Merge translation files from master branch.

r14.1.x r14.1.3
TDE Gitea 6 months ago committed by TDE Gitea
parent 330cd800a2
commit ca4ad2c753

@ -1,28 +1,32 @@
# Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>, 2024.
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: TDEDocker 1.4\n" "Project-Id-Version: TDEDocker 1.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:30+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-07-07 19:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2024-05-11 01:02+0000\n"
"Last-Translator: Aleksey Kirpichnikov <coder@paco.net>\n" "Last-Translator: Andrei Stepanov <adem4ik@gmail.com>\n"
"Language-Team: ru <ru@li.org>\n" "Language-Team: Russian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/applications/tdedocker/ru/>\n"
"Language: ru\n" "Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid "" msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n" "_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names" "Your names"
msgstr "" msgstr "Андрей Степанов"
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid "" msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails" "Your emails"
msgstr "" msgstr "adem4ik@gmail.com"
#: main.cpp:47 #: main.cpp:47
msgid "Caught signal %1. Cleaning up." msgid "Caught signal %1. Cleaning up."
@ -107,7 +111,7 @@ msgid ""
"that is brought in front when you hover the item over the tray icon" "that is brought in front when you hover the item over the tray icon"
msgstr "" msgstr ""
"Вы не можете переместить объект в трей. Переместите его в окно\n" "Вы не можете переместить объект в трей. Переместите его в окно\n"
"которое будет наверху, когда Вы подведете объект к иконке в трее" "которое будет наверху, когда Вы подведёте объект к значку в трее"
#: tqtraylabel.cpp:748 tqtraylabel.cpp:940 tqtraylabel.cpp:957 #: tqtraylabel.cpp:748 tqtraylabel.cpp:940 tqtraylabel.cpp:957
#: tqtraylabel.cpp:967 traylabelmgr.cpp:85 traylabelmgr.cpp:360 #: tqtraylabel.cpp:967 traylabelmgr.cpp:85 traylabelmgr.cpp:360

Loading…
Cancel
Save