Translated using Weblate (Polish)

Currently translated at 100.0% (63 of 63 strings)

Translation: tdebase/konqueror - desktop files
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdebase/konqueror-desktop-files/pl/
pull/169/head
Jan Stolarek 4 years ago committed by TDE Weblate
parent 65c27b8d6e
commit 36ff0b850c

@ -1,20 +1,22 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain. # This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # Jan Stolarek <jwstolarek@gmail.com>, 2020.
#
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-06-21 15:23+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-06-21 15:23+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: 2020-08-12 23:04+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: Jan Stolarek <jwstolarek@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: Polish <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdebase/konqueror-desktop-files/pl/>\n"
"Language: pl\n" "Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.1.1\n"
#. Name #. Name
#: Home.desktop:7 #: Home.desktop:7
@ -46,7 +48,7 @@ msgstr "Widok wielokolumnowy"
#: kfmclient_war.desktop:9 konqbrowser.desktop:7 konqueror.desktop:6 #: kfmclient_war.desktop:9 konqbrowser.desktop:7 konqueror.desktop:6
#: konquerorsu.desktop:8 #: konquerorsu.desktop:8
msgid "Konqueror" msgid "Konqueror"
msgstr "" msgstr "Konqueror"
#. GenericName #. GenericName
#: konqbrowser.desktop:9 #: konqbrowser.desktop:9
@ -75,9 +77,8 @@ msgstr "Wtyczka odczytywania tekstu"
#. Comment #. Comment
#: kttsplugin/tdehtmlkttsd.desktop:14 #: kttsplugin/tdehtmlkttsd.desktop:14
#, fuzzy
msgid "A plugin which enables texts to be read aloud on the web with KTTS" msgid "A plugin which enables texts to be read aloud on the web with KTTS"
msgstr "Wtyczka polecenia powłoki dla Konquerora" msgstr "Plugin umożliwiający syntezę mowy przy użyciu KTTS"
#. Name #. Name
#: listview/konq_detailedlistview.desktop:3 #: listview/konq_detailedlistview.desktop:3
@ -131,9 +132,8 @@ msgstr "Rozwijanie TDE"
#. Name #. Name
#: profile_midnightcommander.desktop:9 #: profile_midnightcommander.desktop:9
#, fuzzy
msgid "Midnight Commander" msgid "Midnight Commander"
msgstr "Wtyczka polecenia powłoki" msgstr "Midnight Commander"
#. Name #. Name
#: profile_simplebrowser.desktop:2 #: profile_simplebrowser.desktop:2
@ -192,7 +192,7 @@ msgstr "Panel nawigacyjny"
#. Name #. Name
#: sidebar/test/test.desktop:5 #: sidebar/test/test.desktop:5
msgid "Test" msgid "Test"
msgstr "" msgstr "Test"
#. Name #. Name
#: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.desktop:10 #: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.desktop:10
@ -251,7 +251,7 @@ msgstr "Katalog domowy"
#. Comment #. Comment
#: sidebar/trees/init/home.desktop:8 #: sidebar/trees/init/home.desktop:8
msgid "This folder contains your personal files" msgid "This folder contains your personal files"
msgstr "Ten katalog zawiera wszystkie twoje osobiste pliki." msgstr "Ten katalog zawiera wszystkie twoje osobiste pliki"
#. Name #. Name
#: sidebar/trees/init/remote.desktop:2 sidebar/trees/init/remote/.directory:2 #: sidebar/trees/init/remote.desktop:2 sidebar/trees/init/remote/.directory:2
@ -322,7 +322,7 @@ msgstr "Ustawienia"
#. Name #. Name
#: sidebar/trees/init/system.desktop:6 #: sidebar/trees/init/system.desktop:6
msgid "System" msgid "System"
msgstr "" msgstr "System"
#. Comment #. Comment
#: sidebar/trees/init/system.desktop:8 #: sidebar/trees/init/system.desktop:8
@ -333,15 +333,13 @@ msgstr ""
#. Name #. Name
#: sidebar/trees/init/trash.desktop:9 #: sidebar/trees/init/trash.desktop:9
#, fuzzy
msgid "Trash Folder" msgid "Trash Folder"
msgstr "Katalog" msgstr "Katalog kosza"
#. Comment #. Comment
#: sidebar/trees/init/trash.desktop:11 #: sidebar/trees/init/trash.desktop:11
#, fuzzy
msgid "This folder displays the contents of your Trash Bin" msgid "This folder displays the contents of your Trash Bin"
msgstr "Ten katalog zawiera wszystkie twoje osobiste pliki." msgstr "Ten katalog wyświetla zawartość twojego Kosza"
#. Name #. Name
#: sidebar/web_module/webmodule_add.desktop:5 #: sidebar/web_module/webmodule_add.desktop:5

Loading…
Cancel
Save