You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-ru/messages/tdeaddons/audiorename_plugin.po

99 lines
2.3 KiB

This file contains ambiguous Unicode characters!

This file contains ambiguous Unicode characters that may be confused with others in your current locale. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to highlight these characters.

# KDE3 - tdeaddons/audiorename_plugin.po Russian translation.
# Copyright (C) 2004, KDE Team.
# Gregory Mokhin <mok@kde.ru>, 2003.
# Nick Shafff <linux@l10n.org.ua>, 2004.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: audiorename_plugin\n"
"POT-Creation-Date: 2007-01-07 02:43+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-02-25 08:24+0300\n"
"Last-Translator: Andrey S. Cherepanov <sibskull@mail.ru>\n"
"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3\n"
#: audio_plugin.cpp:76
msgid ""
"An older file named '%1' already exists.\n"
msgstr ""
"Файл '%1' уже существует.\n"
#: audio_plugin.cpp:78
msgid ""
"A similar file named '%1' already exists.\n"
msgstr ""
"Похожий файл '%1' уже существует.\n"
#: audio_plugin.cpp:80
msgid ""
"A newer file named '%1' already exists.\n"
msgstr ""
"Более свежий файл '%1' уже существует.\n"
#: audio_plugin.cpp:82
msgid "Source File"
msgstr "Исходный файл"
#: audio_plugin.cpp:83
msgid "Existing File"
msgstr "Существующий файл"
#: audio_plugin.cpp:84
msgid "Would you like to replace the existing file with the one on the right?"
msgstr "Хотите заменить существующий файл новым?"
#: audiopreview.cpp:54
msgid ""
"This audio file isn't stored\n"
"on the local host.\n"
"Click on this label to load it.\n"
msgstr ""
"Аудио-файл не сохранён\n"
"на вашем компьютере.\n"
"Нажмите кнопку, чтобы его загрузить.\n"
#: audiopreview.cpp:60
msgid "Unable to load audio file"
msgstr "Не удаётся загрузить аудио-файл"
#: audiopreview.cpp:92
msgid ""
"Artist: %1\n"
msgstr ""
"Исполнитель: %1\n"
#: audiopreview.cpp:95
msgid ""
"Title: %1\n"
msgstr ""
"Заголовок: %1\n"
#: audiopreview.cpp:98
msgid ""
"Comment: %1\n"
msgstr ""
"Комментарий: %1\n"
#: audiopreview.cpp:100
msgid ""
"_: Biterate: 160 kbits/s\n"
"Bitrate: %1 %2\n"
msgstr ""
"Битрейт: %1 %2\n"
#: audiopreview.cpp:102
msgid ""
"Sample rate: %1 %2\n"
msgstr ""
"Частота дискретизации: %1 %2\n"
#: audiopreview.cpp:103
msgid "Length: "
msgstr "Длина: "
#~ msgid "Bitrate: "
#~ msgstr "Битовый поток: "