/dtd/dtdparser.cpp:104
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"<qt>Error while parsing the DTD.<br>The error message is:<br><i>%1</i></qt>" "<qt>Error while parsing the DTD.<br>The error message is:<br><i>%1</i></qt>"
msgstr "ਗਲਤੀ" msgstr "ਗਲਤੀ"
#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:108 parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:31 #: parsers/dtd/dtdparser.cpp:109 parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:31
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "DTD - > DTEP Conversion" msgid "DTD - > DTEP Conversion"
msgstr "" msgstr ""
#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:155 #: parsers/dtd/dtdparser.cpp:156
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"<qt>Cannot create the <br><b>%1</b> file.<br>Check that you have write " "<qt>Cannot create the <br><b>%1</b> file.<br>Check that you have write "
"permission in the parent folder.</qt>" "permission in the parent folder.</qt>"
msgstr "<qt><br><b></b><br> ਇੰ ਜਾਂ<br><b></b><br></qt>" msgstr "<qt><br><b></b><br> ਇੰ ਜਾਂ<br><b></b><br></qt>"
#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:167 #: parsers/dtd/dtdparser.cpp:168
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "No elements were found in the DTD." msgid "No elements were found in the DTD."
msgstr "ਨਹੀਂ ਇੰ." msgstr "ਨਹੀਂ ਇੰ."
#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:25 parsers/dtd/dtdparser.cpp:177 src/quanta.cpp:3112 #: dialogs/dtepeditdlgs.ui:25 parsers/dtd/dtdparser.cpp:178 src/quanta.cpp:3112
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "Configure DTEP" msgid "Configure DTEP"
msgstr "ਕਿਉਆਂਟਾ ਸੰਰਚਨਾ" msgstr "ਕਿਉਆਂਟਾ ਸੰਰਚਨਾ"

@ -13,7 +13,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: quanta\n" "Project-Id-Version: quanta\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-13 18:27+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-25 18:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2015-01-18 01:54+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-01-18 01:54+0100\n"
"Last-Translator: mcbx\n" "Last-Translator: mcbx\n"
"Language-Team: <pl@li.org>\n" "Language-Team: <pl@li.org>\n"
@ -1352,18 +1352,18 @@ msgstr "<qt>Nie można zapisać pliku dziennika <br><b>%1</b>.</qt>"
msgid "<qt>Cannot download the DTD from <b>%1</b>.</qt>" msgid "<qt>Cannot download the DTD from <b>%1</b>.</qt>"
msgstr "<qt>Nie można pobrać DTD z <b>%1</b>.</qt>" msgstr "<qt>Nie można pobrać DTD z <b>%1</b>.</qt>"
#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:103 #: parsers/dtd/dtdparser.cpp:104
msgid "" msgid ""
"<qt>Error while parsing the DTD.<br>The error message is:<br><i>%1</i></qt>" "<qt>Error while parsing the DTD.<br>The error message is:<br><i>%1</i></qt>"
msgstr "" msgstr ""
"<qt>Błąd podczas analizy DTD.<br>Oto komunikat o błędzie:<br><i>%1</i></qt>" "<qt>Błąd podczas analizy DTD.<br>Oto komunikat o błędzie:<br><i>%1</i></qt>"
#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:108 parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:31 #: parsers/dtd/dtdparser.cpp:109 parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:31
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "DTD - > DTEP Conversion" msgid "DTD - > DTEP Conversion"
msgstr "Konwersja DTD -> DTEP" msgstr "Konwersja DTD -> DTEP"
#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:155 #: parsers/dtd/dtdparser.cpp:156
msgid "" msgid ""
"<qt>Cannot create the <br><b>%1</b> file.<br>Check that you have write " "<qt>Cannot create the <br><b>%1</b> file.<br>Check that you have write "
"permission in the parent folder.</qt>" "permission in the parent folder.</qt>"
@ -1371,11 +1371,11 @@ msgstr ""
"<qt>Nie można utworzyć pliku <br><b>%1</b>.<br>Sprawdź, czy ustawione jest " "<qt>Nie można utworzyć pliku <br><b>%1</b>.<br>Sprawdź, czy ustawione jest "
"prawo do zapisu w katalogu nadrzędnym.</qt>" "prawo do zapisu w katalogu nadrzędnym.</qt>"
#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:167 #: parsers/dtd/dtdparser.cpp:168
msgid "No elements were found in the DTD." msgid "No elements were found in the DTD."
msgstr "Nie znaleziono żadnych elementów w DTD." msgstr "Nie znaleziono żadnych elementów w DTD."
#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:25 parsers/dtd/dtdparser.cpp:177 src/quanta.cpp:3112 #: dialogs/dtepeditdlgs.ui:25 parsers/dtd/dtdparser.cpp:178 src/quanta.cpp:3112
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Configure DTEP" msgid "Configure DTEP"
msgstr "Konfiguracja DTEP" msgstr "Konfiguracja DTEP"

@ -1,7 +1,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: quanta\n" "Project-Id-Version: quanta\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-13 18:27+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-25 18:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-10-14 12:03+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-10-14 12:03+0100\n"
"Last-Translator: José Nuno Pires <jncp@netcabo.pt>\n" "Last-Translator: José Nuno Pires <jncp@netcabo.pt>\n"
"Language-Team: pt <kde-i18n-pt@kde.org>\n" "Language-Team: pt <kde-i18n-pt@kde.org>\n"
@ -1486,18 +1486,18 @@ msgstr "<qt>Não foi possível gravar no ficheiro de registo <b>%1</b>.</qt>"
msgid "<qt>Cannot download the DTD from <b>%1</b>.</qt>" msgid "<qt>Cannot download the DTD from <b>%1</b>.</qt>"
msgstr "<qt>Não foi possível obter o DTD do <b>%1</b>.</qt>" msgstr "<qt>Não foi possível obter o DTD do <b>%1</b>.</qt>"
#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:103 #: parsers/dtd/dtdparser.cpp:104
msgid "" msgid ""
"<qt>Error while parsing the DTD.<br>The error message is:<br><i>%1</i></qt>" "<qt>Error while parsing the DTD.<br>The error message is:<br><i>%1</i></qt>"
msgstr "" msgstr ""
"<qt>Erro ao analisar o DTD.<br>A mensagem de erro foi:<br><i>%1</i></qt>" "<qt>Erro ao analisar o DTD.<br>A mensagem de erro foi:<br><i>%1</i></qt>"
#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:108 parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:31 #: parsers/dtd/dtdparser.cpp:109 parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:31
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "DTD - > DTEP Conversion" msgid "DTD - > DTEP Conversion"
msgstr "Conversão DTD - > DTEP" msgstr "Conversão DTD - > DTEP"
#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:155 #: parsers/dtd/dtdparser.cpp:156
msgid "" msgid ""
"<qt>Cannot create the <br><b>%1</b> file.<br>Check that you have write " "<qt>Cannot create the <br><b>%1</b> file.<br>Check that you have write "
"permission in the parent folder.</qt>" "permission in the parent folder.</qt>"
@ -1505,11 +1505,11 @@ msgstr ""
"<qt>Não é possível criar o ficheiro<br><b>%1</b>.<br>Verifique se tem " "<qt>Não é possível criar o ficheiro<br><b>%1</b>.<br>Verifique se tem "
"permissões de escrita na pasta-mãe.</qt>" "permissões de escrita na pasta-mãe.</qt>"
#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:167 #: parsers/dtd/dtdparser.cpp:168
msgid "No elements were found in the DTD." msgid "No elements were found in the DTD."
msgstr "Não foram encontrados elementos no DTD." msgstr "Não foram encontrados elementos no DTD."
#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:25 parsers/dtd/dtdparser.cpp:177 src/quanta.cpp:3112 #: dialogs/dtepeditdlgs.ui:25 parsers/dtd/dtdparser.cpp:178 src/quanta.cpp:3112
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Configure DTEP" msgid "Configure DTEP"
msgstr "Configurar DTEP" msgstr "Configurar DTEP"

@ -13,7 +13,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: quanta\n" "Project-Id-Version: quanta\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-13 18:27+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-25 18:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-10-16 10:49-0300\n" "PO-Revision-Date: 2007-10-16 10:49-0300\n"
"Last-Translator: Felipe Arruda <felipemiguel@gmail.com>\n" "Last-Translator: Felipe Arruda <felipemiguel@gmail.com>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_br@mail.kde.org>\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_br@mail.kde.org>\n"
@ -1349,18 +1349,18 @@ msgstr "<qt>Não foi possível salvar o arquivo de registro <b>%1</b>.</qt>"
msgid "<qt>Cannot download the DTD from <b>%1</b>.</qt>" msgid "<qt>Cannot download the DTD from <b>%1</b>.</qt>"
msgstr "<qt>Não foi possível baixar a DTD a partir de <b>%1</b>.</qt>" msgstr "<qt>Não foi possível baixar a DTD a partir de <b>%1</b>.</qt>"
#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:103 #: parsers/dtd/dtdparser.cpp:104
msgid "" msgid ""
"<qt>Error while parsing the DTD.<br>The error message is:<br><i>%1</i></qt>" "<qt>Error while parsing the DTD.<br>The error message is:<br><i>%1</i></qt>"
msgstr "" msgstr ""
"<qt>Erro ao analisar o DTD.<br>A mensagem de erro foi:<br><i>%1</i></qt>" "<qt>Erro ao analisar o DTD.<br>A mensagem de erro foi:<br><i>%1</i></qt>"
#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:108 parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:31 #: parsers/dtd/dtdparser.cpp:109 parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:31
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "DTD - > DTEP Conversion" msgid "DTD - > DTEP Conversion"
msgstr "Conversão DTD - > DTEP" msgstr "Conversão DTD - > DTEP"
#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:155 #: parsers/dtd/dtdparser.cpp:156
msgid "" msgid ""
"<qt>Cannot create the <br><b>%1</b> file.<br>Check that you have write " "<qt>Cannot create the <br><b>%1</b> file.<br>Check that you have write "
"permission in the parent folder.</qt>" "permission in the parent folder.</qt>"
@ -1368,11 +1368,11 @@ msgstr ""
"<qt>Não foi possível criar o arquivo <br><b>%1</b>.<br>Verifique se você tem " "<qt>Não foi possível criar o arquivo <br><b>%1</b>.<br>Verifique se você tem "
"permissões de escrita na pasta.</qt>" "permissões de escrita na pasta.</qt>"
#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:167 #: parsers/dtd/dtdparser.cpp:168
msgid "No elements were found in the DTD." msgid "No elements were found in the DTD."
msgstr "Nenhum elemento foi encontrado na DTD." msgstr "Nenhum elemento foi encontrado na DTD."
#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:25 parsers/dtd/dtdparser.cpp:177 src/quanta.cpp:3112 #: dialogs/dtepeditdlgs.ui:25 parsers/dtd/dtdparser.cpp:178 src/quanta.cpp:3112
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Configure DTEP" msgid "Configure DTEP"
msgstr "Configurar DTEP" msgstr "Configurar DTEP"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: quanta\n" "Project-Id-Version: quanta\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-13 18:27+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-25 18:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-06-11 18:49+0300\n" "PO-Revision-Date: 2005-06-11 18:49+0300\n"
"Last-Translator: Claudiu Costin <claudiuc@kde.org>\n" "Last-Translator: Claudiu Costin <claudiuc@kde.org>\n"
"Language-Team: Romanian <kde-i18n-ro@kde.org>\n" "Language-Team: Romanian <kde-i18n-ro@kde.org>\n"
@ -1297,27 +1297,27 @@ msgstr ""
msgid "<qt>Cannot download the DTD from <b>%1</b>.</qt>" msgid "<qt>Cannot download the DTD from <b>%1</b>.</qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:103 #: parsers/dtd/dtdparser.cpp:104
msgid "" msgid ""
"<qt>Error while parsing the DTD.<br>The error message is:<br><i>%1</i></qt>" "<qt>Error while parsing the DTD.<br>The error message is:<br><i>%1</i></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:108 parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:31 #: parsers/dtd/dtdparser.cpp:109 parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:31
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "DTD - > DTEP Conversion" msgid "DTD - > DTEP Conversion"
msgstr "" msgstr ""
#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:155 #: parsers/dtd/dtdparser.cpp:156
msgid "" msgid ""
"<qt>Cannot create the <br><b>%1</b> file.<br>Check that you have write " "<qt>Cannot create the <br><b>%1</b> file.<br>Check that you have write "
"permission in the parent folder.</qt>" "permission in the parent folder.</qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:167 #: parsers/dtd/dtdparser.cpp:168
msgid "No elements were found in the DTD." msgid "No elements were found in the DTD."
msgstr "" msgstr ""
#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:25 parsers/dtd/dtdparser.cpp:177 src/quanta.cpp:3112 #: dialogs/dtepeditdlgs.ui:25 parsers/dtd/dtdparser.cpp:178 src/quanta.cpp:3112
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Configure DTEP" msgid "Configure DTEP"
msgstr "" msgstr ""

@ -8,7 +8,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: quanta\n" "Project-Id-Version: quanta\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-13 18:27+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-25 18:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-12-01 04:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-12-01 04:14+0000\n"
"Last-Translator: Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>\n" "Last-Translator: Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" "Language-Team: Russian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@ -17,8 +17,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.17\n" "X-Generator: Weblate 4.17\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
@ -1335,17 +1335,17 @@ msgstr "<qt>Не удалось получить доступ к файлу <b>%
msgid "<qt>Cannot download the DTD from <b>%1</b>.</qt>" msgid "<qt>Cannot download the DTD from <b>%1</b>.</qt>"
msgstr "<qt>Не удалось загрузить DTD из <b>%1</b>.</qt>" msgstr "<qt>Не удалось загрузить DTD из <b>%1</b>.</qt>"
#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:103 #: parsers/dtd/dtdparser.cpp:104
msgid "" msgid ""
"<qt>Error while parsing the DTD.<br>The error message is:<br><i>%1</i></qt>" "<qt>Error while parsing the DTD.<br>The error message is:<br><i>%1</i></qt>"
msgstr "<qt>Ошибка обработки DTD.<br>Сообщение:<br><i>%1</i></qt>" msgstr "<qt>Ошибка обработки DTD.<br>Сообщение:<br><i>%1</i></qt>"
#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:108 parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:31 #: parsers/dtd/dtdparser.cpp:109 parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:31
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "DTD - > DTEP Conversion" msgid "DTD - > DTEP Conversion"
msgstr "DTD - > DTEP" msgstr "DTD - > DTEP"
#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:155 #: parsers/dtd/dtdparser.cpp:156
msgid "" msgid ""
"<qt>Cannot create the <br><b>%1</b> file.<br>Check that you have write " "<qt>Cannot create the <br><b>%1</b> file.<br>Check that you have write "
"permission in the parent folder.</qt>" "permission in the parent folder.</qt>"
@ -1353,11 +1353,11 @@ msgstr ""
"<qt>Не удалось создать файл <br><b>%1</b>.<br>Убедитесь, что вы имеете права " "<qt>Не удалось создать файл <br><b>%1</b>.<br>Убедитесь, что вы имеете права "
"на запись в родительской папке.</qt>" "на запись в родительской папке.</qt>"
#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:167 #: parsers/dtd/dtdparser.cpp:168
msgid "No elements were found in the DTD." msgid "No elements were found in the DTD."
msgstr "Нет найденных элементов в DTD." msgstr "Нет найденных элементов в DTD."
#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:25 parsers/dtd/dtdparser.cpp:177 src/quanta.cpp:3112 #: dialogs/dtepeditdlgs.ui:25 parsers/dtd/dtdparser.cpp:178 src/quanta.cpp:3112
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Configure DTEP" msgid "Configure DTEP"
msgstr "Настроить DTEP" msgstr "Настроить DTEP"

@ -15,7 +15,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: quanta 3.4\n" "Project-Id-Version: quanta 3.4\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-13 18:27+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-25 18:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:54-0600\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:54-0600\n"
"Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n" "Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n"
"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
@ -1531,18 +1531,18 @@ msgstr "<qt> Kubika LOG Idosiye <br> <b> %1 </b> </qt> "
msgid "<qt>Cannot download the DTD from <b>%1</b>.</qt>" msgid "<qt>Cannot download the DTD from <b>%1</b>.</qt>"
msgstr "<qt> Iyimura i Kuva: <b> %1 </b> . </qt> " msgstr "<qt> Iyimura i Kuva: <b> %1 </b> . </qt> "
#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:103 #: parsers/dtd/dtdparser.cpp:104
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"<qt>Error while parsing the DTD.<br>The error message is:<br><i>%1</i></qt>" "<qt>Error while parsing the DTD.<br>The error message is:<br><i>%1</i></qt>"
msgstr "<qt> Ikosa i . <br> Ikosa &Ubutumwa ni : <br> <i> %1 </i> </qt> " msgstr "<qt> Ikosa i . <br> Ikosa &Ubutumwa ni : <br> <i> %1 </i> </qt> "
#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:108 parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:31 #: parsers/dtd/dtdparser.cpp:109 parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:31
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "DTD - > DTEP Conversion" msgid "DTD - > DTEP Conversion"
msgstr "Ihindurangero" msgstr "Ihindurangero"
#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:155 #: parsers/dtd/dtdparser.cpp:156
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"<qt>Cannot create the <br><b>%1</b> file.<br>Check that you have write " "<qt>Cannot create the <br><b>%1</b> file.<br>Check that you have write "
@ -1551,12 +1551,12 @@ msgstr ""
"<qt> Kurema i <br> <b> %1 </b> Idosiye . <br> Kwandika in i Ububiko... . </" "<qt> Kurema i <br> <b> %1 </b> Idosiye . <br> Kwandika in i Ububiko... . </"
"qt> " "qt> "
#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:167 #: parsers/dtd/dtdparser.cpp:168
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "No elements were found in the DTD." msgid "No elements were found in the DTD."
msgstr "Ibintu Byabonetse in i . " msgstr "Ibintu Byabonetse in i . "
#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:25 parsers/dtd/dtdparser.cpp:177 src/quanta.cpp:3112 #: dialogs/dtepeditdlgs.ui:25 parsers/dtd/dtdparser.cpp:178 src/quanta.cpp:3112
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "Configure DTEP" msgid "Configure DTEP"
msgstr "Kuboneza Gucapa na TDE" msgstr "Kuboneza Gucapa na TDE"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: quanta\n" "Project-Id-Version: quanta\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-13 18:27+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-25 18:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-21 18:39+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-07-21 18:39+0200\n"
"Last-Translator: Richard Fric <Richard.Fric@kdemail.net>\n" "Last-Translator: Richard Fric <Richard.Fric@kdemail.net>\n"
"Language-Team: Slovak <sk@li.org>\n" "Language-Team: Slovak <sk@li.org>\n"
@ -1327,17 +1327,17 @@ msgstr "<qt>Nepodarilo sa uložiť súbor denníka<br><b>%1</b></qt>"
msgid "<qt>Cannot download the DTD from <b>%1</b>.</qt>" msgid "<qt>Cannot download the DTD from <b>%1</b>.</qt>"
msgstr "<qt>Nepodarilo sa stiahnuť DTD z <b>%1</b>.</qt>" msgstr "<qt>Nepodarilo sa stiahnuť DTD z <b>%1</b>.</qt>"
#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:103 #: parsers/dtd/dtdparser.cpp:104
msgid "" msgid ""
"<qt>Error while parsing the DTD.<br>The error message is:<br><i>%1</i></qt>" "<qt>Error while parsing the DTD.<br>The error message is:<br><i>%1</i></qt>"
msgstr "<qt>Chyba počas spracovania DTD.<br>Chybová správa:<br><i>%1</i></qt>" msgstr "<qt>Chyba počas spracovania DTD.<br>Chybová správa:<br><i>%1</i></qt>"
#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:108 parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:31 #: parsers/dtd/dtdparser.cpp:109 parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:31
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "DTD - > DTEP Conversion" msgid "DTD - > DTEP Conversion"
msgstr "Konverzia DTD - > DTEP" msgstr "Konverzia DTD - > DTEP"
#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:155 #: parsers/dtd/dtdparser.cpp:156
msgid "" msgid ""
"<qt>Cannot create the <br><b>%1</b> file.<br>Check that you have write " "<qt>Cannot create the <br><b>%1</b> file.<br>Check that you have write "
"permission in the parent folder.</qt>" "permission in the parent folder.</qt>"
@ -1345,12 +1345,12 @@ msgstr ""
"<qt>Nepodarilo sa vytvoriť súbor <br><b>%1</b>.<br>Skontrolujte, či máte " "<qt>Nepodarilo sa vytvoriť súbor <br><b>%1</b>.<br>Skontrolujte, či máte "
"práva na zápis do nadradeného priečinku.</qt>" "práva na zápis do nadradeného priečinku.</qt>"
#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:167 #: parsers/dtd/dtdparser.cpp:168
msgid "No elements were found in the DTD." msgid "No elements were found in the DTD."
msgstr "V DTD neboli nájdené žiadne elementy." msgstr "V DTD neboli nájdené žiadne elementy."
# no-c-format # no-c-format
#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:25 parsers/dtd/dtdparser.cpp:177 src/quanta.cpp:3112 #: dialogs/dtepeditdlgs.ui:25 parsers/dtd/dtdparser.cpp:178 src/quanta.cpp:3112
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Configure DTEP" msgid "Configure DTEP"
msgstr "Konfigurovať DTEP" msgstr "Konfigurovať DTEP"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: quanta\n" "Project-Id-Version: quanta\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-13 18:27+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-25 18:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-07-23 23:41+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-07-23 23:41+0200\n"
"Last-Translator: Jure Repinc <jlp@holodeck1.com>\n" "Last-Translator: Jure Repinc <jlp@holodeck1.com>\n"
"Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n" "Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n"
@ -1361,18 +1361,18 @@ msgstr "<qt>Ni moč shraniti dnevniške datoteke <b>%1</b>.</qt>"
msgid "<qt>Cannot download the DTD from <b>%1</b>.</qt>" msgid "<qt>Cannot download the DTD from <b>%1</b>.</qt>"
msgstr "<qt>Ni moč naložiti DTD iz <b>%1</b>.</qt>" msgstr "<qt>Ni moč naložiti DTD iz <b>%1</b>.</qt>"
#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:103 #: parsers/dtd/dtdparser.cpp:104
msgid "" msgid ""
"<qt>Error while parsing the DTD.<br>The error message is:<br><i>%1</i></qt>" "<qt>Error while parsing the DTD.<br>The error message is:<br><i>%1</i></qt>"
msgstr "" msgstr ""
"<qt>Napaka med razčlenjevanjem DTD.<br>Sporočilo napake je:<br><i>%1</i></qt>" "<qt>Napaka med razčlenjevanjem DTD.<br>Sporočilo napake je:<br><i>%1</i></qt>"
#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:108 parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:31 #: parsers/dtd/dtdparser.cpp:109 parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:31
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "DTD - > DTEP Conversion" msgid "DTD - > DTEP Conversion"
msgstr "Pretvorba DTD -> DTEP" msgstr "Pretvorba DTD -> DTEP"
#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:155 #: parsers/dtd/dtdparser.cpp:156
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"<qt>Cannot create the <br><b>%1</b> file.<br>Check that you have write " "<qt>Cannot create the <br><b>%1</b> file.<br>Check that you have write "
@ -1382,11 +1382,11 @@ msgstr ""
"pisanja v matični mapi oz. preverite veljavnost povezave do<br><b>%2</b>.</" "pisanja v matični mapi oz. preverite veljavnost povezave do<br><b>%2</b>.</"
"qt>" "qt>"
#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:167 #: parsers/dtd/dtdparser.cpp:168
msgid "No elements were found in the DTD." msgid "No elements were found in the DTD."
msgstr "Ni bilo najdenih dokumentov v DTD." msgstr "Ni bilo najdenih dokumentov v DTD."
#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:25 parsers/dtd/dtdparser.cpp:177 src/quanta.cpp:3112 #: dialogs/dtepeditdlgs.ui:25 parsers/dtd/dtdparser.cpp:178 src/quanta.cpp:3112
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Configure DTEP" msgid "Configure DTEP"
msgstr "Nastavi DTEP" msgstr "Nastavi DTEP"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: quanta\n" "Project-Id-Version: quanta\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-13 18:27+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-25 18:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-10-15 13:14+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-10-15 13:14+0200\n"
"Last-Translator: Slobodan Simic <simicsl@verat.net>\n" "Last-Translator: Slobodan Simic <simicsl@verat.net>\n"
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n" "Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
@ -1339,19 +1339,19 @@ msgstr "<qt>Не могу да снимим дневнички фајл<br><b>%1
msgid "<qt>Cannot download the DTD from <b>%1</b>.</qt>" msgid "<qt>Cannot download the DTD from <b>%1</b>.</qt>"
msgstr "<qt>Не могу да преузмем DTD са <b>%1</b>.</qt>" msgstr "<qt>Не могу да преузмем DTD са <b>%1</b>.</qt>"
#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:103 #: parsers/dtd/dtdparser.cpp:104
msgid "" msgid ""
"<qt>Error while parsing the DTD.<br>The error message is:<br><i>%1</i></qt>" "<qt>Error while parsing the DTD.<br>The error message is:<br><i>%1</i></qt>"
msgstr "" msgstr ""
"<qt>Грешка приликом рашчлањивања DTD-а.<br>Порука о грешци је:<br><i>%1</i></" "<qt>Грешка приликом рашчлањивања DTD-а.<br>Порука о грешци је:<br><i>%1</i></"
"qt>" "qt>"
#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:108 parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:31 #: parsers/dtd/dtdparser.cpp:109 parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:31
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "DTD - > DTEP Conversion" msgid "DTD - > DTEP Conversion"
msgstr "Конверзија DTD -> DTEP" msgstr "Конверзија DTD -> DTEP"
#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:155 #: parsers/dtd/dtdparser.cpp:156
msgid "" msgid ""
"<qt>Cannot create the <br><b>%1</b> file.<br>Check that you have write " "<qt>Cannot create the <br><b>%1</b> file.<br>Check that you have write "
"permission in the parent folder.</qt>" "permission in the parent folder.</qt>"
@ -1359,11 +1359,11 @@ msgstr ""
"<qt>Не могу да направим фајл<br><b>%1</b>.<br>Проверите да ли имате дозволе " "<qt>Не могу да направим фајл<br><b>%1</b>.<br>Проверите да ли имате дозволе "
"писања за родитељску фасциклу.</qt>" "писања за родитељску фасциклу.</qt>"
#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:167 #: parsers/dtd/dtdparser.cpp:168
msgid "No elements were found in the DTD." msgid "No elements were found in the DTD."
msgstr "Није пронађен ниједан елемент у DTD-у." msgstr "Није пронађен ниједан елемент у DTD-у."
#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:25 parsers/dtd/dtdparser.cpp:177 src/quanta.cpp:3112 #: dialogs/dtepeditdlgs.ui:25 parsers/dtd/dtdparser.cpp:178 src/quanta.cpp:3112
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Configure DTEP" msgid "Configure DTEP"
msgstr "Подеси DTEP" msgstr "Подеси DTEP"

@ -8,7 +8,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: quanta\n" "Project-Id-Version: quanta\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-13 18:27+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-25 18:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-10-15 13:14+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-10-15 13:14+0200\n"
"Last-Translator: Slobodan Simic <simicsl@verat.net>\n" "Last-Translator: Slobodan Simic <simicsl@verat.net>\n"
"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n" "Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n"
@ -1339,19 +1339,19 @@ msgstr "<qt>Ne mogu da snimim dnevnički fajl<br><b>%1</b></qt>"
msgid "<qt>Cannot download the DTD from <b>%1</b>.</qt>" msgid "<qt>Cannot download the DTD from <b>%1</b>.</qt>"
msgstr "<qt>Ne mogu da preuzmem DTD sa <b>%1</b>.</qt>" msgstr "<qt>Ne mogu da preuzmem DTD sa <b>%1</b>.</qt>"
#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:103 #: parsers/dtd/dtdparser.cpp:104
msgid "" msgid ""
"<qt>Error while parsing the DTD.<br>The error message is:<br><i>%1</i></qt>" "<qt>Error while parsing the DTD.<br>The error message is:<br><i>%1</i></qt>"
msgstr "" msgstr ""
"<qt>Greška prilikom raščlanjivanja DTD-a.<br>Poruka o grešci je:<br><i>%1</" "<qt>Greška prilikom raščlanjivanja DTD-a.<br>Poruka o grešci je:<br><i>%1</"
"i></qt>" "i></qt>"
#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:108 parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:31 #: parsers/dtd/dtdparser.cpp:109 parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:31
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "DTD - > DTEP Conversion" msgid "DTD - > DTEP Conversion"
msgstr "Konverzija DTD -> DTEP" msgstr "Konverzija DTD -> DTEP"
#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:155 #: parsers/dtd/dtdparser.cpp:156
msgid "" msgid ""
"<qt>Cannot create the <br><b>%1</b> file.<br>Check that you have write " "<qt>Cannot create the <br><b>%1</b> file.<br>Check that you have write "
"permission in the parent folder.</qt>" "permission in the parent folder.</qt>"
@ -1359,11 +1359,11 @@ msgstr ""
"<qt>Ne mogu da napravim fajl<br><b>%1</b>.<br>Proverite da li imate dozvole " "<qt>Ne mogu da napravim fajl<br><b>%1</b>.<br>Proverite da li imate dozvole "
"pisanja za roditeljsku fasciklu.</qt>" "pisanja za roditeljsku fasciklu.</qt>"
#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:167 #: parsers/dtd/dtdparser.cpp:168
msgid "No elements were found in the DTD." msgid "No elements were found in the DTD."
msgstr "Nije pronađen nijedan element u DTD-u." msgstr "Nije pronađen nijedan element u DTD-u."
#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:25 parsers/dtd/dtdparser.cpp:177 src/quanta.cpp:3112 #: dialogs/dtepeditdlgs.ui:25 parsers/dtd/dtdparser.cpp:178 src/quanta.cpp:3112
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Configure DTEP" msgid "Configure DTEP"
msgstr "Podesi DTEP" msgstr "Podesi DTEP"

@ -7,7 +7,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: quanta\n" "Project-Id-Version: quanta\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-13 18:27+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-25 18:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-02-10 16:58+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-02-10 16:58+0100\n"
"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@comhem.se>\n" "Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@comhem.se>\n"
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n" "Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
@ -1343,17 +1343,17 @@ msgstr "<qt>Kan inte spara loggfilen <br><b>%1</b></qt>"
msgid "<qt>Cannot download the DTD from <b>%1</b>.</qt>" msgid "<qt>Cannot download the DTD from <b>%1</b>.</qt>"
msgstr "<qt>Kan inte ladda ner DTD från <b>%1</b>.</qt>" msgstr "<qt>Kan inte ladda ner DTD från <b>%1</b>.</qt>"
#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:103 #: parsers/dtd/dtdparser.cpp:104
msgid "" msgid ""
"<qt>Error while parsing the DTD.<br>The error message is:<br><i>%1</i></qt>" "<qt>Error while parsing the DTD.<br>The error message is:<br><i>%1</i></qt>"
msgstr "<qt>Fel vid tolkning av DTD:n.<br>Felmeddelandet är:<br><i>%1</i></qt>" msgstr "<qt>Fel vid tolkning av DTD:n.<br>Felmeddelandet är:<br><i>%1</i></qt>"
#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:108 parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:31 #: parsers/dtd/dtdparser.cpp:109 parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:31
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "DTD - > DTEP Conversion" msgid "DTD - > DTEP Conversion"
msgstr "DTD -> DTEP-konvertering" msgstr "DTD -> DTEP-konvertering"
#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:155 #: parsers/dtd/dtdparser.cpp:156
msgid "" msgid ""
"<qt>Cannot create the <br><b>%1</b> file.<br>Check that you have write " "<qt>Cannot create the <br><b>%1</b> file.<br>Check that you have write "
"permission in the parent folder.</qt>" "permission in the parent folder.</qt>"
@ -1361,11 +1361,11 @@ msgstr ""
"<qt>Kan inte skapa filen<br><b>%1</b>.<br>Kontrollera att du har " "<qt>Kan inte skapa filen<br><b>%1</b>.<br>Kontrollera att du har "
"skrivrättigheter i överliggande katalog.</qt>" "skrivrättigheter i överliggande katalog.</qt>"
#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:167 #: parsers/dtd/dtdparser.cpp:168
msgid "No elements were found in the DTD." msgid "No elements were found in the DTD."
msgstr "Inga element hittades i DTD:n." msgstr "Inga element hittades i DTD:n."
#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:25 parsers/dtd/dtdparser.cpp:177 src/quanta.cpp:3112 #: dialogs/dtepeditdlgs.ui:25 parsers/dtd/dtdparser.cpp:178 src/quanta.cpp:3112
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Configure DTEP" msgid "Configure DTEP"
msgstr "Anpassa DTEP" msgstr "Anpassa DTEP"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: quanta\n" "Project-Id-Version: quanta\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-13 18:27+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-25 18:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-07 04:17-0800\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-07 04:17-0800\n"
"Last-Translator: Tamil PC <tamilpc@ambalam.com>\n" "Last-Translator: Tamil PC <tamilpc@ambalam.com>\n"
"Language-Team: <ta@li.org>\n" "Language-Team: <ta@li.org>\n"
@ -1359,17 +1359,17 @@ msgstr "<qt><b>%1</b> என்ற கோப்பினை இயக்க ம
msgid "<qt>Cannot download the DTD from <b>%1</b>.</qt>" msgid "<qt>Cannot download the DTD from <b>%1</b>.</qt>"
msgstr "<qt>DTD யை இறக்க முடியவில்லை<b>%1</b>.</qt>" msgstr "<qt>DTD யை இறக்க முடியவில்லை<b>%1</b>.</qt>"
#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:103 #: parsers/dtd/dtdparser.cpp:104
msgid "" msgid ""
"<qt>Error while parsing the DTD.<br>The error message is:<br><i>%1</i></qt>" "<qt>Error while parsing the DTD.<br>The error message is:<br><i>%1</i></qt>"
msgstr "<qt>DTDஐ செலுத்தும்போது பிழை.<br>பிழை செய்தி:<br><i>%1</i></qt>" msgstr "<qt>DTDஐ செலுத்தும்போது பிழை.<br>பிழை செய்தி:<br><i>%1</i></qt>"
#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:108 parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:31 #: parsers/dtd/dtdparser.cpp:109 parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:31
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "DTD - > DTEP Conversion" msgid "DTD - > DTEP Conversion"
msgstr "DTD - > DTEP மாற்றுதல்" msgstr "DTD - > DTEP மாற்றுதல்"
#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:155 #: parsers/dtd/dtdparser.cpp:156
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"<qt>Cannot create the <br><b>%1</b> file.<br>Check that you have write " "<qt>Cannot create the <br><b>%1</b> file.<br>Check that you have write "
@ -1379,11 +1379,11 @@ msgstr ""
"இருக்கிறதா என்றும் %2க்கான இணைப்பு மதிப்புள்ளதா <br><b>என்றும்</b><br>சரிப்பார்க்கவும்.</" "இருக்கிறதா என்றும் %2க்கான இணைப்பு மதிப்புள்ளதா <br><b>என்றும்</b><br>சரிப்பார்க்கவும்.</"
"qt>" "qt>"
#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:167 #: parsers/dtd/dtdparser.cpp:168
msgid "No elements were found in the DTD." msgid "No elements were found in the DTD."
msgstr "DTD இல் உறுப்புகள் காணப்படவில்லை." msgstr "DTD இல் உறுப்புகள் காணப்படவில்லை."
#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:25 parsers/dtd/dtdparser.cpp:177 src/quanta.cpp:3112 #: dialogs/dtepeditdlgs.ui:25 parsers/dtd/dtdparser.cpp:178 src/quanta.cpp:3112
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Configure DTEP" msgid "Configure DTEP"
msgstr "DTEPஐ வடிவமை" msgstr "DTEPஐ வடிவமை"

@ -11,7 +11,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: quanta\n" "Project-Id-Version: quanta\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-13 18:27+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-25 18:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-17 13:44+0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-17 13:44+0500\n"
"Last-Translator: Victor Ibragimov <youth_opportunities@tajikngo.org>\n" "Last-Translator: Victor Ibragimov <youth_opportunities@tajikngo.org>\n"
"Language-Team: Tajik\n" "Language-Team: Tajik\n"
@ -1399,7 +1399,7 @@ msgstr "<qt>Файли номнавис кушода намешавад.<br><b>%
msgid "<qt>Cannot download the DTD from <b>%1</b>.</qt>" msgid "<qt>Cannot download the DTD from <b>%1</b>.</qt>"
msgstr "<qt>DTD-ро аз <b>%1</b> пурбор карда наметавонам.</qt>" msgstr "<qt>DTD-ро аз <b>%1</b> пурбор карда наметавонам.</qt>"
#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:103 #: parsers/dtd/dtdparser.cpp:104
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"<qt>Error while parsing the DTD.<br>The error message is:<br><i>%1</i></qt>" "<qt>Error while parsing the DTD.<br>The error message is:<br><i>%1</i></qt>"
@ -1408,12 +1408,12 @@ msgstr ""
"Мактуби нодуруст ин:\n" "Мактуби нодуруст ин:\n"
"%1" "%1"
#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:108 parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:31 #: parsers/dtd/dtdparser.cpp:109 parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:31
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "DTD - > DTEP Conversion" msgid "DTD - > DTEP Conversion"
msgstr "DTD - > DTEP" msgstr "DTD - > DTEP"
#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:155 #: parsers/dtd/dtdparser.cpp:156
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"<qt>Cannot create the <br><b>%1</b> file.<br>Check that you have write " "<qt>Cannot create the <br><b>%1</b> file.<br>Check that you have write "
@ -1423,11 +1423,11 @@ msgstr ""
"шумо ҳуқуқи қайдкунӣ ба каталоги волидайниро доред ёки алоқот бо <br><b>%2</" "шумо ҳуқуқи қайдкунӣ ба каталоги волидайниро доред ёки алоқот бо <br><b>%2</"
"b><br>канда нашудааст.</qt>" "b><br>канда нашудааст.</qt>"
#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:167 #: parsers/dtd/dtdparser.cpp:168
msgid "No elements were found in the DTD." msgid "No elements were found in the DTD."
msgstr "Дар DTD ҷузъ ёфта нашуд." msgstr "Дар DTD ҷузъ ёфта нашуд."
#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:25 parsers/dtd/dtdparser.cpp:177 src/quanta.cpp:3112 #: dialogs/dtepeditdlgs.ui:25 parsers/dtd/dtdparser.cpp:178 src/quanta.cpp:3112
#, fuzzy, no-c-format #, fuzzy, no-c-format
msgid "Configure DTEP" msgid "Configure DTEP"
msgstr "Воқеъоти танзим кардашуда:" msgstr "Воқеъоти танзим кардашуда:"

@ -31,7 +31,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: quanta\n" "Project-Id-Version: quanta\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-13 18:27+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-25 18:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-09-11 19:40+0300\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-11 19:40+0300\n"
"Last-Translator: Serdar Soytetir <tulliana@gmail.com>\n" "Last-Translator: Serdar Soytetir <tulliana@gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <yerellestirme@kde.org.tr>\n" "Language-Team: Turkish <yerellestirme@kde.org.tr>\n"
@ -1395,17 +1395,17 @@ msgstr "<qt><br><b>%1</b> günlük dosyası kaydedilemedi</qt>"
msgid "<qt>Cannot download the DTD from <b>%1</b>.</qt>" msgid "<qt>Cannot download the DTD from <b>%1</b>.</qt>"
msgstr "<qt><b>%1</b> konumundan DTD indirilemedi.</qt>" msgstr "<qt><b>%1</b> konumundan DTD indirilemedi.</qt>"
#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:103 #: parsers/dtd/dtdparser.cpp:104
msgid "" msgid ""
"<qt>Error while parsing the DTD.<br>The error message is:<br><i>%1</i></qt>" "<qt>Error while parsing the DTD.<br>The error message is:<br><i>%1</i></qt>"
msgstr "<qt>DTD ayrıştırılırken hata.<br>Hata mesajı:<br><i>%1</i><qt>" msgstr "<qt>DTD ayrıştırılırken hata.<br>Hata mesajı:<br><i>%1</i><qt>"
#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:108 parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:31 #: parsers/dtd/dtdparser.cpp:109 parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:31
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "DTD - > DTEP Conversion" msgid "DTD - > DTEP Conversion"
msgstr "DTD - > DTEP Dönüşümü" msgstr "DTD - > DTEP Dönüşümü"
#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:155 #: parsers/dtd/dtdparser.cpp:156
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"<qt>Cannot create the <br><b>%1</b> file.<br>Check that you have write " "<qt>Cannot create the <br><b>%1</b> file.<br>Check that you have write "
@ -1415,11 +1415,11 @@ msgstr ""
"izinlerinizi kontrol edin ya da <br><b>%2</b><br>'ye bağlantınızın " "izinlerinizi kontrol edin ya da <br><b>%2</b><br>'ye bağlantınızın "
"geçerliliğini.</qt>" "geçerliliğini.</qt>"
#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:167 #: parsers/dtd/dtdparser.cpp:168
msgid "No elements were found in the DTD." msgid "No elements were found in the DTD."
msgstr "DTD'de bir element bulunamadı." msgstr "DTD'de bir element bulunamadı."
#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:25 parsers/dtd/dtdparser.cpp:177 src/quanta.cpp:3112 #: dialogs/dtepeditdlgs.ui:25 parsers/dtd/dtdparser.cpp:178 src/quanta.cpp:3112
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Configure DTEP" msgid "Configure DTEP"
msgstr "DTEP Yapılandır" msgstr "DTEP Yapılandır"

@ -7,7 +7,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: quanta\n" "Project-Id-Version: quanta\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-13 18:27+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-25 18:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-30 14:40-0800\n" "PO-Revision-Date: 2007-01-30 14:40-0800\n"
"Last-Translator: Ivan Petrouchtchak <ivanpetrouchtchak@yahoo.com>\n" "Last-Translator: Ivan Petrouchtchak <ivanpetrouchtchak@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian <translation@linux.org.ua>\n" "Language-Team: Ukrainian <translation@linux.org.ua>\n"
@ -1333,17 +1333,17 @@ msgstr "<qt>Не вдається зберегти файл журналу<br><b
msgid "<qt>Cannot download the DTD from <b>%1</b>.</qt>" msgid "<qt>Cannot download the DTD from <b>%1</b>.</qt>"
msgstr "<qt>Не вдається звантажити DTD з <b>%1</b>.</qt>" msgstr "<qt>Не вдається звантажити DTD з <b>%1</b>.</qt>"
#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:103 #: parsers/dtd/dtdparser.cpp:104
msgid "" msgid ""
"<qt>Error while parsing the DTD.<br>The error message is:<br><i>%1</i></qt>" "<qt>Error while parsing the DTD.<br>The error message is:<br><i>%1</i></qt>"
msgstr "<qt>Помилка аналізу DTD.<br>Повідомлення помилки:<br><i>%1</i></qt>" msgstr "<qt>Помилка аналізу DTD.<br>Повідомлення помилки:<br><i>%1</i></qt>"
#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:108 parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:31 #: parsers/dtd/dtdparser.cpp:109 parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:31
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "DTD - > DTEP Conversion" msgid "DTD - > DTEP Conversion"
msgstr "DTD - > DTEP перетворення" msgstr "DTD - > DTEP перетворення"
#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:155 #: parsers/dtd/dtdparser.cpp:156
msgid "" msgid ""
"<qt>Cannot create the <br><b>%1</b> file.<br>Check that you have write " "<qt>Cannot create the <br><b>%1</b> file.<br>Check that you have write "
"permission in the parent folder.</qt>" "permission in the parent folder.</qt>"
@ -1351,11 +1351,11 @@ msgstr ""
"<qt>Не вдається створити <br>файл <b>%1</b>.<br>Перевірте чи ви маєте право " "<qt>Не вдається створити <br>файл <b>%1</b>.<br>Перевірте чи ви маєте право "
"записувати у батьківську теку.</qt>" "записувати у батьківську теку.</qt>"
#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:167 #: parsers/dtd/dtdparser.cpp:168
msgid "No elements were found in the DTD." msgid "No elements were found in the DTD."
msgstr "В DTD не знайдено жодного елемента." msgstr "В DTD не знайдено жодного елемента."
#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:25 parsers/dtd/dtdparser.cpp:177 src/quanta.cpp:3112 #: dialogs/dtepeditdlgs.ui:25 parsers/dtd/dtdparser.cpp:178 src/quanta.cpp:3112
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Configure DTEP" msgid "Configure DTEP"
msgstr "Налаштувати DTEP" msgstr "Налаштувати DTEP"

@ -7,7 +7,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: quanta\n" "Project-Id-Version: quanta\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-13 18:27+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-25 18:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2005-12-11 13:40+0800\n" "PO-Revision-Date: 2005-12-11 13:40+0800\n"
"Last-Translator: Funda Wang <fundawang@linux.net.cn>\n" "Last-Translator: Funda Wang <fundawang@linux.net.cn>\n"
"Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n" "Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n"
@ -1324,7 +1324,7 @@ msgstr "<qt>无法保存日志文件<br><b>%1</b></qt>"
msgid "<qt>Cannot download the DTD from <b>%1</b>.</qt>" msgid "<qt>Cannot download the DTD from <b>%1</b>.</qt>"
msgstr "不能打开文件 %1 进行写入。" msgstr "不能打开文件 %1 进行写入。"
#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:103 #: parsers/dtd/dtdparser.cpp:104
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"<qt>Error while parsing the DTD.<br>The error message is:<br><i>%1</i></qt>" "<qt>Error while parsing the DTD.<br>The error message is:<br><i>%1</i></qt>"
@ -1334,12 +1334,12 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"%2" "%2"
#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:108 parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:31 #: parsers/dtd/dtdparser.cpp:109 parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:31
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "DTD - > DTEP Conversion" msgid "DTD - > DTEP Conversion"
msgstr "DTD -> DTEP 转换" msgstr "DTD -> DTEP 转换"
#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:155 #: parsers/dtd/dtdparser.cpp:156
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
"<qt>Cannot create the <br><b>%1</b> file.<br>Check that you have write " "<qt>Cannot create the <br><b>%1</b> file.<br>Check that you have write "
@ -1351,11 +1351,11 @@ msgstr ""
"“%2”\n" "“%2”\n"
"的连接是否有效!" "的连接是否有效!"
#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:167 #: parsers/dtd/dtdparser.cpp:168
msgid "No elements were found in the DTD." msgid "No elements were found in the DTD."
msgstr "" msgstr ""
#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:25 parsers/dtd/dtdparser.cpp:177 src/quanta.cpp:3112 #: dialogs/dtepeditdlgs.ui:25 parsers/dtd/dtdparser.cpp:178 src/quanta.cpp:3112
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Configure DTEP" msgid "Configure DTEP"
msgstr "配置 DTEP" msgstr "配置 DTEP"

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: quanta\n" "Project-Id-Version: quanta\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-13 18:27+0000\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-25 18:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-01 22:34+0800 \n" "PO-Revision-Date: 2006-08-01 22:34+0800 \n"
"Last-Translator: Stanley Wong <stanley18fan0k@yahoo.com.hk>\n" "Last-Translator: Stanley Wong <stanley18fan0k@yahoo.com.hk>\n"
"Language-Team: Chinese (Traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n" "Language-Team: Chinese (Traditional) <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
@ -1316,28 +1316,28 @@ msgstr "<qt>無法儲存記錄檔案<br><b>%1</b></qt>"
msgid "<qt>Cannot download the DTD from <b>%1</b>.</qt>" msgid "<qt>Cannot download the DTD from <b>%1</b>.</qt>"
msgstr "<qt>無法從<b>%1</b>下載 DTD。</qt>" msgstr "<qt>無法從<b>%1</b>下載 DTD。</qt>"
#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:103 #: parsers/dtd/dtdparser.cpp:104
msgid "" msgid ""
"<qt>Error while parsing the DTD.<br>The error message is:<br><i>%1</i></qt>" "<qt>Error while parsing the DTD.<br>The error message is:<br><i>%1</i></qt>"
msgstr "<qt>解析 DTD 時發生錯誤。<br>錯誤訊息為:<br><i>%1</i></qt>" msgstr "<qt>解析 DTD 時發生錯誤。<br>錯誤訊息為:<br><i>%1</i></qt>"
#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:108 parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:31 #: parsers/dtd/dtdparser.cpp:109 parsers/dtd/dtepcreationdlg.ui:31
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "DTD - > DTEP Conversion" msgid "DTD - > DTEP Conversion"
msgstr "DTD - > DTEP 轉換" msgstr "DTD - > DTEP 轉換"
#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:155 #: parsers/dtd/dtdparser.cpp:156
msgid "" msgid ""
"<qt>Cannot create the <br><b>%1</b> file.<br>Check that you have write " "<qt>Cannot create the <br><b>%1</b> file.<br>Check that you have write "
"permission in the parent folder.</qt>" "permission in the parent folder.</qt>"
msgstr "" msgstr ""
"<qt>無法建立 <br><b>%1</b> 檔案。<br>請確定您對指定位置擁有寫入的權限。</qt>" "<qt>無法建立 <br><b>%1</b> 檔案。<br>請確定您對指定位置擁有寫入的權限。</qt>"
#: parsers/dtd/dtdparser.cpp:167 #: parsers/dtd/dtdparser.cpp:168
msgid "No elements were found in the DTD." msgid "No elements were found in the DTD."
msgstr "DTD 中找不到任何元素。" msgstr "DTD 中找不到任何元素。"
#: dialogs/dtepeditdlgs.ui:25 parsers/dtd/dtdparser.cpp:177 src/quanta.cpp:3112 #: dialogs/dtepeditdlgs.ui:25 parsers/dtd/dtdparser.cpp:178 src/quanta.cpp:3112
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Configure DTEP" msgid "Configure DTEP"
msgstr "設定 DTEP" msgstr "設定 DTEP"

Loading…
Cancel
Save