Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (28 of 28 strings)

Translation: tdebase/color schemes
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdebase/color-schemes/ru/
pull/256/head
blu.256 2 years ago committed by TDE Weblate
parent 2eb03170ba
commit ba3b1fea82

@ -1,30 +1,32 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain. # This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # blu.256 <mavridisf@gmail.com>, 2022.
#
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-06-18 21:04+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-06-18 21:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: 2022-01-16 15:00+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: blu.256 <mavridisf@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: Russian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdebase/color-schemes/ru/>\n"
"Language: ru\n" "Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.10.1\n"
#. Name #. Name
#: AtlasGreen.kcsrc:3 #: AtlasGreen.kcsrc:3
msgid "Atlas Green" msgid "Atlas Green"
msgstr "" msgstr "Зелёный атлас"
#. Name #. Name
#: BeOS.kcsrc:3 #: BeOS.kcsrc:3
msgid "BeOS" msgid "BeOS"
msgstr "" msgstr "BeOS"
#. Name #. Name
#: BlackOnWhite.kcsrc:2 #: BlackOnWhite.kcsrc:2
@ -34,72 +36,72 @@ msgstr "Высококонтрастный чёрный текст"
#. Name #. Name
#: BlueSlate.kcsrc:3 #: BlueSlate.kcsrc:3
msgid "Blue Slate" msgid "Blue Slate"
msgstr "" msgstr "Синий шифер"
#. Name #. Name
#: CDE.kcsrc:3 #: CDE.kcsrc:3
msgid "CDE" msgid "CDE"
msgstr "" msgstr "CDE"
#. Name #. Name
#: DarkBlue.kcsrc:2 #: DarkBlue.kcsrc:2
msgid "Dark Blue" msgid "Dark Blue"
msgstr "" msgstr "Синева"
#. Name #. Name
#: DesertRed.kcsrc:3 #: DesertRed.kcsrc:3
msgid "Desert Red" msgid "Desert Red"
msgstr "" msgstr "Красная пустыня"
#. Name #. Name
#: DigitalCDE.kcsrc:3 #: DigitalCDE.kcsrc:3
msgid "Digital CDE" msgid "Digital CDE"
msgstr "" msgstr "Цифровой CDE"
#. Name #. Name
#: EveX.kcsrc:2 #: EveX.kcsrc:2
msgid "EveX" msgid "EveX"
msgstr "" msgstr "EveX"
#. Name #. Name
#: KDEOne.kcsrc:2 #: KDEOne.kcsrc:2
msgid "KDE 1" msgid "KDE 1"
msgstr "" msgstr "KDE 1"
#. Name #. Name
#: KDETwo.kcsrc:2 #: KDETwo.kcsrc:2
msgid "KDE 2" msgid "KDE 2"
msgstr "" msgstr "KDE 2"
#. Name #. Name
#: Keramik.kcsrc:2 #: Keramik.kcsrc:2
msgid "Keramik" msgid "Keramik"
msgstr "" msgstr "Керамика"
#. Name #. Name
#: KeramikEmerald.kcsrc:2 #: KeramikEmerald.kcsrc:2
msgid "Keramik Emerald" msgid "Keramik Emerald"
msgstr "" msgstr "Керамика изумрудная"
#. Name #. Name
#: KeramikWhite.kcsrc:2 #: KeramikWhite.kcsrc:2
msgid "Keramik White" msgid "Keramik White"
msgstr "" msgstr "Керамика белая"
#. Name #. Name
#: MediaPeach.kcsrc:2 #: MediaPeach.kcsrc:2
msgid "Media Peach" msgid "Media Peach"
msgstr "" msgstr "Медиаперсик"
#. Name #. Name
#: Next.kcsrc:2 #: Next.kcsrc:2
msgid "Next" msgid "Next"
msgstr "" msgstr "NeXT"
#. Name #. Name
#: PaleGray.kcsrc:3 #: PaleGray.kcsrc:3
msgid "Pale Gray" msgid "Pale Gray"
msgstr "" msgstr "Тусклый серый"
#. Name #. Name
#: Plastik.kcsrc:2 #: Plastik.kcsrc:2
@ -109,7 +111,7 @@ msgstr "Пластик"
#. Name #. Name
#: PointReyesGreen.kcsrc:2 #: PointReyesGreen.kcsrc:2
msgid "Point Reyes Green" msgid "Point Reyes Green"
msgstr "" msgstr "Зелёный из Point Reyes"
#. Name #. Name
#: Pumpkin.kcsrc:3 #: Pumpkin.kcsrc:3
@ -139,17 +141,17 @@ msgstr "Высококонтрастный белый текст"
#. Name #. Name
#: Windows2000.kcsrc:2 #: Windows2000.kcsrc:2
msgid "Redmond 2000" msgid "Redmond 2000"
msgstr "" msgstr "Redmond 2000"
#. Name #. Name
#: Windows95.kcsrc:3 #: Windows95.kcsrc:3
msgid "Redmond 95" msgid "Redmond 95"
msgstr "" msgstr "Redmond 95"
#. Name #. Name
#: WindowsXP.kcsrc:2 #: WindowsXP.kcsrc:2
msgid "Redmond XP" msgid "Redmond XP"
msgstr "" msgstr "Redmond XP"
#. Name #. Name
#: YellowOnBlue.kcsrc:2 #: YellowOnBlue.kcsrc:2

Loading…
Cancel
Save