Translated using Weblate (Georgian)

Currently translated at 100.0% (34 of 34 strings)

Translation: tdebase/twin - desktop files
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdebase/twin-desktop-files/ka/
pull/566/head
Temuri Doghonadze 2 months ago committed by TDE Weblate
parent 847d76e5bd
commit d9e8abfdfe

@ -1,40 +1,43 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain. # This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # Temuri Doghonadze <rkavt@smartprojects.ge>, 2024.
#
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-07-04 18:14+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-07-04 18:14+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: 2024-12-13 07:11+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: Temuri Doghonadze <rkavt@smartprojects.ge>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: Georgian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdebase/twin-desktop-files/ka/>\n"
"Language: ka\n" "Language: ka\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
#. Name #. Name
#: kcmtwin/showdesktop.desktop:4 #: kcmtwin/showdesktop.desktop:4
msgid "Show Desktop" msgid "Show Desktop"
msgstr "სამუშაო დაფის ჩვენება" msgstr "სამუშაო მაგიდის ჩვენება"
#. Comment #. Comment
#: kcmtwin/showdesktop.desktop:6 #: kcmtwin/showdesktop.desktop:6
msgid "A button that gives quick access to the desktop when pressed" msgid "A button that gives quick access to the desktop when pressed"
msgstr "" msgstr ""
"ღილაკი, რომელიც, როცა დააწვებით, სამუშაო მაგიდასთან სწრაფი წვდომის "
"საშუალებას მოგცემთ"
#. Name #. Name
#: kcmtwin/twindecoration/twindecoration.desktop:11 #: kcmtwin/twindecoration/twindecoration.desktop:11
msgid "Window Decorations" msgid "Window Decorations"
msgstr "ფანჯრის დეკორაცი" msgstr "ფანჯრის დეკორაციები"
#. Comment #. Comment
#: kcmtwin/twindecoration/twindecoration.desktop:13 #: kcmtwin/twindecoration/twindecoration.desktop:13
msgid "Configure the look and feel of window titles" msgid "Configure the look and feel of window titles"
msgstr "ფანჯრის სათაურის იერსახის კონფიგურაცია" msgstr "ფანჯრის სათაურის იერსახის მორგება"
#. Keywords #. Keywords
#: kcmtwin/twindecoration/twindecoration.desktop:15 #: kcmtwin/twindecoration/twindecoration.desktop:15
@ -42,16 +45,19 @@ msgid ""
"twin;window;manager;border;style;theme;look;feel;layout;button;handle;edge;" "twin;window;manager;border;style;theme;look;feel;layout;button;handle;edge;"
"kwm;decoration;" "kwm;decoration;"
msgstr "" msgstr ""
"twin;window;manager;border;style;theme;look;feel;layout;button;handle;edge;kw"
"m;decoration;დეკორაცია;ღილაკი;საზღვარი;სტილი;ფანჯარა;მართვა;განლაგება;შეგრძნე"
"ბა;თემა;"
#. Name #. Name
#: kcmtwin/twinoptions/twinactions.desktop:11 #: kcmtwin/twinoptions/twinactions.desktop:11
msgid "Actions" msgid "Actions"
msgstr "ქცევა" msgstr "ქმედებები"
#. Comment #. Comment
#: kcmtwin/twinoptions/twinactions.desktop:13 #: kcmtwin/twinoptions/twinactions.desktop:13
msgid "Configure keyboard and mouse settings" msgid "Configure keyboard and mouse settings"
msgstr "კლავიატურის და თაგუნას პარამეტრების კონფიგურაცია" msgstr "კლავიატურის და თაგუნას მორგება"
#. Keywords #. Keywords
#: kcmtwin/twinoptions/twinactions.desktop:15 #: kcmtwin/twinoptions/twinactions.desktop:15
@ -59,18 +65,18 @@ msgid ""
"shade;maximise;maximize;minimize;minimise;lower;operations menu;titlebar;" "shade;maximise;maximize;minimize;minimise;lower;operations menu;titlebar;"
"resize;" "resize;"
msgstr "" msgstr ""
"shade;maximise;maximize;minimize;minimise;lower;operations "
"menu;titlebar;resize;ზომა;მენიუ;დაჩრდილვა;გაშლა;ჩაკეცვა;"
#. Name #. Name
#: kcmtwin/twinoptions/twinactiveborders.desktop:11 #: kcmtwin/twinoptions/twinactiveborders.desktop:11
msgid "Active Borders" msgid "Active Borders"
msgstr "" msgstr "აქტიური საზღვრები"
#. Comment #. Comment
#: kcmtwin/twinoptions/twinactiveborders.desktop:13 #: kcmtwin/twinoptions/twinactiveborders.desktop:13
#, fuzzy
#| msgid "Configure advanced window management features"
msgid "Configure active borders/corners feature" msgid "Configure active borders/corners feature"
msgstr "ფანჯრების მენეჯერის დამატებითი ფუნქციების კონფიგურაცია" msgstr "აქტიური საზღვრების/კუთხეების თვისების მორგება"
#. Keywords #. Keywords
#: kcmtwin/twinoptions/twinactiveborders.desktop:15 #: kcmtwin/twinoptions/twinactiveborders.desktop:15
@ -78,6 +84,8 @@ msgid ""
"window behavior;windows;frame;titlebar;borders;corners;active borders;" "window behavior;windows;frame;titlebar;borders;corners;active borders;"
"aerosnap;" "aerosnap;"
msgstr "" msgstr ""
"window behavior;windows;frame;titlebar;borders;corners;active "
"borders;aerosnap;ფანჯრის ქცევა;ფანჯრები;ჩარჩო;კუთხეები;აქტიური კუთხეები;"
#. Name #. Name
#: kcmtwin/twinoptions/twinadvanced.desktop:11 #: kcmtwin/twinoptions/twinadvanced.desktop:11
@ -87,12 +95,12 @@ msgstr "დამატებით"
#. Comment #. Comment
#: kcmtwin/twinoptions/twinadvanced.desktop:13 #: kcmtwin/twinoptions/twinadvanced.desktop:13
msgid "Configure advanced window management features" msgid "Configure advanced window management features"
msgstr "ფანჯრების მენეჯერის დამატებითი ფუნქციების კონფიგურაცია" msgstr "ფანჯრების მმართველის დამატებითი ფუნქციების მორგება"
#. Keywords #. Keywords
#: kcmtwin/twinoptions/twinadvanced.desktop:15 #: kcmtwin/twinoptions/twinadvanced.desktop:15
msgid "shading;border;hover;active borders;" msgid "shading;border;hover;active borders;"
msgstr "" msgstr "shading;border;hover;active borders;დაჩრდილვა;გადატარება;"
#. Name #. Name
#: kcmtwin/twinoptions/twinfocus.desktop:11 #: kcmtwin/twinoptions/twinfocus.desktop:11
@ -101,9 +109,8 @@ msgstr "ფოკუსი"
#. Comment #. Comment
#: kcmtwin/twinoptions/twinfocus.desktop:13 #: kcmtwin/twinoptions/twinfocus.desktop:13
#, fuzzy
msgid "Configure the window focus policy" msgid "Configure the window focus policy"
msgstr "ბრაუზერის ქცევის კონფიგურაცია" msgstr "ფანჯრის ფოკუსის პოლიტიკის მორგება"
#. Keywords #. Keywords
#: kcmtwin/twinoptions/twinfocus.desktop:15 #: kcmtwin/twinoptions/twinfocus.desktop:15
@ -111,6 +118,8 @@ msgid ""
"focus;placement;auto raise;raise;click raise;keyboard;CDE;alt-tab;all " "focus;placement;auto raise;raise;click raise;keyboard;CDE;alt-tab;all "
"desktop;" "desktop;"
msgstr "" msgstr ""
"focus;placement;auto raise;raise;click raise;keyboard;CDE;alt-tab;all "
"desktop;ფოკუსი;მოთავსება;ავტოამოწევა;კლავიატურა;"
#. Name #. Name
#: kcmtwin/twinoptions/twinmoving.desktop:11 #: kcmtwin/twinoptions/twinmoving.desktop:11
@ -120,12 +129,14 @@ msgstr "გადაადგილება"
#. Comment #. Comment
#: kcmtwin/twinoptions/twinmoving.desktop:13 #: kcmtwin/twinoptions/twinmoving.desktop:13
msgid "Configure the way that windows are moved" msgid "Configure the way that windows are moved"
msgstr "ფანჯრების გადაადგილების კონფიგურაცია" msgstr "ფანჯრების გადაადგილების გზის მორგება"
#. Keywords #. Keywords
#: kcmtwin/twinoptions/twinmoving.desktop:15 #: kcmtwin/twinoptions/twinmoving.desktop:15
msgid "moving;smart;cascade;maximize;maximise;snap zone;snap;border;" msgid "moving;smart;cascade;maximize;maximise;snap zone;snap;border;"
msgstr "" msgstr ""
"moving;smart;cascade;maximize;maximise;snap "
"zone;snap;border;გადაადგილება;ჭკვიანი;გაშლა;მიმაგრება;"
#. Name #. Name
#: kcmtwin/twinoptions/twinoptions.desktop:11 #: kcmtwin/twinoptions/twinoptions.desktop:11
@ -135,7 +146,7 @@ msgstr "ფანჯრის ქცევა"
#. Comment #. Comment
#: kcmtwin/twinoptions/twinoptions.desktop:13 #: kcmtwin/twinoptions/twinoptions.desktop:13
msgid "Configure the window behavior" msgid "Configure the window behavior"
msgstr "ბრაუზერის ქცევის კონფიგურაცია" msgstr "ფანჯრის ქცევის მორგება"
#. Keywords #. Keywords
#: kcmtwin/twinoptions/twinoptions.desktop:15 #: kcmtwin/twinoptions/twinoptions.desktop:15
@ -143,21 +154,26 @@ msgid ""
"focus;placement;window behavior;animation;raise;auto raise;windows;frame;" "focus;placement;window behavior;animation;raise;auto raise;windows;frame;"
"titlebar;doubleclick;" "titlebar;doubleclick;"
msgstr "" msgstr ""
"focus;placement;window behavior;animation;raise;auto "
"raise;windows;frame;titlebar;doubleclick;ორიწკაპი;ფოკუსი;მოთავსება;ფანჯრის "
"ქცევა;ანიმაცია;ამოწევა;ჩარჩო;სათაურის ზოლი;"
#. Name #. Name
#: kcmtwin/twinoptions/twintranslucency.desktop:11 #: kcmtwin/twinoptions/twintranslucency.desktop:11
msgid "Translucency" msgid "Translucency"
msgstr "ნახევრადგამჭირვალობა" msgstr "ნახევრადგამჭირვალობა"
#. Comment #. Comment
#: kcmtwin/twinoptions/twintranslucency.desktop:13 #: kcmtwin/twinoptions/twintranslucency.desktop:13
msgid "Configure window translucency and shadow management" msgid "Configure window translucency and shadow management"
msgstr "ფანჯრების გამჭირვალობის და ჩრდილების კონფიგურაცია" msgstr "ფანჯრის გამჭირვალობის და ჩრდილის მორგება"
#. Keywords #. Keywords
#: kcmtwin/twinoptions/twintranslucency.desktop:15 #: kcmtwin/twinoptions/twintranslucency.desktop:15
msgid "translucency;transparence;shadows;" msgid "translucency;transparence;shadows;"
msgstr "" msgstr ""
"translucency;transparence;shadows;ნახევრადგამჭვირვალობა;გამჭვირვალობა;ჩრდილებ"
"ი;"
#. Name #. Name
#: kcmtwin/twinrules/twinrules.desktop:11 #: kcmtwin/twinrules/twinrules.desktop:11
@ -175,28 +191,33 @@ msgid ""
"size;position;state;window behavior;windows;specific;workarounds;remember;" "size;position;state;window behavior;windows;specific;workarounds;remember;"
"rules;" "rules;"
msgstr "" msgstr ""
"size;position;state;window behavior;windows;specific;workarounds;remember;rul"
"es;წესები;ზომა;მდებარეობა;მდგომარეობა;ფანჯრის ქცევა;ფანჯრები;დაიმახსოვრეთ;"
#. Description #. Description
#: data/fsp_workarounds_1.twinrules:2 #: data/fsp_workarounds_1.twinrules:2
msgid "(Default) Disable focus stealing prevention for XV" msgid "(Default) Disable focus stealing prevention for XV"
msgstr "" msgstr "(ნაგულისხმევი) ფოკუსის მოპარვის თავიდან აცილების გამორთვა XV-სთვის"
#. Description #. Description
#: data/fsp_workarounds_1.twinrules:10 #: data/fsp_workarounds_1.twinrules:10
msgid "(Default) Allow focus stealing by the screen locker" msgid "(Default) Allow focus stealing by the screen locker"
msgstr "" msgstr "(ნაგულისხმევი) ეკრანის დამბლოკის მაგიერ ფოკუსის მოპარვის დაშვება"
#. Description #. Description
#: data/fsp_workarounds_1.twinrules:21 #: data/fsp_workarounds_1.twinrules:21
msgid "(Default) Allow focus stealing by the kdesktop run dialog" msgid "(Default) Allow focus stealing by the kdesktop run dialog"
msgstr "" msgstr ""
"(ნაგულისხმევი) ფოკუსის მოპარვის დაშვება kdestop-ის გაშვების დიალოგისთვის"
#. Description #. Description
#: data/fsp_workarounds_1.twinrules:32 #: data/fsp_workarounds_1.twinrules:32
msgid "(Default) Allow focus stealing by the settings test dialog" msgid "(Default) Allow focus stealing by the settings test dialog"
msgstr "" msgstr ""
"(ნაგულისხმევი) ფოკუსის მოპარვის დაშვება პარამეტრების შემოწმების დიალოგი მიერ"
#. Description #. Description
#: data/fsp_workarounds_1.twinrules:45 #: data/fsp_workarounds_1.twinrules:45
msgid "(Default) Hide system modal dialog class from taskbar" msgid "(Default) Hide system modal dialog class from taskbar"
msgstr "" msgstr ""
"(ნაგულისხმევი) სისტემური მოდალის დიალოგის კლასის დამალვა ამოცანების პანელიდან"

Loading…
Cancel
Save