Translated using Weblate (Dutch)

Currently translated at 100.0% (35 of 35 strings)

Translation: tdebase/wallpapers - desktop files
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdebase/wallpapers-desktop-files/nl/
pull/558/head
Heimen Stoffels 2 months ago committed by TDE Weblate
parent 0ba8b6613f
commit c370a8a828

@ -1,20 +1,21 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
# Heimen Stoffels <vistausss@fastmail.com>, 2025.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-06-22 19:13+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2025-01-07 19:11+0000\n"
"Last-Translator: Heimen Stoffels <vistausss@fastmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/"
"tdebase/wallpapers-desktop-files/nl/>\n"
"Language: nl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
#. Name
#: All-Good-People-1.jpg.desktop:3
@ -34,7 +35,7 @@ msgstr "Niemand lacht"
#. Name
#: Time-For-Lunch-2.jpg.desktop:3
msgid "Time For Lunch"
msgstr "Tijd voor lunch"
msgstr "Lunchtijd"
#. Name
#: Totally-New-Product-1.jpg.desktop:3
@ -44,12 +45,12 @@ msgstr "Gloednieuw product"
#. Name
#: Trinity-lineart.svg.desktop:3
msgid "Trinity Default"
msgstr "Trinity Standaard"
msgstr "Trinity (standaard)"
#. Name
#: Trinity4.png.desktop:3
msgid "Trinity Default (old)"
msgstr "Trinity Standaard (old)"
msgstr "Trinity (standaard - verouderd)"
#. Name
#: Won-Ton-Soup-3.jpg.desktop:3
@ -59,32 +60,32 @@ msgstr "Won Ton-soep"
#. Name
#: aghi.jpg.desktop:3
msgid "Aghi"
msgstr "Aghi"
msgstr "Commotie"
#. Name
#: airplane.jpg.desktop:3
msgid "Airplane"
msgstr "Airplane"
msgstr "Vliegtuig"
#. Name
#: alta-badia.jpg.desktop:3
msgid "Alta Badia"
msgstr ""
msgstr "Alta Badia"
#. Name
#: andes-venezolanos.svgz.desktop:3
msgid "Andes Venezolanos"
msgstr ""
msgstr "Venezolaanse Andes"
#. Name
#: another-view.jpg.desktop:3
msgid "Another View"
msgstr "Another View"
msgstr "Een andere kijk op zaken"
#. Name
#: aurora.svgz.desktop:3
msgid "Aurora"
msgstr ""
msgstr "Poollicht"
#. Name
#: blue-bend.jpg.desktop:3
@ -119,7 +120,7 @@ msgstr "Tandwielglobe"
#. Name
#: green_curtain.jpg.desktop:3
msgid "Green Curtain"
msgstr ""
msgstr "Groen gordijn"
#. Name
#: here-gear.svgz.desktop:3
@ -129,22 +130,22 @@ msgstr "Wij zijn tandwielen"
#. Name
#: horse-head-nebula.png.desktop:3
msgid "Horse Head Nebula"
msgstr ""
msgstr "Paardenhoofdnevels"
#. Name
#: isadora.png.desktop:3
msgid "Isadora"
msgstr ""
msgstr "Isadora"
#. Name
#: konqui.svgz.desktop:3
msgid "Konqui"
msgstr ""
msgstr "Konqui"
#. Name
#: lineart.svgz.desktop:3
msgid "Lineart Logo"
msgstr "Lijnillustratie logo"
msgstr "Lijnillustratielogo"
#. Name
#: moon.svgz.desktop:3
@ -154,7 +155,7 @@ msgstr "Maan"
#. Name
#: mountain-lake.jpg.desktop:3
msgid "Mountain Lake"
msgstr "Mountain Lake"
msgstr "Bergmeer"
#. Name
#: seaofconero.jpg.desktop:3
@ -169,17 +170,17 @@ msgstr "Zachtgroen"
#. Name
#: stelvio.jpg.desktop:3
msgid "Stelvio"
msgstr ""
msgstr "Stelvio"
#. Name
#: stripes.jpg.desktop:3
msgid "Stripes"
msgstr ""
msgstr "Strepen"
#. Name
#: sunshine-after-the-rain.jpg.desktop:3
msgid "Sunshine After The Rain"
msgstr "Zonneschijn na regen"
msgstr "Na regen komt zonneschijn"
#. Name
#: triplegears.jpg.desktop:3
@ -189,4 +190,4 @@ msgstr "Drievoudige tandwielen"
#. Name
#: world-desktop.jpg.desktop:3
msgid "World Desktop"
msgstr ""
msgstr "Wereldblad"

Loading…
Cancel
Save