Remove the original translation directory layout.

Signed-off-by: Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>
pull/5/head
Slávek Banko 4 years ago
parent b49b9679c6
commit 6ba9be13a6
No known key found for this signature in database
GPG Key ID: 608F5293A04BE668

@ -1,40 +0,0 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
#, ignore-inconsistent
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
#, ignore-inconsistent
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: main.cpp:53
msgid "Baghira Aqua/Brushed"
msgstr ""
#: main.cpp:65
msgid "BAB - Baghira Aqua/Brushed Switcher"
msgstr ""
#: main.cpp:99
msgid "leftclick toggles state<br>rightclick toggles setupmenu"
msgstr ""

@ -1,599 +0,0 @@
# translation of de.po to German
# translation of starter.po to German
# This file is put in the public domain.
# Thomas Lübking <thomas.luebking@web.de>, 2005.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: de\n"
"POT-Creation-Date: 2020-07-24 01:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-23 01:53+0000\n"
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/applications/tde-style-baghira-starter/de/>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.9.1\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: linkconfig.ui:16 menu.cpp:226
#, no-c-format
msgid "Configure Link"
msgstr ""
#: menu.cpp:494
msgid ""
"_: for TTS output, telling which item is focussed (keyboard) and than reads "
"the comment\n"
"%1 focussed. %2"
msgstr ""
#: menu.cpp:526
msgid ""
"_: for TTS output, telling which item is hovered (mouse) and than reads the "
"comment\n"
"%1 hovered. %2"
msgstr ""
#: menu.cpp:855
msgid "New Link"
msgstr ""
#: menu.cpp:1102 menu.cpp:1220
msgid "Edit Entry"
msgstr "Verknüpfung modifizieren..."
#: menu.cpp:1103
msgid "Remove Entry"
msgstr "Verknüpfung entfernen..."
#: menu.cpp:1105
msgid "Add Entry"
msgstr "Eintrag hinzufügen"
#: configdialog.ui:16 menu.cpp:1154
#, no-c-format
msgid "New Entry"
msgstr "Neue Verknüpfung"
#: menu.cpp:1182
msgid "<qt>Are you sure you want to remove<br> %1</qt>"
msgstr "<qt>Sind Sie sicher, daß sie <br> %1 <br> eintfernen möchten?</qt>"
#: menu.cpp:1182
msgid "Remove ALI entry"
msgstr "ALI Verknüpung entfernen"
#: menu.cpp:1354 menu.cpp:1691
msgid "<qt><b>First Session Applications</b></qt>"
msgstr "<qt><b>Erstbenutzer Programme</b></qt>"
#: menu.cpp:1360 menu.cpp:1620 menu.cpp:1692
msgid "<qt><b>Favorite Applications</b><br></qt>"
msgstr "<qt><b>Beliebte Programme</b><br></qt>"
#: menu.cpp:1610
#, c-format
msgid ""
"_: for TTS output, informs the user that no entries are in the currently "
"selected group\n"
"Warning! No Applications in group %1"
msgstr ""
#: menu.cpp:1677
#, c-format
msgid ""
"_: for TTS output, no entries match the current search text\n"
"Warning! No more Applications left. The entered Text is %1"
msgstr ""
#: menu.cpp:1948
msgid "Type to search or enter a command"
msgstr "Tippen sie, um zu suchen oder ein Kommando direkt einzugeben"
#: menu.cpp:2245
msgid ""
"_: TTS output\n"
"The searchline has now the focus."
msgstr ""
#: starter.cpp:88
msgid "Configure the Startmenu"
msgstr ""
#: starter.cpp:132
msgid ""
"<qt>To ensure usefull behaviour of the searchline, the shortcut <b>must "
"contain</b> a metabutton, i.e. <b>'ctrl' and/or 'alt'</b></qt>"
msgstr ""
#: starter.cpp:132
msgid "Sorry, invalid Shortcut"
msgstr ""
#: starter.cpp:137
msgid ""
"<qt>The selected shortcut is allready bound to the category \"%1\".<br>Do "
"you want to <b>rebind</b> it?</qt>"
msgstr ""
#: starter.cpp:137
#, fuzzy
msgid "Rebind Shortcut?"
msgstr "Tastenkürzel"
#: configdialog.ui:47 starterconfig.ui:99
#, no-c-format
msgid "F1"
msgstr ""
#: configdialog.ui:108
#, no-c-format
msgid "Extended Mode"
msgstr "Erweiterte Einstellungen"
#: configdialog.ui:122
#, no-c-format
msgid "Basic Settings"
msgstr "Basiseinstellungen"
#: configdialog.ui:153
#, no-c-format
msgid "Is a"
msgstr "Ist ein"
#: configdialog.ui:218 linkconfig.ui:151
#, no-c-format
msgid "<b>Command</b>"
msgstr "<b>Kommando</b>"
#: configdialog.ui:226
#, no-c-format
msgid "<i>Keywords</i>"
msgstr "<i>Schlüsselworte</i>"
#: configdialog.ui:234
#, no-c-format
msgid "<i><b>Name</b></i>"
msgstr "<i><b>Name</b></i>"
#: configdialog.ui:242
#, no-c-format
msgid "<i><b>Category</b></i>"
msgstr "<i><b>Kategorie</b></i>"
#: configdialog.ui:255
#, no-c-format
msgid "Activate startup feedback"
msgstr "Startrückmeldung aktivieren"
#: configdialog.ui:263
#, no-c-format
msgid "Show in system tray"
msgstr "Im Systembereich der Kontrollleiste anzeigen"
#: configdialog.ui:290
#, no-c-format
msgid "Description"
msgstr "Beschreibung"
#: configdialog.ui:314
#, no-c-format
msgid "Extended Settings"
msgstr "Erweiterte Einstellungen"
#: configdialog.ui:325
#, no-c-format
msgid "Working directory"
msgstr "Arbeitsverzeichnis"
#: configdialog.ui:347
#, no-c-format
msgid "Start in terminal"
msgstr "Im Terminal ausführen"
#: configdialog.ui:358
#, no-c-format
msgid "Terminal settings"
msgstr "Terminal Einstellungen"
#: configdialog.ui:388
#, no-c-format
msgid "Start as different user"
msgstr "Als anderer Benutzer starten"
#: configdialog.ui:399
#, no-c-format
msgid "Username"
msgstr "Benutzername"
#: configdialog.ui:429
#, no-c-format
msgid "Shortcut"
msgstr "Tastenkürzel"
#: configdialog.ui:459 starterconfig.ui:751
#, no-c-format
msgid "None"
msgstr ""
#: help.ui:36
#, no-c-format
msgid ""
"<p align=\"center\"><font size=\"+3\"><b>Menu entry editor</b></font></p>\n"
"<p align=\"center"
"\">----------------------------------------------------------------------------------"
"</p>\n"
"<h3>Introduction</h3>\n"
"\n"
"By default, you will only see the basic settings for the new entry. Clicking "
"\"Show More\" will give you access to some extended settings that can be "
"interesting but mostly useless for you.<br><br>\n"
"<b>Bold options must be entered</b> for a usefull entry, i<i>talic ones are "
"respected by the search feature</i>.\n"
"<br><br>\n"
"<h3>Basic settings</h3>\n"
"\n"
"<b>Name:</b><br>\n"
"This is the visible name of your new entry and can be any string, e.g. \"The "
"Gimp\".<br>\n"
"(Necessary, searchkey)\n"
"<br><br>\n"
"<b>Is a:</b><br>\n"
"Describes the applications genre (generic name), e.g. \"Image manipulation"
"\"<br>\n"
"(Optional, yet not searched - maybe later)\n"
"<br><br>\n"
"<b>Category:</b><br>\n"
"Choose an existing group or add a new one. The hierarchy is represented by "
"seperating slashes (\"/\"), if you want to enter a slash, you must escape it "
"(\"\\/\")<br>\n"
"(Necessary, searchkey)\n"
"<br><br>\n"
"<b>Command:</b><br>\n"
"The command to start the application, e.g. \"gimp-remote\". On *nix systems, "
"is usually not necessary to pass the full path to the executably, but you "
"can do so, if you want to start an executable that is shadowed by the "
"executable in the path dir, e.g. \"/usr/local/gimp-1.3/gimp-remote\"<br>\n"
"(Necessary, not searched)\n"
"<br><br>\n"
"<b>Keywords:</b><br>\n"
"Comma separated list of keywords that refer to this application during "
"search, e.g. \"image manipulation,pixel,photoshop\".<br>\n"
"Please note:<br>\n"
"1. search is <i>not</i> case sensitive<br>\n"
"2. search finds partial matches, so it's <i>not</i> necessary to add e.g. "
"\"image,image manipulation\"<br>\n"
"3. different from the applications name, the keyword list will be translated "
"(if) so if you think like \"'KImage' allready contains 'image', so i don't "
"need it as keyword\" <b>you're wrong!</b><br>\n"
"4. Finding good keywords is not simple, but in general use striking ones! "
"\"editor\" is not a very good keyword, as allmost everything is an editor. "
"(Gimp is a pixel-editor, KHexedit is a hex-editor, KEdit is a text-editor, a "
"config dialog is a config-editor, ...)<br>\n"
"(Optional, searchkey)\n"
"<br><br>\n"
"<b>Description:</b><br>\n"
"This is the longtext description of your application (not a helptext, "
"though ;), e.g. \"A powerfull image manipulator with a UI similar to "
"photoshop. Supports Layers, filters, scripting, blahblahblah...\"\n"
"You can use TQt richtext tags and there's no limit on the size, but keep it "
"usefull ;) let's say something about 200 chars at max.<br>\n"
"(Optional, not searched)"
msgstr ""
"<p align=\"center\"><font size=\"+3\"><b>Verknüpfungseditor</b></font></p>\n"
"<p align=\"center"
"\">----------------------------------------------------------------------------------"
"</p>\n"
"<h3>Einführung</h3>\n"
"\n"
"Standardmäßig werden nur die Basiseinstellungen für die neue Verknüpfung "
"angezeigt. Indem man auf \"Erweiterte Einstellungen\" clickt, erhält man "
"Zugriff auf einige weniger gebräuchliche Optionen.<br><br>\n"
"<b>Fettgedruckte Felder müssen</b> für eine brauchbare Verknüpfung "
"ausgefüllt werden, <i>kursive werden von der Suchfunktion berücksichtigt</"
"i>.\n"
"<br><br>\n"
"<h3>Basiseinstellungen</h3>\n"
"\n"
"<b>Name:</b><br>\n"
"Der sichtbare Name der Verknüpfung. Jede Zeichenkette ist erlaubt, z.B.\"The "
"Gimp\".<br>\n"
"(Notwendig, Suchschlüssel)\n"
"<br><br>\n"
"<b>Ist ein:</b><br>\n"
"Das Genre des Programms (genericName), z.B. \"Bildbearbeitung\"<br>\n"
"(Optional, derzeit nicht bei der Suche berücksichtigt)\n"
"<br><br>\n"
"<b>Kategorie:</b><br>\n"
"Wählen Sie eine existierende Gruppe oder fügen sie eine neue hinzu. Die "
"Hierarchie wird durch den \"/\" als Trennzeichen gekennzeichnet,wenn \"/\" "
"Teil des Namens sein soll, muß ein \"\\\" vorangestellt werden (\"\\/"
"\")<br>\n"
"(Notwendig, Suchschlüssel (Der übersetzte Begriff))\n"
"<br><br>\n"
"<b>Kommando:</b><br>\n"
"Das Kommando zum starten des Programms, z.B. \"gimp-remote\". Auf *nix "
"Systemen ist es normalerweise nicht notwendig den vollen Pfad anzugeben, "
"aber Sie können das tun, um ein Programm zu starten die durch eine andere "
"überlagert wird, z.B. \"/usr/local/gimp-1.3/gimp-remote\"<br>\n"
"(Notewndig, nicht durchsucht)\n"
"<br><br>\n"
"<b>Schlüsselworte:</b><br>\n"
"Kommagetrennte Liste von Schlüsselworten für dieses Programm, z.B. "
"\"bildbearbeitung,pixel,photoshop\".<br>\n"
"Anmerkungen:<br>\n"
"1. Die Suche unterscheidet nicht zwischen GROSS und kleinschreibung<br>\n"
"2. Die Suche findet auch Teilbegriffe, es ist also <i>nicht</i> notwendig z."
"B.\"Bild,Bildbearbeitung\" einzutragen<br>\n"
"3. Anders als der Name des Programms, werden die Schlüssel übersetzt "
"(wenn).- KImage hätte zwar \"image\" als schlüsselwort, aber nicht \"bild"
"\"<br>\n"
"4. Die Suche nach guten Schlüsselworten ist nicht immer leicht, aber sie "
"sollten vor allem aussagekräftig sein!\"editor\" ist kein besonders gutes "
"Schlüsselwort, denn fast alles ist irgendwie ein Editor.(Gimp ist ein Pixel-"
"Editor, KHexedit ist ein Hex-Editor, KEdit ist ein Text-Editor, ein "
"Einrichtungsdialog ist ein Config-Editor, ...)<br>\n"
"(Optional, Suchschlüssel)\n"
"<br><br>\n"
"<b>Beschreibung:</b><br>\n"
"Die (längere) Beschreibung des Programms (aber kein Hilfetext ;), z.B. "
"\"Eine mächtige Bildbearbeitung mit einer Photoshop ähnlichen Oberfläche. "
"Unterstützt Ebenen, Filter, Scripte, blahblahblah...\"\n"
"Sie können Qt RichText tags verwenden und die Zeichenlänge ist nicht "
"limitiert, sollte aber im vernünftigen Rahmen gehelten werden - maximal 200 "
"Zeichen.<br>\n"
"(Optional, nicht durchsucht)"
#: linkconfig.ui:130
#, fuzzy, no-c-format
msgid "<b>Title</b>"
msgstr "Normal"
#: starterconfig.ui:16
#, no-c-format
msgid "Baghira Starter Config"
msgstr ""
#: starterconfig.ui:30
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Startbutton images"
msgstr "Skins auswählen"
#: starterconfig.ui:46
#, no-c-format
msgid "<b>Hover</b>"
msgstr "Unter Maus"
#: starterconfig.ui:59
#, no-c-format
msgid "<b>Base</b>"
msgstr "Normal"
#: starterconfig.ui:67
#, no-c-format
msgid "<b>Down</b>"
msgstr "Gedrückt"
#: starterconfig.ui:160
#, no-c-format
msgid "Dialog options"
msgstr ""
#: starterconfig.ui:182
#, no-c-format
msgid "Custom dialog size"
msgstr ""
#: starterconfig.ui:201 starterconfig.ui:470
#, no-c-format
msgid "x"
msgstr ""
#: starterconfig.ui:242
#, no-c-format
msgid "Show dialog under mouse"
msgstr ""
#: starterconfig.ui:261
#, no-c-format
msgid "Fixed"
msgstr ""
#: starterconfig.ui:277
#, no-c-format
msgid ":"
msgstr ""
#: starterconfig.ui:312
#, no-c-format
msgid "Custom dialog position"
msgstr ""
#: starterconfig.ui:334
#, no-c-format
msgid "Show titlebar for dialog"
msgstr ""
#: starterconfig.ui:381 starterconfig.ui:533
#, no-c-format
msgid "Panel Position"
msgstr ""
#: starterconfig.ui:387 starterconfig.ui:539
#, no-c-format
msgid "North"
msgstr ""
#: starterconfig.ui:392 starterconfig.ui:544
#, no-c-format
msgid "South"
msgstr ""
#: starterconfig.ui:397 starterconfig.ui:549
#, no-c-format
msgid "West"
msgstr ""
#: starterconfig.ui:402 starterconfig.ui:554
#, no-c-format
msgid "East"
msgstr ""
#: starterconfig.ui:407 starterconfig.ui:559
#, no-c-format
msgid "Nowhere"
msgstr ""
#: starterconfig.ui:429
#, no-c-format
msgid "Popup options"
msgstr ""
#: starterconfig.ui:451
#, no-c-format
msgid "Custom popup size"
msgstr ""
#: starterconfig.ui:600
#, no-c-format
msgid "Items in favorite list"
msgstr ""
#: starterconfig.ui:649
#, no-c-format
msgid "Talk to me (via KTTS)"
msgstr ""
#: starterconfig.ui:665
#, no-c-format
msgid "Icon SIze"
msgstr ""
#: starterconfig.ui:671
#, no-c-format
msgid "16/22"
msgstr ""
#: starterconfig.ui:676
#, no-c-format
msgid "22/32"
msgstr ""
#: starterconfig.ui:681
#, no-c-format
msgid "32/48"
msgstr ""
#: starterconfig.ui:686
#, no-c-format
msgid "48/64"
msgstr ""
#: starterconfig.ui:691
#, no-c-format
msgid "64/128"
msgstr ""
#: starterconfig.ui:707
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Shortcuts"
msgstr "Tastenkürzel"
#: starterhelp.ui:16
#, no-c-format
msgid "Baghira Starter Config Help"
msgstr ""
#: starterhelp.ui:31
#, no-c-format
msgid "Filterline"
msgstr ""
#: starterhelp.ui:42
#, no-c-format
msgid ""
"<qt>The filterline provides several functions\n"
"<ul>\n"
"<li>It filters the below entry list</li>\n"
"<li>It autocompletes to executable entries in $PATH</li>\n"
"<li>The applied listbox lets you select the available categories</li>\n"
"<li>You can navigate through the categories either by using the mousewheel "
"or by holding <b>ctrl+up/down</b></li>\n"
"<li>The category is also selected when calling the applied shortcut</li>\n"
"<li>It supports all protocols you know from Konqueror, e.g. \"gg:Baghira\" "
"will google for \"Baghira\" etc.</li>\n"
"</ul>\n"
"Pressing <b>Enter</b> will execute the (autocompleted) binary in $PATH or "
"the entered kfm protocol call<br>\n"
"Pressing <b>down</b> will move the keyboard focus to the below entry list\n"
"</qt>"
msgstr ""
#: starterhelp.ui:63
#, no-c-format
msgid "Entry Field"
msgstr ""
#: starterhelp.ui:74
#, no-c-format
msgid ""
"<qt>The entry field shows up all your menu entries (filtered)<br><br>\n"
"You can start an application by clicking the <b>left mouse button</b> above "
"the item (highlighted text) or by pressing <b>Enter</b> if the entry has the "
"keyboard focus (highlighted background).<br><br>\n"
"You may navigate by either scrolling the <b>mousewheel</b> or using the "
"<b>up/down</b> keys (this will also shift the keyboard focus)<br><br>\n"
"Pressing the <b>left</b> key will put focus on the filterline and select the "
"whole text (i.e. start typing will change a complete new filter "
"action)<br><br>\n"
"Pressing the <b>up</b> key on the topmost item will act as above.</qt>"
msgstr ""
#: starterhelp.ui:88
#, no-c-format
msgid "Panel"
msgstr ""
#: starterhelp.ui:99
#, no-c-format
msgid ""
"<qt>The panel allow you to store often used links, independent from the "
"application links in the entry list<br><br>\n"
"To <b>add a link</b>, either:<br>\n"
"- rightclick the panel<br>\n"
"- drag and drop a link out of the entry list<br>\n"
"- drag and drop any url or text or command (uris and mails are handled, the "
"rest is interpreted as simple command, any command that works on the "
"filterline works here as well)<br>\n"
"<br>\n"
"To <b>remove a link</b>, simply drag it out and drop it outside. (The panel "
"interacts with the linklist from the baghira sidebar, links won't be "
"removed, but copied if dragged from one to the other)<br>\n"
"<br>\n"
"To <b>configure a link</b>, simply rightclick it<br><br>\n"
"To <b>move a link</b>, just drag it and move i around.<br><br>\n"
"\n"
"Te panel is <b>scrollable (mousewheel)</b> and you can configure "
"<b>individual positions</b> for the popup and the dialog<br><br>\n"
"More poofs can be found e.g. here: <a href=\"http://www.resexcellence.com/"
"user_poofs.shtml\">www.resexcellence.com/user_poofs.shtml</a>\n"
"</qt>"
msgstr ""
#~ msgid "Select Button Images ..."
#~ msgstr "Skins auswählen..."

@ -1,34 +0,0 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
#, ignore-inconsistent
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
#, ignore-inconsistent
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: menuapplet.cpp:559
msgid ""
"You do not appear to have enabled the standalone menubar; enable it in the "
"Behavior control module for desktop."
msgstr ""

@ -1,530 +0,0 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
#, ignore-inconsistent
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
#, ignore-inconsistent
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: linkconfig.ui:16 menu.cpp:226
#, no-c-format
msgid "Configure Link"
msgstr ""
#: menu.cpp:494
msgid ""
"_: for TTS output, telling which item is focussed (keyboard) and than reads "
"the comment\n"
"%1 focussed. %2"
msgstr ""
#: menu.cpp:526
msgid ""
"_: for TTS output, telling which item is hovered (mouse) and than reads the "
"comment\n"
"%1 hovered. %2"
msgstr ""
#: menu.cpp:855
msgid "New Link"
msgstr ""
#: menu.cpp:1102 menu.cpp:1220
msgid "Edit Entry"
msgstr ""
#: menu.cpp:1103
msgid "Remove Entry"
msgstr ""
#: menu.cpp:1105
msgid "Add Entry"
msgstr ""
#: config.ui:16 menu.cpp:1154
#, no-c-format
msgid "New Entry"
msgstr ""
#: menu.cpp:1182
msgid "<qt>Are you sure you want to remove<br> %1</qt>"
msgstr ""
#: menu.cpp:1182
msgid "Remove ALI entry"
msgstr ""
#: menu.cpp:1354 menu.cpp:1691
msgid "<qt><b>First Session Applications</b></qt>"
msgstr ""
#: menu.cpp:1360 menu.cpp:1620 menu.cpp:1692
msgid "<qt><b>Favorite Applications</b><br></qt>"
msgstr ""
#: menu.cpp:1610
#, c-format
msgid ""
"_: for TTS output, informs the user that no entries are in the currently "
"selected group\n"
"Warning! No Applications in group %1"
msgstr ""
#: menu.cpp:1677
#, c-format
msgid ""
"_: for TTS output, no entries match the current search text\n"
"Warning! No more Applications left. The entered Text is %1"
msgstr ""
#: menu.cpp:1948
msgid "Type to search or enter a command"
msgstr ""
#: menu.cpp:2245
msgid ""
"_: TTS output\n"
"The searchline has now the focus."
msgstr ""
#: starter.cpp:88
msgid "Configure the Startmenu"
msgstr ""
#: starter.cpp:132
msgid ""
"<qt>To ensure usefull behaviour of the searchline, the shortcut <b>must "
"contain</b> a metabutton, i.e. <b>'ctrl' and/or 'alt'</b></qt>"
msgstr ""
#: starter.cpp:132
msgid "Sorry, invalid Shortcut"
msgstr ""
#: starter.cpp:137
msgid ""
"<qt>The selected shortcut is allready bound to the category \"%1\".<br>Do "
"you want to <b>rebind</b> it?</qt>"
msgstr ""
#: starter.cpp:137
msgid "Rebind Shortcut?"
msgstr ""
#: config.ui:47 starterconfig.ui:99
#, no-c-format
msgid "F1"
msgstr ""
#: config.ui:108
#, no-c-format
msgid "Extended Mode"
msgstr ""
#: config.ui:122
#, no-c-format
msgid "Basic Settings"
msgstr ""
#: config.ui:153
#, no-c-format
msgid "Is a"
msgstr ""
#: config.ui:218 linkconfig.ui:151
#, no-c-format
msgid "<b>Command</b>"
msgstr ""
#: config.ui:226
#, no-c-format
msgid "<i>Keywords</i>"
msgstr ""
#: config.ui:234
#, no-c-format
msgid "<i><b>Name</b></i>"
msgstr ""
#: config.ui:242
#, no-c-format
msgid "<i><b>Category</b></i>"
msgstr ""
#: config.ui:255
#, no-c-format
msgid "Activate startup feedback"
msgstr ""
#: config.ui:263
#, no-c-format
msgid "Show in system tray"
msgstr ""
#: config.ui:290
#, no-c-format
msgid "Description"
msgstr ""
#: config.ui:314
#, no-c-format
msgid "Extended Settings"
msgstr ""
#: config.ui:325
#, no-c-format
msgid "Working directory"
msgstr ""
#: config.ui:347
#, no-c-format
msgid "Start in terminal"
msgstr ""
#: config.ui:358
#, no-c-format
msgid "Terminal settings"
msgstr ""
#: config.ui:388
#, no-c-format
msgid "Start as different user"
msgstr ""
#: config.ui:399
#, no-c-format
msgid "Username"
msgstr ""
#: config.ui:429
#, no-c-format
msgid "Shortcut"
msgstr ""
#: config.ui:459 starterconfig.ui:751
#, no-c-format
msgid "None"
msgstr ""
#: help.ui:36
#, no-c-format
msgid ""
"<p align=\"center\"><font size=\"+3\"><b>Menu entry editor</b></font></p>\n"
"<p "
"align=\"center\">------------------------------------------------------------"
"----------------------</p>\n"
"<h3>Introduction</h3>\n"
"\n"
"By default, you will only see the basic settings for the new entry. Clicking "
"\"Show More\" will give you access to some extended settings that can be "
"interesting but mostly useless for you.<br><br>\n"
"<b>Bold options must be entered</b> for a usefull entry, i<i>talic ones are "
"respected by the search feature</i>.\n"
"<br><br>\n"
"<h3>Basic settings</h3>\n"
"\n"
"<b>Name:</b><br>\n"
"This is the visible name of your new entry and can be any string, e.g. \"The "
"Gimp\".<br>\n"
"(Necessary, searchkey)\n"
"<br><br>\n"
"<b>Is a:</b><br>\n"
"Describes the applications genre (generic name), e.g. \"Image "
"manipulation\"<br>\n"
"(Optional, yet not searched - maybe later)\n"
"<br><br>\n"
"<b>Category:</b><br>\n"
"Choose an existing group or add a new one. The hierarchy is represented by "
"seperating slashes (\"/\"), if you want to enter a slash, you must escape it "
"(\"\\/\")<br>\n"
"(Necessary, searchkey)\n"
"<br><br>\n"
"<b>Command:</b><br>\n"
"The command to start the application, e.g. \"gimp-remote\". On *nix systems, "
"is usually not necessary to pass the full path to the executably, but you "
"can do so, if you want to start an executable that is shadowed by the "
"executable in the path dir, e.g. \"/usr/local/gimp-1.3/gimp-remote\"<br>\n"
"(Necessary, not searched)\n"
"<br><br>\n"
"<b>Keywords:</b><br>\n"
"Comma separated list of keywords that refer to this application during "
"search, e.g. \"image manipulation,pixel,photoshop\".<br>\n"
"Please note:<br>\n"
"1. search is <i>not</i> case sensitive<br>\n"
"2. search finds partial matches, so it's <i>not</i> necessary to add e.g. "
"\"image,image manipulation\"<br>\n"
"3. different from the applications name, the keyword list will be translated "
"(if) so if you think like \"'KImage' allready contains 'image', so i don't "
"need it as keyword\" <b>you're wrong!</b><br>\n"
"4. Finding good keywords is not simple, but in general use striking ones! "
"\"editor\" is not a very good keyword, as allmost everything is an editor. "
"(Gimp is a pixel-editor, KHexedit is a hex-editor, KEdit is a text-editor, a "
"config dialog is a config-editor, ...)<br>\n"
"(Optional, searchkey)\n"
"<br><br>\n"
"<b>Description:</b><br>\n"
"This is the longtext description of your application (not a helptext, though "
";), e.g. \"A powerfull image manipulator with a UI similar to photoshop. "
"Supports Layers, filters, scripting, blahblahblah...\"\n"
"You can use TQt richtext tags and there's no limit on the size, but keep it "
"usefull ;) let's say something about 200 chars at max.<br>\n"
"(Optional, not searched)"
msgstr ""
#: linkconfig.ui:130
#, no-c-format
msgid "<b>Title</b>"
msgstr ""
#: starterconfig.ui:16
#, no-c-format
msgid "Baghira Starter Config"
msgstr ""
#: starterconfig.ui:30
#, no-c-format
msgid "Startbutton images"
msgstr ""
#: starterconfig.ui:46
#, no-c-format
msgid "<b>Hover</b>"
msgstr ""
#: starterconfig.ui:59
#, no-c-format
msgid "<b>Base</b>"
msgstr ""
#: starterconfig.ui:67
#, no-c-format
msgid "<b>Down</b>"
msgstr ""
#: starterconfig.ui:160
#, no-c-format
msgid "Dialog options"
msgstr ""
#: starterconfig.ui:182
#, no-c-format
msgid "Custom dialog size"
msgstr ""
#: starterconfig.ui:201 starterconfig.ui:470
#, no-c-format
msgid "x"
msgstr ""
#: starterconfig.ui:242
#, no-c-format
msgid "Show dialog under mouse"
msgstr ""
#: starterconfig.ui:261
#, no-c-format
msgid "Fixed"
msgstr ""
#: starterconfig.ui:277
#, no-c-format
msgid ":"
msgstr ""
#: starterconfig.ui:312
#, no-c-format
msgid "Custom dialog position"
msgstr ""
#: starterconfig.ui:334
#, no-c-format
msgid "Show titlebar for dialog"
msgstr ""
#: starterconfig.ui:381 starterconfig.ui:533
#, no-c-format
msgid "Panel Position"
msgstr ""
#: starterconfig.ui:387 starterconfig.ui:539
#, no-c-format
msgid "North"
msgstr ""
#: starterconfig.ui:392 starterconfig.ui:544
#, no-c-format
msgid "South"
msgstr ""
#: starterconfig.ui:397 starterconfig.ui:549
#, no-c-format
msgid "West"
msgstr ""
#: starterconfig.ui:402 starterconfig.ui:554
#, no-c-format
msgid "East"
msgstr ""
#: starterconfig.ui:407 starterconfig.ui:559
#, no-c-format
msgid "Nowhere"
msgstr ""
#: starterconfig.ui:429
#, no-c-format
msgid "Popup options"
msgstr ""
#: starterconfig.ui:451
#, no-c-format
msgid "Custom popup size"
msgstr ""
#: starterconfig.ui:600
#, no-c-format
msgid "Items in favorite list"
msgstr ""
#: starterconfig.ui:649
#, no-c-format
msgid "Talk to me (via KTTS)"
msgstr ""
#: starterconfig.ui:665
#, no-c-format
msgid "Icon SIze"
msgstr ""
#: starterconfig.ui:671
#, no-c-format
msgid "16/22"
msgstr ""
#: starterconfig.ui:676
#, no-c-format
msgid "22/32"
msgstr ""
#: starterconfig.ui:681
#, no-c-format
msgid "32/48"
msgstr ""
#: starterconfig.ui:686
#, no-c-format
msgid "48/64"
msgstr ""
#: starterconfig.ui:691
#, no-c-format
msgid "64/128"
msgstr ""
#: starterconfig.ui:707
#, no-c-format
msgid "Shortcuts"
msgstr ""
#: starterhelp.ui:16
#, no-c-format
msgid "Baghira Starter Config Help"
msgstr ""
#: starterhelp.ui:31
#, no-c-format
msgid "Filterline"
msgstr ""
#: starterhelp.ui:42
#, no-c-format
msgid ""
"<qt>The filterline provides several functions\n"
"<ul>\n"
"<li>It filters the below entry list</li>\n"
"<li>It autocompletes to executable entries in $PATH</li>\n"
"<li>The applied listbox lets you select the available categories</li>\n"
"<li>You can navigate through the categories either by using the mousewheel "
"or by holding <b>ctrl+up/down</b></li>\n"
"<li>The category is also selected when calling the applied shortcut</li>\n"
"<li>It supports all protocols you know from Konqueror, e.g. \"gg:Baghira\" "
"will google for \"Baghira\" etc.</li>\n"
"</ul>\n"
"Pressing <b>Enter</b> will execute the (autocompleted) binary in $PATH or "
"the entered kfm protocol call<br>\n"
"Pressing <b>down</b> will move the keyboard focus to the below entry list\n"
"</qt>"
msgstr ""
#: starterhelp.ui:63
#, no-c-format
msgid "Entry Field"
msgstr ""
#: starterhelp.ui:74
#, no-c-format
msgid ""
"<qt>The entry field shows up all your menu entries (filtered)<br><br>\n"
"You can start an application by clicking the <b>left mouse button</b> above "
"the item (highlighted text) or by pressing <b>Enter</b> if the entry has the "
"keyboard focus (highlighted background).<br><br>\n"
"You may navigate by either scrolling the <b>mousewheel</b> or using the "
"<b>up/down</b> keys (this will also shift the keyboard focus)<br><br>\n"
"Pressing the <b>left</b> key will put focus on the filterline and select the "
"whole text (i.e. start typing will change a complete new filter "
"action)<br><br>\n"
"Pressing the <b>up</b> key on the topmost item will act as above.</qt>"
msgstr ""
#: starterhelp.ui:88
#, no-c-format
msgid "Panel"
msgstr ""
#: starterhelp.ui:99
#, no-c-format
msgid ""
"<qt>The panel allow you to store often used links, independent from the "
"application links in the entry list<br><br>\n"
"To <b>add a link</b>, either:<br>\n"
"- rightclick the panel<br>\n"
"- drag and drop a link out of the entry list<br>\n"
"- drag and drop any url or text or command (uris and mails are handled, the "
"rest is interpreted as simple command, any command that works on the "
"filterline works here as well)<br>\n"
"<br>\n"
"To <b>remove a link</b>, simply drag it out and drop it outside. (The panel "
"interacts with the linklist from the baghira sidebar, links won't be "
"removed, but copied if dragged from one to the other)<br>\n"
"<br>\n"
"To <b>configure a link</b>, simply rightclick it<br><br>\n"
"To <b>move a link</b>, just drag it and move i around.<br><br>\n"
"\n"
"Te panel is <b>scrollable (mousewheel)</b> and you can configure "
"<b>individual positions</b> for the popup and the dialog<br><br>\n"
"More poofs can be found e.g. here: <a "
"href=\"http://www.resexcellence.com/user_poofs.shtml\">www.resexcellence.com/"
"user_poofs.shtml</a>\n"
"</qt>"
msgstr ""

@ -1,895 +0,0 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
#, ignore-inconsistent
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
#, ignore-inconsistent
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: tdestyle_baghira_config.cpp:307
msgid "Name"
msgstr ""
#: tdestyle_baghira_config.cpp:308
msgid "Links to"
msgstr ""
#: configdialog.ui:24 tdestyle_baghira_config.cpp:813
#, no-c-format
msgid "Configure Your Cat"
msgstr ""
#: tdestyle_baghira_config.cpp:956
msgid ""
"<qt>You just selected to replace kickers menu applet for the Mac like "
"Menubar on top of the screen, but the Mac like style isn't selected "
"anyway<br>Do you want to activate it now?</qt>"
msgstr ""
#: tdestyle_baghira_config.cpp:981
msgid "<qt><b>Application Name</b></qt>"
msgstr ""
#: tdestyle_baghira_config.cpp:984
msgid "<qt><b>Just like</b></qt>"
msgstr ""
#: tdestyle_baghira_config.cpp:987
msgid "Custom Settings"
msgstr ""
#: tdestyle_baghira_config.cpp:990
msgid "<qt><b>Style</b></qt>"
msgstr ""
#: tdestyle_baghira_config.cpp:994 tdestyle_baghira_config.cpp:1002
#: tdestyle_baghira_config.cpp:1031
msgid "Don't set"
msgstr ""
#: tdestyle_baghira_config.cpp:1009
msgid "<qt><b>Buttons</b></qt>"
msgstr ""
#: tdestyle_baghira_config.cpp:1010
msgid "<qt><b>Toolbuttons</b></qt>"
msgstr ""
#: tdestyle_baghira_config.cpp:1027
msgid "<qt><b>Tab vs. Chooser</b></qt>"
msgstr ""
#: tdestyle_baghira_config.cpp:1028
msgid "<qt>Inactive Button</qt>"
msgstr ""
#: about.ui:36
#, no-c-format
msgid "About This Cat"
msgstr ""
#: about.ui:156
#, no-c-format
msgid "More Info..."
msgstr ""
#: about.ui:256
#, no-c-format
msgid "unkonwn"
msgstr ""
#: about.ui:267 about.ui:362 about.ui:628
#, no-c-format
msgid "unknown"
msgstr ""
#: about.ui:351
#, no-c-format
msgid "System"
msgstr ""
#: about.ui:429
#, no-c-format
msgid "CPU"
msgstr ""
#: about.ui:513
#, no-c-format
msgid "KDE"
msgstr ""
#: about.ui:579
#, no-c-format
msgid "Download Update..."
msgstr ""
#: about.ui:617
#, no-c-format
msgid "Version"
msgstr ""
#: about.ui:655
#, no-c-format
msgid "Baghira/QT"
msgstr ""
#: configdialog.ui:46
#, no-c-format
msgid "F1"
msgstr ""
#: configdialog.ui:112
#, no-c-format
msgid "Load..."
msgstr ""
#: configdialog.ui:142
#, no-c-format
msgid "General Design"
msgstr ""
#: configdialog.ui:170
#, no-c-format
msgid "Groupboxes"
msgstr ""
#: configdialog.ui:189
#, no-c-format
msgid "Sink Groupboxes"
msgstr ""
#: configdialog.ui:205
#, no-c-format
msgid "Depth"
msgstr ""
#: configdialog.ui:244
#, no-c-format
msgid "Flat"
msgstr ""
#: configdialog.ui:269
#, no-c-format
msgid "Deep"
msgstr ""
#: configdialog.ui:285 help.ui:211
#, no-c-format
msgid "Coloring"
msgstr ""
#: configdialog.ui:296
#, no-c-format
msgid "Color function"
msgstr ""
#: configdialog.ui:302
#, no-c-format
msgid "Aquarius"
msgstr ""
#: configdialog.ui:307
#, no-c-format
msgid "Liquid (depreached)"
msgstr ""
#: configdialog.ui:314
#, no-c-format
msgid ""
"\"Aquarius\" is very Aqua like<br>\"Liquid\" bases upon mosfet's original "
"Code"
msgstr ""
#: configdialog.ui:328
#, no-c-format
msgid "Fixed"
msgstr ""
#: configdialog.ui:333 configdialog.ui:1760
#: configdialog.ui:2022 configdialog.ui:2111
#: configdialog.ui:2167
#, no-c-format
msgid "Background"
msgstr ""
#: configdialog.ui:338
#, no-c-format
msgid "Active Button"
msgstr ""
#: configdialog.ui:343 configdialog.ui:2177
#, no-c-format
msgid "Custom"
msgstr ""
#: configdialog.ui:350
#, no-c-format
msgid ""
"\"Background\" is ok, as long as you don't use a very dark color scheme. In "
"this case use \"Fixed\" or \"Custom\" to get more control over the appereance"
msgstr ""
#: configdialog.ui:368
#, no-c-format
msgid "Unhovered / Inactive Widget Color"
msgstr ""
#: configdialog.ui:392
#, no-c-format
msgid "Scanlines"
msgstr ""
#: configdialog.ui:403
#, no-c-format
msgid "Use Scanlines in Aqua Design"
msgstr ""
#: configdialog.ui:419
#, no-c-format
msgid "Scanline contrast"
msgstr ""
#: configdialog.ui:461
#, no-c-format
msgid "Low"
msgstr ""
#: configdialog.ui:486
#, no-c-format
msgid "High"
msgstr ""
#: configdialog.ui:514
#, no-c-format
msgid "Button Color"
msgstr ""
#: configdialog.ui:517
#, no-c-format
msgid ""
"<b>This now will affect your button color, but <i>not</i> touch the color "
"settings</b>"
msgstr ""
#: configdialog.ui:596 configdialog.ui:2899
#, no-c-format
msgid "R"
msgstr ""
#: configdialog.ui:604 configdialog.ui:2928
#, no-c-format
msgid "G"
msgstr ""
#: configdialog.ui:612 configdialog.ui:2957
#, no-c-format
msgid "B"
msgstr ""
#: configdialog.ui:673 configdialog.ui:681
#: configdialog.ui:689
#, no-c-format
msgid "0"
msgstr ""
#: configdialog.ui:703
#, no-c-format
msgid "Color presets"
msgstr ""
#: configdialog.ui:750
#, no-c-format
msgid "Animate Buttons"
msgstr ""
#: configdialog.ui:758
#, no-c-format
msgid "Generation"
msgstr ""
#: configdialog.ui:791
#, no-c-format
msgid "Default Design is"
msgstr ""
#: configdialog.ui:797 configdialog.ui:879
#: configdialog.ui:909
#, no-c-format
msgid "Jaguar"
msgstr ""
#: configdialog.ui:802 configdialog.ui:884
#: configdialog.ui:914
#, no-c-format
msgid "Panther"
msgstr ""
#: configdialog.ui:807 configdialog.ui:889
#: configdialog.ui:919
#, no-c-format
msgid "iTunes"
msgstr ""
#: configdialog.ui:812 configdialog.ui:894
#: configdialog.ui:924
#, no-c-format
msgid "Tiger"
msgstr ""
#: configdialog.ui:817 configdialog.ui:899
#: configdialog.ui:929
#, no-c-format
msgid "Milk"
msgstr ""
#: configdialog.ui:865
#, no-c-format
msgid "Buttons look like"
msgstr ""
#: configdialog.ui:873
#, no-c-format
msgid "Toolbuttons look like"
msgstr ""
#: configdialog.ui:945
#, no-c-format
msgid "Special Widgets"
msgstr ""
#: configdialog.ui:956 configdialog.ui:968
#: configdialog.ui:996
#, no-c-format
msgid "Tabs"
msgstr ""
#: configdialog.ui:959
#, no-c-format
msgid ""
"<qt>Panther introduced so called choosers<br>TQt has only Tabs, but you can "
"influence their appereance here a bit</qt>"
msgstr ""
#: configdialog.ui:973 configdialog.ui:1001
#, no-c-format
msgid "Clever"
msgstr ""
#: configdialog.ui:978 configdialog.ui:1006
#, no-c-format
msgid "Choosers"
msgstr ""
#: configdialog.ui:990
#, no-c-format
msgid "Brushed Tabs are"
msgstr ""
#: configdialog.ui:1018
#, no-c-format
msgid "Aqua tabs are"
msgstr ""
#: configdialog.ui:1040
#, no-c-format
msgid "Center Align Tabs"
msgstr ""
#: configdialog.ui:1050
#, no-c-format
msgid "Scrollbars"
msgstr ""
#: configdialog.ui:1061
#, no-c-format
msgid "Animate Hovered Slider"
msgstr ""
#: configdialog.ui:1069
#, no-c-format
msgid "Squeeze pressed Slider"
msgstr ""
#: configdialog.ui:1077
#, no-c-format
msgid "Shadow Slider"
msgstr ""
#: configdialog.ui:1104
#, no-c-format
msgid "ListViews"
msgstr ""
#: configdialog.ui:1139
#, no-c-format
msgid "Draw Tree Lines"
msgstr ""
#: configdialog.ui:1182
#, no-c-format
msgid "Expanders look like"
msgstr ""
#: configdialog.ui:1217
#, no-c-format
msgid "Use Custom Expander Color"
msgstr ""
#: configdialog.ui:1260
#, no-c-format
msgid "Lines"
msgstr ""
#: configdialog.ui:1265
#, no-c-format
msgid "Dots"
msgstr ""
#: configdialog.ui:1293 configdialog.ui:1531
#, no-c-format
msgid "Apple"
msgstr ""
#: configdialog.ui:1298
#, no-c-format
msgid "M$"
msgstr ""
#: configdialog.ui:1313
#, no-c-format
msgid ""
"Expanders are the little icons you can click to open a new Layer in the tree"
msgstr ""
#: configdialog.ui:1372
#, no-c-format
msgid "Use flatter Listview Header"
msgstr ""
#: configdialog.ui:1375
#, no-c-format
msgid "Makes Listview Headers look like the rectangular Buttons"
msgstr ""
#: configdialog.ui:1383
#, no-c-format
msgid "Use Bevel as Highlight Color"
msgstr ""
#: configdialog.ui:1393
#, no-c-format
msgid "Kicker"
msgstr ""
#: configdialog.ui:1404
#, no-c-format
msgid "Use Round Taskbuttons"
msgstr ""
#: configdialog.ui:1426
#, no-c-format
msgid "Replace menubar extension (display app name)"
msgstr ""
#: configdialog.ui:1442
#, no-c-format
msgid "Maximum width"
msgstr ""
#: configdialog.ui:1450
#, no-c-format
msgid "px"
msgstr ""
#: configdialog.ui:1461
#, no-c-format
msgid "Start KRuler"
msgstr ""
#: configdialog.ui:1488
#, no-c-format
msgid "Remove Bevel"
msgstr ""
#: configdialog.ui:1506
#, no-c-format
msgid "Progressbars"
msgstr ""
#: configdialog.ui:1525
#, no-c-format
msgid "Style"
msgstr ""
#: configdialog.ui:1536
#, no-c-format
msgid "Liquid"
msgstr ""
#: configdialog.ui:1541
#, no-c-format
msgid "Baghira"
msgstr ""
#: configdialog.ui:1563
#, no-c-format
msgid "Show Value"
msgstr ""
#: configdialog.ui:1592
#, no-c-format
msgid "Toolbars"
msgstr ""
#: configdialog.ui:1601
#, no-c-format
msgid "Aqua"
msgstr ""
#: configdialog.ui:1606
#, no-c-format
msgid "Brushed Metal"
msgstr ""
#: configdialog.ui:1611
#, no-c-format
msgid "Both"
msgstr ""
#: configdialog.ui:1616
#, no-c-format
msgid "None"
msgstr ""
#: configdialog.ui:1628
#, no-c-format
msgid "Show unhovered buttons for"
msgstr ""
#: configdialog.ui:1644
#, no-c-format
msgid "Highlight Color"
msgstr ""
#: configdialog.ui:1685
#, no-c-format
msgid "Menus"
msgstr ""
#: configdialog.ui:1733
#, no-c-format
msgid "Look"
msgstr ""
#: configdialog.ui:1771
#, no-c-format
msgid "Plain"
msgstr ""
#: configdialog.ui:1776
#, no-c-format
msgid "Stipples"
msgstr ""
#: configdialog.ui:1781
#, no-c-format
msgid "Gradient"
msgstr ""
#: configdialog.ui:1799
#, no-c-format
msgid ""
"Solid is fastest, Gradient is slowest - choose by your personal preferences "
"and the speed of your machine"
msgstr ""
#: configdialog.ui:1817
#, no-c-format
msgid "Draw menu stripe"
msgstr ""
#: configdialog.ui:1888
#, no-c-format
msgid "Opacity"
msgstr ""
#: configdialog.ui:1930
#, no-c-format
msgid "Translucent"
msgstr ""
#: configdialog.ui:1955
#, no-c-format
msgid "Opaque"
msgstr ""
#: configdialog.ui:1989 configdialog.ui:2070
#, no-c-format
msgid "Text"
msgstr ""
#: configdialog.ui:2040
#, no-c-format
msgid "Highlighted"
msgstr ""
#: configdialog.ui:2127
#, no-c-format
msgid "Background 2"
msgstr ""
#: configdialog.ui:2161
#, no-c-format
msgid "Color"
msgstr ""
#: configdialog.ui:2172
#, no-c-format
msgid "Button"
msgstr ""
#: configdialog.ui:2192
#, no-c-format
msgid ""
"TQt usually uses the button color for the menus... well, Apple does not."
msgstr ""
#: configdialog.ui:2202
#, no-c-format
msgid "Use glossy highlights"
msgstr ""
#: configdialog.ui:2210
#, no-c-format
msgid "Shadow itemtext"
msgstr ""
#: configdialog.ui:2237
#, no-c-format
msgid "Sidebar"
msgstr ""
#: configdialog.ui:2246 configdialog.ui:2297
#, no-c-format
msgid "16x16"
msgstr ""
#: configdialog.ui:2251 configdialog.ui:2302
#, no-c-format
msgid "22x22"
msgstr ""
#: configdialog.ui:2256 configdialog.ui:2307
#, no-c-format
msgid "32x32"
msgstr ""
#: configdialog.ui:2261 configdialog.ui:2312
#, no-c-format
msgid "48x48"
msgstr ""
#: configdialog.ui:2266 configdialog.ui:2317
#, no-c-format
msgid "64x64"
msgstr ""
#: configdialog.ui:2271 configdialog.ui:2322
#, no-c-format
msgid "128x128"
msgstr ""
#: configdialog.ui:2283
#, no-c-format
msgid "Hardware Iconsize"
msgstr ""
#: configdialog.ui:2291
#, no-c-format
msgid "Link Iconsize"
msgstr ""
#: configdialog.ui:2355
#, no-c-format
msgid "Custom Colors"
msgstr ""
#: configdialog.ui:2366
#, no-c-format
msgid "Use Custom Widget Colors"
msgstr ""
#: configdialog.ui:2369
#, no-c-format
msgid ""
"These Widgets default to the Button Color, however you can customize them "
"here"
msgstr ""
#: configdialog.ui:2407
#, no-c-format
msgid "Radiobutton (\"Off\")"
msgstr ""
#: configdialog.ui:2450
#, no-c-format
msgid "Unchecked Box"
msgstr ""
#: configdialog.ui:2493
#, no-c-format
msgid "Scrollbar Slider"
msgstr ""
#: configdialog.ui:2536
#, no-c-format
msgid "Pressed Slider"
msgstr ""
#: configdialog.ui:2579
#, no-c-format
msgid "Inactive Tab"
msgstr ""
#: configdialog.ui:2632
#, no-c-format
msgid "Radiobutton (\"On\")"
msgstr ""
#: configdialog.ui:2675
#, no-c-format
msgid "Checked Box"
msgstr ""
#: configdialog.ui:2718
#, no-c-format
msgid "Hovered Slider"
msgstr ""
#: configdialog.ui:2761
#, no-c-format
msgid "Slider Groove"
msgstr ""
#: configdialog.ui:2804
#, no-c-format
msgid "Active Tab"
msgstr ""
#: configdialog.ui:2872
#, no-c-format
msgid "Tint the Brush"
msgstr ""
#: configdialog.ui:2990
#, no-c-format
msgid "Tint Brushed Metal"
msgstr ""
#: help.ui:30
#, no-c-format
msgid "Baghira Help"
msgstr ""
#: help.ui:83
#, no-c-format
msgid "BAB"
msgstr ""
#: help.ui:119
#, no-c-format
msgid "Start BAB"
msgstr ""
#: help.ui:163
#, no-c-format
msgid ""
"<b>\"BAB\"</b> is a little Systray Application to give you more control "
"about the look of your Baghiranced Desktop.<br>\n"
"You can start if from a shell or the KDE executor or by just simply clicking "
"the button below.<br>\n"
"<br>\n"
"<b>How does it work?</b><br>\n"
"a) Simply leftclick the icon to switch between the different generations ( "
"Blue:Jaguar, Black:Panther, Grey:Brushed Metal, Yellow:Tiger, "
"White:Milk)<br><br>\n"
"b) Righclick to get a config menu, providing direct acces to Baghiras config "
"dialog<br><br>\n"
"c) BAB is also a DCOP interface to the Baghira Style and Windeco"
msgstr ""
#: help.ui:179
#, no-c-format
msgid "DCOP"
msgstr ""
#: help.ui:190
#, no-c-format
msgid ""
"<br><b>How to acces bab via DCOP</br>\n"
"<br>Well, if you're a coder, i assume you know hot to access the dcop server "
"from within your code\n"
"<br>If you're a user, the main way to acces dcop is the <b>dcop command line "
"tool</b><br><br>\n"
"To see, which functions are provided by bab (the list will probably grow), "
"open a shell and enter<br><br>\n"
"<i><b>dcop bab default</b></i><br>\n"
"<br>\n"
"The most interesting function is<br><br>\n"
"<i><b>start(TQString name,TQString settings)</b></i><br>\n"
"<br>\n"
"use it like:<br><br>\n"
"<i><b>start &lt;appName&gt; &lt;design&gt;</b></i><br><br>\n"
"where <i><b>&lt;appName&gt;</b></i> is the (KDE) application command (try "
"\"konqueror\") you want to start and <i><b>&lt;design&gt;</b></i> is a "
"predefined Design you set in the rules section (Baghiracomes with "
"\"Jaguar\", \"Panther\", \"Brushed\", \"Tiger\" and \"Milk\")"
msgstr ""
#: help.ui:222
#, no-c-format
msgid ""
"The new coloring Function <i>\"Aquarius\"</i> replaces the former "
"\"<i>icy</i>\" style.\n"
"<br>Though you can use any color, i suggest to avoid very high or very low "
"saturated colors.\n"
"<br>- High saturation will lead to a flat look\n"
"<br>- Low saturation will look uncolored\n"
"<br>\n"
"<br>I suggest to use a button color like rgb = 84,140,242 as a starting "
"Point and modify the color to yoour wishes\n"
"<br><b>Notice</b> that the coloring function is probably not fixed yet - "
"especially not in the high saturated area\n"
"<br>So please do not complain if you worked hard to optimize the color and "
"get a different result in one of the next versions.\n"
"<br>\n"
"<br>Additionally, there are two color schemes by Christian Lehmann included."
msgstr ""
#: help.ui:241
#, no-c-format
msgid "Credits"
msgstr ""
#: help.ui:258
#, no-c-format
msgid ""
"<b>Apple Computer, Inc.</b><br>For being such great Designers =)<p>\n"
"<b>Christian Lehmann</b><br>For the SuSE binaries and Supporting my Ego<p>\n"
"<b>Elias Probst</b><br>For the Gentoo ebuild<p>\n"
"<b>Mosfet</b> (Of Course)<br>For the initial Liquid Code<p>\n"
"<b>Narcis Tesa</b><br>For the Mandrake binaries and being the worst "
"nitpicker on this Planet<p><b>Timur</b><br>For the cute icons<p>\n"
"Everyone else who supported me with suggestions, bug reports and Help on the "
"fores.<p>\n"
"<a href=\"http://www.kde-look.org/\">KDE-Look</a><br>\n"
"and<br>\n"
"<a href=\"http://www.sf.net/\">Sourceforge</a><br>\n"
"for hosting the Project"
msgstr ""
#: help.ui:280
#, no-c-format
msgid "Thanks To (alphabetical):"
msgstr ""

@ -1,343 +0,0 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
#, ignore-inconsistent
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
#, ignore-inconsistent
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: configdialog.ui:16
#, no-c-format
msgid "Configure Baghira Window Decoration"
msgstr ""
#: configdialog.ui:33
#, no-c-format
msgid "Common Settings"
msgstr ""
#: configdialog.ui:52
#, no-c-format
msgid "Minimum Title Height"
msgstr ""
#: configdialog.ui:83
#, no-c-format
msgid ""
"The Titlebar height will follow your font setting.<br>However, you can set a "
"minmum value to extend the Titlebar if you prefer small fonts.<br>18 is the "
"minimum due to the Buttons :)"
msgstr ""
#: configdialog.ui:93
#, no-c-format
msgid "Show resize grip"
msgstr ""
#: configdialog.ui:96
#, no-c-format
msgid ""
"Starts in Brushed Metal mode instead of default, if the Style is set to "
"Brushed Metal"
msgstr ""
#: configdialog.ui:104
#, no-c-format
msgid "Add auto spacing"
msgstr ""
#: configdialog.ui:112
#, no-c-format
msgid "Fullscreen maximized"
msgstr ""
#: configdialog.ui:115
#, no-c-format
msgid ""
"Check this to have any window in fullscreen Mode - demaximize the window by "
"clicking into the top right corner of your screen"
msgstr ""
#: configdialog.ui:123
#, no-c-format
msgid "Draw Comic Frame"
msgstr ""
#: configdialog.ui:126
#, no-c-format
msgid ""
"Draws a black frame around the window (not the Titlebar).<br>Anyway i "
"suggest to get the twin dropshadow patch."
msgstr ""
#: configdialog.ui:134
#, no-c-format
msgid "Hide deco for fixed size modal windows"
msgstr ""
#: configdialog.ui:142
#, no-c-format
msgid "Keep maximized resizable"
msgstr ""
#: configdialog.ui:150
#, no-c-format
msgid "Allow Easy Closing"
msgstr ""
#: configdialog.ui:153
#, no-c-format
msgid ""
"Allows Closing by clicking into the top left or right corner <br> Close "
"Button must be most left or right element (also no spacers) <br> Closes on "
"Mouse Button release (so you have the chance to move the mouse away and keep "
"the Window) <br> The Window must be active and maximized <br> Unfortunately "
"you will not be able tho resize the Window from that corner"
msgstr ""
#: configdialog.ui:159 configdialog.ui:384
#: configdialog.ui:566 configdialog.ui:1311
#: configdialog.ui:1690 configdialog.ui:2392
#: configdialog.ui:2643 customdecosettings.ui:429
#, no-c-format
msgid "Jaguar"
msgstr ""
#: configdialog.ui:164 configdialog.ui:561
#: configdialog.ui:946 configdialog.ui:1306
#: configdialog.ui:1685 configdialog.ui:2387
#: configdialog.ui:2638 customdecosettings.ui:424
#, no-c-format
msgid "Panther"
msgstr ""
#: configdialog.ui:169
#, no-c-format
msgid "Brushed Metal"
msgstr ""
#: configdialog.ui:174 configdialog.ui:2073
#, no-c-format
msgid "Tiger"
msgstr ""
#: configdialog.ui:179 configdialog.ui:571
#: configdialog.ui:1316 configdialog.ui:1695
#: configdialog.ui:2397 configdialog.ui:2648
#: customdecosettings.ui:434
#, no-c-format
msgid "Milk"
msgstr ""
#: configdialog.ui:191
#, no-c-format
msgid "Default Mode is"
msgstr ""
#: configdialog.ui:213
#, no-c-format
msgid ""
"Try to remove application name\n"
"from multipart titles"
msgstr ""
#: configdialog.ui:224
#, no-c-format
msgid "Title &Alignment"
msgstr ""
#: configdialog.ui:230
#, no-c-format
msgid "Use these buttons to set the alignment of the window title"
msgstr ""
#: configdialog.ui:311
#, no-c-format
msgid "None"
msgstr ""
#: configdialog.ui:355
#, no-c-format
msgid "Configure Button Colors"
msgstr ""
#: configdialog.ui:403 configdialog.ui:1197
#: configdialog.ui:1576 configdialog.ui:2092
#: configdialog.ui:2529 customdecosettings.ui:267
#, no-c-format
msgid "3D Intensity"
msgstr ""
#: configdialog.ui:449 configdialog.ui:965
#: configdialog.ui:1527 configdialog.ui:3024
#: customdecosettings.ui:218
#, no-c-format
msgid "Titleshadow Intensity"
msgstr ""
#: configdialog.ui:506 configdialog.ui:1251
#: configdialog.ui:1630 configdialog.ui:2332
#: configdialog.ui:2583 customdecosettings.ui:313
#, no-c-format
msgid "ButtonStyle"
msgstr ""
#: configdialog.ui:514 configdialog.ui:1259
#: configdialog.ui:1638 configdialog.ui:2340
#: configdialog.ui:2591 customdecosettings.ui:321
#, no-c-format
msgid "Active Titlebar Effect"
msgstr ""
#: configdialog.ui:525 configdialog.ui:1270
#: configdialog.ui:1649 configdialog.ui:2351
#: configdialog.ui:2602 customdecosettings.ui:332
#, no-c-format
msgid "Inactive Titlebar Effect"
msgstr ""
#: configdialog.ui:576 configdialog.ui:596
#: configdialog.ui:640 configdialog.ui:1321
#: configdialog.ui:1341 configdialog.ui:1385
#: configdialog.ui:1700 configdialog.ui:1720
#: configdialog.ui:1764 configdialog.ui:2402
#: configdialog.ui:2653 configdialog.ui:2673
#: configdialog.ui:2717 customdecosettings.ui:439
#: customdecosettings.ui:459 customdecosettings.ui:503
#, no-c-format
msgid "Nostalgia"
msgstr ""
#: configdialog.ui:586 configdialog.ui:630
#: configdialog.ui:1331 configdialog.ui:1375
#: configdialog.ui:1710 configdialog.ui:1754
#: configdialog.ui:2663 configdialog.ui:2707
#: customdecosettings.ui:449 customdecosettings.ui:493
#, no-c-format
msgid "Gradient"
msgstr ""
#: configdialog.ui:591 configdialog.ui:635
#: configdialog.ui:1336 configdialog.ui:1380
#: configdialog.ui:1715 configdialog.ui:1759
#: configdialog.ui:2668 configdialog.ui:2712
#: customdecosettings.ui:454 customdecosettings.ui:498
#, no-c-format
msgid "Stippled"
msgstr ""
#: configdialog.ui:601 configdialog.ui:645
#: configdialog.ui:1346 configdialog.ui:1390
#: configdialog.ui:1725 configdialog.ui:1769
#: configdialog.ui:2678 configdialog.ui:2722
#: customdecosettings.ui:464 customdecosettings.ui:508
#, no-c-format
msgid "Glossy"
msgstr ""
#: configdialog.ui:606 configdialog.ui:650
#: configdialog.ui:1351 configdialog.ui:1395
#: configdialog.ui:1508 configdialog.ui:1730
#: configdialog.ui:1774 configdialog.ui:2683
#: configdialog.ui:2727 customdecosettings.ui:469
#: customdecosettings.ui:513
#, no-c-format
msgid "Brushed"
msgstr ""
#: configdialog.ui:611 configdialog.ui:655
#: configdialog.ui:1356 configdialog.ui:1400
#: configdialog.ui:1735 configdialog.ui:1779
#: configdialog.ui:2688 configdialog.ui:2732
#: customdecosettings.ui:474 customdecosettings.ui:518
#, no-c-format
msgid "Scanlines"
msgstr ""
#: configdialog.ui:624 configdialog.ui:668
#: configdialog.ui:1369 configdialog.ui:1413
#: configdialog.ui:1748 configdialog.ui:1792
#: configdialog.ui:2701 configdialog.ui:2745
#: customdecosettings.ui:487 customdecosettings.ui:531
#, no-c-format
msgid "Select an effect for the titlebar to change its appearance"
msgstr ""
#: configdialog.ui:686 configdialog.ui:1431
#: configdialog.ui:1810 configdialog.ui:2440
#: configdialog.ui:2763 customdecosettings.ui:353
#, no-c-format
msgid "Colors"
msgstr ""
#: configdialog.ui:753 configdialog.ui:1006
#: configdialog.ui:1877 configdialog.ui:2130
#: configdialog.ui:2830 customdecosettings.ui:27
#, no-c-format
msgid "Round Corners"
msgstr ""
#: configdialog.ui:875 configdialog.ui:1145
#: configdialog.ui:1991 configdialog.ui:2244
#: configdialog.ui:2944 customdecosettings.ui:149
#, no-c-format
msgid "Border Size"
msgstr ""
#: configdialog.ui:936 configdialog.ui:1498
#: configdialog.ui:2063 configdialog.ui:2492
#: configdialog.ui:2513 customdecosettings.ui:558
#, no-c-format
msgid "Draw Icon"
msgstr ""
#: configdialog.ui:2414
#, no-c-format
msgid "(Gradient)"
msgstr ""
#: configdialog.ui:2422
#, no-c-format
msgid "(Scanlines)"
msgstr ""
#: configdialog.ui:2477
#, no-c-format
msgid "(Background)"
msgstr ""
#: configdialog.ui:2502
#, no-c-format
msgid "Special"
msgstr ""
#: customdecosettings.ui:16
#, no-c-format
msgid "CustomDecoSettings"
msgstr ""
#: customdecosettings.ui:572
#, no-c-format
msgid "Name"
msgstr ""

@ -1,107 +0,0 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
#, ignore-inconsistent
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
#, ignore-inconsistent
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: dmctl.cpp:282
msgid ""
"_: user: ...\n"
"%1: TTY login"
msgstr ""
#: dmctl.cpp:288
msgid "Unused"
msgstr ""
#: dmctl.cpp:290
msgid "X login on remote host"
msgstr ""
#: dmctl.cpp:291
#, c-format
msgid ""
"_: ... host\n"
"X login on %1"
msgstr ""
#: dmctl.cpp:292
msgid ""
"_: user: session type\n"
"%1: %2"
msgstr ""
#: dmctl.cpp:307
msgid ""
"_: session (location)\n"
"%1 (%2)"
msgstr ""
#: usermanager.cpp:106
msgid "This is an about box"
msgstr ""
#: usermanager.cpp:135
msgid "without name"
msgstr ""
#: usermanager.cpp:170
msgid "Lock Session"
msgstr ""
#: usermanager.cpp:177
msgid "Lock&&Load Session..."
msgstr ""
#: usermanager.cpp:178
msgid "New Session..."
msgstr ""
#: usermanager.cpp:200
msgid "Save Session"
msgstr ""
#: usermanager.cpp:205
msgid "Log Out..."
msgstr ""
#: usermanager.cpp:238
msgid ""
"<p>You have chosen to open another desktop session.<br>The current session "
"will be hidden and a new login screen will be displayed.<br>An F-key is "
"assigned to each session; F%1 is usually assigned to the first session, F%2 "
"to the second session and so on. You can switch between sessions by pressing "
"Ctrl, Alt and the appropriate F-key at the same time. Additionally, the KDE "
"Panel and Desktop menus have actions for switching between sessions.</p>"
msgstr ""
#: usermanager.cpp:249
msgid "Warning - New Session"
msgstr ""
#: usermanager.cpp:250
msgid "&Start New Session"
msgstr ""
Loading…
Cancel
Save