|
|
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
|
|
|
# This file is put in the public domain.
|
|
|
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
|
|
|
#
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2021-05-16 18:21+0000\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
|
|
|
"Language: zh_CN\n"
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
#: caribbean.desktop:2
|
|
|
|
msgid "Caribbean"
|
|
|
|
msgstr "加勒比"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
#: centralafrica.desktop:2
|
|
|
|
msgid "Africa, Central"
|
|
|
|
msgstr "中非"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
#: centralamerica.desktop:2
|
|
|
|
msgid "America, Central"
|
|
|
|
msgstr "中美"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
#: centralasia.desktop:2
|
|
|
|
msgid "Asia, Central"
|
|
|
|
msgstr "中亚"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
#: centraleurope.desktop:2
|
|
|
|
msgid "Europe, Central"
|
|
|
|
msgstr "中欧"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
#: eastasia.desktop:2
|
|
|
|
msgid "Asia, East"
|
|
|
|
msgstr "东亚"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
#: easteurope.desktop:2
|
|
|
|
msgid "Europe, Eastern"
|
|
|
|
msgstr "东欧"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
#: middleeast.desktop:2
|
|
|
|
msgid "Middle-East"
|
|
|
|
msgstr "中东"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
#: northafrica.desktop:2
|
|
|
|
msgid "Africa, Northern"
|
|
|
|
msgstr "北非"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
#: northamerica.desktop:2
|
|
|
|
msgid "America, North"
|
|
|
|
msgstr "北美"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
#: northeurope.desktop:2
|
|
|
|
msgid "Europe, Northern"
|
|
|
|
msgstr "北欧"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
#: oceania.desktop:2
|
|
|
|
msgid "Oceania"
|
|
|
|
msgstr "大洋洲"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
#: southafrica.desktop:2
|
|
|
|
msgid "Africa, Southern"
|
|
|
|
msgstr "南非"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
#: southamerica.desktop:2
|
|
|
|
msgid "America, South"
|
|
|
|
msgstr "南美"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
#: southasia.desktop:2
|
|
|
|
msgid "Asia, South"
|
|
|
|
msgstr "南亚"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
#: southeastasia.desktop:2
|
|
|
|
msgid "Asia, South-East"
|
|
|
|
msgstr "东南亚"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
#: southeurope.desktop:2
|
|
|
|
msgid "Europe, Southern"
|
|
|
|
msgstr "南欧"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
#: westafrica.desktop:2
|
|
|
|
msgid "Africa, Western"
|
|
|
|
msgstr "西非"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
#: westeurope.desktop:2
|
|
|
|
msgid "Europe, Western"
|
|
|
|
msgstr "西欧"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
#: C/entry.desktop:2
|
|
|
|
msgid "Default"
|
|
|
|
msgstr "默认"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
#: ad/entry.desktop:2
|
|
|
|
msgid "Andorra"
|
|
|
|
msgstr "安道尔"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
#: ae/entry.desktop:2
|
|
|
|
msgid "United Arab Emirates"
|
|
|
|
msgstr "阿联酋"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
#: af/entry.desktop:2
|
|
|
|
msgid "Afghanistan"
|
|
|
|
msgstr "阿富汗"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
#: ag/entry.desktop:2
|
|
|
|
msgid "Antigua and Barbuda"
|
|
|
|
msgstr "安提瓜和巴布达"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
#: ai/entry.desktop:2
|
|
|
|
msgid "Anguilla"
|
|
|
|
msgstr "安圭拉"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
#: al/entry.desktop:2
|
|
|
|
msgid "Albania"
|
|
|
|
msgstr "阿尔巴尼亚"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
#: am/entry.desktop:2
|
|
|
|
msgid "Armenia"
|
|
|
|
msgstr "亚美尼亚"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
#: an/entry.desktop:2
|
|
|
|
msgid "Netherlands Antilles"
|
|
|
|
msgstr "荷属安的列斯群岛"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
#: ao/entry.desktop:2
|
|
|
|
msgid "Angola"
|
|
|
|
msgstr "安哥拉"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
#: ar/entry.desktop:2
|
|
|
|
msgid "Argentina"
|
|
|
|
msgstr "阿根廷"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
#: as/entry.desktop:2
|
|
|
|
msgid "American Samoa"
|
|
|
|
msgstr "美属萨摩亚"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
#: at/entry.desktop:2
|
|
|
|
msgid "Austria"
|
|
|
|
msgstr "奥地利"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
#: au/entry.desktop:2
|
|
|
|
msgid "Australia"
|
|
|
|
msgstr "澳大利亚"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
#: aw/entry.desktop:2
|
|
|
|
msgid "Aruba"
|
|
|
|
msgstr "阿鲁巴"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
#: ax/entry.desktop:2
|
|
|
|
msgid "Åland Islands"
|
|
|
|
msgstr "阿兰群岛"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
#: az/entry.desktop:2
|
|
|
|
msgid "Azerbaijan"
|
|
|
|
msgstr "阿塞拜疆"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
#: ba/entry.desktop:2
|
|
|
|
msgid "Bosnia and Herzegovina"
|
|
|
|
msgstr "波斯尼亚和黑塞哥维那"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
#: bb/entry.desktop:2
|
|
|
|
msgid "Barbados"
|
|
|
|
msgstr "巴巴多斯"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
#: bd/entry.desktop:2
|
|
|
|
msgid "Bangladesh"
|
|
|
|
msgstr "孟加拉国"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
#: be/entry.desktop:2
|
|
|
|
msgid "Belgium"
|
|
|
|
msgstr "比利时"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
#: bf/entry.desktop:2
|
|
|
|
msgid "Burkina Faso"
|
|
|
|
msgstr "布基纳法索"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
#: bg/entry.desktop:2
|
|
|
|
msgid "Bulgaria"
|
|
|
|
msgstr "保加利亚"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
#: bh/entry.desktop:2
|
|
|
|
msgid "Bahrain"
|
|
|
|
msgstr "巴林"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
#: bi/entry.desktop:2
|
|
|
|
msgid "Burundi"
|
|
|
|
msgstr "布隆迪"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
#: bj/entry.desktop:2
|
|
|
|
msgid "Benin"
|
|
|
|
msgstr "贝宁"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
#: bm/entry.desktop:2
|
|
|
|
msgid "Bermuda"
|
|
|
|
msgstr "百慕大"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
#: bn/entry.desktop:3
|
|
|
|
msgid "Brunei Darussalam"
|
|
|
|
msgstr "文莱达鲁萨兰"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
#: bo/entry.desktop:2
|
|
|
|
msgid "Bolivia"
|
|
|
|
msgstr "玻利维亚"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
#: br/entry.desktop:2
|
|
|
|
msgid "Brazil"
|
|
|
|
msgstr "巴西"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
#: braille/entry.desktop:2
|
|
|
|
msgid "Braille"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
#: bs/entry.desktop:2
|
|
|
|
msgid "Bahamas"
|
|
|
|
msgstr "巴哈马"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
#: bt/entry.desktop:3
|
|
|
|
msgid "Bhutan"
|
|
|
|
msgstr "不丹"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
#: bw/entry.desktop:2
|
|
|
|
msgid "Botswana"
|
|
|
|
msgstr "博茨瓦纳"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
#: by/entry.desktop:3
|
|
|
|
msgid "Belarus"
|
|
|
|
msgstr "白俄罗斯"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
#: bz/entry.desktop:2
|
|
|
|
msgid "Belize"
|
|
|
|
msgstr "伯利兹"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
#: ca/entry.desktop:5
|
|
|
|
msgid "Canada"
|
|
|
|
msgstr "加拿大"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
#: cc/entry.desktop:2
|
|
|
|
msgid "Cocos (Keeling) Islands"
|
|
|
|
msgstr "科科斯群岛"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
#: cd/entry.desktop:2
|
|
|
|
msgid "Congo, The Democratic Republic of the"
|
|
|
|
msgstr "刚果民主共和国"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
#: cf/entry.desktop:2
|
|
|
|
msgid "Central African Republic"
|
|
|
|
msgstr "中非共和国"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
#: cg/entry.desktop:2
|
|
|
|
msgid "Congo"
|
|
|
|
msgstr "刚果"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
#: ch/entry.desktop:2
|
|
|
|
msgid "Switzerland"
|
|
|
|
msgstr "瑞士"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
#: ci/entry.desktop:2
|
|
|
|
msgid "Cote d'ivoire"
|
|
|
|
msgstr "科特迪瓦"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
#: ck/entry.desktop:2
|
|
|
|
msgid "Cook islands"
|
|
|
|
msgstr "库克群岛"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
#: cl/entry.desktop:2
|
|
|
|
msgid "Chile"
|
|
|
|
msgstr "智利"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
#: cm/entry.desktop:2
|
|
|
|
msgid "Cameroon"
|
|
|
|
msgstr "喀麦隆"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
#: cn/entry.desktop:3
|
|
|
|
msgid "China"
|
|
|
|
msgstr "中国"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
#: co/entry.desktop:2
|
|
|
|
msgid "Colombia"
|
|
|
|
msgstr "哥伦比亚"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
#: cr/entry.desktop:2
|
|
|
|
msgid "Costa Rica"
|
|
|
|
msgstr "哥斯达黎加"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
#: cu/entry.desktop:2
|
|
|
|
msgid "Cuba"
|
|
|
|
msgstr "古巴"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
#: cv/entry.desktop:2
|
|
|
|
msgid "Cape Verde"
|
|
|
|
msgstr "佛得角"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
#: cx/entry.desktop:2
|
|
|
|
msgid "Christmas Island"
|
|
|
|
msgstr "圣诞岛"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
#: cy/entry.desktop:2
|
|
|
|
msgid "Cyprus"
|
|
|
|
msgstr "塞浦路斯"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
#: cz/entry.desktop:2
|
|
|
|
msgid "Czechia"
|
|
|
|
msgstr "捷克"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
#: de/entry.desktop:2
|
|
|
|
msgid "Germany"
|
|
|
|
msgstr "德国"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
#: dj/entry.desktop:2
|
|
|
|
msgid "Djibouti"
|
|
|
|
msgstr "吉布提"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
#: dk/entry.desktop:3
|
|
|
|
msgid "Denmark"
|
|
|
|
msgstr "丹麦"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
#: dm/entry.desktop:2
|
|
|
|
msgid "Dominica"
|
|
|
|
msgstr "多米尼加"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
#: do/entry.desktop:2
|
|
|
|
msgid "Dominican Republic"
|
|
|
|
msgstr "多米尼加共和国"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
#: dz/entry.desktop:2
|
|
|
|
msgid "Algeria"
|
|
|
|
msgstr "阿尔及利亚"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
#: ec/entry.desktop:2
|
|
|
|
msgid "Ecuador"
|
|
|
|
msgstr "厄瓜多尔"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
#: ee/entry.desktop:2
|
|
|
|
msgid "Estonia"
|
|
|
|
msgstr "爱沙尼亚"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
#: eg/entry.desktop:2
|
|
|
|
msgid "Egypt"
|
|
|
|
msgstr "埃及"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
#: eh/entry.desktop:2
|
|
|
|
msgid "Western Sahara"
|
|
|
|
msgstr "西撒哈拉"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
#: eo/entry.desktop:2
|
|
|
|
msgid "Esperanto"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
#: er/entry.desktop:2
|
|
|
|
msgid "Eritrea"
|
|
|
|
msgstr "厄立特里亚"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
#: es/entry.desktop:2
|
|
|
|
msgid "Spain"
|
|
|
|
msgstr "西班牙"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
#: et/entry.desktop:2
|
|
|
|
msgid "Ethiopia"
|
|
|
|
msgstr "埃塞俄比亚"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
#: fi/entry.desktop:3
|
|
|
|
msgid "Finland"
|
|
|
|
msgstr "芬兰"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
#: fj/entry.desktop:2
|
|
|
|
msgid "Fiji"
|
|
|
|
msgstr "斐济"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
#: fk/entry.desktop:2
|
|
|
|
msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
|
|
|
|
msgstr "福克兰群岛(马尔维纳斯)"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
#: fm/entry.desktop:2
|
|
|
|
msgid "Micronesia, Federated States of"
|
|
|
|
msgstr "密克罗尼西亚联邦"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
#: fo/entry.desktop:2
|
|
|
|
msgid "Faroe Islands"
|
|
|
|
msgstr "法罗群岛"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
#: fr/entry.desktop:3
|
|
|
|
msgid "France"
|
|
|
|
msgstr "法国"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
#: ga/entry.desktop:2
|
|
|
|
msgid "Gabon"
|
|
|
|
msgstr "加蓬"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
#: gb/entry.desktop:2
|
|
|
|
msgid "United Kingdom"
|
|
|
|
msgstr "英国"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
#: gd/entry.desktop:2
|
|
|
|
msgid "Grenada"
|
|
|
|
msgstr "格林纳达"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
#: ge/entry.desktop:2
|
|
|
|
msgid "Georgia"
|
|
|
|
msgstr "格鲁吉亚"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
#: gh/entry.desktop:2
|
|
|
|
msgid "Ghana"
|
|
|
|
msgstr "加纳"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
#: gi/entry.desktop:2
|
|
|
|
msgid "Gibraltar"
|
|
|
|
msgstr "直布罗陀"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
#: gl/entry.desktop:2
|
|
|
|
msgid "Greenland"
|
|
|
|
msgstr "格陵兰"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
#: gm/entry.desktop:2
|
|
|
|
msgid "Gambia"
|
|
|
|
msgstr "冈比亚"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
#: gn/entry.desktop:2
|
|
|
|
msgid "Guinea"
|
|
|
|
msgstr "几内亚"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
#: gp/entry.desktop:2
|
|
|
|
msgid "Guadeloupe"
|
|
|
|
msgstr "瓜德罗普"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
#: gq/entry.desktop:2
|
|
|
|
msgid "Equatorial Guinea"
|
|
|
|
msgstr "赤道几内亚"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
#: gr/entry.desktop:2
|
|
|
|
msgid "Greece"
|
|
|
|
msgstr "希腊"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
#: gt/entry.desktop:2
|
|
|
|
msgid "Guatemala"
|
|
|
|
msgstr "危地马拉"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
#: gu/entry.desktop:2
|
|
|
|
msgid "Guam"
|
|
|
|
msgstr "关岛"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
#: gw/entry.desktop:2
|
|
|
|
msgid "Guinea-Bissau"
|
|
|
|
msgstr "几内亚比绍"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
#: gy/entry.desktop:2
|
|
|
|
msgid "Guyana"
|
|
|
|
msgstr "圭亚那"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
#: hk/entry.desktop:2
|
|
|
|
msgid "Hong Kong SAR(China)"
|
|
|
|
msgstr "中国香港特别行政区"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
#: hn/entry.desktop:2
|
|
|
|
msgid "Honduras"
|
|
|
|
msgstr "洪都拉斯"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
#: hr/entry.desktop:2
|
|
|
|
msgid "Croatia"
|
|
|
|
msgstr "克罗地亚"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
#: ht/entry.desktop:2
|
|
|
|
msgid "Haiti"
|
|
|
|
msgstr "海地"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
#: hu/entry.desktop:2
|
|
|
|
msgid "Hungary"
|
|
|
|
msgstr "匈牙利"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
#: id/entry.desktop:2
|
|
|
|
msgid "Indonesia"
|
|
|
|
msgstr "印度尼西亚"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
#: ie/entry.desktop:2
|
|
|
|
msgid "Ireland"
|
|
|
|
msgstr "伊朗"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
#: il/entry.desktop:3
|
|
|
|
msgid "Israel"
|
|
|
|
msgstr "以色列"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
#: in/entry.desktop:2
|
|
|
|
msgid "India"
|
|
|
|
msgstr "印度"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
#: iq/entry.desktop:2
|
|
|
|
msgid "Iraq"
|
|
|
|
msgstr "伊拉克"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
#: ir/entry.desktop:2
|
|
|
|
msgid "Iran"
|
|
|
|
msgstr "伊朗"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
#: is/entry.desktop:2
|
|
|
|
msgid "Iceland"
|
|
|
|
msgstr "冰岛"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
#: it/entry.desktop:2
|
|
|
|
msgid "Italy"
|
|
|
|
msgstr "意大利"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
#: jm/entry.desktop:2
|
|
|
|
msgid "Jamaica"
|
|
|
|
msgstr "牙买加"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
#: jo/entry.desktop:2
|
|
|
|
msgid "Jordan"
|
|
|
|
msgstr "约旦"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
#: jp/entry.desktop:2
|
|
|
|
msgid "Japan"
|
|
|
|
msgstr "日本"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
#: jv/entry.desktop:2
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
#| msgid "Indonesia"
|
|
|
|
msgid "Indonesia (Java)"
|
|
|
|
msgstr "印度尼西亚"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
#: ke/entry.desktop:2
|
|
|
|
msgid "Kenya"
|
|
|
|
msgstr "肯尼亚"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
#: kg/entry.desktop:2
|
|
|
|
msgid "Kyrgyzstan"
|
|
|
|
msgstr "吉尔吉斯斯坦"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
#: kh/entry.desktop:2
|
|
|
|
msgid "Cambodia"
|
|
|
|
msgstr "柬埔寨"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
#: ki/entry.desktop:2
|
|
|
|
msgid "Kiribati"
|
|
|
|
msgstr "基里巴斯"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
#: km/entry.desktop:2
|
|
|
|
msgid "Comoros"
|
|
|
|
msgstr "科摩罗"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
#: kn/entry.desktop:2
|
|
|
|
msgid "St. Kitts and Nevis"
|
|
|
|
msgstr "圣基茨和尼维斯"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
#: kp/entry.desktop:2
|
|
|
|
msgid "North Korea"
|
|
|
|
msgstr "朝鲜"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
#: kr/entry.desktop:2
|
|
|
|
msgid "South Korea"
|
|
|
|
msgstr "韩国"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
#: kw/entry.desktop:2
|
|
|
|
msgid "Kuwait"
|
|
|
|
msgstr "科威特"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
#: ky/entry.desktop:2
|
|
|
|
msgid "Cayman Islands"
|
|
|
|
msgstr "开曼群岛"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
#: kz/entry.desktop:2
|
|
|
|
msgid "Kazakhstan"
|
|
|
|
msgstr "哈萨克斯坦"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
#: la/entry.desktop:2
|
|
|
|
msgid "Laos"
|
|
|
|
msgstr "老挝"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
#: lb/entry.desktop:2
|
|
|
|
msgid "Lebanon"
|
|
|
|
msgstr "黎巴嫩"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
#: lc/entry.desktop:2
|
|
|
|
msgid "St. Lucia"
|
|
|
|
msgstr "圣卢西亚"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
#: li/entry.desktop:2
|
|
|
|
msgid "Liechtenstein"
|
|
|
|
msgstr "列支敦士登"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
#: lk/entry.desktop:2
|
|
|
|
msgid "Sri Lanka"
|
|
|
|
msgstr "斯里兰卡"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
#: lr/entry.desktop:2
|
|
|
|
msgid "Liberia"
|
|
|
|
msgstr "利比里亚"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
#: ls/entry.desktop:2
|
|
|
|
msgid "Lesotho"
|
|
|
|
msgstr "莱索托"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
#: lt/entry.desktop:2
|
|
|
|
msgid "Lithuania"
|
|
|
|
msgstr "立陶宛"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
#: lu/entry.desktop:2
|
|
|
|
msgid "Luxembourg"
|
|
|
|
msgstr "卢森堡"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
#: lv/entry.desktop:2
|
|
|
|
msgid "Latvia"
|
|
|
|
msgstr "拉脱维亚"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
#: ly/entry.desktop:2
|
|
|
|
msgid "Libya"
|
|
|
|
msgstr "利比亚"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
#: ma/entry.desktop:2
|
|
|
|
msgid "Morocco"
|
|
|
|
msgstr "摩洛哥"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
#: mc/entry.desktop:2
|
|
|
|
msgid "Monaco"
|
|
|
|
msgstr "摩纳哥"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
#: md/entry.desktop:2
|
|
|
|
msgid "Moldova"
|
|
|
|
msgstr "摩尔多瓦"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
#: me/entry.desktop:3
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
msgid "Montenegro"
|
|
|
|
msgstr "蒙特塞拉特"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
#: mg/entry.desktop:2
|
|
|
|
msgid "Madagascar"
|
|
|
|
msgstr "马达加斯加"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
#: mh/entry.desktop:2
|
|
|
|
msgid "Marshall Islands"
|
|
|
|
msgstr "马绍群岛"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
#: mi/entry.desktop:2 nz/entry.desktop:3
|
|
|
|
msgid "New Zealand"
|
|
|
|
msgstr "新西兰"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
#: mk/entry.desktop:3
|
|
|
|
msgid "Macedonia"
|
|
|
|
msgstr "马其顿"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
#: ml/entry.desktop:2
|
|
|
|
msgid "Mali"
|
|
|
|
msgstr "马里"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
#: mm/entry.desktop:2
|
|
|
|
msgid "Myanmar"
|
|
|
|
msgstr "缅甸"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
#: mn/entry.desktop:2
|
|
|
|
msgid "Mongolia"
|
|
|
|
msgstr "蒙古"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
#: mo/entry.desktop:2
|
|
|
|
msgid "Macau SAR(China)"
|
|
|
|
msgstr "中国澳门特别行政区"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
#: mq/entry.desktop:2
|
|
|
|
msgid "Martinique"
|
|
|
|
msgstr "马提尼克"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
#: mr/entry.desktop:2
|
|
|
|
msgid "Mauritania"
|
|
|
|
msgstr "毛里塔尼亚"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
#: ms/entry.desktop:2
|
|
|
|
msgid "Montserrat"
|
|
|
|
msgstr "蒙特塞拉特"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
#: mt/entry.desktop:3
|
|
|
|
msgid "Malta"
|
|
|
|
msgstr "马耳他"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
#: mu/entry.desktop:2
|
|
|
|
msgid "Mauritius"
|
|
|
|
msgstr "毛里求斯"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
#: mv/entry.desktop:2
|
|
|
|
msgid "Maldives"
|
|
|
|
msgstr "马尔代夫"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
#: mw/entry.desktop:2
|
|
|
|
msgid "Malawi"
|
|
|
|
msgstr "马拉维"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
#: mx/entry.desktop:2
|
|
|
|
msgid "Mexico"
|
|
|
|
msgstr "墨西哥"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
#: my/entry.desktop:2
|
|
|
|
msgid "Malaysia"
|
|
|
|
msgstr "马来西亚"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
#: mz/entry.desktop:2
|
|
|
|
msgid "Mozambique"
|
|
|
|
msgstr "莫桑比克"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
#: na/entry.desktop:2
|
|
|
|
msgid "Namibia"
|
|
|
|
msgstr "纳米比亚"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
#: nc/entry.desktop:2
|
|
|
|
msgid "New Caledonia"
|
|
|
|
msgstr "新喀里多尼亚"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
#: ne/entry.desktop:2
|
|
|
|
msgid "Niger"
|
|
|
|
msgstr "尼日尔"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
#: nf/entry.desktop:2
|
|
|
|
msgid "Norfolk Island"
|
|
|
|
msgstr "诺福克岛"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
#: ng/entry.desktop:2
|
|
|
|
msgid "Nigeria"
|
|
|
|
msgstr "尼日利亚"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
#: ni/entry.desktop:2
|
|
|
|
msgid "Nicaragua"
|
|
|
|
msgstr "尼加拉瓜"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
#: nl/entry.desktop:3
|
|
|
|
msgid "Netherlands"
|
|
|
|
msgstr "荷兰"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
#: no/entry.desktop:3
|
|
|
|
msgid "Norway"
|
|
|
|
msgstr "挪威"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
#: np/entry.desktop:2
|
|
|
|
msgid "Nepal"
|
|
|
|
msgstr "尼泊尔"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
#: nr/entry.desktop:2
|
|
|
|
msgid "Nauru"
|
|
|
|
msgstr "瑙鲁"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
#: nu/entry.desktop:2
|
|
|
|
msgid "Niue"
|
|
|
|
msgstr "纽埃"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
#: om/entry.desktop:2
|
|
|
|
msgid "Oman"
|
|
|
|
msgstr "阿曼"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
#: pa/entry.desktop:2
|
|
|
|
msgid "Panama"
|
|
|
|
msgstr "巴拿马"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
#: pe/entry.desktop:2
|
|
|
|
msgid "Peru"
|
|
|
|
msgstr "秘鲁"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
#: pf/entry.desktop:2
|
|
|
|
msgid "French Polynesia"
|
|
|
|
msgstr "法属波利尼西亚"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
#: pg/entry.desktop:2
|
|
|
|
msgid "Papua New Guinea"
|
|
|
|
msgstr "巴布亚新几内亚"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
#: ph/entry.desktop:2
|
|
|
|
msgid "Philippines"
|
|
|
|
msgstr "菲律宾"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
#: pk/entry.desktop:2
|
|
|
|
msgid "Pakistan"
|
|
|
|
msgstr "巴基斯坦"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
#: pl/entry.desktop:2
|
|
|
|
msgid "Poland"
|
|
|
|
msgstr "波兰"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
#: pm/entry.desktop:2
|
|
|
|
msgid "Saint Pierre and Miquelon"
|
|
|
|
msgstr "圣皮埃尔和密克隆"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
#: pn/entry.desktop:2
|
|
|
|
msgid "Pitcairn"
|
|
|
|
msgstr "皮特开恩"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
#: pr/entry.desktop:2
|
|
|
|
msgid "Puerto Rico"
|
|
|
|
msgstr "波多黎各"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
#: ps/entry.desktop:2
|
|
|
|
msgid "Palestinian Territory"
|
|
|
|
msgstr "巴勒斯坦地区"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
#: pt/entry.desktop:3
|
|
|
|
msgid "Portugal"
|
|
|
|
msgstr "葡萄牙"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
#: pw/entry.desktop:2
|
|
|
|
msgid "Palau"
|
|
|
|
msgstr "帕劳"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
#: py/entry.desktop:2
|
|
|
|
msgid "Paraguay"
|
|
|
|
msgstr "巴拉圭"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
#: qa/entry.desktop:2
|
|
|
|
msgid "Qatar"
|
|
|
|
msgstr "卡塔尔"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
#: ro/entry.desktop:2
|
|
|
|
msgid "Romania"
|
|
|
|
msgstr "罗马尼亚"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
#: rs/entry.desktop:3
|
|
|
|
msgid "Serbia"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
#: ru/entry.desktop:3
|
|
|
|
msgid "Russia"
|
|
|
|
msgstr "俄罗斯"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
#: rw/entry.desktop:2
|
|
|
|
msgid "Rwanda"
|
|
|
|
msgstr "卢旺达"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
#: sa/entry.desktop:2
|
|
|
|
msgid "Saudi Arabia"
|
|
|
|
msgstr "沙特阿拉伯"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
#: sb/entry.desktop:2
|
|
|
|
msgid "Solomon Islands"
|
|
|
|
msgstr "所罗门群岛"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
#: sc/entry.desktop:2
|
|
|
|
msgid "Seychelles"
|
|
|
|
msgstr "塞舌尔"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
#: sd/entry.desktop:2
|
|
|
|
msgid "Sudan"
|
|
|
|
msgstr "苏丹"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
#: se/entry.desktop:2
|
|
|
|
msgid "Sweden"
|
|
|
|
msgstr "瑞典"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
#: sg/entry.desktop:2
|
|
|
|
msgid "Singapore"
|
|
|
|
msgstr "新加坡"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
#: sh/entry.desktop:2
|
|
|
|
msgid "Saint Helena"
|
|
|
|
msgstr "圣赫勒拿"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
#: si/entry.desktop:2
|
|
|
|
msgid "Slovenia"
|
|
|
|
msgstr "斯洛文尼亚"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
#: sk/entry.desktop:2
|
|
|
|
msgid "Slovakia"
|
|
|
|
msgstr "斯洛伐克"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
#: sm/entry.desktop:2
|
|
|
|
msgid "San Marino"
|
|
|
|
msgstr "圣马力诺"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
#: sn/entry.desktop:2
|
|
|
|
msgid "Senegal"
|
|
|
|
msgstr "塞内加尔"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
#: so/entry.desktop:2
|
|
|
|
msgid "Somalia"
|
|
|
|
msgstr "索马里"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
#: sr/entry.desktop:2
|
|
|
|
msgid "Suriname"
|
|
|
|
msgstr "苏里南"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
#: st/entry.desktop:2
|
|
|
|
msgid "Sao Tome and Principe"
|
|
|
|
msgstr "圣多美和普林西比"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
#: sv/entry.desktop:2
|
|
|
|
msgid "El Salvador"
|
|
|
|
msgstr "萨尔瓦多"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
#: sy/entry.desktop:2
|
|
|
|
msgid "Syria"
|
|
|
|
msgstr "叙利亚"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
#: sz/entry.desktop:2
|
|
|
|
msgid "Swaziland"
|
|
|
|
msgstr "斯威士兰"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
#: tc/entry.desktop:2
|
|
|
|
msgid "Turks and Caicos Islands"
|
|
|
|
msgstr "特克斯和凯科斯群岛"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
#: td/entry.desktop:2
|
|
|
|
msgid "Chad"
|
|
|
|
msgstr "乍得"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
#: tg/entry.desktop:2
|
|
|
|
msgid "Togo"
|
|
|
|
msgstr "多哥"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
#: th/entry.desktop:2
|
|
|
|
msgid "Thailand"
|
|
|
|
msgstr "泰国"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
#: tj/entry.desktop:2
|
|
|
|
msgid "Tajikistan"
|
|
|
|
msgstr "塔吉克斯坦"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
#: tk/entry.desktop:2
|
|
|
|
msgid "Tokelau"
|
|
|
|
msgstr "托克劳"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
#: tm/entry.desktop:2
|
|
|
|
msgid "Turkmenistan"
|
|
|
|
msgstr "土库曼斯坦"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
#: tn/entry.desktop:2
|
|
|
|
msgid "Tunisia"
|
|
|
|
msgstr "突尼斯"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
#: to/entry.desktop:2
|
|
|
|
msgid "Tonga"
|
|
|
|
msgstr "汤加"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
#: tp/entry.desktop:2
|
|
|
|
msgid "East Timor"
|
|
|
|
msgstr "东帝汶"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
#: tr/entry.desktop:2
|
|
|
|
msgid "Turkey"
|
|
|
|
msgstr "土耳其"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
#: tt/entry.desktop:2
|
|
|
|
msgid "Trinidad and Tobago"
|
|
|
|
msgstr "特立尼达和多巴哥"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
#: tv/entry.desktop:2
|
|
|
|
msgid "Tuvalu"
|
|
|
|
msgstr "图瓦卢"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
#: tw/entry.desktop:3
|
|
|
|
msgid "Taiwan"
|
|
|
|
msgstr "中国台湾"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
#: tz/entry.desktop:2
|
|
|
|
msgid "Tanzania, United Republic of"
|
|
|
|
msgstr "坦桑尼亚联合共和国"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
#: ua/entry.desktop:3
|
|
|
|
msgid "Ukraine"
|
|
|
|
msgstr "乌克兰"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
#: ug/entry.desktop:2
|
|
|
|
msgid "Uganda"
|
|
|
|
msgstr "乌干达"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
#: us/entry.desktop:2
|
|
|
|
msgid "United States of America"
|
|
|
|
msgstr "美国"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
#: uy/entry.desktop:2
|
|
|
|
msgid "Uruguay"
|
|
|
|
msgstr "乌拉圭"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
#: uz/entry.desktop:2
|
|
|
|
msgid "Uzbekistan"
|
|
|
|
msgstr "乌兹别克斯坦"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
#: va/entry.desktop:2
|
|
|
|
msgid "Vatican City"
|
|
|
|
msgstr "梵蒂冈"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
#: vc/entry.desktop:2
|
|
|
|
msgid "St. Vincent and the Grenadines"
|
|
|
|
msgstr "圣文森特和格林纳丁斯"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
#: ve/entry.desktop:2
|
|
|
|
msgid "Venezuela"
|
|
|
|
msgstr "委内瑞拉"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
#: vg/entry.desktop:2
|
|
|
|
msgid "Virgin Islands, British"
|
|
|
|
msgstr "英属维京群岛"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
#: vi/entry.desktop:2
|
|
|
|
msgid "Virgin Islands, U.S."
|
|
|
|
msgstr "美属维京群岛"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
#: vn/entry.desktop:2
|
|
|
|
msgid "Vietnam"
|
|
|
|
msgstr "越南"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
#: vu/entry.desktop:2
|
|
|
|
msgid "Vanuatu"
|
|
|
|
msgstr "瓦努阿图"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
#: wf/entry.desktop:2
|
|
|
|
msgid "Wallis and Futuna"
|
|
|
|
msgstr "瓦利斯和富图纳群岛"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
#: ws/entry.desktop:3
|
|
|
|
msgid "Samoa"
|
|
|
|
msgstr "萨摩亚群岛"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
#: ye/entry.desktop:2
|
|
|
|
msgid "Yemen"
|
|
|
|
msgstr "也门"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
#: za/entry.desktop:3
|
|
|
|
msgid "South Africa"
|
|
|
|
msgstr "南非"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
#: zm/entry.desktop:2
|
|
|
|
msgid "Zambia"
|
|
|
|
msgstr "赞比亚"
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
#: zw/entry.desktop:2
|
|
|
|
msgid "Zimbabwe"
|
|
|
|
msgstr "津巴布韦"
|