You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tdebase/translations/desktop_files/khelpcenter-desktops/uk.po

215 lines
5.1 KiB

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# Roman Savochenko <roman@oscada.org>, 2020.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-06-19 09:37+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-21 05:23+0000\n"
"Last-Translator: Roman Savochenko <roman@oscada.org>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdebase/khelpcenter-desktop-files/uk/>\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.1.1\n"
#. Name
#: Help.desktop:10
msgid "Help"
msgstr "Довідка"
#. Name
#: htmlsearch/htmlsearch.desktop:12
msgid "Index"
msgstr "Індекс"
#. Comment
#: htmlsearch/htmlsearch.desktop:14
msgid "Index generation"
msgstr "Утворення індексу"
#. Keywords
#: htmlsearch/htmlsearch.desktop:16
msgid "Help;HTML;Search;Index;htdig;htsearch;htmerge;Scope;Language;"
msgstr "довідка;HTML;пошук;індекс;htdig;контекст;мова;htsearch;htmerge;"
#. Name
#: kcmhelpcenter.desktop:13
msgid "Help Index"
msgstr "Індекс довідки"
#. Comment
#: kcmhelpcenter.desktop:15
msgid "Help center search index configuration and generation"
msgstr "Створення та налаштування індексу пошуку центру довідки"
#. Keywords
#: kcmhelpcenter.desktop:17
msgid "khelpcenter;help;index;search;"
msgstr "khelpcenter;довідка;індекс;пошук;"
#. Name
#: khelpcenter.desktop:11
msgid "KHelpCenter"
msgstr "KHelpCenter"
#. Comment
#: khelpcenter.desktop:13
msgid "The Trinity Help Center"
msgstr "Центр довідок Trinity"
#. Name
#: plugins/Manpages/man1.desktop:4
msgid "(1) User Commands"
msgstr "(1) Команди користувача"
#. Name
#: plugins/Manpages/man2.desktop:4
msgid "(2) System Calls"
msgstr "(2) Системні виклики"
#. Name
#: plugins/Manpages/man3.desktop:4
msgid "(3) Subroutines"
msgstr "(3) Підпрограми"
#. Name
#: plugins/Manpages/man4.desktop:4
msgid "(4) Devices"
msgstr "(4) Пристрої"
#. Name
#: plugins/Manpages/man5.desktop:4
msgid "(5) File Formats"
msgstr "(5) Формати файлів"
#. Name
#: plugins/Manpages/man6.desktop:4
msgid "(6) Games"
msgstr "(6) Ігри"
#. Name
#: plugins/Manpages/man7.desktop:4
msgid "(7) Miscellaneous"
msgstr "(7) Різне"
#. Name
#: plugins/Manpages/man8.desktop:4
msgid "(8) Sys. Administration"
msgstr "(8) Сист. адміністрування"
#. Name
#: plugins/Manpages/man9.desktop:4
msgid "(9) Kernel"
msgstr "(9) Ядро"
#. Name
#: plugins/Manpages/mann.desktop:4
msgid "(n) New"
msgstr "(n) Нові"
#. Name
#: plugins/adminguide.desktop:6
msgid "TDE Admininstrator Guide"
msgstr "Підручник Адміністратора TDE"
#. Name
#: plugins/applets.desktop:6
msgid "Applet Manuals"
msgstr "Довідки по аплетам"
#. Name
#: plugins/contact.desktop:6
msgid "Contact Information"
msgstr "Контактна інформація"
#. Name
#: plugins/faq.desktop:6
msgid "The TDE FAQ"
msgstr "ЧАП для TDE"
#. Name
#: plugins/hardwaremodules.desktop:6
msgid "Hardware"
msgstr "Обладнання"
#. Name
#: plugins/info.desktop:7
msgid "Browse Info Pages"
msgstr "Навігація сторінок info"
#. Name
#: plugins/kcontrolmodules.desktop:6
msgid "Control Center Modules"
msgstr "Модулі центру керування"
#. Name
#: plugins/konqplugins.desktop:6
msgid "Konqueror Plugins"
msgstr "Втулки для Konqueror"
#. Name
#: plugins/links.desktop:6
msgid "TDE on the Web"
msgstr "TDE в Тенетах"
#. Name
#: plugins/quickstart.desktop:6
msgid "Quickstart Guide"
msgstr "Посібник для швидкого старту"
#. Name
#: plugins/support.desktop:6
msgid "Supporting TDE"
msgstr "Підтримка TDE"
#. Name
#: plugins/tdeioslaves.desktop:6
msgid "Protocols"
msgstr "Протоколи"
#. Comment
#: plugins/tdeioslaves.desktop:8
msgid "Information about the available protocols"
msgstr "Інформація про наявні протоколи"
#. Keywords
#: plugins/tdeioslaves.desktop:10
msgid "Protocol;IO slaves;Slaves;Network;Information;Timeout;"
msgstr "протокол;підлеглі В/В;підлеглі;мережа;інформація;тайм-аут;"
#. Name
#: plugins/userguide.desktop:6
msgid "TDE User Guide"
msgstr "Підручник користувача TDE"
#. Name
#: plugins/visualdict.desktop:6
msgid "A Visual Guide to TDE"
msgstr "Наочний підручник по TDE"
#. Name
#: plugins/welcome.desktop:6
msgid "Welcome to TDE"
msgstr "Ласкаво просимо до TDE"
#. Name
#: plugins/Applications/.directory:7
msgid "Application Manuals"
msgstr "Підручники програм"
#. Name
#: plugins/Manpages/.directory:8
msgid "UNIX manual pages"
msgstr "Сторінки довідки UNIX"
#. Name
#: plugins/Scrollkeeper/.directory:5
msgid "Scrollkeeper"
msgstr "Scrollkeeper"