Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (34 of 34 strings)

Translation: tdebase/twin - desktop files
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdebase/twin-desktop-files/ru/
pull/485/head
Andrei Stepanov 5 months ago committed by TDE Weblate
parent 8d823fa839
commit 060c43a4cd

@ -1,20 +1,22 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain. # This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>, 2024.
#
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-04 18:14+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-07-04 18:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: 2024-05-13 16:01+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: Russian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdebase/twin-desktop-files/ru/>\n"
"Language: ru\n" "Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
#. Name #. Name
#: kcmtwin/showdesktop.desktop:4 #: kcmtwin/showdesktop.desktop:4
@ -42,6 +44,9 @@ msgid ""
"twin;window;manager;border;style;theme;look;feel;layout;button;handle;edge;" "twin;window;manager;border;style;theme;look;feel;layout;button;handle;edge;"
"kwm;decoration;" "kwm;decoration;"
msgstr "" msgstr ""
"twin;window;manager;border;style;theme;look;feel;layout;button;handle;edge;kw"
"m;decoration;окно;менеджер;рамка;границы;стиль;тема;вид;схема;кнопка;управлен"
"ие;декорация;"
#. Name #. Name
#: kcmtwin/twinoptions/twinactions.desktop:11 #: kcmtwin/twinoptions/twinactions.desktop:11
@ -59,18 +64,19 @@ msgid ""
"shade;maximise;maximize;minimize;minimise;lower;operations menu;titlebar;" "shade;maximise;maximize;minimize;minimise;lower;operations menu;titlebar;"
"resize;" "resize;"
msgstr "" msgstr ""
"shade;maximise;maximize;minimize;minimise;lower;operations "
"menu;titlebar;resize;свернуть;развернуть;меню действией;заголовок;изменение "
"размера;"
#. Name #. Name
#: kcmtwin/twinoptions/twinactiveborders.desktop:11 #: kcmtwin/twinoptions/twinactiveborders.desktop:11
msgid "Active Borders" msgid "Active Borders"
msgstr "" msgstr "Активные границы"
#. Comment #. Comment
#: kcmtwin/twinoptions/twinactiveborders.desktop:13 #: kcmtwin/twinoptions/twinactiveborders.desktop:13
#, fuzzy
#| msgid "Configure advanced window management features"
msgid "Configure active borders/corners feature" msgid "Configure active borders/corners feature"
msgstr "Настройка дополнительных функций менеджера окон" msgstr "Настройка функции активных границ/углов"
#. Keywords #. Keywords
#: kcmtwin/twinoptions/twinactiveborders.desktop:15 #: kcmtwin/twinoptions/twinactiveborders.desktop:15
@ -78,6 +84,8 @@ msgid ""
"window behavior;windows;frame;titlebar;borders;corners;active borders;" "window behavior;windows;frame;titlebar;borders;corners;active borders;"
"aerosnap;" "aerosnap;"
msgstr "" msgstr ""
"window behavior;windows;frame;titlebar;borders;corners;active "
"borders;aerosnap;поведение;окна;границы;углы;активные границы;"
#. Name #. Name
#: kcmtwin/twinoptions/twinadvanced.desktop:11 #: kcmtwin/twinoptions/twinadvanced.desktop:11
@ -93,6 +101,7 @@ msgstr "Настройка дополнительных функций мене
#: kcmtwin/twinoptions/twinadvanced.desktop:15 #: kcmtwin/twinoptions/twinadvanced.desktop:15
msgid "shading;border;hover;active borders;" msgid "shading;border;hover;active borders;"
msgstr "" msgstr ""
"shading;border;hover;active borders;затенение;граница;фокус;активные границы;"
#. Name #. Name
#: kcmtwin/twinoptions/twinfocus.desktop:11 #: kcmtwin/twinoptions/twinfocus.desktop:11
@ -110,6 +119,8 @@ msgid ""
"focus;placement;auto raise;raise;click raise;keyboard;CDE;alt-tab;all " "focus;placement;auto raise;raise;click raise;keyboard;CDE;alt-tab;all "
"desktop;" "desktop;"
msgstr "" msgstr ""
"focus;placement;auto raise;raise;click raise;keyboard;CDE;alt-tab;all "
"desktop;фокус;размещение;клавиатура;весь рабочий стол;"
#. Name #. Name
#: kcmtwin/twinoptions/twinmoving.desktop:11 #: kcmtwin/twinoptions/twinmoving.desktop:11
@ -125,6 +136,9 @@ msgstr "Настройка способа перемещения окон"
#: kcmtwin/twinoptions/twinmoving.desktop:15 #: kcmtwin/twinoptions/twinmoving.desktop:15
msgid "moving;smart;cascade;maximize;maximise;snap zone;snap;border;" msgid "moving;smart;cascade;maximize;maximise;snap zone;snap;border;"
msgstr "" msgstr ""
"moving;smart;cascade;maximize;maximise;snap "
"zone;snap;border;перемещение;умный;каскад;свернуть;развернуть;зона "
"привязки;привязка;граница;"
#. Name #. Name
#: kcmtwin/twinoptions/twinoptions.desktop:11 #: kcmtwin/twinoptions/twinoptions.desktop:11
@ -142,6 +156,9 @@ msgid ""
"focus;placement;window behavior;animation;raise;auto raise;windows;frame;" "focus;placement;window behavior;animation;raise;auto raise;windows;frame;"
"titlebar;doubleclick;" "titlebar;doubleclick;"
msgstr "" msgstr ""
"focus;placement;window behavior;animation;raise;auto "
"raise;windows;frame;titlebar;doubleclick;фокус;размещение;поведение "
"окна;анимация;окна;рамка;панель заголовка;двойной щелчок;"
#. Name #. Name
#: kcmtwin/twinoptions/twintranslucency.desktop:11 #: kcmtwin/twinoptions/twintranslucency.desktop:11
@ -156,7 +173,7 @@ msgstr "Настройка полупрозрачности и теней окн
#. Keywords #. Keywords
#: kcmtwin/twinoptions/twintranslucency.desktop:15 #: kcmtwin/twinoptions/twintranslucency.desktop:15
msgid "translucency;transparence;shadows;" msgid "translucency;transparence;shadows;"
msgstr "" msgstr "translucency;transparence;shadows;прозрачность;тени;"
#. Name #. Name
#: kcmtwin/twinrules/twinrules.desktop:11 #: kcmtwin/twinrules/twinrules.desktop:11
@ -174,6 +191,9 @@ msgid ""
"size;position;state;window behavior;windows;specific;workarounds;remember;" "size;position;state;window behavior;windows;specific;workarounds;remember;"
"rules;" "rules;"
msgstr "" msgstr ""
"size;position;state;window behavior;windows;specific;workarounds;remember;rul"
"es;размер;положение;состояние;поведение окна;окна;специфические;обходные "
"пути;запоминание;правила;"
#. Description #. Description
#: data/fsp_workarounds_1.twinrules:2 #: data/fsp_workarounds_1.twinrules:2
@ -182,23 +202,23 @@ msgstr "(по умолчанию) отключить предотвращени
#. Description #. Description
#: data/fsp_workarounds_1.twinrules:10 #: data/fsp_workarounds_1.twinrules:10
#, fuzzy
msgid "(Default) Allow focus stealing by the screen locker" msgid "(Default) Allow focus stealing by the screen locker"
msgstr "(по умолчанию) отключить предотвращение потери для XV" msgstr "(По умолчанию) Разрешить перехват фокуса блокировщиком экрана"
#. Description #. Description
#: data/fsp_workarounds_1.twinrules:21 #: data/fsp_workarounds_1.twinrules:21
#, fuzzy
msgid "(Default) Allow focus stealing by the kdesktop run dialog" msgid "(Default) Allow focus stealing by the kdesktop run dialog"
msgstr "(по умолчанию) отключить предотвращение потери для XV" msgstr ""
"(По умолчанию) Разрешить перехват фокуса диалоговым окном запуска kdesktop"
#. Description #. Description
#: data/fsp_workarounds_1.twinrules:32 #: data/fsp_workarounds_1.twinrules:32
#, fuzzy
msgid "(Default) Allow focus stealing by the settings test dialog" msgid "(Default) Allow focus stealing by the settings test dialog"
msgstr "(по умолчанию) отключить предотвращение потери для XV" msgstr ""
"(По умолчанию) Разрешить перехват фокуса диалоговым окном проверки настроек"
#. Description #. Description
#: data/fsp_workarounds_1.twinrules:45 #: data/fsp_workarounds_1.twinrules:45
msgid "(Default) Hide system modal dialog class from taskbar" msgid "(Default) Hide system modal dialog class from taskbar"
msgstr "" msgstr ""
"(По умолчанию) Скрыть класс системного модального диалога с панели задач"

Loading…
Cancel
Save