|
|
|
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
|
|
|
|
# This file is put in the public domain.
|
|
|
|
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
|
|
|
|
#
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2020-06-25 20:47+0200\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
|
|
|
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
|
|
|
|
"Language: wa\n"
|
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
|
#: tde.desktop.cmake:7
|
|
|
|
|
msgid "TDE"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Comment
|
|
|
|
|
#: tde.desktop.cmake:8
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"The Trinity Desktop Environment. A powerful Open Source graphical desktop "
|
|
|
|
|
"environment"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Li Comon Evironmint d' Sicribanne (Common Desktop Environment), on "
|
|
|
|
|
"evironmint d' sicribanne nén libe po l' industreye"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
|
#: 9wm.desktop:6
|
|
|
|
|
msgid "9WM"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Comment
|
|
|
|
|
#: 9wm.desktop:8
|
|
|
|
|
msgid "An emulation of the Plan 9 window manager 8-1/2"
|
|
|
|
|
msgstr "Ene emulåcion do manaedjeu di purneas di Plan 9"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
|
#: admin.desktop:7
|
|
|
|
|
msgid "admin"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Comment
|
|
|
|
|
#: admin.desktop:9
|
|
|
|
|
msgid "Yast Admin Session"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
|
#: aewm++.desktop:6
|
|
|
|
|
msgid "AEWM++"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Comment
|
|
|
|
|
#: aewm++.desktop:8
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"A minimal window manager based on AEWM, enhanced by virtual desktops and "
|
|
|
|
|
"partial GNOME support"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"On manaedjeu di purneas minimå båzé so AEWM, avou sopoirt po les forveyous "
|
|
|
|
|
"scribannes eyet ene miete di sopoirt po Gnome"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
|
#: aewm.desktop:6
|
|
|
|
|
msgid "AEWM"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Comment
|
|
|
|
|
#: aewm.desktop:8
|
|
|
|
|
msgid "A minimalist window manager"
|
|
|
|
|
msgstr "On manaedjeu di purneas minimå"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
|
#: afterstep.desktop:6
|
|
|
|
|
msgid "AfterStep"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Comment
|
|
|
|
|
#: afterstep.desktop:8
|
|
|
|
|
msgid "A window manager with the NeXTStep look and feel, based on FVWM"
|
|
|
|
|
msgstr "On manaedjeu di purneas avou l' rivnance di NeXTStep, båzé so FVWM"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
|
#: amaterus.desktop:6
|
|
|
|
|
msgid "AMATERUS"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Comment
|
|
|
|
|
#: amaterus.desktop:8
|
|
|
|
|
msgid "A GTK+ based window manager with a window grouping feature"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"On manaedjeu di purneas båzé so GTK+, avou ene fonccionålité di rgroupaedje "
|
|
|
|
|
"des purneas"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
|
#: amiwm.desktop:6
|
|
|
|
|
msgid "AmiWM"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Comment
|
|
|
|
|
#: amiwm.desktop:8
|
|
|
|
|
msgid "The Amiga look-alike window manager"
|
|
|
|
|
msgstr "On manaedjeu di purneas rishonnant l' ci di l' Amiga"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
|
#: asclassic.desktop:6
|
|
|
|
|
msgid "ASClassic"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Comment
|
|
|
|
|
#: asclassic.desktop:8
|
|
|
|
|
msgid "AfterStep Classic, a window manager based on AfterStep v1.1"
|
|
|
|
|
msgstr "AfterStep Classic, on manaedjeu di purneas båzé so AfterStep v1.1"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
|
#: blackbox.desktop:6
|
|
|
|
|
msgid "Blackbox"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Comment
|
|
|
|
|
#: blackbox.desktop:8
|
|
|
|
|
msgid "A fast & light window manager"
|
|
|
|
|
msgstr "On ledjir et roed manaedjeu di purneas"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
|
#: cde.desktop:6
|
|
|
|
|
msgid "CDE"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Comment
|
|
|
|
|
#: cde.desktop:8
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"The Common Desktop Environment, a proprietary industry standard desktop "
|
|
|
|
|
"environment"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Li Comon Evironmint d' Sicribanne (Common Desktop Environment), on "
|
|
|
|
|
"evironmint d' sicribanne nén libe po l' industreye"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
|
#: ctwm.desktop:6
|
|
|
|
|
msgid "CTWM"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Comment
|
|
|
|
|
#: ctwm.desktop:8
|
|
|
|
|
msgid "Claude's Tab Window Manager, TWM enhanced by virtual screens, etc."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Li Manaedjeu di Purneas a Linwetes di Claude (Claude's Tab Window Manager). "
|
|
|
|
|
"TWM permete des forveyowès waitroûles, evnd."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
|
#: cwwm.desktop:6
|
|
|
|
|
msgid "CWWM"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Comment
|
|
|
|
|
#: cwwm.desktop:8
|
|
|
|
|
msgid "The ChezWam Window Manager, a minimalist window manager based on EvilWM"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Li Manaedjeu di Purneas di ChezWam (ChezWam Window Manager). On manaedjeu di "
|
|
|
|
|
"purneas tot simpe, båzé so EvilWM"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
|
#: enlightenment.desktop:6
|
|
|
|
|
msgid "Enlightenment"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Comment
|
|
|
|
|
#: enlightenment.desktop:8
|
|
|
|
|
msgid "An extremely themable very feature-rich window manager"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"On manaedjeu di purneas foirt bén po-z eployî des tinmes et foirt ritche en "
|
|
|
|
|
"usteyes"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
|
#: evilwm.desktop:6
|
|
|
|
|
msgid "EvilWM"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Comment
|
|
|
|
|
#: evilwm.desktop:8
|
|
|
|
|
msgid "A minimalist window manager based on AEWM"
|
|
|
|
|
msgstr "On manaedjeu di purneas minimå båzé so AEWM"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
|
#: fluxbox.desktop:6
|
|
|
|
|
msgid "Fluxbox"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Comment
|
|
|
|
|
#: fluxbox.desktop:8
|
|
|
|
|
msgid "A highly configurable and low resource window manager based on Blackbox"
|
|
|
|
|
msgstr "On ledjir et foirt apontiåve manaedjeu di purneas båzé so Blackbox"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
|
#: flwm.desktop:6
|
|
|
|
|
msgid "FLWM"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Comment
|
|
|
|
|
#: flwm.desktop:8
|
|
|
|
|
msgid "The Fast Light Window Manager, based primarily on WM2"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Li Roed et Ledjir Manaedjeu di Purneas (ast Light Window Manager) båzé so WM2"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
|
#: fvwm.desktop:6
|
|
|
|
|
msgid "FVWM"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Comment
|
|
|
|
|
#: fvwm.desktop:8 fvwm2.desktop:8
|
|
|
|
|
msgid "A powerful ICCCM-compliant multiple virtual desktop window manager"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"On manaedjeu di purneas avou multi-forveyowès sicribannes ki rote avou ICCM"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
|
#: fvwm2.desktop:6
|
|
|
|
|
msgid "FVWM2"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
|
#: fvwm95.desktop:6
|
|
|
|
|
msgid "FVWM95"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Comment
|
|
|
|
|
#: fvwm95.desktop:8
|
|
|
|
|
msgid "A Windows 95 look-alike derivative of FVWM"
|
|
|
|
|
msgstr "On manaedjeu di purneas rishonnant a Windows 95 et k' est båzé so FVWM"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
|
#: gnome.desktop:6
|
|
|
|
|
msgid "GNOME"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Comment
|
|
|
|
|
#: gnome.desktop:8
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"The GNU Network Object Model Environment. A complete, free and easy-to-use "
|
|
|
|
|
"desktop environment"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"L' evironmint di modele di cayets d' rantoele GNU (GNU Network Object Model "
|
|
|
|
|
"Environment). On complet evironmint d' sicribanne, libe et åjhey a -z eployî."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
|
#: golem.desktop:6
|
|
|
|
|
msgid "Golem"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Comment
|
|
|
|
|
#: golem.desktop:8
|
|
|
|
|
msgid "A lightweight window manager"
|
|
|
|
|
msgstr "On ledjir manaedjeu di purneas"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
|
#: icewm.desktop:6
|
|
|
|
|
msgid "IceWM"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Comment
|
|
|
|
|
#: icewm.desktop:8
|
|
|
|
|
msgid "A Windows 95-OS/2-Motif-like window manager"
|
|
|
|
|
msgstr "On manaedjeu di purneas rishonnant Windows95-OS/2-Motif"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
|
#: ion.desktop:6
|
|
|
|
|
msgid "Ion"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Comment
|
|
|
|
|
#: ion.desktop:8
|
|
|
|
|
msgid "A keyboard-friendly window manager with tiled windows, based on PWM"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"On manaedjeu di purneas k' inme li taprece avou des purneas å pus grand, "
|
|
|
|
|
"båzé so PWM"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
|
#: kde-plasma-safe.desktop:7
|
|
|
|
|
msgid "KDE Plasma Workspace (failsafe session)"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Comment
|
|
|
|
|
#: kde-plasma-safe.desktop:9
|
|
|
|
|
msgid "The desktop made by KDE (failsafe session)"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
|
#: kde-plasma.desktop:7
|
|
|
|
|
msgid "KDE Plasma Workspace"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Comment
|
|
|
|
|
#: kde-plasma.desktop:9
|
|
|
|
|
msgid "The desktop made by KDE"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
|
#: larswm.desktop:6
|
|
|
|
|
msgid "LarsWM"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Comment
|
|
|
|
|
#: larswm.desktop:8
|
|
|
|
|
msgid "The Lars Window Manager, based on 9WM, supports tiled windows"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Li manaedjeu d' purnea d' Lasrs (Lars Window Manager), båzé so 9WM, sopoite "
|
|
|
|
|
"les purneas å pus grand"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
|
#: lwm.desktop:6
|
|
|
|
|
msgid "LWM"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Comment
|
|
|
|
|
#: lwm.desktop:8
|
|
|
|
|
msgid "The Lightweight Window Manager. A non-configurable, bare window manager"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Li Ledjir Manaedjeu di Purneas (Lightweight Window Manager). On manaedjeu di "
|
|
|
|
|
"purneas tot simpe, nén apontiåve"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
|
#: matchbox.desktop:6
|
|
|
|
|
msgid "Matchbox"
|
|
|
|
|
msgstr "Boesse di brocales (Matchbox)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Comment
|
|
|
|
|
#: matchbox.desktop:8
|
|
|
|
|
msgid "A window manager for handheld devices"
|
|
|
|
|
msgstr "On manaedjeu di purneas po les éndjins ebarkés"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
|
#: metacity.desktop:6
|
|
|
|
|
msgid "Metacity"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Comment
|
|
|
|
|
#: metacity.desktop:8
|
|
|
|
|
msgid "A lightweight GTK2 based window manager"
|
|
|
|
|
msgstr "On ledjir manaedjeu di purneas båzé so GTK2"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
|
#: mwm.desktop:6
|
|
|
|
|
msgid "MWM"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Comment
|
|
|
|
|
#: mwm.desktop:8
|
|
|
|
|
msgid "The Motif Window Manager"
|
|
|
|
|
msgstr "Li manaedjeu di purneas di Motif"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
|
#: olvwm.desktop:6
|
|
|
|
|
msgid "OLVWM"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Comment
|
|
|
|
|
#: olvwm.desktop:8
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"The OpenLook Virtual Window Manager. OLWM enhanced for handling of virtual "
|
|
|
|
|
"desktops"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Li Manaedjeu di Forveyou Purnea OpenLook (OpenLook Virtual Window Manager). "
|
|
|
|
|
"OLWM permete d' apougnî des forveyowès sicribannes"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
|
#: olwm.desktop:6
|
|
|
|
|
msgid "OLWM"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Comment
|
|
|
|
|
#: olwm.desktop:8
|
|
|
|
|
msgid "The traditional Open Look Window Manager"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Li mwaisse Manaedjeu di Purnea OpenLook (OpenLook Virtual Window Manager)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
|
#: openbox.desktop:6
|
|
|
|
|
msgid "Openbox"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Comment
|
|
|
|
|
#: openbox.desktop:8
|
|
|
|
|
msgid "A lightweight window manager based on Blackbox"
|
|
|
|
|
msgstr "On ledjir manaedjeu di purneas båzé so Blackbox"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
|
#: oroborus.desktop:6
|
|
|
|
|
msgid "Oroborus"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Comment
|
|
|
|
|
#: oroborus.desktop:8
|
|
|
|
|
msgid "A lightweight themeable window manager"
|
|
|
|
|
msgstr "On ledjir manaedjeu di purneas avou des tinmes"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
|
#: phluid.desktop:6
|
|
|
|
|
msgid "Phluid"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Comment
|
|
|
|
|
#: phluid.desktop:8
|
|
|
|
|
msgid "An Imlib2 based window manager"
|
|
|
|
|
msgstr "On manaedjeu di purneas båzé so lmlib2"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
|
#: pwm.desktop:6
|
|
|
|
|
msgid "PWM"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Comment
|
|
|
|
|
#: pwm.desktop:8
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"A lightweight window manager able to attach multiple windows to one frame"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"On ledjir manaedjeu di purneas ki pout ataetchî sacwants purneas so-z on cåde"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
|
#: qvwm.desktop:6
|
|
|
|
|
msgid "QVWM"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Comment
|
|
|
|
|
#: qvwm.desktop:8
|
|
|
|
|
msgid "A Windows 95 like window manager"
|
|
|
|
|
msgstr "On manaedjeu di purneas rishonnant a Windows 95"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
|
#: ratpoison.desktop:6
|
|
|
|
|
msgid "Ratpoison"
|
|
|
|
|
msgstr "Pwezon po les rats (Ratpoison)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Comment
|
|
|
|
|
#: ratpoison.desktop:8
|
|
|
|
|
msgid "A simple keyboard-only window manager modeled after Screen"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"On simpe manaedjeu di purneas eployant fok li taprece, båzé so ls idêyes da "
|
|
|
|
|
"«Screen»"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
|
#: sapphire.desktop:6
|
|
|
|
|
msgid "Sapphire"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Comment
|
|
|
|
|
#: sapphire.desktop:8
|
|
|
|
|
msgid "A minimal but configurable window manager"
|
|
|
|
|
msgstr "On ptit, nén apontiåve, manaedjeu di purnea"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
|
#: sawfish.desktop:6
|
|
|
|
|
msgid "Sawfish"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Comment
|
|
|
|
|
#: sawfish.desktop:8
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"An extensible window manager scriptable with an Emacs Lisp-like language"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"On manaedjeu d' purnea k' on pout radjouter des rawetes, apontiåve e scripes "
|
|
|
|
|
"dins on lingaedje do stîle Emacs Lisp"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
|
#: twm.desktop:6
|
|
|
|
|
msgid "TWM"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Comment
|
|
|
|
|
#: twm.desktop:8
|
|
|
|
|
msgid "The Tab Window Manager"
|
|
|
|
|
msgstr "Li manaedjeu di purneas avou Linwetes (Tab Window Manager)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
|
#: ude.desktop:6
|
|
|
|
|
msgid "UDE"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Comment
|
|
|
|
|
#: ude.desktop:8
|
|
|
|
|
msgid "The UNIX Desktop Environment"
|
|
|
|
|
msgstr "L' evironmint di scribanne Unix UDE"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
|
#: vtwm.desktop:6
|
|
|
|
|
msgid "VTWM"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Comment
|
|
|
|
|
#: vtwm.desktop:8
|
|
|
|
|
msgid "The Virtual Tab Window Manager. TWM enhanced by virtual screens, etc."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Li Forveyou Manaedjeu di Purneas avou Linwetes (Virtual Tab Window Manager). "
|
|
|
|
|
"TWM a sacwants forveyowès waitroûles, evnd."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
|
#: w9wm.desktop:6
|
|
|
|
|
msgid "W9WM"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Comment
|
|
|
|
|
#: w9wm.desktop:8
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"A window manager based on 9WM, enhanced by virtual screens and keyboard "
|
|
|
|
|
"bindings"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"On manaedjeu di purneas båzé so 9WM, avou sopoirt po les forveyous "
|
|
|
|
|
"scribannes eyet les rascourtis di taprece."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
|
#: waimea.desktop:6
|
|
|
|
|
msgid "Waimea"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Comment
|
|
|
|
|
#: waimea.desktop:8
|
|
|
|
|
msgid "A highly customizable window manager based on Blackbox"
|
|
|
|
|
msgstr "On manaedjeu di purneas k' vos ploz pår mete da vosse båzé so Blackbox"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
|
#: wm2.desktop:6
|
|
|
|
|
msgid "WM2"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Comment
|
|
|
|
|
#: wm2.desktop:8
|
|
|
|
|
msgid "A small, non-configurable window manager"
|
|
|
|
|
msgstr "On ptit, nén apontiåve, manaedjeu di purneas"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
|
#: wmaker.desktop:6
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid "WindowMaker"
|
|
|
|
|
msgstr "Li manaedjeu di purneas avou Linwetes (Tab Window Manager)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Comment
|
|
|
|
|
#: wmaker.desktop:8
|
|
|
|
|
msgid "A simple window manager that resembles the NeXTStep look very closely"
|
|
|
|
|
msgstr "On simpe manaedjeu di purneas avou l' foite rivnance di NeXTStep"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
|
#: xfce.desktop:6
|
|
|
|
|
msgid "XFce"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Comment
|
|
|
|
|
#: xfce.desktop:8
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"The Cholesterol Free Desktop Environment. A desktop environment reminiscent "
|
|
|
|
|
"of CDE"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Li Libe Evironmint di Scribanne Colesterole (Cholesterol Free Desktop "
|
|
|
|
|
"Environment). On evironmint d' sicribanne ki nos vént d' CDE"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
|
#: xfce4.desktop:6
|
|
|
|
|
msgid "XFce 4"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Comment
|
|
|
|
|
#: xfce4.desktop:8
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"The Cholesterol Free Desktop Environment, version 4. A desktop environment "
|
|
|
|
|
"reminiscent of CDE"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Li Libe Evironmint di Scribanne Colesterole (Cholesterol Free Desktop "
|
|
|
|
|
"Environment), modêye 4. On evironmint d' sicribanne ki nos vént d' CDE"
|