You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tdebase/translations/desktop_files/kappfinder-data/te.po

1785 lines
41 KiB

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:16+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: te\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: Development/Forte.desktop:2
msgid "Forte"
msgstr "ఫోర్టె"
#. GenericName
#: Development/Forte.desktop:3
msgid "Java IDE"
msgstr "జావా ఐడిఈ"
#. Name
#: Development/assistant.desktop:2
msgid "Qt Assistant"
msgstr "క్యుటి సహాయకుడు"
#. GenericName
#: Development/assistant.desktop:3
msgid "Document Browser"
msgstr "పత్ర బ్రౌజర్"
#. Name
#: Development/ddd.desktop:2
msgid "DDD"
msgstr "డిడిడి"
#. GenericName
#: Development/ddd.desktop:3
msgid "Data Display Debugger"
msgstr "దత్తాంశ వీక్షణ డిబగ్గర్"
#. Name
#: Development/designer.desktop:2
msgid "Qt Designer"
msgstr "క్యుటి డిజైనర్"
#. GenericName
#: Development/designer.desktop:3
msgid "Interface Designer"
msgstr "ఇంటర్ ఫేస్ డిజైనర్"
#. Name
#: Development/dlgedit.desktop:2
msgid "Qt DlgEdit"
msgstr "క్యుటి డిఎల్జి ఎడిట్"
#. GenericName
#: Development/dlgedit.desktop:3
msgid "Dialog Editor"
msgstr "డైలాగ్ ఎడిటర్"
#. Name
#: Development/eclipse.desktop:3
msgid "Eclipse"
msgstr "ఎక్లిప్స్"
#. GenericName
#: Development/eclipse.desktop:4
msgid "Eclipse IDE"
msgstr "ఎక్లిప్స్ ఐడిఈ"
#. Name
#: Development/fdesign.desktop:2
msgid "FormDesigner"
msgstr "ఫారం డిజైనర్"
#. Name
#: Development/j2mewtk.desktop:2
msgid "J2ME"
msgstr "జె2ఎఈ"
#. GenericName
#: Development/j2mewtk.desktop:3
msgid "J2ME Toolkit"
msgstr "జె2ఎఈ టూల్ కిట్"
#. Name
#: Development/linguist.desktop:2
msgid "Qt Linguist"
msgstr "క్యుటి లింగ్విస్ట్"
#. GenericName
#: Development/linguist.desktop:3
msgid "Translation Tool"
msgstr "అనువాద పనిముట్టు"
#. Name
#: Development/pose.desktop:2
msgid "Pose"
msgstr "పోజ్"
#. GenericName
#: Development/pose.desktop:3
msgid "Palm/Wireless Emulator"
msgstr "పామ్/వైర్ లెస్ ఎములెటర్"
#. Name
#: Development/sced.desktop:2
msgid "Sced"
msgstr "సెడ్"
#. GenericName
#: Development/sced.desktop:3
msgid "Scene Modeler"
msgstr "సీన్ మోడెలర్"
#. Name
#: Games/Arcade/ClanBomber.desktop:2
msgid "ClanBomber"
msgstr "క్లాన్ బాంబర్"
#. GenericName
#: Games/Arcade/ClanBomber.desktop:3 Games/Arcade/GnobotsII.desktop:3
#: Games/Arcade/Mures.desktop:3 Games/Arcade/SuperMethaneBrothers.desktop:3
#: Games/Arcade/Trophy.desktop:3 Games/Arcade/XKobo.desktop:3
#: Games/Arcade/XSoldier.desktop:3 Games/Arcade/battalion.desktop:3
#: Games/Arcade/cxhextris.desktop:3 Games/Arcade/scavenger.desktop:3
#: Games/Board/Gataxx.desktop:3 Games/Board/Gnotravex.desktop:3
#: Games/penguin-command.desktop:4
msgid "Arcade Game"
msgstr "ఆర్కేడ్ ఆట"
#. Name
#: Games/Arcade/FrozenBubble.desktop:2
msgid "Frozen Bubble"
msgstr "గడ్డకట్టీన బుడగ"
#. GenericName
#: Games/Arcade/FrozenBubble.desktop:3
msgid "Tetris-Like Game"
msgstr "టెట్రిస్ లాంటి ఆట"
#. Name
#: Games/Arcade/Gnibbles.desktop:2
msgid "Gnibbles"
msgstr "గ్నిబ్బిల్స్"
#. GenericName
#: Games/Arcade/Gnibbles.desktop:3
msgid "GNOME Nibbles Game"
msgstr "గ్నొమ్ నిబ్బిల్స్ ఆట"
#. Name
#: Games/Arcade/GnobotsII.desktop:2
msgid "Gnobots II"
msgstr "గ్నొబాట్స్ II"
#. Name
#: Games/Arcade/Mures.desktop:2
msgid "Mures"
msgstr "మురెస్"
#. Name
#: Games/Arcade/SuperMethaneBrothers.desktop:2
msgid "Super Methane Brothers"
msgstr "సూపర్ మీథేన్ సోదరులు"
#. Name
#: Games/Arcade/Trophy.desktop:2
msgid "Trophy"
msgstr "ట్రొఫి"
#. Name
#: Games/Arcade/TuxRacer.desktop:2
msgid "TuxRacer"
msgstr "టక్స్ రేసర్"
#. GenericName
#: Games/Arcade/TuxRacer.desktop:3
msgid "Racing Game"
msgstr "రేసింగ్ ఆట"
#. Name
#: Games/Arcade/XKobo.desktop:2
msgid "XKobo"
msgstr "ఎక్స్ కోబొ"
#. Name
#: Games/Arcade/XSoldier.desktop:2
msgid "XSoldier"
msgstr "ఎక్స్ సోల్డ్జర్"
#. Name
#: Games/Arcade/alephone-nogl.desktop:2
msgid "Alephone"
msgstr "ఎలెఫోన్"
#. Comment
#: Games/Arcade/alephone-nogl.desktop:3
msgid "An open source version of Marathon Infinity for SDL"
msgstr "ఎస్ డి ఎల్ మేరథాన్ కార్యక్రమానికి బహిరంగ మూలము"
#. Name
#: Games/Arcade/alephone.desktop:2
msgid "Alephone - No OpenGL"
msgstr "ఎలెఫొన్ - ఓపెన్ జిఎల్ లేకుండా"
#. Comment
#: Games/Arcade/alephone.desktop:3
msgid ""
"An open source version of Marathon Infinity for SDL that has Open GL disabled"
msgstr "ఎస్ డి ఎల్ మేరథాన్ కార్యక్రమానికి బహిరంగ మూలము - ఓపెన్ జిఎల్ లేకుండా"
#. Name
#: Games/Arcade/battalion.desktop:2
msgid "Batallion"
msgstr "పటాళము"
#. Name
#: Games/Arcade/battleball.desktop:2
msgid "Battleball"
msgstr "బేటిల్ బంతి"
#. GenericName
#: Games/Arcade/battleball.desktop:3
msgid "Ball Game"
msgstr "బంతి ఆట"
#. Name
#: Games/Arcade/cxhextris.desktop:2
msgid "cxhextris"
msgstr "సిఎక్స్ హెక్స్ ట్రిస్"
#. Name
#: Games/Arcade/rocksndiamonds.desktop:2
msgid "Rocks n Diamonds"
msgstr "రాళ్ళు మరియూ వజ్రాలు"
#. GenericName
#: Games/Arcade/rocksndiamonds.desktop:3 Games/Board/Glines.desktop:3
msgid "Tactical Game"
msgstr "యుక్తి ఉపయోగించే ఆట."
#. Name
#: Games/Arcade/scavenger.desktop:2
msgid "Scavenger"
msgstr "స్కావెంజర్"
#. Name
#: Games/Board/Gataxx.desktop:2
msgid "Gataxx"
msgstr "గటాక్స్"
#. Name
#: Games/Board/Gchess.desktop:2
msgid "GNOME Chess"
msgstr "గ్నోమ్ చదరంగం"
#. Name
#: Games/Board/Glines.desktop:2
msgid "Glines"
msgstr "గ్లైన్స్"
#. Name
#: Games/Board/Gmahjongg.desktop:2
msgid "GNOME Mahjongg"
msgstr "గ్నొమ్ మహ్ జొంగ్"
#. GenericName
#: Games/Board/Gmahjongg.desktop:3
msgid "Tile Game"
msgstr "పెంకుల ఆట"
#. Name
#: Games/Board/Gmines.desktop:2
msgid "GNOME Mines"
msgstr "గ్నొమ్ గనులు"
#. GenericName
#: Games/Board/Gmines.desktop:3
msgid "Logic Game"
msgstr "తర్కపు ఆట"
#. Name
#: Games/Board/Gnotravex.desktop:2
msgid "Gnotravex"
msgstr "గ్నొట్రవెక్స్"
#. Name
#: Games/Board/Gnotski.desktop:2
msgid "Gnotski"
msgstr "గ్నొట్స్కి"
#. GenericName
#: Games/Board/Gnotski.desktop:3
msgid "GNOME Klotski Game"
msgstr "గ్నోమ్ క్లొట్స్కి ఆట"
#. Name
#: Games/Board/Gstones.desktop:2
msgid "GNOME Stones"
msgstr "గ్నోమ్ రాళ్ళు"
#. Name
#: Games/Board/Iagno.desktop:2
msgid "Iagno"
msgstr "ఇయాగ్నొ"
#. GenericName
#: Games/Board/Iagno.desktop:3 Games/Board/SameGnome.desktop:3
#: Games/Board/Xgammon.desktop:3
msgid "Board Game"
msgstr "పలక ఆట"
#. Name
#: Games/Board/SameGnome.desktop:2
msgid "Same GNOME"
msgstr "అదే గ్నొమ్"
#. Name
#: Games/Board/Xgammon.desktop:2
msgid "Xgammon"
msgstr "ఎక్స్ గామొన్"
#. Name
#: Games/Board/xboard.desktop:2
msgid "Xboard"
msgstr "ఎక్స్ బోర్డ్"
#. GenericName
#: Games/Board/xboard.desktop:3
msgid "Chess Game"
msgstr "చదరంగం ఆట"
#. Name
#: Games/Card/AisleRiot.desktop:2
msgid "AisleRiot"
msgstr "ఐల్ రైయట్"
#. GenericName
#: Games/Card/AisleRiot.desktop:3 Games/Card/FreeCell.desktop:3
#: Games/Card/PySol.desktop:3 Games/Card/XPat2.desktop:3
msgid "Card Game"
msgstr "పేక ఆట"
#. Name
#: Games/Card/FreeCell.desktop:2
msgid "FreeCell"
msgstr "ఫ్రీసెల్"
#. Name
#: Games/Card/PySol.desktop:2
msgid "PySol"
msgstr "పైసొల్"
#. Name
#: Games/Card/XPat2.desktop:2
msgid "XPat 2"
msgstr "ఎక్స్ పేట్ 2"
#. Name
#: Games/Clanbomber.desktop:2
msgid "Clanbomber"
msgstr "క్లాన్ బాంబర్"
#. Name
#: Games/Emulators/cmail.desktop:2
msgid "ChessMail"
msgstr "తపాలా చదరంగం"
#. GenericName
#: Games/Emulators/cmail.desktop:3
msgid "Email for Chess"
msgstr "చదరంగం కొరకు ఈమెయిల్"
#. Name
#: Games/Emulators/qmamecat.desktop:2
msgid "Qmamecat"
msgstr "క్యుమెమ్ కేట్"
#. GenericName
#: Games/Emulators/qmamecat.desktop:3
msgid "Arcade Emulator"
msgstr "ఆర్కెడ్ ఎములెటర్"
#. Name
#: Games/GTali.desktop:2
msgid "GTali"
msgstr "జీటాలి"
#. GenericName
#: Games/GTali.desktop:3
msgid "Dice Game"
msgstr "పాచికల ఆట"
#. Name
#: Games/Roguelikes/angband.desktop:2
msgid "Angband"
msgstr "ఆంగ్బెండ్"
#. Comment
#: Games/Roguelikes/angband.desktop:3
msgid "Dive into Angband and defeat Morgoth"
msgstr "ఆంగ్బెండ్ లో ములిగి తేలండి మరియూ మొర్గొత్ ను ఓడించండి"
#. Name
#: Games/Roguelikes/moria.desktop:2
msgid "Moria"
msgstr "మోరియా"
#. Comment
#: Games/Roguelikes/moria.desktop:3
msgid "Dive into Moria and defeat the Balrog"
msgstr "మోరియా లో ములిగి తేలండిలడరి మరయూ బాల్ రోగ్ ను ఓడించండి"
#. Name
#: Games/Roguelikes/nethack.desktop:2
msgid "NetHack"
msgstr "నెట్ హేక్"
#. GenericName
#: Games/Roguelikes/nethack.desktop:3 Games/Roguelikes/tome.desktop:3
msgid "Quest Game"
msgstr "వెతికే ఆట"
#. Name
#: Games/Roguelikes/rogue.desktop:2
msgid "Rogue"
msgstr "రోగ్"
#. GenericName
#: Games/Roguelikes/rogue.desktop:3
msgid "The Original"
msgstr "అసలైనది"
#. Name
#: Games/Roguelikes/tome.desktop:2
msgid "ToME"
msgstr "టొమ్"
#. Name
#: Games/Roguelikes/zangband.desktop:2
msgid "ZAngband"
msgstr "జిఆంగ్బెండ్"
#. GenericName
#: Games/Roguelikes/zangband.desktop:3
msgid "Defeat the Serpent of Chaos"
msgstr "కాలనాగు ను ఓడించండి"
#. Name
#: Games/TacticStrategy/freeciv.desktop:3
msgid "Freeciv"
msgstr "ఫ్రీసివ్"
#. GenericName
#: Games/TacticStrategy/freeciv.desktop:4 Games/xshipwars.desktop:4
msgid "Strategy Game"
msgstr "తంత్రపు ఆట"
#. Name
#: Games/TacticStrategy/freecivserver.desktop:3
msgid "FreeCiv Server"
msgstr "ఫ్రీసివ్ సర్వర్"
#. Comment
#: Games/TacticStrategy/freecivserver.desktop:4
msgid "A server for Free Civ"
msgstr "ఫ్రీ సివ్ కొరకు సర్వర్"
#. Name
#: Games/TacticStrategy/xscorch.desktop:3
msgid "XScorch"
msgstr "ఎక్స్ స్కార్చ్"
#. Comment
#: Games/TacticStrategy/xscorch.desktop:4
msgid "A free Scorched Earth clone for UNIX and X"
msgstr "యూనిక్స్ మరియూ ఎక్స్ కొరకు స్కార్చిడ్ భూమి యొక్క క్లోన్"
#. Name
#: Games/Toys/xeyes.desktop:2
msgid "X Eyes"
msgstr "ఎక్స్ కళ్ళు"
#. Name
#: Games/Toys/xpinguin.desktop:2
msgid "Tux"
msgstr "టక్స్"
#. GenericName
#: Games/Toys/xpinguin.desktop:3
msgid "Linux Mascot"
msgstr "లినక్స్ మాస్కాట్"
#. Name
#: Games/defendguin.desktop:3
msgid "Defendguin"
msgstr "డిఫెండ్గ్విన్"
#. GenericName
#: Games/defendguin.desktop:4
msgid "Game"
msgstr "ఆట"
#. Name
#: Games/penguin-command.desktop:3
msgid "Penguin Command"
msgstr "పెంగ్విన్ కమాండ్"
#. Name
#: Games/xshipwars.desktop:3
msgid "XShipWars"
msgstr "ఎక్స్ షిప్ వార్స్"
#. Name
#: Graphics/ElectricEyes.desktop:2
msgid "Electric Eyes"
msgstr "ఎలెక్ట్రిక్ కళ్ళు"
#. GenericName
#: Graphics/ElectricEyes.desktop:3
msgid "Image Viewer"
msgstr "చిత్ర వీక్షిణి"
#. Name
#: Graphics/GPhoto.desktop:2
msgid "GPhoto"
msgstr "జిఫోటొ"
#. GenericName
#: Graphics/GPhoto.desktop:3
msgid "Digital Camera Program"
msgstr "డిజిటల్ కెమెరా కార్యక్రమం"
#. Name
#: Graphics/GnomeColorSelector.desktop:2
msgid "GNOME Color Selector"
msgstr "గ్నొం రంగులు ఎంచుకొనేది"
#. Name
#: Graphics/GnomeIconEditor.desktop:2
msgid "GNOME Icon Editor"
msgstr "గ్నొం ప్రతిమల ఎడిటర్"
#. Name
#: Graphics/Gqview.desktop:2
msgid "Gqview"
msgstr "జిక్యువ్యు"
#. GenericName
#: Graphics/Gqview.desktop:3
msgid "Image Browser"
msgstr "చిత్ర బ్రౌజర్"
#. Name
#: Graphics/Sketch.desktop:2
msgid "Sketch"
msgstr "స్కెట్చ్"
#. GenericName
#: Graphics/Sketch.desktop:3
msgid "Vector-based Drawing Program"
msgstr "వెక్టర్ ఆధారిత చిత్ర లేఖన కార్యక్రమం"
#. Name
#: Graphics/Xpcd.desktop:2
msgid "Xpcd"
msgstr "ఎక్స్ పిసిడి"
#. GenericName
#: Graphics/Xpcd.desktop:3
msgid "PhotoCD Tools"
msgstr "ఫోటొ సిడి పనిముట్లు"
#. Name
#: Graphics/Xwpick.desktop:2
msgid "Xwpick"
msgstr "ఎక్స్ డబ్ల్యుపిక్"
#. GenericName
#: Graphics/Xwpick.desktop:3
msgid "Screen Capture Program"
msgstr "తెరను బంధించే కార్యక్రమం"
#. Name
#: Graphics/bitmap.desktop:2
msgid "X Bitmap"
msgstr "ఎక్స్ బిట్ మేప్"
#. GenericName
#: Graphics/bitmap.desktop:3
msgid "Bitmap Creator"
msgstr "బిట్ మేప్ లను సృష్టించేది"
#. Name
#: Graphics/blender.desktop:2
msgid "Blender"
msgstr "బ్లెండర్"
#. GenericName
#: Graphics/blender.desktop:3
msgid "3D Modeler/Renderer"
msgstr "3డి మొడెలర్/రెండరర్"
#. Name
#: Graphics/ghostview.desktop:2
msgid "GhostView"
msgstr "ఘోస్ట్ వ్యు"
#. GenericName
#: Graphics/ghostview.desktop:3
msgid "PostScript Viewer"
msgstr "పోస్ట్ స్క్రిప్ట్ వీక్షిణి"
#. Name
#: Graphics/gimp.desktop:2
msgid "Gimp"
msgstr "జింప్"
#. GenericName
#: Graphics/gimp.desktop:3
msgid "Image Manipulation Program"
msgstr "చిత్రాలను మార్చే కార్యక్రమం"
#. Name
#: Graphics/gv.desktop:2
msgid "GV"
msgstr "జివి"
#. GenericName
#: Graphics/gv.desktop:3
msgid "Postscript Viewer"
msgstr "పోస్ట్ స్క్రిప్ట్ వీక్షిణి"
#. Name
#: Graphics/inkscape.desktop:2
msgid "Inkscape"
msgstr "ఇంక్ స్కేప్"
#. GenericName
#: Graphics/inkscape.desktop:3 Graphics/sodipodi.desktop:3
msgid "Vector Drawing"
msgstr "వెక్టర్ చిత్ర లేఖనం"
#. Name
#: Graphics/sodipodi.desktop:2
msgid "Sodipodi"
msgstr "సొడిపొడి"
#. Name
#: Graphics/tgif.desktop:2
msgid "TGif"
msgstr "టిజిఫ్"
#. GenericName
#: Graphics/tgif.desktop:3 Graphics/xfig.desktop:3
msgid "Drawing Program"
msgstr "చిత్ర లేఖన కార్యక్రమం"
#. Name
#: Graphics/xdvi.desktop:2
msgid "X DVI"
msgstr "ఎక్స్ డివిఐ"
#. GenericName
#: Graphics/xdvi.desktop:3
msgid "DVI Viewer"
msgstr "డివిఐ వీక్షిణి"
#. Name
#: Graphics/xfig.desktop:2
msgid "Xfig"
msgstr "ఎక్స్ ఫిగ్"
#. Name
#: Graphics/xpaint.desktop:2
msgid "X Paint"
msgstr "ఎక్స్ పెయింట్"
#. GenericName
#: Graphics/xpaint.desktop:3
msgid "Paint Program"
msgstr "పెయింట్ కార్యక్రమం "
#. Name
#: Graphics/xv.desktop:2
msgid "XV"
msgstr "ఎక్స్ వి"
#. GenericName
#: Graphics/xv.desktop:3
msgid "Picture Viewer"
msgstr "చిత్ర వీక్షిణి"
#. Name
#: Internet/BlueFish.desktop:2
msgid "BlueFish"
msgstr "బ్లూఫిష్"
#. GenericName
#: Internet/BlueFish.desktop:3
msgid "HTML Editor"
msgstr "హెచ్ టి ఎంఎల్ ఎడిటర్"
#. Name
#: Internet/Dpsftp.desktop:2
msgid "Dpsftp"
msgstr "డిపిఎస్ ఎఫ్టిపి"
#. GenericName
#: Internet/Dpsftp.desktop:3 Internet/gFTP.desktop:3 Internet/xftp.desktop:3
msgid "FTP Browser"
msgstr "ఎఫ్ టి పి బ్రౌజర్"
#. Name
#: Internet/DrakSync.desktop:2
msgid "DrakSync"
msgstr "డ్రాక్ సింక్"
#. GenericName
#: Internet/DrakSync.desktop:3
msgid "Folder Synchronization"
msgstr ""
#. Name
#: Internet/Evolution.desktop:2
msgid "Evolution"
msgstr "ఎవల్యూషన్"
#. GenericName
#: Internet/Evolution.desktop:3 Internet/Netscapemessenger.desktop:3
#: Internet/Sylpheed.desktop:3 Internet/Terminal/mutt.desktop:3
#: Internet/Terminal/pine.desktop:3 Internet/balsa.desktop:3
#: Internet/mozilla-thunderbird.desktop:3 Internet/xfmail.desktop:3
msgid "Mail Client"
msgstr "మెయిల్ క్లైంట్"
#. Name
#: Internet/Faces.desktop:2
msgid "Faces"
msgstr "ముఖాలు"
#. GenericName
#: Internet/Faces.desktop:3 Internet/coolmail.desktop:3
#: Internet/xbiff.desktop:3
#, fuzzy
msgid "Mail Alert"
msgstr "మెయిల్ క్లైంట్"
#. Name
#: Internet/Fetchmailconf.desktop:2
msgid "Fetchmailconf"
msgstr "ఫెట్చ్ మెయిల్ కాన్ఫ్"
#. GenericName
#: Internet/Fetchmailconf.desktop:3
msgid "Fetchmail Configuration"
msgstr "ఫెట్చ్ మెయిల్ అమరిక"
#. Name
#: Internet/Gabber.desktop:2
msgid "Gabber"
msgstr "జాబర్"
#. GenericName
#: Internet/Gabber.desktop:3 Internet/gaim.desktop:3
msgid "Instant Messenger"
msgstr "తక్షణమే సందేశము ఇచ్చే కార్యక్రమం"
#. Name
#: Internet/Galeon.desktop:2
msgid "Galeon"
msgstr "గెలియాన్"
#. GenericName
#: Internet/Galeon.desktop:3 Internet/Terminal/Links.desktop:3
#: Internet/Terminal/Lynx.desktop:3 Internet/Terminal/w3m.desktop:3
#: Internet/arena.desktop:3 Internet/epiphany.desktop:3
#: Internet/mozilla-firefox.desktop:3 Internet/mozilla.desktop:3
#: Internet/netscape.desktop:3 Internet/netscape6.desktop:3
#: Internet/opera.desktop:3
msgid "Web Browser"
msgstr "వెబ్ బ్రౌజర్"
#. Name
#: Internet/GnomeICU.desktop:2
msgid "GNOMEICU"
msgstr "గ్నొమ్ ఐసియు"
#. GenericName
#: Internet/GnomeICU.desktop:3 Internet/licq.desktop:3
msgid "ICQ Messenger"
msgstr "ఐసిక్యూ మెసేంజర్"
#. Name
#: Internet/Netscapemessenger.desktop:2
msgid "Netscape Messenger"
msgstr "నెట్ స్కేప్ మెసేంజర్"
#. Name
#: Internet/Nmapfe.desktop:2
msgid "Nmapfe"
msgstr "ఎన్ మాప్ఎఫ్ఇ"
#. GenericName
#: Internet/Nmapfe.desktop:3
msgid "Port Scanner"
msgstr "పోర్ట్ స్కేనర్"
#. Name
#: Internet/Pan.desktop:2
msgid "Pan"
msgstr "పాన్"
#. GenericName
#: Internet/Pan.desktop:3 Internet/knews.desktop:3
msgid "Usenet News Reader"
msgstr "యూజ్ నెట్ వార్తలను చదివే కార్యక్రమం"
#. Name
#: Internet/Sylpheed.desktop:2
msgid "Sylpheed"
msgstr "సిల్ఫీడ్"
#. Name
#: Internet/Terminal/Links.desktop:2
msgid "Links"
msgstr "లింక్స్"
#. Name
#: Internet/Terminal/Lynx.desktop:2
msgid "Lynx"
msgstr "ల్యింక్స్"
#. Name
#: Internet/Terminal/btdownloadcurses.desktop:2
msgid "BitTorrent Python Curses GUI"
msgstr "బిట్ టొరెంట్ పైతాన్ కర్సెస్ జియూఐ"
#. GenericName
#: Internet/Terminal/btdownloadcurses.desktop:3
#: Internet/btdownloadgui.desktop:3
msgid "BitTorrent GUI"
msgstr "బిట్ టొరెంట్ జియూఐ"
#. Name
#: Internet/Terminal/lftp.desktop:2
msgid "Lftp"
msgstr "ఎల్ ఎఫ్ టి పి"
#. GenericName
#: Internet/Terminal/lftp.desktop:3 Internet/Terminal/ncftp.desktop:3
msgid "FTP Client"
msgstr "ఎఫ్ టి పి క్లైంట్"
#. Name
#: Internet/Terminal/mutt.desktop:2
msgid "Mutt"
msgstr "మట్ట్"
#. Name
#: Internet/Terminal/ncftp.desktop:2
msgid "NcFTP"
msgstr "ఎన్ సి ఎఫ్ టి పి"
#. Name
#: Internet/Terminal/pine.desktop:2
msgid "Pine"
msgstr "పైన్"
#. Name
#: Internet/Terminal/silc.desktop:2
msgid "Silc"
msgstr "ఎస్ ఎల్ ఐసి"
#. GenericName
#: Internet/Terminal/silc.desktop:3
msgid "SILC Client"
msgstr "ఎస్ ఎల్ ఐసి క్లైంట్"
#. Name
#: Internet/Terminal/slrn.desktop:2
msgid "Slrn"
msgstr "ఎస్ ఎల్ ఆర్ ఎన్"
#. GenericName
#: Internet/Terminal/slrn.desktop:3
msgid "News Reader"
msgstr "వార్తలను చదివే కార్యక్రమం"
#. Name
#: Internet/Terminal/w3m.desktop:2
msgid "w3m"
msgstr "డబ్ల్యూ3ఎ"
#. Name
#: Internet/arena.desktop:2
msgid "Arena"
msgstr "ఎరీనా"
#. Name
#: Internet/balsa.desktop:2
msgid "Balsa"
msgstr "బాల్సా"
#. Name
#: Internet/btdownloadgui.desktop:2
msgid "BitTorrent Python wxGTK GUI"
msgstr "బిట్ టొరెంట్ పైతాన్ డబ్ల్యూజిటికె జియూఐ"
#. Name
#: Internet/coolmail.desktop:2
msgid "Coolmail"
msgstr "కూల్ మెయిల్"
#. Name
#: Internet/dc_gui.desktop:2
msgid "DCTC GUI"
msgstr "డిసిటిసి జియూఐ"
#. GenericName
#: Internet/dc_gui.desktop:3
msgid "Direct Connect Clone"
msgstr "సూటి సంబంధ క్లోన్"
#. Name
#: Internet/ed2k_gui.desktop:2
msgid "eDonkey2000 GTK+ Core Controller"
msgstr "ఈడాంకి 2000 జిటికె+ మూల కేంద్రం"
#. GenericName
#: Internet/ed2k_gui.desktop:3
msgid "eDonkey2000 GUI"
msgstr "ఈడాంకి 2000 జియూఐ"
#. Name
#: Internet/epiphany.desktop:2
msgid "Epiphany"
msgstr "ఎపిఫేని"
#. Name
#: Internet/ethereal.desktop:2
msgid "Ethereal"
msgstr "ఎథెరియల్"
#. GenericName
#: Internet/ethereal.desktop:3 Internet/wireshark.desktop:3
msgid "Network Analyzer"
msgstr "నెట్వర్క్ ను పరిశీలించే కార్యక్రమం"
#. Name
#: Internet/gFTP.desktop:2
msgid "gFTP"
msgstr "జీ ఎఫ్ టి పి"
#. Name
#: Internet/gaim.desktop:2
msgid "Gaim"
msgstr "గెయిమ్"
#. Name
#: Internet/gnomemeeting.desktop:2
msgid "GnomeMeeting"
msgstr "గ్నొమ్ మీటింగ్"
#. GenericName
#: Internet/gnomemeeting.desktop:3
msgid "Video Conferencing"
msgstr "విడియో గొష్టి"
#. Name
#: Internet/gnometalk.desktop:2
msgid "GNOME Talk"
msgstr "గ్నొమ్ టాక్"
#. Name
#: Internet/gtelnet.desktop:2
msgid "GNOME Telnet"
msgstr "గ్నొమ్ టెల్ నెట్"
#. GenericName
#: Internet/gtelnet.desktop:3
msgid "Remote Access"
msgstr "సుదూర ప్రవేశము"
#. Name
#: Internet/ickle.desktop:2
msgid "ickle"
msgstr "ఇకిల్"
#. GenericName
#: Internet/ickle.desktop:3
msgid "ICQ2000 Chat"
msgstr "ఐసిక్యూ2000 సంభాషణ"
#. Name
#: Internet/javaws.desktop:2
msgid "Java Web Start"
msgstr "జావా వెబ్ మొదలు"
#. Name
#: Internet/knews.desktop:2
msgid "KNews"
msgstr "కెవార్తలు"
#. Name
#: Internet/licq.desktop:2
msgid "Licq"
msgstr "ఎల్ ఐసిక్యూ"
#. Name
#: Internet/mldonkey_gui.desktop:2
msgid "MLDonkey GTK+ Core Controller"
msgstr "ఎంఎల్ డాంకి జిటికె+ మూల కేంద్రం"
#. GenericName
#: Internet/mldonkey_gui.desktop:3
msgid "MLDonkey GUI"
msgstr "ఎంఎల్ డాంకి జియుఐ"
#. Name
#: Internet/mozilla-firefox.desktop:2
msgid "Firefox"
msgstr "ఫైర్ ఫాక్స్"
#. Name
#: Internet/mozilla-thunderbird.desktop:2
msgid "Thunderbird"
msgstr "థండర్ బర్డ్"
#. Name
#: Internet/mozilla.desktop:2
msgid "Mozilla"
msgstr "మోజిల్లా"
#. Name
#: Internet/netscape.desktop:2
msgid "Netscape"
msgstr "నెట్ స్కేప్"
#. Name
#: Internet/netscape6.desktop:2
msgid "Netscape6"
msgstr "నెట్ స్కేప్6"
#. Name
#: Internet/opera.desktop:2
msgid "Opera"
msgstr "ఓపెరా"
#. Name
#: Internet/wireshark.desktop:2
msgid "Wireshark"
msgstr "వైర్ షార్క్"
#. Name
#: Internet/xbiff.desktop:2
msgid "X Biff"
msgstr "ఎక్స్ బిఫ్"
#. Name
#: Internet/xchat.desktop:2
msgid "XChat"
msgstr "ఎక్స్ చాట్"
#. GenericName
#: Internet/xchat.desktop:3
msgid "IRC Chat"
msgstr "ఐఆర్ సి సంభాషణ"
#. Name
#: Internet/xfmail.desktop:2
msgid "XFMail"
msgstr "ఎక్స్ ఎఫ్ మెయిల్"
#. Name
#: Internet/xftp.desktop:2
msgid "X FTP"
msgstr "ఎక్స్ ఎఫ్ టి పి"
#. Name
#: Multimedia/Aumix.desktop:2
msgid "Aumix"
msgstr "ఎయూమిక్స్"
#. GenericName
#: Multimedia/Aumix.desktop:3
msgid "Audio Mixer"
msgstr "శబ్దాలను కలిపే కార్యక్రమం"
#. Name
#: Multimedia/Grip.desktop:2
msgid "Grip"
msgstr "గ్రిప్"
#. GenericName
#: Multimedia/Grip.desktop:3
msgid "CD Player/Ripper"
msgstr "సిడి ప్లేయర్/రిప్పర్"
#. Name
#: Multimedia/MP3info.desktop:2
msgid "MP3 Info"
msgstr "ఎపి3 వివరాలు"
#. Name
#: Multimedia/XMovie.desktop:2
msgid "XMovie"
msgstr "ఎక్స్ మూవి"
#. GenericName
#: Multimedia/XMovie.desktop:3 Multimedia/mplayer.desktop:3
#: Multimedia/mtv.desktop:3 Multimedia/realplayer.desktop:3
#: Multimedia/xine.desktop:3
msgid "Video Player"
msgstr "విడియో ప్లేయర్"
#. Name
#: Multimedia/alevt.desktop:2
msgid "AleVT"
msgstr "ఎలెవిటి"
#. GenericName
#: Multimedia/alevt.desktop:3
msgid "VideoText Viewer"
msgstr "విడియొ వచన వీక్షిణి"
#. Name
#: Multimedia/alsamixergui.desktop:2
msgid "AlsaMixerGui"
msgstr "ఆల్సామిక్సర్ జియుఐ"
#. GenericName
#: Multimedia/alsamixergui.desktop:3
msgid "Alsa Mixer Frontend"
msgstr "ఆల్సా మిక్సర్ యొక్క ఫ్రంటెండ్"
#. Name
#: Multimedia/audacity.desktop:2
msgid "Audacity"
msgstr "అడెసిటి"
#. GenericName
#: Multimedia/audacity.desktop:3 Multimedia/rezound.desktop:3
#: Multimedia/sweep.desktop:3
msgid "Audio Editor"
msgstr "శబ్డ ఎడిటర్"
#. Name
#: Multimedia/aviplay.desktop:2
msgid "Aviplay"
msgstr "ఎవిఐప్లె"
#. GenericName
#: Multimedia/aviplay.desktop:3
msgid "AVI Video Player"
msgstr "ఎవిఐ విడియొ ప్లెయర్"
#. Name
#: Multimedia/bcast2000.desktop:2
msgid "Broadcast 2000"
msgstr "బ్రాడ్ కెస్ట్ 2000"
#. GenericName
#: Multimedia/bcast2000.desktop:3
msgid "Audio and Video IDE"
msgstr "శబ్డం మరయు విడియొ ఐడిఈ"
#. Name
#: Multimedia/enjoympeg.desktop:2
msgid "EnjoyMPEG"
msgstr "ఎంజాయ్ ఎంపిఈజి"
#. GenericName
#: Multimedia/enjoympeg.desktop:3 Multimedia/gtv.desktop:3
msgid "MPEG Player"
msgstr "ఎంపిఈజి ప్లెయర్"
#. Name
#: Multimedia/gtv.desktop:2
msgid "GTV"
msgstr "జిటివి"
#. Name
#: Multimedia/jazz.desktop:2
msgid "Jazz"
msgstr "జాజ్"
#. GenericName
#: Multimedia/jazz.desktop:3
msgid "Sound Processor"
msgstr "శబ్ద ప్రాసెసర్"
#. Name
#: Multimedia/mplayer.desktop:2
msgid "MPlayer"
msgstr "ఎంప్లెయర్"
#. Name
#: Multimedia/mtv.desktop:2
msgid "MpegTV"
msgstr "ఎంపిఈజి టివి"
#. Name
#: Multimedia/ogle.desktop:2
msgid "Ogle"
msgstr "ఒగిల్"
#. GenericName
#: Multimedia/ogle.desktop:3
msgid "DVD Player"
msgstr "డివిడి ప్లెయర్"
#. Name
#: Multimedia/oqtplayer.desktop:2
msgid "OQTPlayer"
msgstr "ఒక్యుటి ప్లెయర్"
#. GenericName
#: Multimedia/oqtplayer.desktop:3
msgid "MOV Video Player"
msgstr "ఎంఒవి విడియొ ప్లెయర్"
#. Name
#: Multimedia/realplayer.desktop:2
msgid "RealPlayer"
msgstr "రియల్ ప్లెయర్"
#. Name
#: Multimedia/rezound.desktop:2
msgid "reZound"
msgstr "రిజౌండ్"
#. Name
#: Multimedia/slab.desktop:2
msgid "Slab"
msgstr "స్లాబ్"
#. GenericName
#: Multimedia/slab.desktop:3
msgid "Audio Recorder"
msgstr "శబ్దాలను రికార్డ్ చెసె కార్యక్రమం"
#. Name
#: Multimedia/sweep.desktop:2
msgid "Sweep"
msgstr "స్వీప్"
#. Name
#: Multimedia/xawtv.desktop:2
msgid "XawTV"
msgstr "గ్జాటివి"
#. GenericName
#: Multimedia/xawtv.desktop:3
msgid "Watch TV!"
msgstr "టివి చూడండి!"
#. Name
#: Multimedia/xcam.desktop:2
msgid "XCam"
msgstr "ఎక్స్ కెమ్"
#. GenericName
#: Multimedia/xcam.desktop:3
msgid "Camera Program"
msgstr "కెమెరా కార్యక్రమం"
#. Name
#: Multimedia/xine.desktop:2
msgid "Xine"
msgstr "క్సైన్"
#. Name
#: Multimedia/xmms-enqueue.desktop:2
msgid "Enqueue in XMMS"
msgstr ""
#. GenericName
#: Multimedia/xmms-enqueue.desktop:3
msgid "Playlist Tool"
msgstr "ప్లెలిస్ట్ పనిముట్టు"
#. Name
#: Multimedia/xmms.desktop:2
msgid "XMMS"
msgstr "ఎక్స్ ఎం ఎం ఎస్"
#. GenericName
#: Multimedia/xmms.desktop:3
msgid "Multimedia Player"
msgstr "బహుళ మాధ్యమ ప్లేయర్"
#. Name
#: Office/Applix.desktop:2
msgid "Applix"
msgstr "ఎప్ లిక్స్"
#. GenericName
#: Office/Applix.desktop:3
msgid "Office Suite"
msgstr ""
#. Name
#: Office/Dia.desktop:2
msgid "Dia"
msgstr "డైయ"
#. GenericName
#: Office/Dia.desktop:3 Office/Guppi.desktop:3
msgid "Program for Diagrams"
msgstr ""
#. Name
#: Office/Gnome-Cal.desktop:2
msgid "GNOME-Cal"
msgstr "గ్నొమ్-కెల్"
#. GenericName
#: Office/Gnome-Cal.desktop:3
msgid "Personal Calendar"
msgstr "వక్తిగత కెలెండర్"
#. Name
#: Office/Gnome-Card.desktop:2
msgid "GNOME-Card"
msgstr "గ్నొమ్-కార్డ్"
#. GenericName
#: Office/Gnome-Card.desktop:3
#, fuzzy
msgid "Contact Manager"
msgstr "ప్రాజెక్ట్ అభికర్త"
#. Name
#: Office/GnomeTimeTracker.desktop:2
#, fuzzy
msgid "GNOME Time Tracker"
msgstr "గ్నొమ్ టాక్"
#. Name
#: Office/Gnumeric.desktop:2
msgid "Gnumeric"
msgstr "జిన్యుమెరిక్"
#. GenericName
#: Office/Gnumeric.desktop:3 Office/XsLite.desktop:3
msgid "Spread Sheet"
msgstr "స్ప్రెడ్ షీట్"
#. Name
#: Office/Guppi.desktop:2
msgid "Guppi"
msgstr "గప్పి"
#. Name
#: Office/Ical.desktop:2
msgid "Ical"
msgstr "ఐకెల్"
#. GenericName
#: Office/Ical.desktop:3
msgid "Calendar Program"
msgstr "కెలెండర్ కార్యక్రమం"
#. Name
#: Office/WordPerfect.desktop:2
msgid "WordPerfect"
msgstr "వర్డ్ పెర్ ఫెక్ట్"
#. GenericName
#: Office/WordPerfect.desktop:3 Office/WordPerfect2000.desktop:3
#: Office/abiword.desktop:3 Office/lyx.desktop:3
msgid "Word Processor"
msgstr "వర్డ్ ప్రొసెసర్"
#. Name
#: Office/WordPerfect2000.desktop:2
msgid "WordPerfect 2000"
msgstr "వర్డ్ పెర్ ఫెక్ట్ 2000"
#. Name
#: Office/XAcc.desktop:2
msgid "xacc"
msgstr "ఎక్స్ ఎక్"
#. GenericName
#: Office/XAcc.desktop:3
msgid "Personal Accounting Tool"
msgstr ""
#. Name
#: Office/XsLite.desktop:2
msgid "XsLite"
msgstr "ఎక్స్ ఎస్ లైట్"
#. Name
#: Office/abiword.desktop:2
msgid "AbiWord"
msgstr "అభి వర్డ్"
#. Name
#: Office/acroread.desktop:2
msgid "Acrobat Reader"
msgstr "ఎక్రొబేట్ రీడర్"
#. GenericName
#: Office/acroread.desktop:3 Office/xpdf.desktop:3
msgid "PDF Viewer"
msgstr "పిడిఎఫ్ వీక్షిణి"
#. Name
#: Office/gnucash.desktop:2
msgid "GnuCash"
msgstr "గ్నుడబ్బు"
#. GenericName
#: Office/gnucash.desktop:3
#, fuzzy
msgid "Finance Manager"
msgstr "కెలెండర్ అభికర్త"
#. Name
#: Office/lyx.desktop:2
msgid "LyX"
msgstr "లిక్స్"
#. Name
#: Office/mrproject.desktop:2
msgid "MrProject"
msgstr "మిస్టర్ ప్రాజెక్ట్"
#. GenericName
#: Office/mrproject.desktop:3
msgid "Project Manager"
msgstr "ప్రాజెక్ట్ అభికర్త"
#. Name
#: Office/netscapeaddressbook.desktop:2
msgid "Netscape Addressbook"
msgstr "నెట్ స్కెప్ చిరునామా పుస్తకం"
#. Name
#: Office/plan.desktop:2
msgid "Plan"
msgstr "ప్లాన్"
#. GenericName
#: Office/plan.desktop:3
msgid "Calendar Manager"
msgstr "కెలెండర్ అభికర్త"
#. Name
#: Office/pybliographic.desktop:2
msgid "Pybliographic"
msgstr "పైబ్లియొగ్రాఫిక్"
#. GenericName
#: Office/pybliographic.desktop:3
msgid "Bibliographic Database"
msgstr "బిబ్లియొగ్రాఫిక్ డాటాబేస్"
#. Name
#: Office/scribus.desktop:2
msgid "Scribus"
msgstr "స్క్రైబస్"
#. GenericName
#: Office/scribus.desktop:3
msgid "Desktop Publishing"
msgstr "రంగస్థల ప్రచురణ"
#. Name
#: Office/xpdf.desktop:2
msgid "X PDF"
msgstr "ఎక్స్ పిడిఎఫ్"
#. Name
#: System/Terminal/aterm.desktop:2
msgid "Terminal"
msgstr "టెర్మినల్"
#. GenericName
#: System/Terminal/aterm.desktop:3 Utilities/XUtilities/xterm.desktop:3
msgid "Terminal Program"
msgstr "టెర్మినల్ కార్యక్రమం"
#. Name
#: System/Terminal/procinfo.desktop:2
msgid "Procinfo"
msgstr "ప్రాక్ ఇన్ఫొ"
#. GenericName
#: System/Terminal/procinfo.desktop:3
msgid "System Process Information"
msgstr ""
#. Name
#: System/Terminal/rxvt.desktop:2
msgid "RXVT"
msgstr "ఆర్ ఎక్స్ వి టి"
#. GenericName
#: System/Terminal/rxvt.desktop:3
msgid "ouR eXtended Virtual Terminal"
msgstr ""
#. Name
#: System/Terminal/vmstat.desktop:2
msgid "Vmstat"
msgstr "విఎం స్టాట్"
#. GenericName
#: System/Terminal/vmstat.desktop:3
msgid "Virtual Memory Statistics"
msgstr ""
#. Name
#: System/citrix_ica.desktop:2
msgid "Citrix ICA Client"
msgstr "సిట్రిక్స్ ఐసిఎ క్లైంట్"
#. GenericName
#: System/citrix_ica.desktop:3
msgid "WTS Client"
msgstr "డబ్ల్యు టి ఎస్ క్లైంట్"
#. Name
#: System/editres.desktop:2
msgid "EditXRes"
msgstr "ఎడిట్ ఎక్స్ రెస్"
#. GenericName
#: System/editres.desktop:3
#, fuzzy
msgid "X Resource Editor"
msgstr "ఎక్స్ ఎడిటర్"
#. Name
#: System/sam.desktop:2
msgid "SAM System-Administration"
msgstr ""
#. Name
#: System/wine.desktop:2
msgid "Wine"
msgstr "వైన్"
#. GenericName
#: System/wine.desktop:3
#, fuzzy
msgid "Run Windows Programs"
msgstr "పెయింట్ కార్యక్రమం "
#. Name
#: System/xosview.desktop:2
msgid "X osview"
msgstr "ఎక్స్ ఒఎస్ వ్యు"
#. GenericName
#: System/xosview.desktop:3
#, fuzzy
msgid "System Monitor"
msgstr "వ్యవస్థ సమాచారం"
#. Name
#: Utilities/Editors/emacs.desktop:2
msgid "Emacs"
msgstr "ఈమెక్స్"
#. GenericName
#: Utilities/Editors/emacs.desktop:3 Utilities/Editors/gedit.desktop:3
#: Utilities/Editors/gvim.desktop:3 Utilities/Editors/lemacs.desktop:3
#: Utilities/Editors/nano.desktop:3 Utilities/Editors/nedit.desktop:3
#: Utilities/Editors/pico.desktop:3 Utilities/Editors/xedit.desktop:3
#: Utilities/Editors/xemacs.desktop:3
msgid "Text Editor"
msgstr "వచన ఎడిటర్"
#. Name
#: Utilities/Editors/gedit.desktop:2
msgid "gEdit"
msgstr "జిఎడిట్"
#. Name
#: Utilities/Editors/gvim.desktop:2
msgid "Vi IMproved"
msgstr "విఐ ఇంప్రూవ్డ్"
#. Name
#: Utilities/Editors/lemacs.desktop:2
msgid "Lucid Emacs"
msgstr "లూసిడ్ ఈమెక్స్"
#. Name
#: Utilities/Editors/nano.desktop:2
msgid "Nano"
msgstr "నెనొ"
#. Name
#: Utilities/Editors/nedit.desktop:2
msgid "Nedit"
msgstr "ఎన్ ఎడిట్"
#. Name
#: Utilities/Editors/pico.desktop:2
msgid "Pico"
msgstr "పికొ"
#. Name
#: Utilities/Editors/xedit.desktop:2
msgid "X Editor"
msgstr "ఎక్స్ ఎడిటర్"
#. Name
#: Utilities/Editors/xemacs.desktop:2
msgid "X Emacs"
msgstr "ఎక్స్ ఈమెక్స్"
#. Name
#: Utilities/GKrellM.desktop:2
msgid "GKrellM"
msgstr "జిక్రెల్ ఐఎం"
#. GenericName
#: Utilities/GKrellM.desktop:3
msgid "GNU Krell Monitors"
msgstr ""
#. Name
#: Utilities/GnomeWho.desktop:2
msgid "GNOME Who"
msgstr "గ్నొమ్ హూ"
#. GenericName
#: Utilities/GnomeWho.desktop:3
msgid "System Info Tool"
msgstr "వ్యవస్థ సమాచారం పనిముట్టు"
#. Name
#: Utilities/SystemInfo.desktop:2
msgid "System Info"
msgstr "వ్యవస్థ సమాచారం"
#. Name
#: Utilities/SystemLogViewer.desktop:2
msgid "System Log Viewer"
msgstr "వ్యవస్థ లాగ్ వీక్షిణి"
#. Name
#: Utilities/XUtilities/Xkill.desktop:2
msgid "X Kill"
msgstr "ఎక్స్ చంపు"
#. GenericName
#: Utilities/XUtilities/Xkill.desktop:3
#, fuzzy
msgid "Window Termination Tool"
msgstr "అనువాద పనిముట్టు"
#. Name
#: Utilities/XUtilities/Xrefresh.desktop:2
msgid "X Refresh"
msgstr "ఎక్స్ రిఫ్రెష్"
#. GenericName
#: Utilities/XUtilities/Xrefresh.desktop:3
#, fuzzy
msgid "Refresh Screen"
msgstr "ఎక్స్ రిఫ్రెష్"
#. Name
#: Utilities/XUtilities/Xtraceroute.desktop:2
msgid "X Traceroute"
msgstr "ఎక్స్ ట్రేస్ రూట్"
#. GenericName
#: Utilities/XUtilities/Xtraceroute.desktop:3
msgid "Network Tool"
msgstr "నెట్వర్క్ పనిముట్టు"
#. Name
#: Utilities/XUtilities/xcalc.desktop:2
msgid "X Calc"
msgstr "ఎక్స్ కెల్క్"
#. GenericName
#: Utilities/XUtilities/xcalc.desktop:3 Utilities/calctool.desktop:3
msgid "Calculator"
msgstr "కెల్క్యులెటర్"
#. Name
#: Utilities/XUtilities/xclipboard.desktop:2
msgid "X Clipboard"
msgstr "ఎక్స్ క్లిప్ బోర్డ్"
#. GenericName
#: Utilities/XUtilities/xclipboard.desktop:3
msgid "Clipboard Viewer"
msgstr "క్లిప్ బొర్డ్ వీక్షిణి"
#. Name
#: Utilities/XUtilities/xclock.desktop:2
msgid "X Clock"
msgstr "ఎక్స్ గడియారం"
#. GenericName
#: Utilities/XUtilities/xclock.desktop:3 Utilities/oclock.desktop:3
msgid "Clock"
msgstr "గడియారం"
#. Name
#: Utilities/XUtilities/xconsole.desktop:2
msgid "X Console"
msgstr "ఎక్స్ కంసొల్"
#. GenericName
#: Utilities/XUtilities/xconsole.desktop:3
msgid "Console Message Viewer"
msgstr ""
#. Name
#: Utilities/XUtilities/xload.desktop:2
msgid "X Load"
msgstr "ఎక్స్ లోడ్"
#. GenericName
#: Utilities/XUtilities/xload.desktop:3
msgid "Monitors System Load"
msgstr ""
#. Name
#: Utilities/XUtilities/xmag.desktop:2
msgid "X Magnifier"
msgstr "ఎక్స్ మాగ్నిఫైయర్"
#. GenericName
#: Utilities/XUtilities/xmag.desktop:3
#, fuzzy
msgid "Desktop Magnifier"
msgstr "ఎక్స్ మాగ్నిఫైయర్"
#. Name
#: Utilities/XUtilities/xterm.desktop:2
msgid "X Terminal"
msgstr "ఎక్స్ టెర్మినల్"
#. Name
#: Utilities/calctool.desktop:2
msgid "Calctool"
msgstr "కెల్క్ టూల్"
#. Name
#: Utilities/e-notes.desktop:2
msgid "E-Notes"
msgstr "ఈ-నొట్స్"
#. GenericName
#: Utilities/e-notes.desktop:3
msgid "Personal Notes"
msgstr "వ్యక్తిగత నోట్స్"
#. Name
#: Utilities/oclock.desktop:2
msgid "OClock"
msgstr "ఓగడియారం"
#. Name
#: Utilities/xgnokii.desktop:2
msgid "X-Gnokii"
msgstr "ఎక్స్-గ్నొకీ"
#. GenericName
#: Utilities/xgnokii.desktop:3
msgid "Mobile Phone Management Tool"
msgstr ""