Translated using Weblate (Bulgarian)

Currently translated at 44.7% (155 of 346 strings)

Translation: tdebase/kappfinder - data
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdebase/kappfinder-data/bg/
pull/158/head
Emanoil Kotsev 4 years ago committed by TDE Weblate
parent 0b403f7074
commit 024667a605

@ -1,20 +1,21 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain. # This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # Emanoil Kotsev <deloptes@gmail.com>, 2020.
#
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-06-17 22:13+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-06-17 22:13+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: 2020-07-19 22:59+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: Emanoil Kotsev <deloptes@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: Bulgarian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdebase/kappfinder-data/bg/>\n"
"Language: bg\n" "Language: bg\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.1.1\n"
#. Name #. Name
#: Development/Forte.desktop:2 #: Development/Forte.desktop:2
@ -71,7 +72,7 @@ msgstr "Редактор на диалози"
#. Name #. Name
#: Development/eclipse.desktop:3 #: Development/eclipse.desktop:3
msgid "Eclipse" msgid "Eclipse"
msgstr "" msgstr "Еклипс"
#. GenericName #. GenericName
#: Development/eclipse.desktop:4 #: Development/eclipse.desktop:4
@ -178,7 +179,7 @@ msgstr ""
#. Name #. Name
#: Games/Arcade/Trophy.desktop:2 #: Games/Arcade/Trophy.desktop:2
msgid "Trophy" msgid "Trophy"
msgstr "" msgstr "Трофей"
#. Name #. Name
#: Games/Arcade/TuxRacer.desktop:2 #: Games/Arcade/TuxRacer.desktop:2
@ -334,7 +335,7 @@ msgstr ""
#. Name #. Name
#: Games/Board/Xgammon.desktop:2 #: Games/Board/Xgammon.desktop:2
msgid "Xgammon" msgid "Xgammon"
msgstr "" msgstr "Табла за Х"
#. Name #. Name
#: Games/Board/xboard.desktop:2 #: Games/Board/xboard.desktop:2
@ -531,7 +532,7 @@ msgstr ""
#. Name #. Name
#: Graphics/ElectricEyes.desktop:2 #: Graphics/ElectricEyes.desktop:2
msgid "Electric Eyes" msgid "Electric Eyes"
msgstr "" msgstr "Електрически очи"
#. GenericName #. GenericName
#: Graphics/ElectricEyes.desktop:3 #: Graphics/ElectricEyes.desktop:3
@ -1155,7 +1156,7 @@ msgstr ""
#. GenericName #. GenericName
#: Multimedia/alsamixergui.desktop:3 #: Multimedia/alsamixergui.desktop:3
msgid "Alsa Mixer Frontend" msgid "Alsa Mixer Frontend"
msgstr "Alsa аудио миксер" msgstr "ALSA аудио миксер"
#. Name #. Name
#: Multimedia/audacity.desktop:2 #: Multimedia/audacity.desktop:2
@ -1338,9 +1339,8 @@ msgstr "Диаграми"
#. Name #. Name
#: Office/Gnome-Cal.desktop:2 #: Office/Gnome-Cal.desktop:2
#, fuzzy
msgid "GNOME-Cal" msgid "GNOME-Cal"
msgstr "Шах за GNOME" msgstr "Календар за GNOME"
#. GenericName #. GenericName
#: Office/Gnome-Cal.desktop:3 #: Office/Gnome-Cal.desktop:3
@ -1350,7 +1350,7 @@ msgstr "Личен календар"
#. Name #. Name
#: Office/Gnome-Card.desktop:2 #: Office/Gnome-Card.desktop:2
msgid "GNOME-Card" msgid "GNOME-Card"
msgstr "" msgstr "Контакти за GNOME"
#. GenericName #. GenericName
#: Office/Gnome-Card.desktop:3 #: Office/Gnome-Card.desktop:3
@ -1366,7 +1366,7 @@ msgstr "Игра GNOME Nibbles"
#. Name #. Name
#: Office/Gnumeric.desktop:2 #: Office/Gnumeric.desktop:2
msgid "Gnumeric" msgid "Gnumeric"
msgstr "" msgstr "Електронни таблици за GNOME"
#. GenericName #. GenericName
#: Office/Gnumeric.desktop:3 Office/XsLite.desktop:3 #: Office/Gnumeric.desktop:3 Office/XsLite.desktop:3
@ -1381,7 +1381,7 @@ msgstr ""
#. Name #. Name
#: Office/Ical.desktop:2 #: Office/Ical.desktop:2
msgid "Ical" msgid "Ical"
msgstr "" msgstr "Календар Ical"
#. GenericName #. GenericName
#: Office/Ical.desktop:3 #: Office/Ical.desktop:3
@ -1412,7 +1412,7 @@ msgstr ""
#. GenericName #. GenericName
#: Office/XAcc.desktop:3 #: Office/XAcc.desktop:3
msgid "Personal Accounting Tool" msgid "Personal Accounting Tool"
msgstr "Водене на сметки" msgstr "Лично счетоводство"
#. Name #. Name
#: Office/XsLite.desktop:2 #: Office/XsLite.desktop:2
@ -1437,7 +1437,7 @@ msgstr "Преглед на PDF документи"
#. Name #. Name
#: Office/gnucash.desktop:2 #: Office/gnucash.desktop:2
msgid "GnuCash" msgid "GnuCash"
msgstr "" msgstr "Лично счетоводство от GNU"
#. GenericName #. GenericName
#: Office/gnucash.desktop:3 #: Office/gnucash.desktop:3
@ -1447,7 +1447,7 @@ msgstr "Финансов мениджър"
#. Name #. Name
#: Office/lyx.desktop:2 #: Office/lyx.desktop:2
msgid "LyX" msgid "LyX"
msgstr "" msgstr "TeX едитор"
#. Name #. Name
#: Office/mrproject.desktop:2 #: Office/mrproject.desktop:2
@ -1462,7 +1462,7 @@ msgstr "Управление на проекти"
#. Name #. Name
#: Office/netscapeaddressbook.desktop:2 #: Office/netscapeaddressbook.desktop:2
msgid "Netscape Addressbook" msgid "Netscape Addressbook"
msgstr "" msgstr "Контакти в Netscape"
#. Name #. Name
#: Office/plan.desktop:2 #: Office/plan.desktop:2
@ -1502,9 +1502,8 @@ msgstr ""
#. Name #. Name
#: System/Terminal/aterm.desktop:2 #: System/Terminal/aterm.desktop:2
#, fuzzy
msgid "Terminal" msgid "Terminal"
msgstr "Оригиналът" msgstr "Терминална конзола"
#. GenericName #. GenericName
#: System/Terminal/aterm.desktop:3 Utilities/XUtilities/xterm.desktop:3 #: System/Terminal/aterm.desktop:3 Utilities/XUtilities/xterm.desktop:3
@ -1534,7 +1533,7 @@ msgstr "Разширен виртуален терминал"
#. Name #. Name
#: System/Terminal/vmstat.desktop:2 #: System/Terminal/vmstat.desktop:2
msgid "Vmstat" msgid "Vmstat"
msgstr "" msgstr "Статистика за виртуална памет"
#. GenericName #. GenericName
#: System/Terminal/vmstat.desktop:3 #: System/Terminal/vmstat.desktop:3
@ -1543,9 +1542,8 @@ msgstr "Статистика на виртуалната памет"
#. Name #. Name
#: System/citrix_ica.desktop:2 #: System/citrix_ica.desktop:2
#, fuzzy
msgid "Citrix ICA Client" msgid "Citrix ICA Client"
msgstr "SILC клиент" msgstr "Клиент за Citrix"
#. GenericName #. GenericName
#: System/citrix_ica.desktop:3 #: System/citrix_ica.desktop:3
@ -1604,7 +1602,7 @@ msgstr "Текстов редактор"
#. Name #. Name
#: Utilities/Editors/gedit.desktop:2 #: Utilities/Editors/gedit.desktop:2
msgid "gEdit" msgid "gEdit"
msgstr "" msgstr "Едитор на GNOME"
#. Name #. Name
#: Utilities/Editors/gvim.desktop:2 #: Utilities/Editors/gvim.desktop:2
@ -1633,9 +1631,8 @@ msgstr ""
#. Name #. Name
#: Utilities/Editors/xedit.desktop:2 #: Utilities/Editors/xedit.desktop:2
#, fuzzy
msgid "X Editor" msgid "X Editor"
msgstr "HTML редактор" msgstr "Редактор за X"
#. Name #. Name
#: Utilities/Editors/xemacs.desktop:2 #: Utilities/Editors/xemacs.desktop:2
@ -1654,9 +1651,8 @@ msgstr "Монитори GNU Krell"
#. Name #. Name
#: Utilities/GnomeWho.desktop:2 #: Utilities/GnomeWho.desktop:2
#, fuzzy
msgid "GNOME Who" msgid "GNOME Who"
msgstr "Шах за GNOME" msgstr ""
#. GenericName #. GenericName
#: Utilities/GnomeWho.desktop:3 #: Utilities/GnomeWho.desktop:3
@ -1665,15 +1661,13 @@ msgstr "Системна информация"
#. Name #. Name
#: Utilities/SystemInfo.desktop:2 #: Utilities/SystemInfo.desktop:2
#, fuzzy
msgid "System Info" msgid "System Info"
msgstr "Системна информация" msgstr "Системна информация"
#. Name #. Name
#: Utilities/SystemLogViewer.desktop:2 #: Utilities/SystemLogViewer.desktop:2
#, fuzzy
msgid "System Log Viewer" msgid "System Log Viewer"
msgstr "Мониторинг на системата" msgstr "Преглед на системния протокол"
#. Name #. Name
#: Utilities/XUtilities/Xkill.desktop:2 #: Utilities/XUtilities/Xkill.desktop:2
@ -1709,7 +1703,7 @@ msgstr "Мрежови инструмент"
#. Name #. Name
#: Utilities/XUtilities/xcalc.desktop:2 #: Utilities/XUtilities/xcalc.desktop:2
msgid "X Calc" msgid "X Calc"
msgstr "" msgstr "Калкулатор за X"
#. GenericName #. GenericName
#: Utilities/XUtilities/xcalc.desktop:3 Utilities/calctool.desktop:3 #: Utilities/XUtilities/xcalc.desktop:3 Utilities/calctool.desktop:3
@ -1741,7 +1735,7 @@ msgstr "Часовник"
#. Name #. Name
#: Utilities/XUtilities/xconsole.desktop:2 #: Utilities/XUtilities/xconsole.desktop:2
msgid "X Console" msgid "X Console"
msgstr "" msgstr "Конзола за X"
#. GenericName #. GenericName
#: Utilities/XUtilities/xconsole.desktop:3 #: Utilities/XUtilities/xconsole.desktop:3
@ -1771,20 +1765,18 @@ msgstr "Увеличаваща лупа"
#. Name #. Name
#: Utilities/XUtilities/xterm.desktop:2 #: Utilities/XUtilities/xterm.desktop:2
#, fuzzy
msgid "X Terminal" msgid "X Terminal"
msgstr "Оригиналът" msgstr "Терминал за X"
#. Name #. Name
#: Utilities/calctool.desktop:2 #: Utilities/calctool.desktop:2
#, fuzzy
msgid "Calctool" msgid "Calctool"
msgstr "Калкулатор" msgstr "Калкулатор"
#. Name #. Name
#: Utilities/e-notes.desktop:2 #: Utilities/e-notes.desktop:2
msgid "E-Notes" msgid "E-Notes"
msgstr "" msgstr "Електронни бележки"
#. GenericName #. GenericName
#: Utilities/e-notes.desktop:3 #: Utilities/e-notes.desktop:3
@ -1800,7 +1792,7 @@ msgstr "Часовник"
#. Name #. Name
#: Utilities/xgnokii.desktop:2 #: Utilities/xgnokii.desktop:2
msgid "X-Gnokii" msgid "X-Gnokii"
msgstr "" msgstr "Връзка с мобилен телефон за Х"
#. GenericName #. GenericName
#: Utilities/xgnokii.desktop:3 #: Utilities/xgnokii.desktop:3

Loading…
Cancel
Save