|
|
|
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
|
|
|
|
# This file is put in the public domain.
|
|
|
|
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
|
|
|
|
#
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:16+0000\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
|
|
|
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
|
|
|
|
"Language: te\n"
|
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
|
#: Development/Forte.desktop:2
|
|
|
|
|
msgid "Forte"
|
|
|
|
|
msgstr "ఫోర్టె"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. GenericName
|
|
|
|
|
#: Development/Forte.desktop:3
|
|
|
|
|
msgid "Java IDE"
|
|
|
|
|
msgstr "జావా ఐడిఈ"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
|
#: Development/assistant.desktop:2
|
|
|
|
|
msgid "Qt Assistant"
|
|
|
|
|
msgstr "క్యుటి సహాయకుడు"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. GenericName
|
|
|
|
|
#: Development/assistant.desktop:3
|
|
|
|
|
msgid "Document Browser"
|
|
|
|
|
msgstr "పత్ర బ్రౌజర్"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
|
#: Development/ddd.desktop:2
|
|
|
|
|
msgid "DDD"
|
|
|
|
|
msgstr "డిడిడి"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. GenericName
|
|
|
|
|
#: Development/ddd.desktop:3
|
|
|
|
|
msgid "Data Display Debugger"
|
|
|
|
|
msgstr "దత్తాంశ వీక్షణ డిబగ్గర్"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
|
#: Development/designer.desktop:2
|
|
|
|
|
msgid "Qt Designer"
|
|
|
|
|
msgstr "క్యుటి డిజైనర్"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. GenericName
|
|
|
|
|
#: Development/designer.desktop:3
|
|
|
|
|
msgid "Interface Designer"
|
|
|
|
|
msgstr "ఇంటర్ ఫేస్ డిజైనర్"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
|
#: Development/dlgedit.desktop:2
|
|
|
|
|
msgid "Qt DlgEdit"
|
|
|
|
|
msgstr "క్యుటి డిఎల్జి ఎడిట్"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. GenericName
|
|
|
|
|
#: Development/dlgedit.desktop:3
|
|
|
|
|
msgid "Dialog Editor"
|
|
|
|
|
msgstr "డైలాగ్ ఎడిటర్"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
|
#: Development/eclipse.desktop:3
|
|
|
|
|
msgid "Eclipse"
|
|
|
|
|
msgstr "ఎక్లిప్స్"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. GenericName
|
|
|
|
|
#: Development/eclipse.desktop:4
|
|
|
|
|
msgid "Eclipse IDE"
|
|
|
|
|
msgstr "ఎక్లిప్స్ ఐడిఈ"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
|
#: Development/fdesign.desktop:2
|
|
|
|
|
msgid "FormDesigner"
|
|
|
|
|
msgstr "ఫారం డిజైనర్"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
|
#: Development/j2mewtk.desktop:2
|
|
|
|
|
msgid "J2ME"
|
|
|
|
|
msgstr "జె2ఎంఈ"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. GenericName
|
|
|
|
|
#: Development/j2mewtk.desktop:3
|
|
|
|
|
msgid "J2ME Toolkit"
|
|
|
|
|
msgstr "జె2ఎంఈ టూల్ కిట్"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
|
#: Development/linguist.desktop:2
|
|
|
|
|
msgid "Qt Linguist"
|
|
|
|
|
msgstr "క్యుటి లింగ్విస్ట్"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. GenericName
|
|
|
|
|
#: Development/linguist.desktop:3
|
|
|
|
|
msgid "Translation Tool"
|
|
|
|
|
msgstr "అనువాద పనిముట్టు"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
|
#: Development/pose.desktop:2
|
|
|
|
|
msgid "Pose"
|
|
|
|
|
msgstr "పోజ్"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. GenericName
|
|
|
|
|
#: Development/pose.desktop:3
|
|
|
|
|
msgid "Palm/Wireless Emulator"
|
|
|
|
|
msgstr "పామ్/వైర్ లెస్ ఎములెటర్"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
|
#: Development/sced.desktop:2
|
|
|
|
|
msgid "Sced"
|
|
|
|
|
msgstr "సెడ్"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. GenericName
|
|
|
|
|
#: Development/sced.desktop:3
|
|
|
|
|
msgid "Scene Modeler"
|
|
|
|
|
msgstr "సీన్ మోడెలర్"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
|
#: Games/Arcade/ClanBomber.desktop:2
|
|
|
|
|
msgid "ClanBomber"
|
|
|
|
|
msgstr "క్లాన్ బాంబర్"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. GenericName
|
|
|
|
|
#: Games/Arcade/ClanBomber.desktop:3 Games/Arcade/GnobotsII.desktop:3
|
|
|
|
|
#: Games/Arcade/Mures.desktop:3 Games/Arcade/SuperMethaneBrothers.desktop:3
|
|
|
|
|
#: Games/Arcade/Trophy.desktop:3 Games/Arcade/XKobo.desktop:3
|
|
|
|
|
#: Games/Arcade/XSoldier.desktop:3 Games/Arcade/battalion.desktop:3
|
|
|
|
|
#: Games/Arcade/cxhextris.desktop:3 Games/Arcade/scavenger.desktop:3
|
|
|
|
|
#: Games/Board/Gataxx.desktop:3 Games/Board/Gnotravex.desktop:3
|
|
|
|
|
#: Games/penguin-command.desktop:4
|
|
|
|
|
msgid "Arcade Game"
|
|
|
|
|
msgstr "ఆర్కేడ్ ఆట"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
|
#: Games/Arcade/FrozenBubble.desktop:2
|
|
|
|
|
msgid "Frozen Bubble"
|
|
|
|
|
msgstr "గడ్డకట్టీన బుడగ"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. GenericName
|
|
|
|
|
#: Games/Arcade/FrozenBubble.desktop:3
|
|
|
|
|
msgid "Tetris-Like Game"
|
|
|
|
|
msgstr "టెట్రిస్ లాంటి ఆట"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
|
#: Games/Arcade/Gnibbles.desktop:2
|
|
|
|
|
msgid "Gnibbles"
|
|
|
|
|
msgstr "గ్నిబ్బిల్స్"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. GenericName
|
|
|
|
|
#: Games/Arcade/Gnibbles.desktop:3
|
|
|
|
|
msgid "GNOME Nibbles Game"
|
|
|
|
|
msgstr "గ్నొమ్ నిబ్బిల్స్ ఆట"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
|
#: Games/Arcade/GnobotsII.desktop:2
|
|
|
|
|
msgid "Gnobots II"
|
|
|
|
|
msgstr "గ్నొబాట్స్ II"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
|
#: Games/Arcade/Mures.desktop:2
|
|
|
|
|
msgid "Mures"
|
|
|
|
|
msgstr "మురెస్"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
|
#: Games/Arcade/SuperMethaneBrothers.desktop:2
|
|
|
|
|
msgid "Super Methane Brothers"
|
|
|
|
|
msgstr "సూపర్ మీథేన్ సోదరులు"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
|
#: Games/Arcade/Trophy.desktop:2
|
|
|
|
|
msgid "Trophy"
|
|
|
|
|
msgstr "ట్రొఫి"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
|
#: Games/Arcade/TuxRacer.desktop:2
|
|
|
|
|
msgid "TuxRacer"
|
|
|
|
|
msgstr "టక్స్ రేసర్"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. GenericName
|
|
|
|
|
#: Games/Arcade/TuxRacer.desktop:3
|
|
|
|
|
msgid "Racing Game"
|
|
|
|
|
msgstr "రేసింగ్ ఆట"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
|
#: Games/Arcade/XKobo.desktop:2
|
|
|
|
|
msgid "XKobo"
|
|
|
|
|
msgstr "ఎక్స్ కోబొ"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
|
#: Games/Arcade/XSoldier.desktop:2
|
|
|
|
|
msgid "XSoldier"
|
|
|
|
|
msgstr "ఎక్స్ సోల్డ్జర్"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
|
#: Games/Arcade/alephone-nogl.desktop:2
|
|
|
|
|
msgid "Alephone"
|
|
|
|
|
msgstr "ఎలెఫోన్"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Comment
|
|
|
|
|
#: Games/Arcade/alephone-nogl.desktop:3
|
|
|
|
|
msgid "An open source version of Marathon Infinity for SDL"
|
|
|
|
|
msgstr "ఎస్ డి ఎల్ మేరథాన్ కార్యక్రమానికి బహిరంగ మూలము"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
|
#: Games/Arcade/alephone.desktop:2
|
|
|
|
|
msgid "Alephone - No OpenGL"
|
|
|
|
|
msgstr "ఎలెఫొన్ - ఓపెన్ జిఎల్ లేకుండా"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Comment
|
|
|
|
|
#: Games/Arcade/alephone.desktop:3
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"An open source version of Marathon Infinity for SDL that has Open GL disabled"
|
|
|
|
|
msgstr "ఎస్ డి ఎల్ మేరథాన్ కార్యక్రమానికి బహిరంగ మూలము - ఓపెన్ జిఎల్ లేకుండా"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
|
#: Games/Arcade/battalion.desktop:2
|
|
|
|
|
msgid "Batallion"
|
|
|
|
|
msgstr "పటాళము"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
|
#: Games/Arcade/battleball.desktop:2
|
|
|
|
|
msgid "Battleball"
|
|
|
|
|
msgstr "బేటిల్ బంతి"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. GenericName
|
|
|
|
|
#: Games/Arcade/battleball.desktop:3
|
|
|
|
|
msgid "Ball Game"
|
|
|
|
|
msgstr "బంతి ఆట"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
|
#: Games/Arcade/cxhextris.desktop:2
|
|
|
|
|
msgid "cxhextris"
|
|
|
|
|
msgstr "సిఎక్స్ హెక్స్ ట్రిస్"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
|
#: Games/Arcade/rocksndiamonds.desktop:2
|
|
|
|
|
msgid "Rocks n Diamonds"
|
|
|
|
|
msgstr "రాళ్ళు మరియూ వజ్రాలు"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. GenericName
|
|
|
|
|
#: Games/Arcade/rocksndiamonds.desktop:3 Games/Board/Glines.desktop:3
|
|
|
|
|
msgid "Tactical Game"
|
|
|
|
|
msgstr "యుక్తి ఉపయోగించే ఆట."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
|
#: Games/Arcade/scavenger.desktop:2
|
|
|
|
|
msgid "Scavenger"
|
|
|
|
|
msgstr "స్కావెంజర్"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
|
#: Games/Board/Gataxx.desktop:2
|
|
|
|
|
msgid "Gataxx"
|
|
|
|
|
msgstr "గటాక్స్"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
|
#: Games/Board/Gchess.desktop:2
|
|
|
|
|
msgid "GNOME Chess"
|
|
|
|
|
msgstr "గ్నోమ్ చదరంగం"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
|
#: Games/Board/Glines.desktop:2
|
|
|
|
|
msgid "Glines"
|
|
|
|
|
msgstr "గ్లైన్స్"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
|
#: Games/Board/Gmahjongg.desktop:2
|
|
|
|
|
msgid "GNOME Mahjongg"
|
|
|
|
|
msgstr "గ్నొమ్ మహ్ జొంగ్"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. GenericName
|
|
|
|
|
#: Games/Board/Gmahjongg.desktop:3
|
|
|
|
|
msgid "Tile Game"
|
|
|
|
|
msgstr "పెంకుల ఆట"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
|
#: Games/Board/Gmines.desktop:2
|
|
|
|
|
msgid "GNOME Mines"
|
|
|
|
|
msgstr "గ్నొమ్ గనులు"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. GenericName
|
|
|
|
|
#: Games/Board/Gmines.desktop:3
|
|
|
|
|
msgid "Logic Game"
|
|
|
|
|
msgstr "తర్కపు ఆట"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
|
#: Games/Board/Gnotravex.desktop:2
|
|
|
|
|
msgid "Gnotravex"
|
|
|
|
|
msgstr "గ్నొట్రవెక్స్"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
|
#: Games/Board/Gnotski.desktop:2
|
|
|
|
|
msgid "Gnotski"
|
|
|
|
|
msgstr "గ్నొట్స్కి"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. GenericName
|
|
|
|
|
#: Games/Board/Gnotski.desktop:3
|
|
|
|
|
msgid "GNOME Klotski Game"
|
|
|
|
|
msgstr "గ్నోమ్ క్లొట్స్కి ఆట"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
|
#: Games/Board/Gstones.desktop:2
|
|
|
|
|
msgid "GNOME Stones"
|
|
|
|
|
msgstr "గ్నోమ్ రాళ్ళు"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
|
#: Games/Board/Iagno.desktop:2
|
|
|
|
|
msgid "Iagno"
|
|
|
|
|
msgstr "ఇయాగ్నొ"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. GenericName
|
|
|
|
|
#: Games/Board/Iagno.desktop:3 Games/Board/SameGnome.desktop:3
|
|
|
|
|
#: Games/Board/Xgammon.desktop:3
|
|
|
|
|
msgid "Board Game"
|
|
|
|
|
msgstr "పలక ఆట"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
|
#: Games/Board/SameGnome.desktop:2
|
|
|
|
|
msgid "Same GNOME"
|
|
|
|
|
msgstr "అదే గ్నొమ్"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
|
#: Games/Board/Xgammon.desktop:2
|
|
|
|
|
msgid "Xgammon"
|
|
|
|
|
msgstr "ఎక్స్ గామొన్"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
|
#: Games/Board/xboard.desktop:2
|
|
|
|
|
msgid "Xboard"
|
|
|
|
|
msgstr "ఎక్స్ బోర్డ్"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. GenericName
|
|
|
|
|
#: Games/Board/xboard.desktop:3
|
|
|
|
|
msgid "Chess Game"
|
|
|
|
|
msgstr "చదరంగం ఆట"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
|
#: Games/Card/AisleRiot.desktop:2
|
|
|
|
|
msgid "AisleRiot"
|
|
|
|
|
msgstr "ఐల్ రైయట్"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. GenericName
|
|
|
|
|
#: Games/Card/AisleRiot.desktop:3 Games/Card/FreeCell.desktop:3
|
|
|
|
|
#: Games/Card/PySol.desktop:3 Games/Card/XPat2.desktop:3
|
|
|
|
|
msgid "Card Game"
|
|
|
|
|
msgstr "పేక ఆట"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
|
#: Games/Card/FreeCell.desktop:2
|
|
|
|
|
msgid "FreeCell"
|
|
|
|
|
msgstr "ఫ్రీసెల్"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
|
#: Games/Card/PySol.desktop:2
|
|
|
|
|
msgid "PySol"
|
|
|
|
|
msgstr "పైసొల్"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
|
#: Games/Card/XPat2.desktop:2
|
|
|
|
|
msgid "XPat 2"
|
|
|
|
|
msgstr "ఎక్స్ పేట్ 2"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
|
#: Games/Clanbomber.desktop:2
|
|
|
|
|
msgid "Clanbomber"
|
|
|
|
|
msgstr "క్లాన్ బాంబర్"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
|
#: Games/Emulators/cmail.desktop:2
|
|
|
|
|
msgid "ChessMail"
|
|
|
|
|
msgstr "తపాలా చదరంగం"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. GenericName
|
|
|
|
|
#: Games/Emulators/cmail.desktop:3
|
|
|
|
|
msgid "Email for Chess"
|
|
|
|
|
msgstr "చదరంగం కొరకు ఈమెయిల్"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
|
#: Games/Emulators/qmamecat.desktop:2
|
|
|
|
|
msgid "Qmamecat"
|
|
|
|
|
msgstr "క్యుమెమ్ కేట్"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. GenericName
|
|
|
|
|
#: Games/Emulators/qmamecat.desktop:3
|
|
|
|
|
msgid "Arcade Emulator"
|
|
|
|
|
msgstr "ఆర్కెడ్ ఎములెటర్"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
|
#: Games/GTali.desktop:2
|
|
|
|
|
msgid "GTali"
|
|
|
|
|
msgstr "జీటాలి"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. GenericName
|
|
|
|
|
#: Games/GTali.desktop:3
|
|
|
|
|
msgid "Dice Game"
|
|
|
|
|
msgstr "పాచికల ఆట"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
|
#: Games/Roguelikes/angband.desktop:2
|
|
|
|
|
msgid "Angband"
|
|
|
|
|
msgstr "ఆంగ్బెండ్"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Comment
|
|
|
|
|
#: Games/Roguelikes/angband.desktop:3
|
|
|
|
|
msgid "Dive into Angband and defeat Morgoth"
|
|
|
|
|
msgstr "ఆంగ్బెండ్ లో ములిగి తేలండి మరియూ మొర్గొత్ ను ఓడించండి"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
|
#: Games/Roguelikes/moria.desktop:2
|
|
|
|
|
msgid "Moria"
|
|
|
|
|
msgstr "మోరియా"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Comment
|
|
|
|
|
#: Games/Roguelikes/moria.desktop:3
|
|
|
|
|
msgid "Dive into Moria and defeat the Balrog"
|
|
|
|
|
msgstr "మోరియా లో ములిగి తేలండిలడరి మరయూ బాల్ రోగ్ ను ఓడించండి"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
|
#: Games/Roguelikes/nethack.desktop:2
|
|
|
|
|
msgid "NetHack"
|
|
|
|
|
msgstr "నెట్ హేక్"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. GenericName
|
|
|
|
|
#: Games/Roguelikes/nethack.desktop:3 Games/Roguelikes/tome.desktop:3
|
|
|
|
|
msgid "Quest Game"
|
|
|
|
|
msgstr "వెతికే ఆట"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
|
#: Games/Roguelikes/rogue.desktop:2
|
|
|
|
|
msgid "Rogue"
|
|
|
|
|
msgstr "రోగ్"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. GenericName
|
|
|
|
|
#: Games/Roguelikes/rogue.desktop:3
|
|
|
|
|
msgid "The Original"
|
|
|
|
|
msgstr "అసలైనది"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
|
#: Games/Roguelikes/tome.desktop:2
|
|
|
|
|
msgid "ToME"
|
|
|
|
|
msgstr "టొమ్"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
|
#: Games/Roguelikes/zangband.desktop:2
|
|
|
|
|
msgid "ZAngband"
|
|
|
|
|
msgstr "జిఆంగ్బెండ్"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. GenericName
|
|
|
|
|
#: Games/Roguelikes/zangband.desktop:3
|
|
|
|
|
msgid "Defeat the Serpent of Chaos"
|
|
|
|
|
msgstr "కాలనాగు ను ఓడించండి"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
|
#: Games/TacticStrategy/freeciv.desktop:3
|
|
|
|
|
msgid "Freeciv"
|
|
|
|
|
msgstr "ఫ్రీసివ్"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. GenericName
|
|
|
|
|
#: Games/TacticStrategy/freeciv.desktop:4 Games/xshipwars.desktop:4
|
|
|
|
|
msgid "Strategy Game"
|
|
|
|
|
msgstr "తంత్రపు ఆట"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
|
#: Games/TacticStrategy/freecivserver.desktop:3
|
|
|
|
|
msgid "FreeCiv Server"
|
|
|
|
|
msgstr "ఫ్రీసివ్ సర్వర్"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Comment
|
|
|
|
|
#: Games/TacticStrategy/freecivserver.desktop:4
|
|
|
|
|
msgid "A server for Free Civ"
|
|
|
|
|
msgstr "ఫ్రీ సివ్ కొరకు సర్వర్"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
|
#: Games/TacticStrategy/xscorch.desktop:3
|
|
|
|
|
msgid "XScorch"
|
|
|
|
|
msgstr "ఎక్స్ స్కార్చ్"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Comment
|
|
|
|
|
#: Games/TacticStrategy/xscorch.desktop:4
|
|
|
|
|
msgid "A free Scorched Earth clone for UNIX and X"
|
|
|
|
|
msgstr "యూనిక్స్ మరియూ ఎక్స్ కొరకు స్కార్చిడ్ భూమి యొక్క క్లోన్"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
|
#: Games/Toys/xeyes.desktop:2
|
|
|
|
|
msgid "X Eyes"
|
|
|
|
|
msgstr "ఎక్స్ కళ్ళు"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
|
#: Games/Toys/xpinguin.desktop:2
|
|
|
|
|
msgid "Tux"
|
|
|
|
|
msgstr "టక్స్"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. GenericName
|
|
|
|
|
#: Games/Toys/xpinguin.desktop:3
|
|
|
|
|
msgid "Linux Mascot"
|
|
|
|
|
msgstr "లినక్స్ మాస్కాట్"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
|
#: Games/defendguin.desktop:3
|
|
|
|
|
msgid "Defendguin"
|
|
|
|
|
msgstr "డిఫెండ్గ్విన్"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. GenericName
|
|
|
|
|
#: Games/defendguin.desktop:4
|
|
|
|
|
msgid "Game"
|
|
|
|
|
msgstr "ఆట"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
|
#: Games/penguin-command.desktop:3
|
|
|
|
|
msgid "Penguin Command"
|
|
|
|
|
msgstr "పెంగ్విన్ కమాండ్"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
|
#: Games/xshipwars.desktop:3
|
|
|
|
|
msgid "XShipWars"
|
|
|
|
|
msgstr "ఎక్స్ షిప్ వార్స్"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
|
#: Graphics/ElectricEyes.desktop:2
|
|
|
|
|
msgid "Electric Eyes"
|
|
|
|
|
msgstr "ఎలెక్ట్రిక్ కళ్ళు"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. GenericName
|
|
|
|
|
#: Graphics/ElectricEyes.desktop:3
|
|
|
|
|
msgid "Image Viewer"
|
|
|
|
|
msgstr "చిత్ర వీక్షిణి"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
|
#: Graphics/GPhoto.desktop:2
|
|
|
|
|
msgid "GPhoto"
|
|
|
|
|
msgstr "జిఫోటొ"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. GenericName
|
|
|
|
|
#: Graphics/GPhoto.desktop:3
|
|
|
|
|
msgid "Digital Camera Program"
|
|
|
|
|
msgstr "డిజిటల్ కెమెరా కార్యక్రమం"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
|
#: Graphics/GnomeColorSelector.desktop:2
|
|
|
|
|
msgid "GNOME Color Selector"
|
|
|
|
|
msgstr "గ్నొం రంగులు ఎంచుకొనేది"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
|
#: Graphics/GnomeIconEditor.desktop:2
|
|
|
|
|
msgid "GNOME Icon Editor"
|
|
|
|
|
msgstr "గ్నొం ప్రతిమల ఎడిటర్"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
|
#: Graphics/Gqview.desktop:2
|
|
|
|
|
msgid "Gqview"
|
|
|
|
|
msgstr "జిక్యువ్యు"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. GenericName
|
|
|
|
|
#: Graphics/Gqview.desktop:3
|
|
|
|
|
msgid "Image Browser"
|
|
|
|
|
msgstr "చిత్ర బ్రౌజర్"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
|
#: Graphics/Sketch.desktop:2
|
|
|
|
|
msgid "Sketch"
|
|
|
|
|
msgstr "స్కెట్చ్"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. GenericName
|
|
|
|
|
#: Graphics/Sketch.desktop:3
|
|
|
|
|
msgid "Vector-based Drawing Program"
|
|
|
|
|
msgstr "వెక్టర్ ఆధారిత చిత్ర లేఖన కార్యక్రమం"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
|
#: Graphics/Xpcd.desktop:2
|
|
|
|
|
msgid "Xpcd"
|
|
|
|
|
msgstr "ఎక్స్ పిసిడి"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. GenericName
|
|
|
|
|
#: Graphics/Xpcd.desktop:3
|
|
|
|
|
msgid "PhotoCD Tools"
|
|
|
|
|
msgstr "ఫోటొ సిడి పనిముట్లు"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
|
#: Graphics/Xwpick.desktop:2
|
|
|
|
|
msgid "Xwpick"
|
|
|
|
|
msgstr "ఎక్స్ డబ్ల్యుపిక్"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. GenericName
|
|
|
|
|
#: Graphics/Xwpick.desktop:3
|
|
|
|
|
msgid "Screen Capture Program"
|
|
|
|
|
msgstr "తెరను బంధించే కార్యక్రమం"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
|
#: Graphics/bitmap.desktop:2
|
|
|
|
|
msgid "X Bitmap"
|
|
|
|
|
msgstr "ఎక్స్ బిట్ మేప్"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. GenericName
|
|
|
|
|
#: Graphics/bitmap.desktop:3
|
|
|
|
|
msgid "Bitmap Creator"
|
|
|
|
|
msgstr "బిట్ మేప్ లను సృష్టించేది"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
|
#: Graphics/blender.desktop:2
|
|
|
|
|
msgid "Blender"
|
|
|
|
|
msgstr "బ్లెండర్"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. GenericName
|
|
|
|
|
#: Graphics/blender.desktop:3
|
|
|
|
|
msgid "3D Modeler/Renderer"
|
|
|
|
|
msgstr "3డి మొడెలర్/రెండరర్"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
|
#: Graphics/ghostview.desktop:2
|
|
|
|
|
msgid "GhostView"
|
|
|
|
|
msgstr "ఘోస్ట్ వ్యు"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. GenericName
|
|
|
|
|
#: Graphics/ghostview.desktop:3
|
|
|
|
|
msgid "PostScript Viewer"
|
|
|
|
|
msgstr "పోస్ట్ స్క్రిప్ట్ వీక్షిణి"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
|
#: Graphics/gimp.desktop:2
|
|
|
|
|
msgid "Gimp"
|
|
|
|
|
msgstr "జింప్"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. GenericName
|
|
|
|
|
#: Graphics/gimp.desktop:3
|
|
|
|
|
msgid "Image Manipulation Program"
|
|
|
|
|
msgstr "చిత్రాలను మార్చే కార్యక్రమం"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
|
#: Graphics/gv.desktop:2
|
|
|
|
|
msgid "GV"
|
|
|
|
|
msgstr "జివి"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. GenericName
|
|
|
|
|
#: Graphics/gv.desktop:3
|
|
|
|
|
msgid "Postscript Viewer"
|
|
|
|
|
msgstr "పోస్ట్ స్క్రిప్ట్ వీక్షిణి"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
|
#: Graphics/inkscape.desktop:2
|
|
|
|
|
msgid "Inkscape"
|
|
|
|
|
msgstr "ఇంక్ స్కేప్"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. GenericName
|
|
|
|
|
#: Graphics/inkscape.desktop:3 Graphics/sodipodi.desktop:3
|
|
|
|
|
msgid "Vector Drawing"
|
|
|
|
|
msgstr "వెక్టర్ చిత్ర లేఖనం"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
|
#: Graphics/sodipodi.desktop:2
|
|
|
|
|
msgid "Sodipodi"
|
|
|
|
|
msgstr "సొడిపొడి"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
|
#: Graphics/tgif.desktop:2
|
|
|
|
|
msgid "TGif"
|
|
|
|
|
msgstr "టిజిఫ్"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. GenericName
|
|
|
|
|
#: Graphics/tgif.desktop:3 Graphics/xfig.desktop:3
|
|
|
|
|
msgid "Drawing Program"
|
|
|
|
|
msgstr "చిత్ర లేఖన కార్యక్రమం"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
|
#: Graphics/xdvi.desktop:2
|
|
|
|
|
msgid "X DVI"
|
|
|
|
|
msgstr "ఎక్స్ డివిఐ"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. GenericName
|
|
|
|
|
#: Graphics/xdvi.desktop:3
|
|
|
|
|
msgid "DVI Viewer"
|
|
|
|
|
msgstr "డివిఐ వీక్షిణి"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
|
#: Graphics/xfig.desktop:2
|
|
|
|
|
msgid "Xfig"
|
|
|
|
|
msgstr "ఎక్స్ ఫిగ్"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
|
#: Graphics/xpaint.desktop:2
|
|
|
|
|
msgid "X Paint"
|
|
|
|
|
msgstr "ఎక్స్ పెయింట్"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. GenericName
|
|
|
|
|
#: Graphics/xpaint.desktop:3
|
|
|
|
|
msgid "Paint Program"
|
|
|
|
|
msgstr "పెయింట్ కార్యక్రమం "
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
|
#: Graphics/xv.desktop:2
|
|
|
|
|
msgid "XV"
|
|
|
|
|
msgstr "ఎక్స్ వి"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. GenericName
|
|
|
|
|
#: Graphics/xv.desktop:3
|
|
|
|
|
msgid "Picture Viewer"
|
|
|
|
|
msgstr "చిత్ర వీక్షిణి"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
|
#: Internet/BlueFish.desktop:2
|
|
|
|
|
msgid "BlueFish"
|
|
|
|
|
msgstr "బ్లూఫిష్"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. GenericName
|
|
|
|
|
#: Internet/BlueFish.desktop:3
|
|
|
|
|
msgid "HTML Editor"
|
|
|
|
|
msgstr "హెచ్ టి ఎంఎల్ ఎడిటర్"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
|
#: Internet/Dpsftp.desktop:2
|
|
|
|
|
msgid "Dpsftp"
|
|
|
|
|
msgstr "డిపిఎస్ ఎఫ్టిపి"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. GenericName
|
|
|
|
|
#: Internet/Dpsftp.desktop:3 Internet/gFTP.desktop:3 Internet/xftp.desktop:3
|
|
|
|
|
msgid "FTP Browser"
|
|
|
|
|
msgstr "ఎఫ్ టి పి బ్రౌజర్"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
|
#: Internet/DrakSync.desktop:2
|
|
|
|
|
msgid "DrakSync"
|
|
|
|
|
msgstr "డ్రాక్ సింక్"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. GenericName
|
|
|
|
|
#: Internet/DrakSync.desktop:3
|
|
|
|
|
msgid "Folder Synchronization"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
|
#: Internet/Evolution.desktop:2
|
|
|
|
|
msgid "Evolution"
|
|
|
|
|
msgstr "ఎవల్యూషన్"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. GenericName
|
|
|
|
|
#: Internet/Evolution.desktop:3 Internet/Netscapemessenger.desktop:3
|
|
|
|
|
#: Internet/Sylpheed.desktop:3 Internet/Terminal/mutt.desktop:3
|
|
|
|
|
#: Internet/Terminal/pine.desktop:3 Internet/balsa.desktop:3
|
|
|
|
|
#: Internet/mozilla-thunderbird.desktop:3 Internet/xfmail.desktop:3
|
|
|
|
|
msgid "Mail Client"
|
|
|
|
|
msgstr "మెయిల్ క్లైంట్"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
|
#: Internet/Faces.desktop:2
|
|
|
|
|
msgid "Faces"
|
|
|
|
|
msgstr "ముఖాలు"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. GenericName
|
|
|
|
|
#: Internet/Faces.desktop:3 Internet/coolmail.desktop:3
|
|
|
|
|
#: Internet/xbiff.desktop:3
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Mail Alert"
|
|
|
|
|
msgstr "మెయిల్ క్లైంట్"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
|
#: Internet/Fetchmailconf.desktop:2
|
|
|
|
|
msgid "Fetchmailconf"
|
|
|
|
|
msgstr "ఫెట్చ్ మెయిల్ కాన్ఫ్"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. GenericName
|
|
|
|
|
#: Internet/Fetchmailconf.desktop:3
|
|
|
|
|
msgid "Fetchmail Configuration"
|
|
|
|
|
msgstr "ఫెట్చ్ మెయిల్ అమరిక"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
|
#: Internet/Gabber.desktop:2
|
|
|
|
|
msgid "Gabber"
|
|
|
|
|
msgstr "జాబర్"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. GenericName
|
|
|
|
|
#: Internet/Gabber.desktop:3 Internet/gaim.desktop:3
|
|
|
|
|
msgid "Instant Messenger"
|
|
|
|
|
msgstr "తక్షణమే సందేశము ఇచ్చే కార్యక్రమం"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
|
#: Internet/Galeon.desktop:2
|
|
|
|
|
msgid "Galeon"
|
|
|
|
|
msgstr "గెలియాన్"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. GenericName
|
|
|
|
|
#: Internet/Galeon.desktop:3 Internet/Terminal/Links.desktop:3
|
|
|
|
|
#: Internet/Terminal/Lynx.desktop:3 Internet/Terminal/w3m.desktop:3
|
|
|
|
|
#: Internet/arena.desktop:3 Internet/epiphany.desktop:3
|
|
|
|
|
#: Internet/mozilla-firefox.desktop:3 Internet/mozilla.desktop:3
|
|
|
|
|
#: Internet/netscape.desktop:3 Internet/netscape6.desktop:3
|
|
|
|
|
#: Internet/opera.desktop:3
|
|
|
|
|
msgid "Web Browser"
|
|
|
|
|
msgstr "వెబ్ బ్రౌజర్"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
|
#: Internet/GnomeICU.desktop:2
|
|
|
|
|
msgid "GNOMEICU"
|
|
|
|
|
msgstr "గ్నొమ్ ఐసియు"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. GenericName
|
|
|
|
|
#: Internet/GnomeICU.desktop:3 Internet/licq.desktop:3
|
|
|
|
|
msgid "ICQ Messenger"
|
|
|
|
|
msgstr "ఐసిక్యూ మెసేంజర్"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
|
#: Internet/Netscapemessenger.desktop:2
|
|
|
|
|
msgid "Netscape Messenger"
|
|
|
|
|
msgstr "నెట్ స్కేప్ మెసేంజర్"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
|
#: Internet/Nmapfe.desktop:2
|
|
|
|
|
msgid "Nmapfe"
|
|
|
|
|
msgstr "ఎన్ మాప్ఎఫ్ఇ"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. GenericName
|
|
|
|
|
#: Internet/Nmapfe.desktop:3
|
|
|
|
|
msgid "Port Scanner"
|
|
|
|
|
msgstr "పోర్ట్ స్కేనర్"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
|
#: Internet/Pan.desktop:2
|
|
|
|
|
msgid "Pan"
|
|
|
|
|
msgstr "పాన్"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. GenericName
|
|
|
|
|
#: Internet/Pan.desktop:3 Internet/knews.desktop:3
|
|
|
|
|
msgid "Usenet News Reader"
|
|
|
|
|
msgstr "యూజ్ నెట్ వార్తలను చదివే కార్యక్రమం"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
|
#: Internet/Sylpheed.desktop:2
|
|
|
|
|
msgid "Sylpheed"
|
|
|
|
|
msgstr "సిల్ఫీడ్"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
|
#: Internet/Terminal/Links.desktop:2
|
|
|
|
|
msgid "Links"
|
|
|
|
|
msgstr "లింక్స్"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
|
#: Internet/Terminal/Lynx.desktop:2
|
|
|
|
|
msgid "Lynx"
|
|
|
|
|
msgstr "ల్యింక్స్"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
|
#: Internet/Terminal/btdownloadcurses.desktop:2
|
|
|
|
|
msgid "BitTorrent Python Curses GUI"
|
|
|
|
|
msgstr "బిట్ టొరెంట్ పైతాన్ కర్సెస్ జియూఐ"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. GenericName
|
|
|
|
|
#: Internet/Terminal/btdownloadcurses.desktop:3
|
|
|
|
|
#: Internet/btdownloadgui.desktop:3
|
|
|
|
|
msgid "BitTorrent GUI"
|
|
|
|
|
msgstr "బిట్ టొరెంట్ జియూఐ"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
|
#: Internet/Terminal/lftp.desktop:2
|
|
|
|
|
msgid "Lftp"
|
|
|
|
|
msgstr "ఎల్ ఎఫ్ టి పి"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. GenericName
|
|
|
|
|
#: Internet/Terminal/lftp.desktop:3 Internet/Terminal/ncftp.desktop:3
|
|
|
|
|
msgid "FTP Client"
|
|
|
|
|
msgstr "ఎఫ్ టి పి క్లైంట్"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
|
#: Internet/Terminal/mutt.desktop:2
|
|
|
|
|
msgid "Mutt"
|
|
|
|
|
msgstr "మట్ట్"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
|
#: Internet/Terminal/ncftp.desktop:2
|
|
|
|
|
msgid "NcFTP"
|
|
|
|
|
msgstr "ఎన్ సి ఎఫ్ టి పి"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
|
#: Internet/Terminal/pine.desktop:2
|
|
|
|
|
msgid "Pine"
|
|
|
|
|
msgstr "పైన్"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
|
#: Internet/Terminal/silc.desktop:2
|
|
|
|
|
msgid "Silc"
|
|
|
|
|
msgstr "ఎస్ ఎల్ ఐసి"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. GenericName
|
|
|
|
|
#: Internet/Terminal/silc.desktop:3
|
|
|
|
|
msgid "SILC Client"
|
|
|
|
|
msgstr "ఎస్ ఎల్ ఐసి క్లైంట్"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
|
#: Internet/Terminal/slrn.desktop:2
|
|
|
|
|
msgid "Slrn"
|
|
|
|
|
msgstr "ఎస్ ఎల్ ఆర్ ఎన్"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. GenericName
|
|
|
|
|
#: Internet/Terminal/slrn.desktop:3
|
|
|
|
|
msgid "News Reader"
|
|
|
|
|
msgstr "వార్తలను చదివే కార్యక్రమం"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
|
#: Internet/Terminal/w3m.desktop:2
|
|
|
|
|
msgid "w3m"
|
|
|
|
|
msgstr "డబ్ల్యూ3ఎం"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
|
#: Internet/arena.desktop:2
|
|
|
|
|
msgid "Arena"
|
|
|
|
|
msgstr "ఎరీనా"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
|
#: Internet/balsa.desktop:2
|
|
|
|
|
msgid "Balsa"
|
|
|
|
|
msgstr "బాల్సా"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
|
#: Internet/btdownloadgui.desktop:2
|
|
|
|
|
msgid "BitTorrent Python wxGTK GUI"
|
|
|
|
|
msgstr "బిట్ టొరెంట్ పైతాన్ డబ్ల్యూజిటికె జియూఐ"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
|
#: Internet/coolmail.desktop:2
|
|
|
|
|
msgid "Coolmail"
|
|
|
|
|
msgstr "కూల్ మెయిల్"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
|
#: Internet/dc_gui.desktop:2
|
|
|
|
|
msgid "DCTC GUI"
|
|
|
|
|
msgstr "డిసిటిసి జియూఐ"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. GenericName
|
|
|
|
|
#: Internet/dc_gui.desktop:3
|
|
|
|
|
msgid "Direct Connect Clone"
|
|
|
|
|
msgstr "సూటి సంబంధ క్లోన్"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
|
#: Internet/ed2k_gui.desktop:2
|
|
|
|
|
msgid "eDonkey2000 GTK+ Core Controller"
|
|
|
|
|
msgstr "ఈడాంకి 2000 జిటికె+ మూల కేంద్రం"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. GenericName
|
|
|
|
|
#: Internet/ed2k_gui.desktop:3
|
|
|
|
|
msgid "eDonkey2000 GUI"
|
|
|
|
|
msgstr "ఈడాంకి 2000 జియూఐ"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
|
#: Internet/epiphany.desktop:2
|
|
|
|
|
msgid "Epiphany"
|
|
|
|
|
msgstr "ఎపిఫేని"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
|
#: Internet/ethereal.desktop:2
|
|
|
|
|
msgid "Ethereal"
|
|
|
|
|
msgstr "ఎథెరియల్"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. GenericName
|
|
|
|
|
#: Internet/ethereal.desktop:3 Internet/wireshark.desktop:3
|
|
|
|
|
msgid "Network Analyzer"
|
|
|
|
|
msgstr "నెట్వర్క్ ను పరిశీలించే కార్యక్రమం"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
|
#: Internet/gFTP.desktop:2
|
|
|
|
|
msgid "gFTP"
|
|
|
|
|
msgstr "జీ ఎఫ్ టి పి"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
|
#: Internet/gaim.desktop:2
|
|
|
|
|
msgid "Gaim"
|
|
|
|
|
msgstr "గెయిమ్"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
|
#: Internet/gnomemeeting.desktop:2
|
|
|
|
|
msgid "GnomeMeeting"
|
|
|
|
|
msgstr "గ్నొమ్ మీటింగ్"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. GenericName
|
|
|
|
|
#: Internet/gnomemeeting.desktop:3
|
|
|
|
|
msgid "Video Conferencing"
|
|
|
|
|
msgstr "విడియో గొష్టి"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
|
#: Internet/gnometalk.desktop:2
|
|
|
|
|
msgid "GNOME Talk"
|
|
|
|
|
msgstr "గ్నొమ్ టాక్"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
|
#: Internet/gtelnet.desktop:2
|
|
|
|
|
msgid "GNOME Telnet"
|
|
|
|
|
msgstr "గ్నొమ్ టెల్ నెట్"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. GenericName
|
|
|
|
|
#: Internet/gtelnet.desktop:3
|
|
|
|
|
msgid "Remote Access"
|
|
|
|
|
msgstr "సుదూర ప్రవేశము"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
|
#: Internet/ickle.desktop:2
|
|
|
|
|
msgid "ickle"
|
|
|
|
|
msgstr "ఇకిల్"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. GenericName
|
|
|
|
|
#: Internet/ickle.desktop:3
|
|
|
|
|
msgid "ICQ2000 Chat"
|
|
|
|
|
msgstr "ఐసిక్యూ2000 సంభాషణ"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
|
#: Internet/javaws.desktop:2
|
|
|
|
|
msgid "Java Web Start"
|
|
|
|
|
msgstr "జావా వెబ్ మొదలు"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
|
#: Internet/knews.desktop:2
|
|
|
|
|
msgid "KNews"
|
|
|
|
|
msgstr "కెవార్తలు"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
|
#: Internet/licq.desktop:2
|
|
|
|
|
msgid "Licq"
|
|
|
|
|
msgstr "ఎల్ ఐసిక్యూ"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
|
#: Internet/mldonkey_gui.desktop:2
|
|
|
|
|
msgid "MLDonkey GTK+ Core Controller"
|
|
|
|
|
msgstr "ఎంఎల్ డాంకి జిటికె+ మూల కేంద్రం"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. GenericName
|
|
|
|
|
#: Internet/mldonkey_gui.desktop:3
|
|
|
|
|
msgid "MLDonkey GUI"
|
|
|
|
|
msgstr "ఎంఎల్ డాంకి జియుఐ"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
|
#: Internet/mozilla-firefox.desktop:2
|
|
|
|
|
msgid "Firefox"
|
|
|
|
|
msgstr "ఫైర్ ఫాక్స్"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
|
#: Internet/mozilla-thunderbird.desktop:2
|
|
|
|
|
msgid "Thunderbird"
|
|
|
|
|
msgstr "థండర్ బర్డ్"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
|
#: Internet/mozilla.desktop:2
|
|
|
|
|
msgid "Mozilla"
|
|
|
|
|
msgstr "మోజిల్లా"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
|
#: Internet/netscape.desktop:2
|
|
|
|
|
msgid "Netscape"
|
|
|
|
|
msgstr "నెట్ స్కేప్"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
|
#: Internet/netscape6.desktop:2
|
|
|
|
|
msgid "Netscape6"
|
|
|
|
|
msgstr "నెట్ స్కేప్6"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
|
#: Internet/opera.desktop:2
|
|
|
|
|
msgid "Opera"
|
|
|
|
|
msgstr "ఓపెరా"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
|
#: Internet/wireshark.desktop:2
|
|
|
|
|
msgid "Wireshark"
|
|
|
|
|
msgstr "వైర్ షార్క్"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
|
#: Internet/xbiff.desktop:2
|
|
|
|
|
msgid "X Biff"
|
|
|
|
|
msgstr "ఎక్స్ బిఫ్"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
|
#: Internet/xchat.desktop:2
|
|
|
|
|
msgid "XChat"
|
|
|
|
|
msgstr "ఎక్స్ చాట్"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. GenericName
|
|
|
|
|
#: Internet/xchat.desktop:3
|
|
|
|
|
msgid "IRC Chat"
|
|
|
|
|
msgstr "ఐఆర్ సి సంభాషణ"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
|
#: Internet/xfmail.desktop:2
|
|
|
|
|
msgid "XFMail"
|
|
|
|
|
msgstr "ఎక్స్ ఎఫ్ మెయిల్"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
|
#: Internet/xftp.desktop:2
|
|
|
|
|
msgid "X FTP"
|
|
|
|
|
msgstr "ఎక్స్ ఎఫ్ టి పి"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
|
#: Multimedia/Aumix.desktop:2
|
|
|
|
|
msgid "Aumix"
|
|
|
|
|
msgstr "ఎయూమిక్స్"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. GenericName
|
|
|
|
|
#: Multimedia/Aumix.desktop:3
|
|
|
|
|
msgid "Audio Mixer"
|
|
|
|
|
msgstr "శబ్దాలను కలిపే కార్యక్రమం"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
|
#: Multimedia/Grip.desktop:2
|
|
|
|
|
msgid "Grip"
|
|
|
|
|
msgstr "గ్రిప్"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. GenericName
|
|
|
|
|
#: Multimedia/Grip.desktop:3
|
|
|
|
|
msgid "CD Player/Ripper"
|
|
|
|
|
msgstr "సిడి ప్లేయర్/రిప్పర్"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
|
#: Multimedia/MP3info.desktop:2
|
|
|
|
|
msgid "MP3 Info"
|
|
|
|
|
msgstr "ఎంపి3 వివరాలు"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
|
#: Multimedia/XMovie.desktop:2
|
|
|
|
|
msgid "XMovie"
|
|
|
|
|
msgstr "ఎక్స్ మూవి"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. GenericName
|
|
|
|
|
#: Multimedia/XMovie.desktop:3 Multimedia/mplayer.desktop:3
|
|
|
|
|
#: Multimedia/mtv.desktop:3 Multimedia/realplayer.desktop:3
|
|
|
|
|
#: Multimedia/xine.desktop:3
|
|
|
|
|
msgid "Video Player"
|
|
|
|
|
msgstr "విడియో ప్లేయర్"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
|
#: Multimedia/alevt.desktop:2
|
|
|
|
|
msgid "AleVT"
|
|
|
|
|
msgstr "ఎలెవిటి"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. GenericName
|
|
|
|
|
#: Multimedia/alevt.desktop:3
|
|
|
|
|
msgid "VideoText Viewer"
|
|
|
|
|
msgstr "విడియొ వచన వీక్షిణి"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
|
#: Multimedia/alsamixergui.desktop:2
|
|
|
|
|
msgid "AlsaMixerGui"
|
|
|
|
|
msgstr "ఆల్సామిక్సర్ జియుఐ"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. GenericName
|
|
|
|
|
#: Multimedia/alsamixergui.desktop:3
|
|
|
|
|
msgid "Alsa Mixer Frontend"
|
|
|
|
|
msgstr "ఆల్సా మిక్సర్ యొక్క ఫ్రంటెండ్"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
|
#: Multimedia/audacity.desktop:2
|
|
|
|
|
msgid "Audacity"
|
|
|
|
|
msgstr "అడెసిటి"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. GenericName
|
|
|
|
|
#: Multimedia/audacity.desktop:3 Multimedia/rezound.desktop:3
|
|
|
|
|
#: Multimedia/sweep.desktop:3
|
|
|
|
|
msgid "Audio Editor"
|
|
|
|
|
msgstr "శబ్డ ఎడిటర్"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
|
#: Multimedia/aviplay.desktop:2
|
|
|
|
|
msgid "Aviplay"
|
|
|
|
|
msgstr "ఎవిఐప్లె"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. GenericName
|
|
|
|
|
#: Multimedia/aviplay.desktop:3
|
|
|
|
|
msgid "AVI Video Player"
|
|
|
|
|
msgstr "ఎవిఐ విడియొ ప్లెయర్"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
|
#: Multimedia/bcast2000.desktop:2
|
|
|
|
|
msgid "Broadcast 2000"
|
|
|
|
|
msgstr "బ్రాడ్ కెస్ట్ 2000"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. GenericName
|
|
|
|
|
#: Multimedia/bcast2000.desktop:3
|
|
|
|
|
msgid "Audio and Video IDE"
|
|
|
|
|
msgstr "శబ్డం మరయు విడియొ ఐడిఈ"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
|
#: Multimedia/enjoympeg.desktop:2
|
|
|
|
|
msgid "EnjoyMPEG"
|
|
|
|
|
msgstr "ఎంజాయ్ ఎంపిఈజి"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. GenericName
|
|
|
|
|
#: Multimedia/enjoympeg.desktop:3 Multimedia/gtv.desktop:3
|
|
|
|
|
msgid "MPEG Player"
|
|
|
|
|
msgstr "ఎంపిఈజి ప్లెయర్"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
|
#: Multimedia/gtv.desktop:2
|
|
|
|
|
msgid "GTV"
|
|
|
|
|
msgstr "జిటివి"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
|
#: Multimedia/jazz.desktop:2
|
|
|
|
|
msgid "Jazz"
|
|
|
|
|
msgstr "జాజ్"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. GenericName
|
|
|
|
|
#: Multimedia/jazz.desktop:3
|
|
|
|
|
msgid "Sound Processor"
|
|
|
|
|
msgstr "శబ్ద ప్రాసెసర్"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
|
#: Multimedia/mplayer.desktop:2
|
|
|
|
|
msgid "MPlayer"
|
|
|
|
|
msgstr "ఎంప్లెయర్"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
|
#: Multimedia/mtv.desktop:2
|
|
|
|
|
msgid "MpegTV"
|
|
|
|
|
msgstr "ఎంపిఈజి టివి"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
|
#: Multimedia/ogle.desktop:2
|
|
|
|
|
msgid "Ogle"
|
|
|
|
|
msgstr "ఒగిల్"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. GenericName
|
|
|
|
|
#: Multimedia/ogle.desktop:3
|
|
|
|
|
msgid "DVD Player"
|
|
|
|
|
msgstr "డివిడి ప్లెయర్"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
|
#: Multimedia/oqtplayer.desktop:2
|
|
|
|
|
msgid "OQTPlayer"
|
|
|
|
|
msgstr "ఒక్యుటి ప్లెయర్"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. GenericName
|
|
|
|
|
#: Multimedia/oqtplayer.desktop:3
|
|
|
|
|
msgid "MOV Video Player"
|
|
|
|
|
msgstr "ఎంఒవి విడియొ ప్లెయర్"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
|
#: Multimedia/realplayer.desktop:2
|
|
|
|
|
msgid "RealPlayer"
|
|
|
|
|
msgstr "రియల్ ప్లెయర్"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
|
#: Multimedia/rezound.desktop:2
|
|
|
|
|
msgid "reZound"
|
|
|
|
|
msgstr "రిజౌండ్"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
|
#: Multimedia/slab.desktop:2
|
|
|
|
|
msgid "Slab"
|
|
|
|
|
msgstr "స్లాబ్"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. GenericName
|
|
|
|
|
#: Multimedia/slab.desktop:3
|
|
|
|
|
msgid "Audio Recorder"
|
|
|
|
|
msgstr "శబ్దాలను రికార్డ్ చెసె కార్యక్రమం"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
|
#: Multimedia/sweep.desktop:2
|
|
|
|
|
msgid "Sweep"
|
|
|
|
|
msgstr "స్వీప్"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
|
#: Multimedia/xawtv.desktop:2
|
|
|
|
|
msgid "XawTV"
|
|
|
|
|
msgstr "గ్జాటివి"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. GenericName
|
|
|
|
|
#: Multimedia/xawtv.desktop:3
|
|
|
|
|
msgid "Watch TV!"
|
|
|
|
|
msgstr "టివి చూడండి!"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
|
#: Multimedia/xcam.desktop:2
|
|
|
|
|
msgid "XCam"
|
|
|
|
|
msgstr "ఎక్స్ కెమ్"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. GenericName
|
|
|
|
|
#: Multimedia/xcam.desktop:3
|
|
|
|
|
msgid "Camera Program"
|
|
|
|
|
msgstr "కెమెరా కార్యక్రమం"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
|
#: Multimedia/xine.desktop:2
|
|
|
|
|
msgid "Xine"
|
|
|
|
|
msgstr "క్సైన్"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
|
#: Multimedia/xmms-enqueue.desktop:2
|
|
|
|
|
msgid "Enqueue in XMMS"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. GenericName
|
|
|
|
|
#: Multimedia/xmms-enqueue.desktop:3
|
|
|
|
|
msgid "Playlist Tool"
|
|
|
|
|
msgstr "ప్లెలిస్ట్ పనిముట్టు"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
|
#: Multimedia/xmms.desktop:2
|
|
|
|
|
msgid "XMMS"
|
|
|
|
|
msgstr "ఎక్స్ ఎం ఎం ఎస్"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. GenericName
|
|
|
|
|
#: Multimedia/xmms.desktop:3
|
|
|
|
|
msgid "Multimedia Player"
|
|
|
|
|
msgstr "బహుళ మాధ్యమ ప్లేయర్"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
|
#: Office/Applix.desktop:2
|
|
|
|
|
msgid "Applix"
|
|
|
|
|
msgstr "ఎప్ లిక్స్"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. GenericName
|
|
|
|
|
#: Office/Applix.desktop:3
|
|
|
|
|
msgid "Office Suite"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
|
#: Office/Dia.desktop:2
|
|
|
|
|
msgid "Dia"
|
|
|
|
|
msgstr "డైయ"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. GenericName
|
|
|
|
|
#: Office/Dia.desktop:3 Office/Guppi.desktop:3
|
|
|
|
|
msgid "Program for Diagrams"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
|
#: Office/Gnome-Cal.desktop:2
|
|
|
|
|
msgid "GNOME-Cal"
|
|
|
|
|
msgstr "గ్నొమ్-కెల్"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. GenericName
|
|
|
|
|
#: Office/Gnome-Cal.desktop:3
|
|
|
|
|
msgid "Personal Calendar"
|
|
|
|
|
msgstr "వక్తిగత కెలెండర్"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
|
#: Office/Gnome-Card.desktop:2
|
|
|
|
|
msgid "GNOME-Card"
|
|
|
|
|
msgstr "గ్నొమ్-కార్డ్"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. GenericName
|
|
|
|
|
#: Office/Gnome-Card.desktop:3
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Contact Manager"
|
|
|
|
|
msgstr "ప్రాజెక్ట్ అభికర్త"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
|
#: Office/GnomeTimeTracker.desktop:2
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "GNOME Time Tracker"
|
|
|
|
|
msgstr "గ్నొమ్ టాక్"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
|
#: Office/Gnumeric.desktop:2
|
|
|
|
|
msgid "Gnumeric"
|
|
|
|
|
msgstr "జిన్యుమెరిక్"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. GenericName
|
|
|
|
|
#: Office/Gnumeric.desktop:3 Office/XsLite.desktop:3
|
|
|
|
|
msgid "Spread Sheet"
|
|
|
|
|
msgstr "స్ప్రెడ్ షీట్"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
|
#: Office/Guppi.desktop:2
|
|
|
|
|
msgid "Guppi"
|
|
|
|
|
msgstr "గప్పి"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
|
#: Office/Ical.desktop:2
|
|
|
|
|
msgid "Ical"
|
|
|
|
|
msgstr "ఐకెల్"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. GenericName
|
|
|
|
|
#: Office/Ical.desktop:3
|
|
|
|
|
msgid "Calendar Program"
|
|
|
|
|
msgstr "కెలెండర్ కార్యక్రమం"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
|
#: Office/WordPerfect.desktop:2
|
|
|
|
|
msgid "WordPerfect"
|
|
|
|
|
msgstr "వర్డ్ పెర్ ఫెక్ట్"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. GenericName
|
|
|
|
|
#: Office/WordPerfect.desktop:3 Office/WordPerfect2000.desktop:3
|
|
|
|
|
#: Office/abiword.desktop:3 Office/lyx.desktop:3
|
|
|
|
|
msgid "Word Processor"
|
|
|
|
|
msgstr "వర్డ్ ప్రొసెసర్"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
|
#: Office/WordPerfect2000.desktop:2
|
|
|
|
|
msgid "WordPerfect 2000"
|
|
|
|
|
msgstr "వర్డ్ పెర్ ఫెక్ట్ 2000"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
|
#: Office/XAcc.desktop:2
|
|
|
|
|
msgid "xacc"
|
|
|
|
|
msgstr "ఎక్స్ ఎక్"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. GenericName
|
|
|
|
|
#: Office/XAcc.desktop:3
|
|
|
|
|
msgid "Personal Accounting Tool"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
|
#: Office/XsLite.desktop:2
|
|
|
|
|
msgid "XsLite"
|
|
|
|
|
msgstr "ఎక్స్ ఎస్ లైట్"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
|
#: Office/abiword.desktop:2
|
|
|
|
|
msgid "AbiWord"
|
|
|
|
|
msgstr "అభి వర్డ్"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
|
#: Office/acroread.desktop:2
|
|
|
|
|
msgid "Acrobat Reader"
|
|
|
|
|
msgstr "ఎక్రొబేట్ రీడర్"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. GenericName
|
|
|
|
|
#: Office/acroread.desktop:3 Office/xpdf.desktop:3
|
|
|
|
|
msgid "PDF Viewer"
|
|
|
|
|
msgstr "పిడిఎఫ్ వీక్షిణి"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
|
#: Office/gnucash.desktop:2
|
|
|
|
|
msgid "GnuCash"
|
|
|
|
|
msgstr "గ్నుడబ్బు"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. GenericName
|
|
|
|
|
#: Office/gnucash.desktop:3
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Finance Manager"
|
|
|
|
|
msgstr "కెలెండర్ అభికర్త"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
|
#: Office/lyx.desktop:2
|
|
|
|
|
msgid "LyX"
|
|
|
|
|
msgstr "లిక్స్"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
|
#: Office/mrproject.desktop:2
|
|
|
|
|
msgid "MrProject"
|
|
|
|
|
msgstr "మిస్టర్ ప్రాజెక్ట్"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. GenericName
|
|
|
|
|
#: Office/mrproject.desktop:3
|
|
|
|
|
msgid "Project Manager"
|
|
|
|
|
msgstr "ప్రాజెక్ట్ అభికర్త"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
|
#: Office/netscapeaddressbook.desktop:2
|
|
|
|
|
msgid "Netscape Addressbook"
|
|
|
|
|
msgstr "నెట్ స్కెప్ చిరునామా పుస్తకం"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
|
#: Office/plan.desktop:2
|
|
|
|
|
msgid "Plan"
|
|
|
|
|
msgstr "ప్లాన్"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. GenericName
|
|
|
|
|
#: Office/plan.desktop:3
|
|
|
|
|
msgid "Calendar Manager"
|
|
|
|
|
msgstr "కెలెండర్ అభికర్త"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
|
#: Office/pybliographic.desktop:2
|
|
|
|
|
msgid "Pybliographic"
|
|
|
|
|
msgstr "పైబ్లియొగ్రాఫిక్"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. GenericName
|
|
|
|
|
#: Office/pybliographic.desktop:3
|
|
|
|
|
msgid "Bibliographic Database"
|
|
|
|
|
msgstr "బిబ్లియొగ్రాఫిక్ డాటాబేస్"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
|
#: Office/scribus.desktop:2
|
|
|
|
|
msgid "Scribus"
|
|
|
|
|
msgstr "స్క్రైబస్"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. GenericName
|
|
|
|
|
#: Office/scribus.desktop:3
|
|
|
|
|
msgid "Desktop Publishing"
|
|
|
|
|
msgstr "రంగస్థల ప్రచురణ"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
|
#: Office/xpdf.desktop:2
|
|
|
|
|
msgid "X PDF"
|
|
|
|
|
msgstr "ఎక్స్ పిడిఎఫ్"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
|
#: System/Terminal/aterm.desktop:2
|
|
|
|
|
msgid "Terminal"
|
|
|
|
|
msgstr "టెర్మినల్"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. GenericName
|
|
|
|
|
#: System/Terminal/aterm.desktop:3 Utilities/XUtilities/xterm.desktop:3
|
|
|
|
|
msgid "Terminal Program"
|
|
|
|
|
msgstr "టెర్మినల్ కార్యక్రమం"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
|
#: System/Terminal/procinfo.desktop:2
|
|
|
|
|
msgid "Procinfo"
|
|
|
|
|
msgstr "ప్రాక్ ఇన్ఫొ"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. GenericName
|
|
|
|
|
#: System/Terminal/procinfo.desktop:3
|
|
|
|
|
msgid "System Process Information"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
|
#: System/Terminal/rxvt.desktop:2
|
|
|
|
|
msgid "RXVT"
|
|
|
|
|
msgstr "ఆర్ ఎక్స్ వి టి"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. GenericName
|
|
|
|
|
#: System/Terminal/rxvt.desktop:3
|
|
|
|
|
msgid "ouR eXtended Virtual Terminal"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
|
#: System/Terminal/vmstat.desktop:2
|
|
|
|
|
msgid "Vmstat"
|
|
|
|
|
msgstr "విఎం స్టాట్"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. GenericName
|
|
|
|
|
#: System/Terminal/vmstat.desktop:3
|
|
|
|
|
msgid "Virtual Memory Statistics"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
|
#: System/citrix_ica.desktop:2
|
|
|
|
|
msgid "Citrix ICA Client"
|
|
|
|
|
msgstr "సిట్రిక్స్ ఐసిఎ క్లైంట్"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. GenericName
|
|
|
|
|
#: System/citrix_ica.desktop:3
|
|
|
|
|
msgid "WTS Client"
|
|
|
|
|
msgstr "డబ్ల్యు టి ఎస్ క్లైంట్"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
|
#: System/editres.desktop:2
|
|
|
|
|
msgid "EditXRes"
|
|
|
|
|
msgstr "ఎడిట్ ఎక్స్ రెస్"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. GenericName
|
|
|
|
|
#: System/editres.desktop:3
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "X Resource Editor"
|
|
|
|
|
msgstr "ఎక్స్ ఎడిటర్"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
|
#: System/sam.desktop:2
|
|
|
|
|
msgid "SAM System-Administration"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
|
#: System/wine.desktop:2
|
|
|
|
|
msgid "Wine"
|
|
|
|
|
msgstr "వైన్"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. GenericName
|
|
|
|
|
#: System/wine.desktop:3
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Run Windows Programs"
|
|
|
|
|
msgstr "పెయింట్ కార్యక్రమం "
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
|
#: System/xosview.desktop:2
|
|
|
|
|
msgid "X osview"
|
|
|
|
|
msgstr "ఎక్స్ ఒఎస్ వ్యు"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. GenericName
|
|
|
|
|
#: System/xosview.desktop:3
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "System Monitor"
|
|
|
|
|
msgstr "వ్యవస్థ సమాచారం"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
|
#: Utilities/Editors/emacs.desktop:2
|
|
|
|
|
msgid "Emacs"
|
|
|
|
|
msgstr "ఈమెక్స్"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. GenericName
|
|
|
|
|
#: Utilities/Editors/emacs.desktop:3 Utilities/Editors/gedit.desktop:3
|
|
|
|
|
#: Utilities/Editors/gvim.desktop:3 Utilities/Editors/lemacs.desktop:3
|
|
|
|
|
#: Utilities/Editors/nano.desktop:3 Utilities/Editors/nedit.desktop:3
|
|
|
|
|
#: Utilities/Editors/pico.desktop:3 Utilities/Editors/xedit.desktop:3
|
|
|
|
|
#: Utilities/Editors/xemacs.desktop:3
|
|
|
|
|
msgid "Text Editor"
|
|
|
|
|
msgstr "వచన ఎడిటర్"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
|
#: Utilities/Editors/gedit.desktop:2
|
|
|
|
|
msgid "gEdit"
|
|
|
|
|
msgstr "జిఎడిట్"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
|
#: Utilities/Editors/gvim.desktop:2
|
|
|
|
|
msgid "Vi IMproved"
|
|
|
|
|
msgstr "విఐ ఇంప్రూవ్డ్"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
|
#: Utilities/Editors/lemacs.desktop:2
|
|
|
|
|
msgid "Lucid Emacs"
|
|
|
|
|
msgstr "లూసిడ్ ఈమెక్స్"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
|
#: Utilities/Editors/nano.desktop:2
|
|
|
|
|
msgid "Nano"
|
|
|
|
|
msgstr "నెనొ"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
|
#: Utilities/Editors/nedit.desktop:2
|
|
|
|
|
msgid "Nedit"
|
|
|
|
|
msgstr "ఎన్ ఎడిట్"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
|
#: Utilities/Editors/pico.desktop:2
|
|
|
|
|
msgid "Pico"
|
|
|
|
|
msgstr "పికొ"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
|
#: Utilities/Editors/xedit.desktop:2
|
|
|
|
|
msgid "X Editor"
|
|
|
|
|
msgstr "ఎక్స్ ఎడిటర్"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
|
#: Utilities/Editors/xemacs.desktop:2
|
|
|
|
|
msgid "X Emacs"
|
|
|
|
|
msgstr "ఎక్స్ ఈమెక్స్"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
|
#: Utilities/GKrellM.desktop:2
|
|
|
|
|
msgid "GKrellM"
|
|
|
|
|
msgstr "జిక్రెల్ ఐఎం"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. GenericName
|
|
|
|
|
#: Utilities/GKrellM.desktop:3
|
|
|
|
|
msgid "GNU Krell Monitors"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
|
#: Utilities/GnomeWho.desktop:2
|
|
|
|
|
msgid "GNOME Who"
|
|
|
|
|
msgstr "గ్నొమ్ హూ"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. GenericName
|
|
|
|
|
#: Utilities/GnomeWho.desktop:3
|
|
|
|
|
msgid "System Info Tool"
|
|
|
|
|
msgstr "వ్యవస్థ సమాచారం పనిముట్టు"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
|
#: Utilities/SystemInfo.desktop:2
|
|
|
|
|
msgid "System Info"
|
|
|
|
|
msgstr "వ్యవస్థ సమాచారం"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
|
#: Utilities/SystemLogViewer.desktop:2
|
|
|
|
|
msgid "System Log Viewer"
|
|
|
|
|
msgstr "వ్యవస్థ లాగ్ వీక్షిణి"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
|
#: Utilities/XUtilities/Xkill.desktop:2
|
|
|
|
|
msgid "X Kill"
|
|
|
|
|
msgstr "ఎక్స్ చంపు"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. GenericName
|
|
|
|
|
#: Utilities/XUtilities/Xkill.desktop:3
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Window Termination Tool"
|
|
|
|
|
msgstr "అనువాద పనిముట్టు"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
|
#: Utilities/XUtilities/Xrefresh.desktop:2
|
|
|
|
|
msgid "X Refresh"
|
|
|
|
|
msgstr "ఎక్స్ రిఫ్రెష్"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. GenericName
|
|
|
|
|
#: Utilities/XUtilities/Xrefresh.desktop:3
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Refresh Screen"
|
|
|
|
|
msgstr "ఎక్స్ రిఫ్రెష్"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
|
#: Utilities/XUtilities/Xtraceroute.desktop:2
|
|
|
|
|
msgid "X Traceroute"
|
|
|
|
|
msgstr "ఎక్స్ ట్రేస్ రూట్"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. GenericName
|
|
|
|
|
#: Utilities/XUtilities/Xtraceroute.desktop:3
|
|
|
|
|
msgid "Network Tool"
|
|
|
|
|
msgstr "నెట్వర్క్ పనిముట్టు"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
|
#: Utilities/XUtilities/xcalc.desktop:2
|
|
|
|
|
msgid "X Calc"
|
|
|
|
|
msgstr "ఎక్స్ కెల్క్"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. GenericName
|
|
|
|
|
#: Utilities/XUtilities/xcalc.desktop:3 Utilities/calctool.desktop:3
|
|
|
|
|
msgid "Calculator"
|
|
|
|
|
msgstr "కెల్క్యులెటర్"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
|
#: Utilities/XUtilities/xclipboard.desktop:2
|
|
|
|
|
msgid "X Clipboard"
|
|
|
|
|
msgstr "ఎక్స్ క్లిప్ బోర్డ్"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. GenericName
|
|
|
|
|
#: Utilities/XUtilities/xclipboard.desktop:3
|
|
|
|
|
msgid "Clipboard Viewer"
|
|
|
|
|
msgstr "క్లిప్ బొర్డ్ వీక్షిణి"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
|
#: Utilities/XUtilities/xclock.desktop:2
|
|
|
|
|
msgid "X Clock"
|
|
|
|
|
msgstr "ఎక్స్ గడియారం"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. GenericName
|
|
|
|
|
#: Utilities/XUtilities/xclock.desktop:3 Utilities/oclock.desktop:3
|
|
|
|
|
msgid "Clock"
|
|
|
|
|
msgstr "గడియారం"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
|
#: Utilities/XUtilities/xconsole.desktop:2
|
|
|
|
|
msgid "X Console"
|
|
|
|
|
msgstr "ఎక్స్ కంసొల్"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. GenericName
|
|
|
|
|
#: Utilities/XUtilities/xconsole.desktop:3
|
|
|
|
|
msgid "Console Message Viewer"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
|
#: Utilities/XUtilities/xload.desktop:2
|
|
|
|
|
msgid "X Load"
|
|
|
|
|
msgstr "ఎక్స్ లోడ్"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. GenericName
|
|
|
|
|
#: Utilities/XUtilities/xload.desktop:3
|
|
|
|
|
msgid "Monitors System Load"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
|
#: Utilities/XUtilities/xmag.desktop:2
|
|
|
|
|
msgid "X Magnifier"
|
|
|
|
|
msgstr "ఎక్స్ మాగ్నిఫైయర్"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. GenericName
|
|
|
|
|
#: Utilities/XUtilities/xmag.desktop:3
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "Desktop Magnifier"
|
|
|
|
|
msgstr "ఎక్స్ మాగ్నిఫైయర్"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
|
#: Utilities/XUtilities/xterm.desktop:2
|
|
|
|
|
msgid "X Terminal"
|
|
|
|
|
msgstr "ఎక్స్ టెర్మినల్"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
|
#: Utilities/calctool.desktop:2
|
|
|
|
|
msgid "Calctool"
|
|
|
|
|
msgstr "కెల్క్ టూల్"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
|
#: Utilities/e-notes.desktop:2
|
|
|
|
|
msgid "E-Notes"
|
|
|
|
|
msgstr "ఈ-నొట్స్"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. GenericName
|
|
|
|
|
#: Utilities/e-notes.desktop:3
|
|
|
|
|
msgid "Personal Notes"
|
|
|
|
|
msgstr "వ్యక్తిగత నోట్స్"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
|
#: Utilities/oclock.desktop:2
|
|
|
|
|
msgid "OClock"
|
|
|
|
|
msgstr "ఓగడియారం"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
|
#: Utilities/xgnokii.desktop:2
|
|
|
|
|
msgid "X-Gnokii"
|
|
|
|
|
msgstr "ఎక్స్-గ్నొకీ"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. GenericName
|
|
|
|
|
#: Utilities/xgnokii.desktop:3
|
|
|
|
|
msgid "Mobile Phone Management Tool"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|