You cannot select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
276 lines
6.9 KiB
Plaintext
276 lines
6.9 KiB
Plaintext
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
|
# This file is put in the public domain.
|
|
# Temuri Doghonadze <rkavt@smartprojects.ge>, 2024.
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2024-11-27 06:10+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Temuri Doghonadze <rkavt@smartprojects.ge>\n"
|
|
"Language-Team: Georgian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
|
|
"projects/tdebase/kdesktop-icons/ka/>\n"
|
|
"Language: ka\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
|
|
|
|
#. Name
|
|
#: Home.desktop:2
|
|
msgid "Home"
|
|
msgstr "საწყისი"
|
|
|
|
#. GenericName
|
|
#: Home.desktop:4
|
|
msgid "Personal Files"
|
|
msgstr "პირადი საქაღალდეები"
|
|
|
|
#. Comment
|
|
#: Home.desktop:6
|
|
msgid "Contains personal files"
|
|
msgstr "შეიცავს პირად ფაილებს"
|
|
|
|
#. Name
|
|
#: My_Computer:5
|
|
msgid "My Computer"
|
|
msgstr "ჩემი კომპიუტერი"
|
|
|
|
#. Comment
|
|
#: My_Computer:7
|
|
msgid "Access to storage media"
|
|
msgstr "წვდომა საცავზე"
|
|
|
|
#. Name
|
|
#: My_Documents:5
|
|
msgid "My Documents"
|
|
msgstr "ჩემი დოკუმენტები"
|
|
|
|
#. Comment
|
|
#: My_Documents:7
|
|
msgid "Contains personal documents"
|
|
msgstr "შეიცავს პირად დოკუმენტებს"
|
|
|
|
#. Name
|
|
#: My_Network_Places:5
|
|
msgid "My Network Places"
|
|
msgstr "ჩემი ქსელის მდებარეობები"
|
|
|
|
#. Comment
|
|
#: My_Network_Places:7
|
|
msgid "Access to network places and remote hosts"
|
|
msgstr "წვდომა ქსელის მდებარეობებთან და დაშორებულ ჰოსტებთან"
|
|
|
|
#. Name
|
|
#: Printers:5
|
|
msgid "Printers"
|
|
msgstr "პრინტერები"
|
|
|
|
#. Comment
|
|
#: Printers:7
|
|
msgid "Manage print jobs"
|
|
msgstr "ბეჭდვის დავალებების მართვა"
|
|
|
|
#. Name
|
|
#: System.desktop:2
|
|
msgid "System"
|
|
msgstr "სისტემა"
|
|
|
|
#. GenericName
|
|
#: System.desktop:4
|
|
msgid "System Locations"
|
|
msgstr "სისტემური მდებარეობები"
|
|
|
|
#. Comment
|
|
#: System.desktop:6
|
|
msgid "Access to system places"
|
|
msgstr "წვდომა სისტემურ მდებარეობებთან"
|
|
|
|
#. Name
|
|
#: Templates/CDROM-Device.desktop:12 Templates/CDWRITER-Device.desktop:12
|
|
#: Templates/DVDROM-Device.desktop:12 Templates/ZIP-Device.desktop:12
|
|
msgid "Eject"
|
|
msgstr "CD-ის ამოღება"
|
|
|
|
#. Name
|
|
#: Templates/Directory.desktop:2
|
|
msgid "Folder..."
|
|
msgstr "საქაღალდე..."
|
|
|
|
#. Comment
|
|
#: Templates/Directory.desktop:3
|
|
msgid "Enter folder name:"
|
|
msgstr "შეიყვანეთ საქაღალდის სახელი:"
|
|
|
|
#. Name
|
|
#: Templates/Floppy.desktop:3
|
|
msgid "Format"
|
|
msgstr "ფორმატი"
|
|
|
|
#. Name
|
|
#: Templates/HTMLFile.desktop:2
|
|
msgid "HTML File..."
|
|
msgstr "HTML ფაილი..."
|
|
|
|
#. Comment
|
|
#: Templates/HTMLFile.desktop:3
|
|
msgid "Enter HTML filename:"
|
|
msgstr "შეიყვანეთ HTML ფაილის სახელი:"
|
|
|
|
#. Name
|
|
#: Templates/TextFile.desktop:2
|
|
msgid "Text File..."
|
|
msgstr "ტექსტური ფაილი..."
|
|
|
|
#. Comment
|
|
#: Templates/TextFile.desktop:3
|
|
msgid "Enter text filename:"
|
|
msgstr "შეიყვანეთ ტექსტური ფაილის სახელი:"
|
|
|
|
#. Name
|
|
#: Templates/linkCAMERA.desktop:2
|
|
msgid "Camera Device..."
|
|
msgstr "კამერის მოწყობილობა..."
|
|
|
|
#. Comment
|
|
#: Templates/linkCAMERA.desktop:3
|
|
msgid "New camera"
|
|
msgstr "ახალი კამერა"
|
|
|
|
#. Name
|
|
#: Templates/linkCDROM.desktop:2
|
|
msgid "CD-ROM Device..."
|
|
msgstr "CD-ROM მოწყობილობა..."
|
|
|
|
#. Comment
|
|
#: Templates/linkCDROM.desktop:3
|
|
msgid "New CD-ROM Device"
|
|
msgstr "ახალი CD-ROM მოწყობილობა"
|
|
|
|
#. Name
|
|
#: Templates/linkCDWRITER.desktop:2
|
|
msgid "CDWRITER Device..."
|
|
msgstr "CDWRITER მოწყობილობა..."
|
|
|
|
#. Comment
|
|
#: Templates/linkCDWRITER.desktop:3
|
|
msgid "New CDWRITER Device"
|
|
msgstr "ახალი CDWRITER მოწყობილობა"
|
|
|
|
#. Name
|
|
#: Templates/linkDVDROM.desktop:2
|
|
msgid "DVD-ROM Device..."
|
|
msgstr "DVD-ROM მოწყობილობა..."
|
|
|
|
#. Comment
|
|
#: Templates/linkDVDROM.desktop:3
|
|
msgid "New DVD-ROM Device"
|
|
msgstr "ახალი DVD-ROM მოწყობილობა"
|
|
|
|
#. Name
|
|
#: Templates/linkFloppy.desktop:2
|
|
msgid "Floppy Device..."
|
|
msgstr "დისკეტა..."
|
|
|
|
#. Comment
|
|
#: Templates/linkFloppy.desktop:3
|
|
msgid "New Floppy Device"
|
|
msgstr "ახალი დისკეტის მოწყობილობა"
|
|
|
|
#. Name
|
|
#: Templates/linkHD.desktop:2
|
|
msgid "Hard Disc Device..."
|
|
msgstr "მყარი დისკის მოწყობილობა..."
|
|
|
|
#. Comment
|
|
#: Templates/linkHD.desktop:3
|
|
msgid "New Hard Disc"
|
|
msgstr "ახალი მყარი დისკი"
|
|
|
|
#. Name
|
|
#: Templates/linkMO.desktop:2
|
|
msgid "MO Device..."
|
|
msgstr "MO მოწყობილობა..."
|
|
|
|
#. Comment
|
|
#: Templates/linkMO.desktop:3
|
|
msgid "New MO Device"
|
|
msgstr "ახალი MO მოწყობილობა"
|
|
|
|
#. Name
|
|
#: Templates/linkNFS.desktop:2
|
|
msgid "NFS..."
|
|
msgstr "NFS..."
|
|
|
|
#. Comment
|
|
#: Templates/linkNFS.desktop:3
|
|
msgid "New NFS Link"
|
|
msgstr "ახალი NFS ბმული"
|
|
|
|
#. Name
|
|
#: Templates/linkProgram.desktop:2
|
|
msgid "Link to Application..."
|
|
msgstr "პროგრამის ბმული..."
|
|
|
|
#. Comment
|
|
#: Templates/linkProgram.desktop:3
|
|
msgid "New Link to Application"
|
|
msgstr "პროგრამის ახალი ბმული"
|
|
|
|
#. Name
|
|
#: Templates/linkURL.desktop:2
|
|
msgid "Link to Location (URL)..."
|
|
msgstr "მდებარეობის ბმული (URL)..."
|
|
|
|
#. Comment
|
|
#: Templates/linkURL.desktop:3
|
|
msgid "Enter link to location (URL):"
|
|
msgstr "შეიყვანეთ პროგრამის ბმული (URL):"
|
|
|
|
#. Name
|
|
#: Templates/linkZIP.desktop:2
|
|
msgid "ZIP Device..."
|
|
msgstr "ZIP მოწყობილობა..."
|
|
|
|
#. Comment
|
|
#: Templates/linkZIP.desktop:3
|
|
msgid "New ZIP Device"
|
|
msgstr "ახალი ZIP მოწყობილობა"
|
|
|
|
#. Name
|
|
#: Trash:8
|
|
msgid "Trash"
|
|
msgstr "ნაგვის ყუთი"
|
|
|
|
#. Comment
|
|
#: Trash:10
|
|
msgid "Contains removed files"
|
|
msgstr "შეიცავს წაშლილ ფაილებს"
|
|
|
|
#. Name
|
|
#. GenericName
|
|
#: Web_Browser:6 Web_Browser:8
|
|
msgid "Web Browser"
|
|
msgstr "ვებ ბრაუზერი"
|
|
|
|
#. Comment
|
|
#: Web_Browser:10
|
|
msgid "Browse the World Wide Web"
|
|
msgstr "მუშაობა ინტერნეტში"
|
|
|
|
#. Name
|
|
#: directory.autostart:3
|
|
msgid "Autostart"
|
|
msgstr "ავტოგაშვება"
|
|
|
|
#. Name
|
|
#: directory.desktop:5
|
|
msgid "Desktop"
|
|
msgstr "სამუშაო მაგიდა"
|
|
|
|
#. Name
|
|
#: directory.templates:3
|
|
msgid "Templates"
|
|
msgstr "ნიმუშები"
|