Update translation template.

pull/11/head
TDE Gitea 10 months ago committed by TDE Gitea
parent 4a3bbfa403
commit 54a306f550

@ -5,7 +5,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-14 18:33+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-07-07 18:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -27,42 +27,42 @@ msgid ""
"Your emails" "Your emails"
msgstr "" msgstr ""
#: linkconfig.ui:16 menu.cpp:226 #: linkconfig.ui:16 menu.cpp:227
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "Configure Link" msgid "Configure Link"
msgstr "" msgstr ""
#: menu.cpp:494 #: menu.cpp:495
msgid "" msgid ""
"_: for TTS output, telling which item is focussed (keyboard) and than reads " "_: for TTS output, telling which item is focussed (keyboard) and than reads "
"the comment\n" "the comment\n"
"%1 focussed. %2" "%1 focussed. %2"
msgstr "" msgstr ""
#: menu.cpp:526 #: menu.cpp:527
msgid "" msgid ""
"_: for TTS output, telling which item is hovered (mouse) and than reads the " "_: for TTS output, telling which item is hovered (mouse) and than reads the "
"comment\n" "comment\n"
"%1 hovered. %2" "%1 hovered. %2"
msgstr "" msgstr ""
#: menu.cpp:854 #: menu.cpp:855
msgid "New Link" msgid "New Link"
msgstr "" msgstr ""
#: menu.cpp:1101 menu.cpp:1219 #: menu.cpp:1102 menu.cpp:1218
msgid "Edit Entry" msgid "Edit Entry"
msgstr "" msgstr ""
#: menu.cpp:1102 #: menu.cpp:1103
msgid "Remove Entry" msgid "Remove Entry"
msgstr "" msgstr ""
#: menu.cpp:1104 #: menu.cpp:1105
msgid "Add Entry" msgid "Add Entry"
msgstr "" msgstr ""
#: configdialog.ui:16 menu.cpp:1153 #: configdialog.ui:16 menu.cpp:1154
#, no-c-format #, no-c-format
msgid "New Entry" msgid "New Entry"
msgstr "" msgstr ""
@ -75,15 +75,15 @@ msgstr ""
msgid "Remove ALI entry" msgid "Remove ALI entry"
msgstr "" msgstr ""
#: menu.cpp:1353 menu.cpp:1690 #: menu.cpp:1345 menu.cpp:1678
msgid "<qt><b>First Session Applications</b></qt>" msgid "<qt><b>First Session Applications</b></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: menu.cpp:1359 menu.cpp:1619 menu.cpp:1691 #: menu.cpp:1351 menu.cpp:1607 menu.cpp:1679
msgid "<qt><b>Favorite Applications</b><br></qt>" msgid "<qt><b>Favorite Applications</b><br></qt>"
msgstr "" msgstr ""
#: menu.cpp:1609 #: menu.cpp:1598
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"_: for TTS output, informs the user that no entries are in the currently " "_: for TTS output, informs the user that no entries are in the currently "
@ -91,18 +91,18 @@ msgid ""
"Warning! No Applications in group %1" "Warning! No Applications in group %1"
msgstr "" msgstr ""
#: menu.cpp:1676 #: menu.cpp:1664
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"_: for TTS output, no entries match the current search text\n" "_: for TTS output, no entries match the current search text\n"
"Warning! No more Applications left. The entered Text is %1" "Warning! No more Applications left. The entered Text is %1"
msgstr "" msgstr ""
#: menu.cpp:1947 #: menu.cpp:1936
msgid "Type to search or enter a command" msgid "Type to search or enter a command"
msgstr "" msgstr ""
#: menu.cpp:2244 #: menu.cpp:2238
msgid "" msgid ""
"_: TTS output\n" "_: TTS output\n"
"The searchline has now the focus." "The searchline has now the focus."

Loading…
Cancel
Save