You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tdebase/translations/desktop_files/l10n-desktops/he.po

1278 lines
19 KiB

This file contains ambiguous Unicode characters!

This file contains ambiguous Unicode characters that may be confused with others in your current locale. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to highlight these characters.

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-05-16 18:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: he\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: caribbean.desktop:2
msgid "Caribbean"
msgstr "האיים הקריביים"
#. Name
#: centralafrica.desktop:2
msgid "Africa, Central"
msgstr "אפריקה מרכז"
#. Name
#: centralamerica.desktop:2
msgid "America, Central"
msgstr "אמריקה, מרכז"
#. Name
#: centralasia.desktop:2
msgid "Asia, Central"
msgstr "אסיה, מרכז"
#. Name
#: centraleurope.desktop:2
msgid "Europe, Central"
msgstr "אירופה, מרכז"
#. Name
#: eastasia.desktop:2
msgid "Asia, East"
msgstr "אסיה, מזרח"
#. Name
#: easteurope.desktop:2
msgid "Europe, Eastern"
msgstr "אירופה, מזרח"
#. Name
#: middleeast.desktop:2
msgid "Middle-East"
msgstr "המזרח התיכון"
#. Name
#: northafrica.desktop:2
msgid "Africa, Northern"
msgstr "אמריקה, צפון"
#. Name
#: northamerica.desktop:2
msgid "America, North"
msgstr "אמריקה, צפון"
#. Name
#: northeurope.desktop:2
msgid "Europe, Northern"
msgstr "אירופה, צפון"
#. Name
#: oceania.desktop:2
msgid "Oceania"
msgstr "אוקיאניה"
#. Name
#: southafrica.desktop:2
msgid "Africa, Southern"
msgstr "אפריקה, דרום"
#. Name
#: southamerica.desktop:2
msgid "America, South"
msgstr "אמריקה, דרום"
#. Name
#: southasia.desktop:2
msgid "Asia, South"
msgstr "אסיה, דרום"
#. Name
#: southeastasia.desktop:2
msgid "Asia, South-East"
msgstr "אסיה, דרום מזרח"
#. Name
#: southeurope.desktop:2
msgid "Europe, Southern"
msgstr "אירופה, דרום"
#. Name
#: westafrica.desktop:2
msgid "Africa, Western"
msgstr "אסיה, מערב"
#. Name
#: westeurope.desktop:2
msgid "Europe, Western"
msgstr "אירופה, מערב"
#. Name
#: C/entry.desktop:2
msgid "Default"
msgstr "ברירת מחדל"
#. Name
#: ad/entry.desktop:2
msgid "Andorra"
msgstr "אנדורה"
#. Name
#: ae/entry.desktop:2
msgid "United Arab Emirates"
msgstr "איחוד האמירויות הערביות"
#. Name
#: af/entry.desktop:2
msgid "Afghanistan"
msgstr "אפגניסטן"
#. Name
#: ag/entry.desktop:2
msgid "Antigua and Barbuda"
msgstr "אנטיגואה ובריבודה"
#. Name
#: ai/entry.desktop:2
msgid "Anguilla"
msgstr "אנגווילה"
#. Name
#: al/entry.desktop:2
msgid "Albania"
msgstr "אלבניה"
#. Name
#: am/entry.desktop:2
msgid "Armenia"
msgstr "ארמניה"
#. Name
#: an/entry.desktop:2
#, fuzzy
msgid "Netherlands Antilles"
msgstr "הולנד"
#. Name
#: ao/entry.desktop:2
msgid "Angola"
msgstr "אנגולה"
#. Name
#: ar/entry.desktop:2
msgid "Argentina"
msgstr "ארגנטינה"
#. Name
#: as/entry.desktop:2
msgid "American Samoa"
msgstr "סמואה האמריקנית"
#. Name
#: at/entry.desktop:2
msgid "Austria"
msgstr "אוסטריה"
#. Name
#: au/entry.desktop:2
msgid "Australia"
msgstr "אוסטרליה"
#. Name
#: aw/entry.desktop:2
msgid "Aruba"
msgstr "ארובה"
#. Name
#: ax/entry.desktop:2
#, fuzzy
msgid "Åland Islands"
msgstr "איי קיימן"
#. Name
#: az/entry.desktop:2
msgid "Azerbaijan"
msgstr "אזרביג'ן"
#. Name
#: ba/entry.desktop:2
msgid "Bosnia and Herzegovina"
msgstr "בוסניה הרצגובינה"
#. Name
#: bb/entry.desktop:2
msgid "Barbados"
msgstr "ברבדוס"
#. Name
#: bd/entry.desktop:2
msgid "Bangladesh"
msgstr "בנגלדש"
#. Name
#: be/entry.desktop:2
msgid "Belgium"
msgstr "בלגיה"
#. Name
#: bf/entry.desktop:2
msgid "Burkina Faso"
msgstr "בורניקה פאסו"
#. Name
#: bg/entry.desktop:2
msgid "Bulgaria"
msgstr "בולגריה"
#. Name
#: bh/entry.desktop:2
msgid "Bahrain"
msgstr "בחריין"
#. Name
#: bi/entry.desktop:2
msgid "Burundi"
msgstr "בורונדי"
#. Name
#: bj/entry.desktop:2
msgid "Benin"
msgstr "בנין"
#. Name
#: bm/entry.desktop:2
msgid "Bermuda"
msgstr "ברמודה"
#. Name
#: bn/entry.desktop:3
msgid "Brunei Darussalam"
msgstr "בורניי דרוסלם"
#. Name
#: bo/entry.desktop:2
msgid "Bolivia"
msgstr "בוליביה"
#. Name
#: br/entry.desktop:2
msgid "Brazil"
msgstr "ברזיל"
#. Name
#: braille/entry.desktop:2
msgid "Braille"
msgstr ""
#. Name
#: bs/entry.desktop:2
msgid "Bahamas"
msgstr "בהמס"
#. Name
#: bt/entry.desktop:3
msgid "Bhutan"
msgstr "בהוטן"
#. Name
#: bw/entry.desktop:2
msgid "Botswana"
msgstr "בוצאונה"
#. Name
#: by/entry.desktop:3
msgid "Belarus"
msgstr "בלרוס"
#. Name
#: bz/entry.desktop:2
msgid "Belize"
msgstr "בליז"
#. Name
#: ca/entry.desktop:5
msgid "Canada"
msgstr "קנדה"
#. Name
#: cc/entry.desktop:2
msgid "Cocos (Keeling) Islands"
msgstr "איי קוקוס"
#. Name
#: cd/entry.desktop:2
msgid "Congo, The Democratic Republic of the"
msgstr "קונגו, הרפובליקה הדמוקרטית של"
#. Name
#: cf/entry.desktop:2
msgid "Central African Republic"
msgstr "הרפובליקה האפריקנית התיכונה"
#. Name
#: cg/entry.desktop:2
msgid "Congo"
msgstr "קונגו"
#. Name
#: ch/entry.desktop:2
msgid "Switzerland"
msgstr "שוייץ"
#. Name
#: ci/entry.desktop:2
msgid "Cote d'ivoire"
msgstr ""
#. Name
#: ck/entry.desktop:2
msgid "Cook islands"
msgstr "איי קוק"
#. Name
#: cl/entry.desktop:2
msgid "Chile"
msgstr "צ'ילה"
#. Name
#: cm/entry.desktop:2
msgid "Cameroon"
msgstr "קמרון"
#. Name
#: cn/entry.desktop:3
msgid "China"
msgstr "סין"
#. Name
#: co/entry.desktop:2
msgid "Colombia"
msgstr "קולומביה"
#. Name
#: cr/entry.desktop:2
msgid "Costa Rica"
msgstr "קוסטה ריקה"
#. Name
#: cu/entry.desktop:2
msgid "Cuba"
msgstr "קובה"
#. Name
#: cv/entry.desktop:2
msgid "Cape Verde"
msgstr "כף וורדה"
#. Name
#: cx/entry.desktop:2
msgid "Christmas Island"
msgstr "איי כריסטמס"
#. Name
#: cy/entry.desktop:2
msgid "Cyprus"
msgstr "קפריסין"
#. Name
#: cz/entry.desktop:2
msgid "Czechia"
msgstr "צ'כיה"
#. Name
#: de/entry.desktop:2
msgid "Germany"
msgstr "גרמניה"
#. Name
#: dj/entry.desktop:2
msgid "Djibouti"
msgstr "ג'יבוטי"
#. Name
#: dk/entry.desktop:3
msgid "Denmark"
msgstr "דנמרק"
#. Name
#: dm/entry.desktop:2
msgid "Dominica"
msgstr "דומינקה"
#. Name
#: do/entry.desktop:2
msgid "Dominican Republic"
msgstr "הרפובליקה הדומיניקנית"
#. Name
#: dz/entry.desktop:2
msgid "Algeria"
msgstr "אלג'יריה"
#. Name
#: ec/entry.desktop:2
msgid "Ecuador"
msgstr "אקוודור"
#. Name
#: ee/entry.desktop:2
msgid "Estonia"
msgstr "אסטוניה"
#. Name
#: eg/entry.desktop:2
msgid "Egypt"
msgstr "מצרים"
#. Name
#: eh/entry.desktop:2
msgid "Western Sahara"
msgstr "מערב סהרה"
#. Name
#: eo/entry.desktop:2
msgid "Esperanto"
msgstr ""
#. Name
#: er/entry.desktop:2
msgid "Eritrea"
msgstr "אריתריאה"
#. Name
#: es/entry.desktop:2
msgid "Spain"
msgstr "ספרד"
#. Name
#: et/entry.desktop:2
msgid "Ethiopia"
msgstr "אתיופיה"
#. Name
#: fi/entry.desktop:3
msgid "Finland"
msgstr "פינלנד"
#. Name
#: fj/entry.desktop:2
msgid "Fiji"
msgstr "פיג'י"
#. Name
#: fk/entry.desktop:2
msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
msgstr "איי פולקלנד"
#. Name
#: fm/entry.desktop:2
msgid "Micronesia, Federated States of"
msgstr "מיקרונזיה, מדינות הפדרציה של"
#. Name
#: fo/entry.desktop:2
msgid "Faroe Islands"
msgstr "איי פארו"
#. Name
#: fr/entry.desktop:3
msgid "France"
msgstr "צרפת"
#. Name
#: ga/entry.desktop:2
msgid "Gabon"
msgstr "גבון"
#. Name
#: gb/entry.desktop:2
msgid "United Kingdom"
msgstr "בריטניה"
#. Name
#: gd/entry.desktop:2
msgid "Grenada"
msgstr "גרנדה"
#. Name
#: ge/entry.desktop:2
msgid "Georgia"
msgstr "ג'ורג'יה"
#. Name
#: gh/entry.desktop:2
msgid "Ghana"
msgstr "גאנה"
#. Name
#: gi/entry.desktop:2
msgid "Gibraltar"
msgstr "גיברלטר"
#. Name
#: gl/entry.desktop:2
msgid "Greenland"
msgstr "גרינלנד"
#. Name
#: gm/entry.desktop:2
msgid "Gambia"
msgstr "גמביה"
#. Name
#: gn/entry.desktop:2
msgid "Guinea"
msgstr "גינאה"
#. Name
#: gp/entry.desktop:2
msgid "Guadeloupe"
msgstr "גאודלופה"
#. Name
#: gq/entry.desktop:2
msgid "Equatorial Guinea"
msgstr "גינאה המשוונית"
#. Name
#: gr/entry.desktop:2
msgid "Greece"
msgstr "יוון"
#. Name
#: gt/entry.desktop:2
msgid "Guatemala"
msgstr "גואטמלה"
#. Name
#: gu/entry.desktop:2
msgid "Guam"
msgstr "גואם"
#. Name
#: gw/entry.desktop:2
msgid "Guinea-Bissau"
msgstr "גינאה ביסאו"
#. Name
#: gy/entry.desktop:2
msgid "Guyana"
msgstr "גויאנה"
#. Name
#: hk/entry.desktop:2
msgid "Hong Kong SAR(China)"
msgstr "הונג קונג SAR (סין)"
#. Name
#: hn/entry.desktop:2
msgid "Honduras"
msgstr "הונדורס"
#. Name
#: hr/entry.desktop:2
msgid "Croatia"
msgstr "קרואטיה"
#. Name
#: ht/entry.desktop:2
msgid "Haiti"
msgstr "האיטי"
#. Name
#: hu/entry.desktop:2
msgid "Hungary"
msgstr "הונגריה"
#. Name
#: id/entry.desktop:2
msgid "Indonesia"
msgstr "אינדונזיה"
#. Name
#: ie/entry.desktop:2
msgid "Ireland"
msgstr "אירלנד"
#. Name
#: il/entry.desktop:3
msgid "Israel"
msgstr "ישראל"
#. Name
#: in/entry.desktop:2
msgid "India"
msgstr "הודו"
#. Name
#: iq/entry.desktop:2
msgid "Iraq"
msgstr "עיראק"
#. Name
#: ir/entry.desktop:2
msgid "Iran"
msgstr "איראן"
#. Name
#: is/entry.desktop:2
msgid "Iceland"
msgstr "איסלנד"
#. Name
#: it/entry.desktop:2
msgid "Italy"
msgstr "איטליה"
#. Name
#: jm/entry.desktop:2
msgid "Jamaica"
msgstr "ג'מייקה"
#. Name
#: jo/entry.desktop:2
msgid "Jordan"
msgstr "ירדן"
#. Name
#: jp/entry.desktop:2
msgid "Japan"
msgstr "יפן"
#. Name
#: jv/entry.desktop:2
#, fuzzy
#| msgid "Indonesia"
msgid "Indonesia (Java)"
msgstr "אינדונזיה"
#. Name
#: ke/entry.desktop:2
msgid "Kenya"
msgstr "קניה"
#. Name
#: kg/entry.desktop:2
msgid "Kyrgyzstan"
msgstr "קירגיסטן"
#. Name
#: kh/entry.desktop:2
msgid "Cambodia"
msgstr "קמבודיה"
#. Name
#: ki/entry.desktop:2
msgid "Kiribati"
msgstr "קיריבאטי"
#. Name
#: km/entry.desktop:2
msgid "Comoros"
msgstr "קומורוס"
#. Name
#: kn/entry.desktop:2
msgid "St. Kitts and Nevis"
msgstr "סנט קיטס ונביס"
#. Name
#: kp/entry.desktop:2
msgid "North Korea"
msgstr "צפון קוריאה"
#. Name
#: kr/entry.desktop:2
msgid "South Korea"
msgstr "דרום קוריאה"
#. Name
#: kw/entry.desktop:2
msgid "Kuwait"
msgstr "כווית"
#. Name
#: ky/entry.desktop:2
msgid "Cayman Islands"
msgstr "איי קיימן"
#. Name
#: kz/entry.desktop:2
msgid "Kazakhstan"
msgstr "קזחסטאן"
#. Name
#: la/entry.desktop:2
msgid "Laos"
msgstr "לאוס"
#. Name
#: lb/entry.desktop:2
msgid "Lebanon"
msgstr "לבנון"
#. Name
#: lc/entry.desktop:2
msgid "St. Lucia"
msgstr "סנטה לוסיה"
#. Name
#: li/entry.desktop:2
msgid "Liechtenstein"
msgstr "ליכטנשטין"
#. Name
#: lk/entry.desktop:2
msgid "Sri Lanka"
msgstr "סרי לנקה"
#. Name
#: lr/entry.desktop:2
msgid "Liberia"
msgstr "לוב"
#. Name
#: ls/entry.desktop:2
msgid "Lesotho"
msgstr "לסוטו"
#. Name
#: lt/entry.desktop:2
msgid "Lithuania"
msgstr "ליטא"
#. Name
#: lu/entry.desktop:2
msgid "Luxembourg"
msgstr "לוקסמבורג"
#. Name
#: lv/entry.desktop:2
msgid "Latvia"
msgstr "לטביה"
#. Name
#: ly/entry.desktop:2
msgid "Libya"
msgstr "לוב"
#. Name
#: ma/entry.desktop:2
msgid "Morocco"
msgstr "מרוקו"
#. Name
#: mc/entry.desktop:2
msgid "Monaco"
msgstr "מונקו"
#. Name
#: md/entry.desktop:2
msgid "Moldova"
msgstr "מולדובה"
#. Name
#: me/entry.desktop:3
#, fuzzy
msgid "Montenegro"
msgstr "מונטסרט"
#. Name
#: mg/entry.desktop:2
msgid "Madagascar"
msgstr "מדגסקר"
#. Name
#: mh/entry.desktop:2
msgid "Marshall Islands"
msgstr "איי מרשל"
#. Name
#: mi/entry.desktop:2 nz/entry.desktop:3
msgid "New Zealand"
msgstr "ניו זילנד"
#. Name
#: mk/entry.desktop:3
msgid "Macedonia"
msgstr "מקדוניה"
#. Name
#: ml/entry.desktop:2
msgid "Mali"
msgstr "מאלי"
#. Name
#: mm/entry.desktop:2
msgid "Myanmar"
msgstr "מינמר"
#. Name
#: mn/entry.desktop:2
msgid "Mongolia"
msgstr "מונגוליה"
#. Name
#: mo/entry.desktop:2
msgid "Macau SAR(China)"
msgstr "מקאו SAR (סין)"
#. Name
#: mq/entry.desktop:2
msgid "Martinique"
msgstr "מרטיניק"
#. Name
#: mr/entry.desktop:2
msgid "Mauritania"
msgstr "מאוריטניה"
#. Name
#: ms/entry.desktop:2
msgid "Montserrat"
msgstr "מונטסרט"
#. Name
#: mt/entry.desktop:3
msgid "Malta"
msgstr "מלטה"
#. Name
#: mu/entry.desktop:2
msgid "Mauritius"
msgstr "מאוריציוס"
#. Name
#: mv/entry.desktop:2
msgid "Maldives"
msgstr "מולדבה"
#. Name
#: mw/entry.desktop:2
msgid "Malawi"
msgstr "מלאווי"
#. Name
#: mx/entry.desktop:2
msgid "Mexico"
msgstr "מקסיקו"
#. Name
#: my/entry.desktop:2
msgid "Malaysia"
msgstr "מלזיה"
#. Name
#: mz/entry.desktop:2
msgid "Mozambique"
msgstr "מוזמביק"
#. Name
#: na/entry.desktop:2
msgid "Namibia"
msgstr "נמיביה"
#. Name
#: nc/entry.desktop:2
msgid "New Caledonia"
msgstr "קלדוניה החדשה"
#. Name
#: ne/entry.desktop:2
msgid "Niger"
msgstr "ניג'ר"
#. Name
#: nf/entry.desktop:2
msgid "Norfolk Island"
msgstr "איי נורפולק"
#. Name
#: ng/entry.desktop:2
msgid "Nigeria"
msgstr "ניגריה"
#. Name
#: ni/entry.desktop:2
msgid "Nicaragua"
msgstr "ניקרגווה"
#. Name
#: nl/entry.desktop:3
msgid "Netherlands"
msgstr "הולנד"
#. Name
#: no/entry.desktop:3
msgid "Norway"
msgstr "נורבגיה"
#. Name
#: np/entry.desktop:2
msgid "Nepal"
msgstr "נפאל"
#. Name
#: nr/entry.desktop:2
msgid "Nauru"
msgstr "נאורו"
#. Name
#: nu/entry.desktop:2
msgid "Niue"
msgstr "ניווה"
#. Name
#: om/entry.desktop:2
msgid "Oman"
msgstr "עומן"
#. Name
#: pa/entry.desktop:2
msgid "Panama"
msgstr "פנמה"
#. Name
#: pe/entry.desktop:2
msgid "Peru"
msgstr "פרו"
#. Name
#: pf/entry.desktop:2
msgid "French Polynesia"
msgstr "פולינזיה הצרפתית"
#. Name
#: pg/entry.desktop:2
msgid "Papua New Guinea"
msgstr "פפואה ניו גיני"
#. Name
#: ph/entry.desktop:2
msgid "Philippines"
msgstr "פיליפינים"
#. Name
#: pk/entry.desktop:2
msgid "Pakistan"
msgstr "פאקיסטן"
#. Name
#: pl/entry.desktop:2
msgid "Poland"
msgstr "פולין"
#. Name
#: pm/entry.desktop:2
msgid "Saint Pierre and Miquelon"
msgstr "סאן פייר ומיקלון"
#. Name
#: pn/entry.desktop:2
msgid "Pitcairn"
msgstr "פיטקרן"
#. Name
#: pr/entry.desktop:2
msgid "Puerto Rico"
msgstr "פורטו ריקו"
#. Name
#: ps/entry.desktop:2
msgid "Palestinian Territory"
msgstr "השטחים הפלסטיניים"
#. Name
#: pt/entry.desktop:3
msgid "Portugal"
msgstr "פורטוגל"
#. Name
#: pw/entry.desktop:2
msgid "Palau"
msgstr "פלאו"
#. Name
#: py/entry.desktop:2
msgid "Paraguay"
msgstr "פרגואי"
#. Name
#: qa/entry.desktop:2
msgid "Qatar"
msgstr "קטר"
#. Name
#: ro/entry.desktop:2
msgid "Romania"
msgstr "רומניה"
#. Name
#: rs/entry.desktop:3
msgid "Serbia"
msgstr ""
#. Name
#: ru/entry.desktop:3
msgid "Russia"
msgstr "רוסיה"
#. Name
#: rw/entry.desktop:2
msgid "Rwanda"
msgstr "רואנדה"
#. Name
#: sa/entry.desktop:2
msgid "Saudi Arabia"
msgstr "ערב הסעודית"
#. Name
#: sb/entry.desktop:2
msgid "Solomon Islands"
msgstr "איי שלמה"
#. Name
#: sc/entry.desktop:2
msgid "Seychelles"
msgstr "איי סיישל"
#. Name
#: sd/entry.desktop:2
msgid "Sudan"
msgstr "סודן"
#. Name
#: se/entry.desktop:2
msgid "Sweden"
msgstr "שבדיה"
#. Name
#: sg/entry.desktop:2
msgid "Singapore"
msgstr "סינגפור"
#. Name
#: sh/entry.desktop:2
msgid "Saint Helena"
msgstr "סט. הלנה"
#. Name
#: si/entry.desktop:2
msgid "Slovenia"
msgstr "סלובניה"
#. Name
#: sk/entry.desktop:2
msgid "Slovakia"
msgstr "סלובקיה"
#. Name
#: sm/entry.desktop:2
msgid "San Marino"
msgstr "סן מרינו"
#. Name
#: sn/entry.desktop:2
msgid "Senegal"
msgstr "סנגל"
#. Name
#: so/entry.desktop:2
msgid "Somalia"
msgstr "סומליה"
#. Name
#: sr/entry.desktop:2
msgid "Suriname"
msgstr "סורינאם"
#. Name
#: st/entry.desktop:2
msgid "Sao Tome and Principe"
msgstr ""
#. Name
#: sv/entry.desktop:2
msgid "El Salvador"
msgstr "אל סלבדור"
#. Name
#: sy/entry.desktop:2
msgid "Syria"
msgstr "סוריה"
#. Name
#: sz/entry.desktop:2
msgid "Swaziland"
msgstr "סוואזילנד"
#. Name
#: tc/entry.desktop:2
msgid "Turks and Caicos Islands"
msgstr "איי קאיקוס וטורקס"
#. Name
#: td/entry.desktop:2
msgid "Chad"
msgstr "צ'אד"
#. Name
#: tg/entry.desktop:2
msgid "Togo"
msgstr "טוגו"
#. Name
#: th/entry.desktop:2
msgid "Thailand"
msgstr "תאילנד"
#. Name
#: tj/entry.desktop:2
msgid "Tajikistan"
msgstr "טג'קיסטן"
#. Name
#: tk/entry.desktop:2
msgid "Tokelau"
msgstr "טוקלאו"
#. Name
#: tm/entry.desktop:2
msgid "Turkmenistan"
msgstr "טורקמניסטן"
#. Name
#: tn/entry.desktop:2
msgid "Tunisia"
msgstr "תוניסיה"
#. Name
#: to/entry.desktop:2
msgid "Tonga"
msgstr "טונגה"
#. Name
#: tp/entry.desktop:2
msgid "East Timor"
msgstr "מזרח טימור"
#. Name
#: tr/entry.desktop:2
msgid "Turkey"
msgstr "טורקיה"
#. Name
#: tt/entry.desktop:2
msgid "Trinidad and Tobago"
msgstr "טרינידד וטובגו"
#. Name
#: tv/entry.desktop:2
msgid "Tuvalu"
msgstr "טובאלו"
#. Name
#: tw/entry.desktop:3
msgid "Taiwan"
msgstr "טיוואן"
#. Name
#: tz/entry.desktop:2
msgid "Tanzania, United Republic of"
msgstr "טנזניה, הרפובליקה המאוחדת של"
#. Name
#: ua/entry.desktop:3
msgid "Ukraine"
msgstr "אוקראינה"
#. Name
#: ug/entry.desktop:2
msgid "Uganda"
msgstr "אוגנדה"
#. Name
#: us/entry.desktop:2
msgid "United States of America"
msgstr "ארצות הברית"
#. Name
#: uy/entry.desktop:2
msgid "Uruguay"
msgstr "אורוגואי"
#. Name
#: uz/entry.desktop:2
msgid "Uzbekistan"
msgstr "אוזבקיסטן"
#. Name
#: va/entry.desktop:2
msgid "Vatican City"
msgstr "הוותיקן"
#. Name
#: vc/entry.desktop:2
msgid "St. Vincent and the Grenadines"
msgstr "סנט וינסנט והגרנדינים"
#. Name
#: ve/entry.desktop:2
msgid "Venezuela"
msgstr "ונצואלה"
#. Name
#: vg/entry.desktop:2
msgid "Virgin Islands, British"
msgstr "איי הבתולה, בריטי"
#. Name
#: vi/entry.desktop:2
msgid "Virgin Islands, U.S."
msgstr "איי הבתולה, ארצות־הברית"
#. Name
#: vn/entry.desktop:2
msgid "Vietnam"
msgstr "וייטנאם"
#. Name
#: vu/entry.desktop:2
msgid "Vanuatu"
msgstr "ונואטו"
#. Name
#: wf/entry.desktop:2
msgid "Wallis and Futuna"
msgstr "ואליס ופוטונה"
#. Name
#: ws/entry.desktop:3
msgid "Samoa"
msgstr "סמואה"
#. Name
#: ye/entry.desktop:2
msgid "Yemen"
msgstr "תימן"
#. Name
#: za/entry.desktop:3
msgid "South Africa"
msgstr "דרום אפריקה"
#. Name
#: zm/entry.desktop:2
msgid "Zambia"
msgstr "זמביה"
#. Name
#: zw/entry.desktop:2
msgid "Zimbabwe"
msgstr "זימבבווה"