Merge translation files from master branch.

r14.1.x
TDE Gitea 1 year ago committed by TDE Gitea
parent a1ddecf676
commit 7fe3e3a1d2

@ -1,134 +1,129 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain. # This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>, 2023.
#
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2023-03-22 18:20+0000\n" "POT-Creation-Date: 2023-03-22 18:20+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: 2023-11-05 18:03+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: Russian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/applications/tdebluez-desktop-files/ru/>\n"
"Language: ru\n" "Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
#. Comment #. Comment
#: tdebluez-common/mimetypes/av-device-class.desktop:2 #: tdebluez-common/mimetypes/av-device-class.desktop:2
msgid "Audio/Video Bluetooth Device" msgid "Audio/Video Bluetooth Device"
msgstr "" msgstr "Устройство Bluetooth аудио/видео"
#. Comment #. Comment
#: tdebluez-common/mimetypes/computer-device-class.desktop:2 #: tdebluez-common/mimetypes/computer-device-class.desktop:2
msgid "Computer/PDA Bluetooth Device" msgid "Computer/PDA Bluetooth Device"
msgstr "" msgstr "Устройство Bluetooth компьютера/КПК"
#. Comment #. Comment
#: tdebluez-common/mimetypes/dun-profile.desktop:2 #: tdebluez-common/mimetypes/dun-profile.desktop:2
msgid "Bluetooth Dial-Up Networking Profile" msgid "Bluetooth Dial-Up Networking Profile"
msgstr "" msgstr "Профиль коммутируемой сети Bluetooth"
#. Comment #. Comment
#: tdebluez-common/mimetypes/fax-profile.desktop:2 #: tdebluez-common/mimetypes/fax-profile.desktop:2
#, fuzzy
msgid "Bluetooth Fax Profile" msgid "Bluetooth Fax Profile"
msgstr "Обозреватель Bluetooth" msgstr "Профиль факса Bluetooth"
#. Comment #. Comment
#: tdebluez-common/mimetypes/handsfree-profile.desktop:2 #: tdebluez-common/mimetypes/handsfree-profile.desktop:2
msgid "Bluetooth Hands-Free Profile" msgid "Bluetooth Hands-Free Profile"
msgstr "" msgstr "Профиль громкой связи Bluetooth"
#. Comment #. Comment
#: tdebluez-common/mimetypes/headset-profile.desktop:2 #: tdebluez-common/mimetypes/headset-profile.desktop:2
#, fuzzy
msgid "Bluetooth Headset Profile" msgid "Bluetooth Headset Profile"
msgstr "Обозреватель Bluetooth" msgstr "Профиль гарнитуры Bluetooth"
#. Comment #. Comment
#: tdebluez-common/mimetypes/health-device-class.desktop:2 #: tdebluez-common/mimetypes/health-device-class.desktop:2
#, fuzzy
msgid "Health Bluetooth Device" msgid "Health Bluetooth Device"
msgstr "Служба TDE Bluetooth" msgstr "Медицинское устройство Bluetooth"
#. Comment #. Comment
#: tdebluez-common/mimetypes/imaging-device-class.desktop:2 #: tdebluez-common/mimetypes/imaging-device-class.desktop:2
msgid "Imaging Bluetooth Device" msgid "Imaging Bluetooth Device"
msgstr "" msgstr "Устройство Bluetooth для создания изображений"
#. Comment #. Comment
#: tdebluez-common/mimetypes/keyboard-device-class.desktop:2 #: tdebluez-common/mimetypes/keyboard-device-class.desktop:2
#: tdebluez-common/mimetypes/mouse-device-class.desktop:2 #: tdebluez-common/mimetypes/mouse-device-class.desktop:2
#: tdebluez-common/mimetypes/peripheral-device-class.desktop:2 #: tdebluez-common/mimetypes/peripheral-device-class.desktop:2
msgid "Peripheral Bluetooth Device" msgid "Peripheral Bluetooth Device"
msgstr "" msgstr "Периферийное устройство Bluetooth"
#. Comment #. Comment
#: tdebluez-common/mimetypes/lan-device-class.desktop:2 #: tdebluez-common/mimetypes/lan-device-class.desktop:2
msgid "LAN/Networking Bluetooth Device" msgid "LAN/Networking Bluetooth Device"
msgstr "" msgstr "Устройство ЛВС/сети Bluetooth"
#. Comment #. Comment
#: tdebluez-common/mimetypes/misc-device-class.desktop:2 #: tdebluez-common/mimetypes/misc-device-class.desktop:2
msgid "Miscellaneous Bluetooth Device" msgid "Miscellaneous Bluetooth Device"
msgstr "" msgstr "Прочее устройство Bluetooth"
#. Comment #. Comment
#: tdebluez-common/mimetypes/obex-ftp-profile.desktop:2 #: tdebluez-common/mimetypes/obex-ftp-profile.desktop:2
msgid "OBEX File Transfer Profile" msgid "OBEX File Transfer Profile"
msgstr "" msgstr "Профиль передачи файлов OBEX"
#. Comment #. Comment
#: tdebluez-common/mimetypes/obex-objectpush-profile.desktop:2 #: tdebluez-common/mimetypes/obex-objectpush-profile.desktop:2
msgid "OBEX Object Push Profile" msgid "OBEX Object Push Profile"
msgstr "" msgstr "Профиль перемещения объектов OBEX"
#. Comment #. Comment
#: tdebluez-common/mimetypes/phone-device-class.desktop:2 #: tdebluez-common/mimetypes/phone-device-class.desktop:2
#, fuzzy
msgid "Phone Bluetooth Device" msgid "Phone Bluetooth Device"
msgstr "Служба TDE Bluetooth" msgstr "Телефонное устройство Bluetooth"
#. Comment #. Comment
#: tdebluez-common/mimetypes/serial-port-profile.desktop:2 #: tdebluez-common/mimetypes/serial-port-profile.desktop:2
msgid "Bluetooth Serial Port Profile" msgid "Bluetooth Serial Port Profile"
msgstr "" msgstr "Профиль последовательного порта Bluetooth"
#. Comment #. Comment
#: tdebluez-common/mimetypes/synchronization-profile.desktop:2 #: tdebluez-common/mimetypes/synchronization-profile.desktop:2
msgid "Bluetooth Synchronization Profile" msgid "Bluetooth Synchronization Profile"
msgstr "" msgstr "Профиль синхронизации Bluetooth"
#. Comment #. Comment
#: tdebluez-common/mimetypes/toy-device-class.desktop:2 #: tdebluez-common/mimetypes/toy-device-class.desktop:2
#, fuzzy
msgid "Toy Bluetooth Device" msgid "Toy Bluetooth Device"
msgstr "Служба TDE Bluetooth" msgstr "Игрушечное устройство Bluetooth"
#. Comment #. Comment
#: tdebluez-common/mimetypes/unknown-device-class.desktop:2 #: tdebluez-common/mimetypes/unknown-device-class.desktop:2
msgid "Unknown Bluetooth Device Class" msgid "Unknown Bluetooth Device Class"
msgstr "" msgstr "Неизвестный класс устройства Bluetooth"
#. Comment #. Comment
#: tdebluez-common/mimetypes/unknown-profile.desktop:2 #: tdebluez-common/mimetypes/unknown-profile.desktop:2
#, fuzzy
msgid "Unknown Bluetooth Profile" msgid "Unknown Bluetooth Profile"
msgstr "Обозреватель Bluetooth" msgstr "Неизвестный профиль Bluetooth"
#. Comment #. Comment
#: tdebluez-common/mimetypes/wearable-device-class.desktop:2 #: tdebluez-common/mimetypes/wearable-device-class.desktop:2
msgid "Wearable Bluetooth Device" msgid "Wearable Bluetooth Device"
msgstr "" msgstr "Носимое устройство Bluetooth"
#. Name #. Name
#: tdebluez/tdebluez.autostart.desktop:2 #: tdebluez/tdebluez.autostart.desktop:2
#, fuzzy
msgid "TDEBluetooth" msgid "TDEBluetooth"
msgstr "Служба TDE Bluetooth" msgstr "TDEBluetooth"
#. GenericName #. GenericName
#: tdebluez/tdebluez.autostart.desktop:4 #: tdebluez/tdebluez.autostart.desktop:4
@ -138,36 +133,32 @@ msgstr "Служба TDE Bluetooth"
#. Name #. Name
#: tdebluez/tdebluez.desktop:2 #: tdebluez/tdebluez.desktop:2
msgid "tdebluez" msgid "tdebluez"
msgstr "" msgstr "tdebluez"
#. GenericName #. GenericName
#: tdebluez/tdebluez.desktop:4 #: tdebluez/tdebluez.desktop:4
#, fuzzy
msgid "Bluetooth Server" msgid "Bluetooth Server"
msgstr "Обозреватель Bluetooth" msgstr "Сервер Bluetooth"
#. Comment #. Comment
#: tdebluez/tdebluez.desktop:6 #: tdebluez/tdebluez.desktop:6
#, fuzzy
msgid "TDE Bluetooth Framework Metaserver" msgid "TDE Bluetooth Framework Metaserver"
msgstr "Служба TDE Bluetooth" msgstr "Метасервер TDE Bluetooth Framework"
#. Name #. Name
#: tdebluezauth/tdebluezauth.desktop:2 #: tdebluezauth/tdebluezauth.desktop:2
msgid "tdebluezauth" msgid "tdebluezauth"
msgstr "" msgstr "tdebluezauth"
#. GenericName #. GenericName
#: tdebluezauth/tdebluezauth.desktop:4 #: tdebluezauth/tdebluezauth.desktop:4
#, fuzzy
msgid "Bluetooth Wizard" msgid "Bluetooth Wizard"
msgstr "Обозреватель Bluetooth" msgstr "Мастер Bluetooth"
#. Comment #. Comment
#: tdebluezauth/tdebluezauth.desktop:6 #: tdebluezauth/tdebluezauth.desktop:6
#, fuzzy
msgid "TDE Bluetooth Wizard" msgid "TDE Bluetooth Wizard"
msgstr "Служба TDE Bluetooth" msgstr "Мастер TDE Bluetooth"
#. Name #. Name
#: tdebluezioslave/bluetooth/bluetooth_sidebarentry.desktop:2 #: tdebluezioslave/bluetooth/bluetooth_sidebarentry.desktop:2
@ -177,17 +168,16 @@ msgstr "Обозреватель Bluetooth"
#. Name #. Name
#: tdebluez-common/tde-settings-network-bluetooth.directory:2 #: tdebluez-common/tde-settings-network-bluetooth.directory:2
#, fuzzy
msgid "Bluetooth" msgid "Bluetooth"
msgstr "Обозреватель Bluetooth" msgstr "Bluetooth"
#. Description #. Description
#: tdebluezioslave/bluetooth/bluetooth.protocol:2 #: tdebluezioslave/bluetooth/bluetooth.protocol:2
msgid "Bluetooth inquiry protocol" msgid "Bluetooth inquiry protocol"
msgstr "" msgstr "Протокол запроса Bluetooth"
#. Description #. Description
#: tdebluezioslave/obex/obexftp.protocol:2 #: tdebluezioslave/obex/obexftp.protocol:2
#: tdebluezioslave/obex/obexopp.protocol:2 #: tdebluezioslave/obex/obexopp.protocol:2
msgid "A tdeioslave for OBEX connections" msgid "A tdeioslave for OBEX connections"
msgstr "" msgstr "Tdeioslave для соединений OBEX"

Loading…
Cancel
Save