Translated using Weblate (Czech)

Currently translated at 100.0% (31 of 31 strings)

Translation: tdebase/twin - desktop files
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdebase/twin-desktop-files/cs/
pull/35/head
Slávek Banko 4 years ago committed by TDE Weblate
parent 7d32ed2670
commit 6e7c89cc62

@ -1,20 +1,21 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain. # This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>, 2020.
#
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-06-25 21:32+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-06-25 21:32+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-24 00:40+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: Czech <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/"
"tdebase/twin-desktop-files/cs/>\n"
"Language: cs\n" "Language: cs\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.2.2\n"
#. Name #. Name
#: kcmtwin/showdesktop.desktop:4 #: kcmtwin/showdesktop.desktop:4
@ -24,7 +25,7 @@ msgstr "Zobrazit plochu"
#. Comment #. Comment
#: kcmtwin/showdesktop.desktop:6 #: kcmtwin/showdesktop.desktop:6
msgid "A button that gives quick access to the desktop when pressed" msgid "A button that gives quick access to the desktop when pressed"
msgstr "Tlačítko s rychlým přístupem k pracovní ploše" msgstr "Tlačítko poskytující rychlý přístup k pracovní ploše"
#. Name #. Name
#: kcmtwin/twindecoration/twindecoration.desktop:11 #: kcmtwin/twindecoration/twindecoration.desktop:11
@ -128,17 +129,17 @@ msgid ""
"focus;placement;window behavior;animation;raise;auto raise;windows;frame;" "focus;placement;window behavior;animation;raise;auto raise;windows;frame;"
"titlebar;doubleclick;" "titlebar;doubleclick;"
msgstr "" msgstr ""
"Zaměření;Umístění oken;Chování oken;Animace;Okna;Rámeček;Titulek;Dvojklik;" "zaměření;Umístění oken;chování oken;animace;okna;rámeček;titulek;dvojklik;"
#. Name #. Name
#: kcmtwin/twinoptions/twintranslucency.desktop:11 #: kcmtwin/twinoptions/twintranslucency.desktop:11
msgid "Translucency" msgid "Translucency"
msgstr "Průhlednost" msgstr "Průsvitnost"
#. Comment #. Comment
#: kcmtwin/twinoptions/twintranslucency.desktop:13 #: kcmtwin/twinoptions/twintranslucency.desktop:13
msgid "Configure window translucency and shadow management" msgid "Configure window translucency and shadow management"
msgstr "Nastavení průhlednosti a stínování oken" msgstr "Nastavení průsvitnosti a stínování oken"
#. Keywords #. Keywords
#: kcmtwin/twinoptions/twintranslucency.desktop:15 #: kcmtwin/twinoptions/twintranslucency.desktop:15
@ -165,24 +166,24 @@ msgstr "velikost;pozice;umístění;stav;chování oken;pravidla;"
#. Description #. Description
#: data/fsp_workarounds_1.twinrules:2 #: data/fsp_workarounds_1.twinrules:2
msgid "(Default) Disable focus stealing prevention for XV" msgid "(Default) Disable focus stealing prevention for XV"
msgstr "" msgstr "(Výchozí) Zakázat prevenci krádeže zaměření pro XV"
#. Description #. Description
#: data/fsp_workarounds_1.twinrules:10 #: data/fsp_workarounds_1.twinrules:10
msgid "(Default) Allow focus stealing by the screen locker" msgid "(Default) Allow focus stealing by the screen locker"
msgstr "" msgstr "(Výchozí) Povolit krádež zaměření zamčením obrazovky"
#. Description #. Description
#: data/fsp_workarounds_1.twinrules:21 #: data/fsp_workarounds_1.twinrules:21
msgid "(Default) Allow focus stealing by the kdesktop run dialog" msgid "(Default) Allow focus stealing by the kdesktop run dialog"
msgstr "" msgstr "(Výchozí) Povolit krádež zaměření dialogovým oknem Spustit příkaz"
#. Description #. Description
#: data/fsp_workarounds_1.twinrules:32 #: data/fsp_workarounds_1.twinrules:32
msgid "(Default) Allow focus stealing by the settings test dialog" msgid "(Default) Allow focus stealing by the settings test dialog"
msgstr "" msgstr "(Výchozí) Povolit krádež zaměření dialogovým oknem pro test nastavení"
#. Description #. Description
#: data/fsp_workarounds_1.twinrules:45 #: data/fsp_workarounds_1.twinrules:45
msgid "(Default) Hide system modal dialog class from taskbar" msgid "(Default) Hide system modal dialog class from taskbar"
msgstr "" msgstr "(Výchozí) Skrýt systémová modální dialogová okna z hlavního panelu"

Loading…
Cancel
Save