Translated using Weblate (Georgian)

Currently translated at 100.0% (34 of 34 strings)

Translation: tdebase/color schemes
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdebase/color-schemes/ka/
pull/562/head
Temuri Doghonadze 10 months ago committed by TDE Weblate
parent f83cf9d972
commit 7d3108a11b

@ -1,155 +1,156 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain. # This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # Temuri Doghonadze <rkavt@smartprojects.ge>, 2024.
#
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-11-02 18:13+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-11-02 18:13+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: 2024-11-27 06:10+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: Temuri Doghonadze <rkavt@smartprojects.ge>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: Georgian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdebase/color-schemes/ka/>\n"
"Language: ka\n" "Language: ka\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
#. Name #. Name
#: AtlasGreen.kcsrc:3 #: AtlasGreen.kcsrc:3
msgid "Atlas Green" msgid "Atlas Green"
msgstr "" msgstr "მწვანე ატლასი"
#. Name #. Name
#: BeOS.kcsrc:3 #: BeOS.kcsrc:3
msgid "BeOS" msgid "BeOS"
msgstr "" msgstr "BeOS"
#. Name #. Name
#: BlackOnWhite.kcsrc:2 #: BlackOnWhite.kcsrc:2
msgid "High Contrast Black Text" msgid "High Contrast Black Text"
msgstr "კონტრასტული შავი ტექსტი" msgstr "მაღალი კონტრასტის მქონე შავი ტექსტი"
#. Name #. Name
#: BlueSlate.kcsrc:3 #: BlueSlate.kcsrc:3
msgid "Blue Slate" msgid "Blue Slate"
msgstr "" msgstr "ლურჯი ფიქალი"
#. Name #. Name
#: CDE.kcsrc:3 #: CDE.kcsrc:3
msgid "CDE" msgid "CDE"
msgstr "" msgstr "CDE"
#. Name #. Name
#: DarkBlue.kcsrc:2 #: DarkBlue.kcsrc:2
msgid "Dark Blue" msgid "Dark Blue"
msgstr "" msgstr "მუქი ლურჯი"
#. Name #. Name
#: DesertRed.kcsrc:3 #: DesertRed.kcsrc:3
msgid "Desert Red" msgid "Desert Red"
msgstr "" msgstr "უდაბნოს წითელი"
#. Name #. Name
#: DigitalCDE.kcsrc:3 #: DigitalCDE.kcsrc:3
msgid "Digital CDE" msgid "Digital CDE"
msgstr "" msgstr "ციფრული CDE"
#. Name #. Name
#: EveX.kcsrc:2 #: EveX.kcsrc:2
msgid "EveX" msgid "EveX"
msgstr "" msgstr "EveX"
#. Name #. Name
#: Human.kcsrc:2 #: Human.kcsrc:2
msgid "Human" msgid "Human"
msgstr "" msgstr "ადამიანი"
#. Name #. Name
#: KDEOne.kcsrc:2 #: KDEOne.kcsrc:2
msgid "KDE 1" msgid "KDE 1"
msgstr "" msgstr "KDE 1"
#. Name #. Name
#: KDETwo.kcsrc:2 #: KDETwo.kcsrc:2
msgid "KDE 2" msgid "KDE 2"
msgstr "" msgstr "KDE 2"
#. Name #. Name
#: Keramik.kcsrc:2 #: Keramik.kcsrc:2
msgid "Keramik" msgid "Keramik"
msgstr "" msgstr "კერამიკა"
#. Name #. Name
#: KeramikEmerald.kcsrc:2 #: KeramikEmerald.kcsrc:2
msgid "Keramik Emerald" msgid "Keramik Emerald"
msgstr "" msgstr "ზურმუხტისფერი კერამიკა"
#. Name #. Name
#: KeramikWhite.kcsrc:2 #: KeramikWhite.kcsrc:2
msgid "Keramik White" msgid "Keramik White"
msgstr "" msgstr "თეთრი კერამიკა"
#. Name #. Name
#: Last.fm.kcsrc:2 #: Last.fm.kcsrc:2
msgid "Last.fm" msgid "Last.fm"
msgstr "" msgstr "Last.fm"
#. Name #. Name
#: Lizard.kcsrc:2 #: Lizard.kcsrc:2
msgid "Lizard" msgid "Lizard"
msgstr "" msgstr "ხვლიკი"
#. Name #. Name
#: MediaPeach.kcsrc:2 #: MediaPeach.kcsrc:2
msgid "Media Peach" msgid "Media Peach"
msgstr "" msgstr "მედიაატამი"
#. Name #. Name
#: Next.kcsrc:2 #: Next.kcsrc:2
msgid "Next" msgid "Next"
msgstr "" msgstr "შემდეგი"
#. Name #. Name
#: PaleGray.kcsrc:3 #: PaleGray.kcsrc:3
msgid "Pale Gray" msgid "Pale Gray"
msgstr "" msgstr "მკრთალი ნაცრისფერი"
#. Name #. Name
#: Plastik.kcsrc:2 #: Plastik.kcsrc:2
msgid "Plastik" msgid "Plastik"
msgstr "Пластик" msgstr "პლასტმასა"
#. Name #. Name
#: Platinum.kcsrc:2 #: Platinum.kcsrc:2
msgid "Platinum" msgid "Platinum"
msgstr "" msgstr "პლატინა"
#. Name #. Name
#: PointReyesGreen.kcsrc:2 #: PointReyesGreen.kcsrc:2
msgid "Point Reyes Green" msgid "Point Reyes Green"
msgstr "" msgstr "მწვანე Point Reyes-დან"
#. Name #. Name
#: Pumpkin.kcsrc:3 #: Pumpkin.kcsrc:3
msgid "Pumpkin" msgid "Pumpkin"
msgstr "" msgstr "გოგრა"
#. Name #. Name
#: Sienna.kcsrc:2 #: Sienna.kcsrc:2
msgid "Sienna" msgid "Sienna"
msgstr "" msgstr "სიენა"
#. Name #. Name
#: SolarisCDE.kcsrc:2 #: SolarisCDE.kcsrc:2
msgid "Solaris" msgid "Solaris"
msgstr "" msgstr "სოლარისი"
#. Name #. Name
#: Storm.kcsrc:3 #: Storm.kcsrc:3
msgid "Storm" msgid "Storm"
msgstr "" msgstr "ქარიშხალი"
#. Name #. Name
#: System.kcsrc:2 #: System.kcsrc:2
@ -159,27 +160,27 @@ msgstr "სისტემა"
#. Name #. Name
#: WedgieWeb.kcsrc:2 #: WedgieWeb.kcsrc:2
msgid "WedgieWeb" msgid "WedgieWeb"
msgstr "" msgstr "WedgieWeb"
#. Name #. Name
#: WhiteOnBlack.kcsrc:2 #: WhiteOnBlack.kcsrc:2
msgid "High Contrast White Text" msgid "High Contrast White Text"
msgstr "მაღალკონსტრასტული თეთრი ტექტი" msgstr "მაღალკონსტრასტული თეთრი ტექტი"
#. Name #. Name
#: Windows2000.kcsrc:2 #: Windows2000.kcsrc:2
msgid "Redmond 2000" msgid "Redmond 2000"
msgstr "" msgstr "რედმონდი 2000"
#. Name #. Name
#: Windows95.kcsrc:3 #: Windows95.kcsrc:3
msgid "Redmond 95" msgid "Redmond 95"
msgstr "" msgstr "რედმონდი 95"
#. Name #. Name
#: WindowsXP.kcsrc:2 #: WindowsXP.kcsrc:2
msgid "Redmond XP" msgid "Redmond XP"
msgstr "" msgstr "რედმონდი XP"
#. Name #. Name
#: YellowOnBlue.kcsrc:2 #: YellowOnBlue.kcsrc:2

Loading…
Cancel
Save