Remove the original translation directory layout.
Signed-off-by: Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>pull/4/head
parent
d65f393995
commit
18a5bfe2c8
@ -1,105 +0,0 @@
|
|||||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
|
||||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
|
||||||
#
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:30+0200\n"
|
|
||||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
|
||||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
|
||||||
"Language-Team: none\n"
|
|
||||||
"Language: de\n"
|
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
|
||||||
"Your names"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
|
||||||
"Your emails"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: kcmultiwidget.cpp:346
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"There are unsaved changes in the active module.\n"
|
|
||||||
"Do you want to apply the changes or discard them?"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: kcmultiwidget.cpp:348
|
|
||||||
msgid "Unsaved Changes"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: main.cpp:31
|
|
||||||
msgid "Menu file"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: main.cpp:33
|
|
||||||
msgid "Embed windows"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: main.cpp:41 main.cpp:42
|
|
||||||
msgid "System Settings"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: main.cpp:44
|
|
||||||
msgid "Author & Maintainer"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mainwindow.cpp:108
|
|
||||||
msgid "Undo Changes"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mainwindow.cpp:112
|
|
||||||
msgid "Reset to Defaults"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mainwindow.cpp:117
|
|
||||||
msgid "Overview"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mainwindow.cpp:122 mainwindow.cpp:314
|
|
||||||
msgid "About Current Module"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mainwindow.cpp:143 mainwindow.cpp:146
|
|
||||||
msgid "&Search:"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mainwindow.cpp:150
|
|
||||||
msgid "Search System Settings"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mainwindow.cpp:154
|
|
||||||
msgid "Search Bar<p>Enter a search term."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mainwindow.cpp:162
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Reset Search\n"
|
|
||||||
"Resets the search so that all items are shown again."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mainwindow.cpp:303
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"_: Help menu->about <modulename>\n"
|
|
||||||
"About %1"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mainwindow.cpp:354
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"_n: %1 hit in General\n"
|
|
||||||
"%1 hits in General"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mainwindow.cpp:358
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"_n: %1 hit in Advanced\n"
|
|
||||||
"%1 hits in Advanced"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
@ -1,104 +0,0 @@
|
|||||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
|
||||||
# Jan Stolarek <jwstolarek@gmail.com>, 2020.
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:30+0200\n"
|
|
||||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
|
||||||
"Last-Translator: Automatically generated\n"
|
|
||||||
"Language-Team: none\n"
|
|
||||||
"Language: pl\n"
|
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
|
||||||
"Your names"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
|
||||||
"Your emails"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: kcmultiwidget.cpp:346
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"There are unsaved changes in the active module.\n"
|
|
||||||
"Do you want to apply the changes or discard them?"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: kcmultiwidget.cpp:348
|
|
||||||
msgid "Unsaved Changes"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: main.cpp:31
|
|
||||||
msgid "Menu file"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: main.cpp:33
|
|
||||||
msgid "Embed windows"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: main.cpp:41 main.cpp:42
|
|
||||||
msgid "System Settings"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: main.cpp:44
|
|
||||||
msgid "Author & Maintainer"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mainwindow.cpp:108
|
|
||||||
msgid "Undo Changes"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mainwindow.cpp:112
|
|
||||||
msgid "Reset to Defaults"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mainwindow.cpp:117
|
|
||||||
msgid "Overview"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mainwindow.cpp:122 mainwindow.cpp:314
|
|
||||||
msgid "About Current Module"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mainwindow.cpp:143 mainwindow.cpp:146
|
|
||||||
msgid "&Search:"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mainwindow.cpp:150
|
|
||||||
msgid "Search System Settings"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mainwindow.cpp:154
|
|
||||||
msgid "Search Bar<p>Enter a search term."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mainwindow.cpp:162
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Reset Search\n"
|
|
||||||
"Resets the search so that all items are shown again."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mainwindow.cpp:303
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"_: Help menu->about <modulename>\n"
|
|
||||||
"About %1"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mainwindow.cpp:354
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"_n: %1 hit in General\n"
|
|
||||||
"%1 hits in General"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mainwindow.cpp:358
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"_n: %1 hit in Advanced\n"
|
|
||||||
"%1 hits in Advanced"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
@ -1,107 +0,0 @@
|
|||||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
|
||||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
|
||||||
#
|
|
||||||
#, fuzzy
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:30+0200\n"
|
|
||||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
|
||||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
||||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
||||||
|
|
||||||
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
|
|
||||||
#, ignore-inconsistent
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
|
||||||
"Your names"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
|
|
||||||
#, ignore-inconsistent
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
|
||||||
"Your emails"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: kcmultiwidget.cpp:346
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"There are unsaved changes in the active module.\n"
|
|
||||||
"Do you want to apply the changes or discard them?"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: kcmultiwidget.cpp:348
|
|
||||||
msgid "Unsaved Changes"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: main.cpp:31
|
|
||||||
msgid "Menu file"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: main.cpp:33
|
|
||||||
msgid "Embed windows"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: main.cpp:41 main.cpp:42
|
|
||||||
msgid "System Settings"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: main.cpp:44
|
|
||||||
msgid "Author & Maintainer"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mainwindow.cpp:108
|
|
||||||
msgid "Undo Changes"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mainwindow.cpp:112
|
|
||||||
msgid "Reset to Defaults"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mainwindow.cpp:117
|
|
||||||
msgid "Overview"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mainwindow.cpp:122 mainwindow.cpp:314
|
|
||||||
msgid "About Current Module"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mainwindow.cpp:143 mainwindow.cpp:146
|
|
||||||
msgid "&Search:"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mainwindow.cpp:150
|
|
||||||
msgid "Search System Settings"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mainwindow.cpp:154
|
|
||||||
msgid "Search Bar<p>Enter a search term."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mainwindow.cpp:162
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"Reset Search\n"
|
|
||||||
"Resets the search so that all items are shown again."
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mainwindow.cpp:303
|
|
||||||
#, c-format
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"_: Help menu->about <modulename>\n"
|
|
||||||
"About %1"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mainwindow.cpp:354
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"_n: %1 hit in General\n"
|
|
||||||
"%1 hits in General"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
||||||
|
|
||||||
#: mainwindow.cpp:358
|
|
||||||
msgid ""
|
|
||||||
"_n: %1 hit in Advanced\n"
|
|
||||||
"%1 hits in Advanced"
|
|
||||||
msgstr ""
|
|
Loading…
Reference in New Issue