You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tdebase/translations/desktop_files/l10n-desktops/he.po

1278 lines
19 KiB

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-05-16 18:21+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: he\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: caribbean.desktop:2
msgid "Caribbean"
msgstr "האיים הקריביים"
#. Name
#: centralafrica.desktop:2
msgid "Africa, Central"
msgstr "אפריקה מרכז"
#. Name
#: centralamerica.desktop:2
msgid "America, Central"
msgstr "אמריקה, מרכז"
#. Name
#: centralasia.desktop:2
msgid "Asia, Central"
msgstr "אסיה, מרכז"
#. Name
#: centraleurope.desktop:2
msgid "Europe, Central"
msgstr "אירופה, מרכז"
#. Name
#: eastasia.desktop:2
msgid "Asia, East"
msgstr "אסיה, מזרח"
#. Name
#: easteurope.desktop:2
msgid "Europe, Eastern"
msgstr "אירופה, מזרח"
#. Name
#: middleeast.desktop:2
msgid "Middle-East"
msgstr "המזרח התיכון"
#. Name
#: northafrica.desktop:2
msgid "Africa, Northern"
msgstr "אמריקה, צפון"
#. Name
#: northamerica.desktop:2
msgid "America, North"
msgstr "אמריקה, צפון"
#. Name
#: northeurope.desktop:2
msgid "Europe, Northern"
msgstr "אירופה, צפון"
#. Name
#: oceania.desktop:2
msgid "Oceania"
msgstr "אוקיאניה"
#. Name
#: southafrica.desktop:2
msgid "Africa, Southern"
msgstr "אפריקה, דרום"
#. Name
#: southamerica.desktop:2
msgid "America, South"
msgstr "אמריקה, דרום"
#. Name
#: southasia.desktop:2
msgid "Asia, South"
msgstr "אסיה, דרום"
#. Name
#: southeastasia.desktop:2
msgid "Asia, South-East"
msgstr "אסיה, דרום מזרח"
#. Name
#: southeurope.desktop:2
msgid "Europe, Southern"
msgstr "אירופה, דרום"
#. Name
#: westafrica.desktop:2
msgid "Africa, Western"
msgstr "אסיה, מערב"
#. Name
#: westeurope.desktop:2
msgid "Europe, Western"
msgstr "אירופה, מערב"
#. Name
#: C/entry.desktop:2
msgid "Default"
msgstr "ברירת מחדל"
#. Name
#: ad/entry.desktop:2
msgid "Andorra"
msgstr "אנדורה"
#. Name
#: ae/entry.desktop:2
msgid "United Arab Emirates"
msgstr "איחוד האמירויות הערביות"
#. Name
#: af/entry.desktop:2
msgid "Afghanistan"
msgstr "אפגניסטן"
#. Name
#: ag/entry.desktop:2
msgid "Antigua and Barbuda"
msgstr "אנטיגואה ובריבודה"
#. Name
#: ai/entry.desktop:2
msgid "Anguilla"
msgstr "אנגווילה"
#. Name
#: al/entry.desktop:2
msgid "Albania"
msgstr "אלבניה"
#. Name
#: am/entry.desktop:2
msgid "Armenia"
msgstr "ארמניה"
#. Name
#: an/entry.desktop:2
#, fuzzy
msgid "Netherlands Antilles"
msgstr "הולנד"
#. Name
#: ao/entry.desktop:2
msgid "Angola"
msgstr "אנגולה"
#. Name
#: ar/entry.desktop:2
msgid "Argentina"
msgstr "ארגנטינה"
#. Name
#: as/entry.desktop:2
msgid "American Samoa"
msgstr "סמואה האמריקנית"
#. Name
#: at/entry.desktop:2
msgid "Austria"
msgstr "אוסטריה"
#. Name
#: au/entry.desktop:2
msgid "Australia"
msgstr "אוסטרליה"
#. Name
#: aw/entry.desktop:2
msgid "Aruba"
msgstr "ארובה"
#. Name
#: ax/entry.desktop:2
#, fuzzy
msgid "Åland Islands"
msgstr "איי קיימן"
#. Name
#: az/entry.desktop:2
msgid "Azerbaijan"
msgstr "אזרביג'ן"
#. Name
#: ba/entry.desktop:2
msgid "Bosnia and Herzegovina"
msgstr "בוסניה הרצגובינה"
#. Name
#: bb/entry.desktop:2
msgid "Barbados"
msgstr "ברבדוס"
#. Name
#: bd/entry.desktop:2
msgid "Bangladesh"
msgstr "בנגלדש"
#. Name
#: be/entry.desktop:2
msgid "Belgium"
msgstr "בלגיה"
#. Name
#: bf/entry.desktop:2
msgid "Burkina Faso"
msgstr "בורניקה פאסו"
#. Name
#: bg/entry.desktop:2
msgid "Bulgaria"
msgstr "בולגריה"
#. Name
#: bh/entry.desktop:2
msgid "Bahrain"
msgstr "בחריין"
#. Name
#: bi/entry.desktop:2
msgid "Burundi"
msgstr "בורונדי"
#. Name
#: bj/entry.desktop:2
msgid "Benin"
msgstr "בנין"
#. Name
#: bm/entry.desktop:2
msgid "Bermuda"
msgstr "ברמודה"
#. Name
#: bn/entry.desktop:3
msgid "Brunei Darussalam"
msgstr "בורניי דרוסלם"
#. Name
#: bo/entry.desktop:2
msgid "Bolivia"
msgstr "בוליביה"
#. Name
#: br/entry.desktop:2
msgid "Brazil"
msgstr "ברזיל"
#. Name
#: braille/entry.desktop:2
msgid "Braille"
msgstr ""
#. Name
#: bs/entry.desktop:2
msgid "Bahamas"
msgstr "בהמס"
#. Name
#: bt/entry.desktop:3
msgid "Bhutan"
msgstr "בהוטן"
#. Name
#: bw/entry.desktop:2
msgid "Botswana"
msgstr "בוצאונה"
#. Name
#: by/entry.desktop:3
msgid "Belarus"
msgstr "בלרוס"
#. Name
#: bz/entry.desktop:2
msgid "Belize"
msgstr "בליז"
#. Name
#: ca/entry.desktop:5
msgid "Canada"
msgstr "קנדה"
#. Name
#: cc/entry.desktop:2
msgid "Cocos (Keeling) Islands"
msgstr "איי קוקוס"
#. Name
#: cd/entry.desktop:2
msgid "Congo, The Democratic Republic of the"
msgstr "קונגו, הרפובליקה הדמוקרטית של"
#. Name
#: cf/entry.desktop:2
msgid "Central African Republic"
msgstr "הרפובליקה האפריקנית התיכונה"
#. Name
#: cg/entry.desktop:2
msgid "Congo"
msgstr "קונגו"
#. Name
#: ch/entry.desktop:2
msgid "Switzerland"
msgstr "שוייץ"
#. Name
#: ci/entry.desktop:2
msgid "Cote d'ivoire"
msgstr ""
#. Name
#: ck/entry.desktop:2
msgid "Cook islands"
msgstr "איי קוק"
#. Name
#: cl/entry.desktop:2
msgid "Chile"
msgstr "צ'ילה"
#. Name
#: cm/entry.desktop:2
msgid "Cameroon"
msgstr "קמרון"
#. Name
#: cn/entry.desktop:3
msgid "China"
msgstr "סין"
#. Name
#: co/entry.desktop:2
msgid "Colombia"
msgstr "קולומביה"
#. Name
#: cr/entry.desktop:2
msgid "Costa Rica"
msgstr "קוסטה ריקה"
#. Name
#: cu/entry.desktop:2
msgid "Cuba"
msgstr "קובה"
#. Name
#: cv/entry.desktop:2
msgid "Cape Verde"
msgstr "כף וורדה"
#. Name
#: cx/entry.desktop:2
msgid "Christmas Island"
msgstr "איי כריסטמס"
#. Name
#: cy/entry.desktop:2
msgid "Cyprus"
msgstr "קפריסין"
#. Name
#: cz/entry.desktop:2
msgid "Czechia"
msgstr "צ'כיה"
#. Name
#: de/entry.desktop:2
msgid "Germany"
msgstr "גרמניה"
#. Name
#: dj/entry.desktop:2
msgid "Djibouti"
msgstr "ג'יבוטי"
#. Name
#: dk/entry.desktop:3
msgid "Denmark"
msgstr "דנמרק"
#. Name
#: dm/entry.desktop:2
msgid "Dominica"
msgstr "דומינקה"
#. Name
#: do/entry.desktop:2
msgid "Dominican Republic"
msgstr "הרפובליקה הדומיניקנית"
#. Name
#: dz/entry.desktop:2
msgid "Algeria"
msgstr "אלג'יריה"
#. Name
#: ec/entry.desktop:2
msgid "Ecuador"
msgstr "אקוודור"
#. Name
#: ee/entry.desktop:2
msgid "Estonia"
msgstr "אסטוניה"
#. Name
#: eg/entry.desktop:2
msgid "Egypt"
msgstr "מצרים"
#. Name
#: eh/entry.desktop:2
msgid "Western Sahara"
msgstr "מערב סהרה"
#. Name
#: eo/entry.desktop:2
msgid "Esperanto"
msgstr ""
#. Name
#: er/entry.desktop:2
msgid "Eritrea"
msgstr "אריתריאה"
#. Name
#: es/entry.desktop:2
msgid "Spain"
msgstr "ספרד"
#. Name
#: et/entry.desktop:2
msgid "Ethiopia"
msgstr "אתיופיה"
#. Name
#: fi/entry.desktop:3
msgid "Finland"
msgstr "פינלנד"
#. Name
#: fj/entry.desktop:2
msgid "Fiji"
msgstr "פיג'י"
#. Name
#: fk/entry.desktop:2
msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
msgstr "איי פולקלנד"
#. Name
#: fm/entry.desktop:2
msgid "Micronesia, Federated States of"
msgstr "מיקרונזיה, מדינות הפדרציה של"
#. Name
#: fo/entry.desktop:2
msgid "Faroe Islands"
msgstr "איי פארו"
#. Name
#: fr/entry.desktop:3
msgid "France"
msgstr "צרפת"
#. Name
#: ga/entry.desktop:2
msgid "Gabon"
msgstr "גבון"
#. Name
#: gb/entry.desktop:2
msgid "United Kingdom"
msgstr "בריטניה"
#. Name
#: gd/entry.desktop:2
msgid "Grenada"
msgstr "גרנדה"
#. Name
#: ge/entry.desktop:2
msgid "Georgia"
msgstr "ג'ורג'יה"
#. Name
#: gh/entry.desktop:2
msgid "Ghana"
msgstr "גאנה"
#. Name
#: gi/entry.desktop:2
msgid "Gibraltar"
msgstr "גיברלטר"
#. Name
#: gl/entry.desktop:2
msgid "Greenland"
msgstr "גרינלנד"
#. Name
#: gm/entry.desktop:2
msgid "Gambia"
msgstr "גמביה"
#. Name
#: gn/entry.desktop:2
msgid "Guinea"
msgstr "גינאה"
#. Name
#: gp/entry.desktop:2
msgid "Guadeloupe"
msgstr "גאודלופה"
#. Name
#: gq/entry.desktop:2
msgid "Equatorial Guinea"
msgstr "גינאה המשוונית"
#. Name
#: gr/entry.desktop:2
msgid "Greece"
msgstr "יוון"
#. Name
#: gt/entry.desktop:2
msgid "Guatemala"
msgstr "גואטמלה"
#. Name
#: gu/entry.desktop:2
msgid "Guam"
msgstr "גואם"
#. Name
#: gw/entry.desktop:2
msgid "Guinea-Bissau"
msgstr "גינאה ביסאו"
#. Name
#: gy/entry.desktop:2
msgid "Guyana"
msgstr "גויאנה"
#. Name
#: hk/entry.desktop:2
msgid "Hong Kong SAR(China)"
msgstr "הונג קונג SAR (סין)"
#. Name
#: hn/entry.desktop:2
msgid "Honduras"
msgstr "הונדורס"
#. Name
#: hr/entry.desktop:2
msgid "Croatia"
msgstr "קרואטיה"
#. Name
#: ht/entry.desktop:2
msgid "Haiti"
msgstr "האיטי"
#. Name
#: hu/entry.desktop:2
msgid "Hungary"
msgstr "הונגריה"
#. Name
#: id/entry.desktop:2
msgid "Indonesia"
msgstr "אינדונזיה"
#. Name
#: ie/entry.desktop:2
msgid "Ireland"
msgstr "אירלנד"
#. Name
#: il/entry.desktop:3
msgid "Israel"
msgstr "ישראל"
#. Name
#: in/entry.desktop:2
msgid "India"
msgstr "הודו"
#. Name
#: iq/entry.desktop:2
msgid "Iraq"
msgstr "עיראק"
#. Name
#: ir/entry.desktop:2
msgid "Iran"
msgstr "איראן"
#. Name
#: is/entry.desktop:2
msgid "Iceland"
msgstr "איסלנד"
#. Name
#: it/entry.desktop:2
msgid "Italy"
msgstr "איטליה"
#. Name
#: jm/entry.desktop:2
msgid "Jamaica"
msgstr "ג'מייקה"
#. Name
#: jo/entry.desktop:2
msgid "Jordan"
msgstr "ירדן"
#. Name
#: jp/entry.desktop:2
msgid "Japan"
msgstr "יפן"
#. Name
#: jv/entry.desktop:2
#, fuzzy
#| msgid "Indonesia"
msgid "Indonesia (Java)"
msgstr "אינדונזיה"
#. Name
#: ke/entry.desktop:2
msgid "Kenya"
msgstr "קניה"
#. Name
#: kg/entry.desktop:2
msgid "Kyrgyzstan"
msgstr "קירגיסטן"
#. Name
#: kh/entry.desktop:2
msgid "Cambodia"
msgstr "קמבודיה"
#. Name
#: ki/entry.desktop:2
msgid "Kiribati"
msgstr "קיריבאטי"
#. Name
#: km/entry.desktop:2
msgid "Comoros"
msgstr "קומורוס"
#. Name
#: kn/entry.desktop:2
msgid "St. Kitts and Nevis"
msgstr "סנט קיטס ונביס"
#. Name
#: kp/entry.desktop:2
msgid "North Korea"
msgstr "צפון קוריאה"
#. Name
#: kr/entry.desktop:2
msgid "South Korea"
msgstr "דרום קוריאה"
#. Name
#: kw/entry.desktop:2
msgid "Kuwait"
msgstr "כווית"
#. Name
#: ky/entry.desktop:2
msgid "Cayman Islands"
msgstr "איי קיימן"
#. Name
#: kz/entry.desktop:2
msgid "Kazakhstan"
msgstr "קזחסטאן"
#. Name
#: la/entry.desktop:2
msgid "Laos"
msgstr "לאוס"
#. Name
#: lb/entry.desktop:2
msgid "Lebanon"
msgstr "לבנון"
#. Name
#: lc/entry.desktop:2
msgid "St. Lucia"
msgstr "סנטה לוסיה"
#. Name
#: li/entry.desktop:2
msgid "Liechtenstein"
msgstr "ליכטנשטין"
#. Name
#: lk/entry.desktop:2
msgid "Sri Lanka"
msgstr "סרי לנקה"
#. Name
#: lr/entry.desktop:2
msgid "Liberia"
msgstr "לוב"
#. Name
#: ls/entry.desktop:2
msgid "Lesotho"
msgstr "לסוטו"
#. Name
#: lt/entry.desktop:2
msgid "Lithuania"
msgstr "ליטא"
#. Name
#: lu/entry.desktop:2
msgid "Luxembourg"
msgstr "לוקסמבורג"
#. Name
#: lv/entry.desktop:2
msgid "Latvia"
msgstr "לטביה"
#. Name
#: ly/entry.desktop:2
msgid "Libya"
msgstr "לוב"
#. Name
#: ma/entry.desktop:2
msgid "Morocco"
msgstr "מרוקו"
#. Name
#: mc/entry.desktop:2
msgid "Monaco"
msgstr "מונקו"
#. Name
#: md/entry.desktop:2
msgid "Moldova"
msgstr "מולדובה"
#. Name
#: me/entry.desktop:3
#, fuzzy
msgid "Montenegro"
msgstr "מונטסרט"
#. Name
#: mg/entry.desktop:2
msgid "Madagascar"
msgstr "מדגסקר"
#. Name
#: mh/entry.desktop:2
msgid "Marshall Islands"
msgstr "איי מרשל"
#. Name
#: mi/entry.desktop:2 nz/entry.desktop:3
msgid "New Zealand"
msgstr "ניו זילנד"
#. Name
#: mk/entry.desktop:3
msgid "Macedonia"
msgstr "מקדוניה"
#. Name
#: ml/entry.desktop:2
msgid "Mali"
msgstr "מאלי"
#. Name
#: mm/entry.desktop:2
msgid "Myanmar"
msgstr "מינמר"
#. Name
#: mn/entry.desktop:2
msgid "Mongolia"
msgstr "מונגוליה"
#. Name
#: mo/entry.desktop:2
msgid "Macau SAR(China)"
msgstr "מקאו SAR (סין)"
#. Name
#: mq/entry.desktop:2
msgid "Martinique"
msgstr "מרטיניק"
#. Name
#: mr/entry.desktop:2
msgid "Mauritania"
msgstr "מאוריטניה"
#. Name
#: ms/entry.desktop:2
msgid "Montserrat"
msgstr "מונטסרט"
#. Name
#: mt/entry.desktop:3
msgid "Malta"
msgstr "מלטה"
#. Name
#: mu/entry.desktop:2
msgid "Mauritius"
msgstr "מאוריציוס"
#. Name
#: mv/entry.desktop:2
msgid "Maldives"
msgstr "מולדבה"
#. Name
#: mw/entry.desktop:2
msgid "Malawi"
msgstr "מלאווי"
#. Name
#: mx/entry.desktop:2
msgid "Mexico"
msgstr "מקסיקו"
#. Name
#: my/entry.desktop:2
msgid "Malaysia"
msgstr "מלזיה"
#. Name
#: mz/entry.desktop:2
msgid "Mozambique"
msgstr "מוזמביק"
#. Name
#: na/entry.desktop:2
msgid "Namibia"
msgstr "נמיביה"
#. Name
#: nc/entry.desktop:2
msgid "New Caledonia"
msgstr "קלדוניה החדשה"
#. Name
#: ne/entry.desktop:2
msgid "Niger"
msgstr "ניג'ר"
#. Name
#: nf/entry.desktop:2
msgid "Norfolk Island"
msgstr "איי נורפולק"
#. Name
#: ng/entry.desktop:2
msgid "Nigeria"
msgstr "ניגריה"
#. Name
#: ni/entry.desktop:2
msgid "Nicaragua"
msgstr "ניקרגווה"
#. Name
#: nl/entry.desktop:3
msgid "Netherlands"
msgstr "הולנד"
#. Name
#: no/entry.desktop:3
msgid "Norway"
msgstr "נורבגיה"
#. Name
#: np/entry.desktop:2
msgid "Nepal"
msgstr "נפאל"
#. Name
#: nr/entry.desktop:2
msgid "Nauru"
msgstr "נאורו"
#. Name
#: nu/entry.desktop:2
msgid "Niue"
msgstr "ניווה"
#. Name
#: om/entry.desktop:2
msgid "Oman"
msgstr "עומן"
#. Name
#: pa/entry.desktop:2
msgid "Panama"
msgstr "פנמה"
#. Name
#: pe/entry.desktop:2
msgid "Peru"
msgstr "פרו"
#. Name
#: pf/entry.desktop:2
msgid "French Polynesia"
msgstr "פולינזיה הצרפתית"
#. Name
#: pg/entry.desktop:2
msgid "Papua New Guinea"
msgstr "פפואה ניו גיני"
#. Name
#: ph/entry.desktop:2
msgid "Philippines"
msgstr "פיליפינים"
#. Name
#: pk/entry.desktop:2
msgid "Pakistan"
msgstr "פאקיסטן"
#. Name
#: pl/entry.desktop:2
msgid "Poland"
msgstr "פולין"
#. Name
#: pm/entry.desktop:2
msgid "Saint Pierre and Miquelon"
msgstr "סאן פייר ומיקלון"
#. Name
#: pn/entry.desktop:2
msgid "Pitcairn"
msgstr "פיטקרן"
#. Name
#: pr/entry.desktop:2
msgid "Puerto Rico"
msgstr "פורטו ריקו"
#. Name
#: ps/entry.desktop:2
msgid "Palestinian Territory"
msgstr "השטחים הפלסטיניים"
#. Name
#: pt/entry.desktop:3
msgid "Portugal"
msgstr "פורטוגל"
#. Name
#: pw/entry.desktop:2
msgid "Palau"
msgstr "פלאו"
#. Name
#: py/entry.desktop:2
msgid "Paraguay"
msgstr "פרגואי"
#. Name
#: qa/entry.desktop:2
msgid "Qatar"
msgstr "קטר"
#. Name
#: ro/entry.desktop:2
msgid "Romania"
msgstr "רומניה"
#. Name
#: rs/entry.desktop:3
msgid "Serbia"
msgstr ""
#. Name
#: ru/entry.desktop:3
msgid "Russia"
msgstr "רוסיה"
#. Name
#: rw/entry.desktop:2
msgid "Rwanda"
msgstr "רואנדה"
#. Name
#: sa/entry.desktop:2
msgid "Saudi Arabia"
msgstr "ערב הסעודית"
#. Name
#: sb/entry.desktop:2
msgid "Solomon Islands"
msgstr "איי שלמה"
#. Name
#: sc/entry.desktop:2
msgid "Seychelles"
msgstr "איי סיישל"
#. Name
#: sd/entry.desktop:2
msgid "Sudan"
msgstr "סודן"
#. Name
#: se/entry.desktop:2
msgid "Sweden"
msgstr "שבדיה"
#. Name
#: sg/entry.desktop:2
msgid "Singapore"
msgstr "סינגפור"
#. Name
#: sh/entry.desktop:2
msgid "Saint Helena"
msgstr "סט. הלנה"
#. Name
#: si/entry.desktop:2
msgid "Slovenia"
msgstr "סלובניה"
#. Name
#: sk/entry.desktop:2
msgid "Slovakia"
msgstr "סלובקיה"
#. Name
#: sm/entry.desktop:2
msgid "San Marino"
msgstr "סן מרינו"
#. Name
#: sn/entry.desktop:2
msgid "Senegal"
msgstr "סנגל"
#. Name
#: so/entry.desktop:2
msgid "Somalia"
msgstr "סומליה"
#. Name
#: sr/entry.desktop:2
msgid "Suriname"
msgstr "סורינאם"
#. Name
#: st/entry.desktop:2
msgid "Sao Tome and Principe"
msgstr ""
#. Name
#: sv/entry.desktop:2
msgid "El Salvador"
msgstr "אל סלבדור"
#. Name
#: sy/entry.desktop:2
msgid "Syria"
msgstr "סוריה"
#. Name
#: sz/entry.desktop:2
msgid "Swaziland"
msgstr "סוואזילנד"
#. Name
#: tc/entry.desktop:2
msgid "Turks and Caicos Islands"
msgstr "איי קאיקוס וטורקס"
#. Name
#: td/entry.desktop:2
msgid "Chad"
msgstr "צ'אד"
#. Name
#: tg/entry.desktop:2
msgid "Togo"
msgstr "טוגו"
#. Name
#: th/entry.desktop:2
msgid "Thailand"
msgstr "תאילנד"
#. Name
#: tj/entry.desktop:2
msgid "Tajikistan"
msgstr "טג'קיסטן"
#. Name
#: tk/entry.desktop:2
msgid "Tokelau"
msgstr "טוקלאו"
#. Name
#: tm/entry.desktop:2
msgid "Turkmenistan"
msgstr "טורקמניסטן"
#. Name
#: tn/entry.desktop:2
msgid "Tunisia"
msgstr "תוניסיה"
#. Name
#: to/entry.desktop:2
msgid "Tonga"
msgstr "טונגה"
#. Name
#: tp/entry.desktop:2
msgid "East Timor"
msgstr "מזרח טימור"
#. Name
#: tr/entry.desktop:2
msgid "Turkey"
msgstr "טורקיה"
#. Name
#: tt/entry.desktop:2
msgid "Trinidad and Tobago"
msgstr "טרינידד וטובגו"
#. Name
#: tv/entry.desktop:2
msgid "Tuvalu"
msgstr "טובאלו"
#. Name
#: tw/entry.desktop:3
msgid "Taiwan"
msgstr "טיוואן"
#. Name
#: tz/entry.desktop:2
msgid "Tanzania, United Republic of"
msgstr "טנזניה, הרפובליקה המאוחדת של"
#. Name
#: ua/entry.desktop:3
msgid "Ukraine"
msgstr "אוקראינה"
#. Name
#: ug/entry.desktop:2
msgid "Uganda"
msgstr "אוגנדה"
#. Name
#: us/entry.desktop:2
msgid "United States of America"
msgstr "ארצות הברית"
#. Name
#: uy/entry.desktop:2
msgid "Uruguay"
msgstr "אורוגואי"
#. Name
#: uz/entry.desktop:2
msgid "Uzbekistan"
msgstr "אוזבקיסטן"
#. Name
#: va/entry.desktop:2
msgid "Vatican City"
msgstr "הוותיקן"
#. Name
#: vc/entry.desktop:2
msgid "St. Vincent and the Grenadines"
msgstr "סנט וינסנט והגרנדינים"
#. Name
#: ve/entry.desktop:2
msgid "Venezuela"
msgstr "ונצואלה"
#. Name
#: vg/entry.desktop:2
msgid "Virgin Islands, British"
msgstr "איי הבתולה, בריטי"
#. Name
#: vi/entry.desktop:2
msgid "Virgin Islands, U.S."
msgstr "איי הבתולה, ארצות־הברית"
#. Name
#: vn/entry.desktop:2
msgid "Vietnam"
msgstr "וייטנאם"
#. Name
#: vu/entry.desktop:2
msgid "Vanuatu"
msgstr "ונואטו"
#. Name
#: wf/entry.desktop:2
msgid "Wallis and Futuna"
msgstr "ואליס ופוטונה"
#. Name
#: ws/entry.desktop:3
msgid "Samoa"
msgstr "סמואה"
#. Name
#: ye/entry.desktop:2
msgid "Yemen"
msgstr "תימן"
#. Name
#: za/entry.desktop:3
msgid "South Africa"
msgstr "דרום אפריקה"
#. Name
#: zm/entry.desktop:2
msgid "Zambia"
msgstr "זמביה"
#. Name
#: zw/entry.desktop:2
msgid "Zimbabwe"
msgstr "זימבבווה"