You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
73 lines
1.7 KiB
73 lines
1.7 KiB
4 years ago
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||
|
# This file is put in the public domain.
|
||
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||
|
#
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid ""
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
|
"POT-Creation-Date: 2020-06-21 15:54+0200\n"
|
||
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||
|
"Language: fr\n"
|
||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
|
|
||
|
#. Comment
|
||
|
#: eventsrc:3
|
||
|
msgid "Konsole"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. Name
|
||
|
#: eventsrc:6
|
||
|
msgid "Bell in visible session"
|
||
|
msgstr "Cloche dans la session visible"
|
||
|
|
||
|
#. Comment
|
||
|
#: eventsrc:7
|
||
|
msgid "Bell emitted within a visible session"
|
||
|
msgstr "Cloche émise dans une session visible"
|
||
|
|
||
|
#. Name
|
||
|
#: eventsrc:12
|
||
|
msgid "Bell in non-visible session"
|
||
|
msgstr "Cloche dans une session invisible"
|
||
|
|
||
|
#. Comment
|
||
|
#: eventsrc:13
|
||
|
msgid "Bell emitted within a non-visible session"
|
||
|
msgstr "Cloche émise dans une session invisible"
|
||
|
|
||
|
#. Name
|
||
|
#: eventsrc:18
|
||
|
msgid "Activity in monitored session"
|
||
|
msgstr "Activité dans la session surveillée"
|
||
|
|
||
|
#. Comment
|
||
|
#: eventsrc:19
|
||
|
msgid "Activity detected in a monitored session"
|
||
|
msgstr "Activité détectée dans une session surveillée"
|
||
|
|
||
|
#. Name
|
||
|
#: eventsrc:23
|
||
|
msgid "Silence in monitored session"
|
||
|
msgstr "Inactivité dans la session surveillée"
|
||
|
|
||
|
#. Comment
|
||
|
#: eventsrc:24
|
||
|
msgid "Silence detected in a monitored session"
|
||
|
msgstr "Inactivité détectée dans une session surveillée"
|
||
|
|
||
|
#. Name
|
||
|
#: eventsrc:28
|
||
|
msgid "Session finished with non-zero status"
|
||
|
msgstr "La session s'est terminée anormalement"
|
||
|
|
||
|
#. Comment
|
||
|
#: eventsrc:29
|
||
|
msgid "A session has exited with non-zero status"
|
||
|
msgstr "Une session s'est terminée anormalement"
|