|
|
|
<?xml version="1.0" ?>
|
|
|
|
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [
|
|
|
|
<!ENTITY package "tdeedu">
|
|
|
|
<!ENTITY kappname "&kverbos;">
|
|
|
|
<!ENTITY % addindex "IGNORE">
|
|
|
|
<!ENTITY % English "INCLUDE"><!-- change language only here -->
|
|
|
|
]>
|
|
|
|
|
|
|
|
<book lang="&language;">
|
|
|
|
|
|
|
|
<bookinfo>
|
|
|
|
<title>The &kverbos; Handbook</title>
|
|
|
|
|
|
|
|
<authorgroup>
|
|
|
|
<author>
|
|
|
|
<firstname>Arnold</firstname>
|
|
|
|
<surname>Kraschinski</surname>
|
|
|
|
<affiliation>
|
|
|
|
<address><email>&Arnold.Kraschinski.mail;</email></address>
|
|
|
|
</affiliation>
|
|
|
|
</author>
|
|
|
|
<!-- TRANS:ROLES_OF_TRANSLATORS -->
|
|
|
|
</authorgroup>
|
|
|
|
|
|
|
|
<copyright>
|
|
|
|
<year>2001</year>
|
|
|
|
<year>2002</year>
|
|
|
|
<holder>&Arnold.Kraschinski;</holder>
|
|
|
|
</copyright>
|
|
|
|
|
|
|
|
<legalnotice>&FDLNotice;</legalnotice>
|
|
|
|
|
|
|
|
<date>2002-05-23</date>
|
|
|
|
<releaseinfo>3.0.8</releaseinfo>
|
|
|
|
|
|
|
|
<abstract>
|
|
|
|
<para>
|
|
|
|
&kverbos; is an application specially designed to study Spanish verbforms.
|
|
|
|
</para>
|
|
|
|
</abstract>
|
|
|
|
|
|
|
|
<keywordset>
|
|
|
|
<keyword>KDE</keyword>
|
|
|
|
<keyword>tdeutils</keyword>
|
|
|
|
<keyword>Kapp</keyword>
|
|
|
|
<keyword>verb</keyword>
|
|
|
|
<keyword>spanish</keyword>
|
|
|
|
</keywordset>
|
|
|
|
|
|
|
|
</bookinfo>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<chapter id="introduction">
|
|
|
|
<title>Introduction</title>
|
|
|
|
|
|
|
|
<para>With &kverbos; the user can learn the forms of Spanish verbs. The
|
|
|
|
program suggests a verb and a time and the user enters the different
|
|
|
|
forms. The program corrects the user input an gives a feedback. The
|
|
|
|
user can edit the list of the verbs that can be studied. The program
|
|
|
|
can built regular verb forms by itself. Irregular verb forms have to
|
|
|
|
be entered by the user. If a form of a verb is uncertain then the
|
|
|
|
internet offers good sources:
|
|
|
|
<ulink url="http://csgrs6k1.uwaterloo.ca/~dmg/lando/verbos/con-jugador.html">
|
|
|
|
http://csgrs6k1.uwaterloo.ca/~dmg/lando/verbos/con-jugador.html</ulink>
|
|
|
|
</para>
|
|
|
|
|
|
|
|
<para>
|
|
|
|
The most interesting feature in the recent release is the use of
|
|
|
|
&kfeeder;. This is a separate program that
|
|
|
|
the user has to install separately if he wants to use it. If it is
|
|
|
|
installed then the learning progress will be shown in the &kfeeder;
|
|
|
|
application. A dog is running around and will be fed with bones if
|
|
|
|
you are a good learner. Otherwise he will be lying around most of the
|
|
|
|
time.
|
|
|
|
</para>
|
|
|
|
</chapter>
|
|
|
|
|
|
|
|
<chapter id="using-kverbos">
|
|
|
|
<title>Using &kverbos;</title>
|
|
|
|
|
|
|
|
<screenshot>
|
|
|
|
<screeninfo>Here's a screenshot of &kverbos;</screeninfo>
|
|
|
|
<mediaobject>
|
|
|
|
<imageobject>
|
|
|
|
<imagedata fileref="mainscreen-leer.png" format="PNG"/>
|
|
|
|
</imageobject>
|
|
|
|
<textobject>
|
|
|
|
<phrase>This window can be seen when the user starts the program.</phrase>
|
|
|
|
</textobject>
|
|
|
|
</mediaobject>
|
|
|
|
</screenshot>
|
|
|
|
|
|
|
|
<para>When the user starts the program he can see this window. This is
|
|
|
|
the main window of the application where the user can train verb
|
|
|
|
forms. At the moment no verb file is loaded. So the program cannot
|
|
|
|
suggest a verb. First the user has to open a file either with the menu
|
|
|
|
<menuchoice><guimenu>File</guimenu><guimenuitem>Open</guimenuitem></menuchoice>
|
|
|
|
or with the menubar or he has to enter some verbs with
|
|
|
|
<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu>
|
|
|
|
<guimenuitem>Enter</guimenuitem></menuchoice>new verb.</para>
|
|
|
|
|
|
|
|
<screenshot>
|
|
|
|
<screeninfo>Here's a screenshot of &kverbos; with a loaded verb
|
|
|
|
file</screeninfo>
|
|
|
|
<mediaobject>
|
|
|
|
<imageobject>
|
|
|
|
<imagedata fileref="mainscreen1.png" format="PNG"/>
|
|
|
|
</imageobject>
|
|
|
|
<textobject>
|
|
|
|
<phrase>Here you see the main window with a loaded verb file.</phrase>
|
|
|
|
</textobject>
|
|
|
|
</mediaobject>
|
|
|
|
</screenshot>
|
|
|
|
|
|
|
|
<para>Once the user has opened a file with verbs the program suggests
|
|
|
|
one of them and a time. The user can type the solution into the textboxes.
|
|
|
|
</para>
|
|
|
|
|
|
|
|
<variablelist>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
|
|
<term><inlinemediaobject>
|
|
|
|
<imageobject>
|
|
|
|
<imagedata fileref="limpiar.png" format="PNG"/>
|
|
|
|
</imageobject>
|
|
|
|
</inlinemediaobject></term>
|
|
|
|
<listitem><para>This button wipes out all user input.</para></listitem>
|
|
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
|
|
<term><inlinemediaobject>
|
|
|
|
<imageobject>
|
|
|
|
<imagedata fileref="corregir.png" format="PNG"/>
|
|
|
|
</imageobject>
|
|
|
|
</inlinemediaobject></term>
|
|
|
|
<listitem><para>The user can test his input with this
|
|
|
|
button. Incorrect forms will be underlined. Then the user has the
|
|
|
|
chance to do it better and correct the forms another time. If one of
|
|
|
|
the forms wasn't correct the verb cannot be counted as correct
|
|
|
|
anymore. </para></listitem>
|
|
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
|
|
<term><inlinemediaobject>
|
|
|
|
<imageobject>
|
|
|
|
<imagedata fileref="solucion.png" format="PNG"/>
|
|
|
|
</imageobject>
|
|
|
|
</inlinemediaobject></term>
|
|
|
|
<listitem><para>If the user wants to see the solution he can use <guiicon>show
|
|
|
|
solution</guiicon>. Then the correct solution is displayed in the editboxes. If
|
|
|
|
the user uses this button the verb cannot be counted as correct
|
|
|
|
anymore.</para></listitem>
|
|
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
|
|
<term><inlinemediaobject>
|
|
|
|
<imageobject>
|
|
|
|
<imagedata fileref="continuar.png" format="PNG"/>
|
|
|
|
</imageobject>
|
|
|
|
</inlinemediaobject></term>
|
|
|
|
<listitem>
|
|
|
|
<para>The last button in this row can have two functions.</para>
|
|
|
|
|
|
|
|
<para>If the user presses this button and the verb forms haven't been
|
|
|
|
corrected yet the button behaves like the 'corregir' button. The verb
|
|
|
|
forms are corrected and the user can see if his input was correct. If
|
|
|
|
the user wants to go on he has to press the button again.</para>
|
|
|
|
|
|
|
|
<para>If the button is pressed and the verbs already have been
|
|
|
|
corrected the program goes on to the next verb. That means another
|
|
|
|
verb is selected and presented to the user.</para>
|
|
|
|
</listitem>
|
|
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
</variablelist>
|
|
|
|
|
|
|
|
<para>A second line of buttons <inlinemediaobject>
|
|
|
|
<imageobject>
|
|
|
|
<imagedata fileref="letters.png" format="PNG"/>
|
|
|
|
</imageobject>
|
|
|
|
</inlinemediaobject>
|
|
|
|
allows the user enter special spanish characters which probably cannot be entered by keyboard.
|
|
|
|
</para>
|
|
|
|
|
|
|
|
<para>
|
|
|
|
In the status bar of the program the user gets information about his
|
|
|
|
work. He can see how many verbs he has trained and how many of them
|
|
|
|
have been correct. He can see how many verbs are stored in the opened
|
|
|
|
file and which username has been entered, too.
|
|
|
|
</para>
|
|
|
|
|
|
|
|
<para>
|
|
|
|
The progress bar is another feedback for the user. He can see his
|
|
|
|
correct answers as a percentage of trained verbs.
|
|
|
|
</para>
|
|
|
|
</chapter>
|
|
|
|
|
|
|
|
<chapter id="commands">
|
|
|
|
<title>Command Reference</title>
|
|
|
|
|
|
|
|
<sect1 id="kverbos-mainwindow">
|
|
|
|
<title>The main &kverbos; window</title>
|
|
|
|
<para>
|
|
|
|
<screenshot>
|
|
|
|
<screeninfo>Here's a screenshot of &kverbos; with a loaded verb file</screeninfo>
|
|
|
|
<mediaobject>
|
|
|
|
<imageobject>
|
|
|
|
<imagedata fileref="mainscreen1.png" format="PNG"/>
|
|
|
|
</imageobject>
|
|
|
|
<textobject>
|
|
|
|
<phrase>Here you see the main window with a loaded verb file.</phrase>
|
|
|
|
</textobject>
|
|
|
|
</mediaobject>
|
|
|
|
</screenshot>
|
|
|
|
</para>
|
|
|
|
|
|
|
|
<!-- The File Menu ................................................................ -->
|
|
|
|
<sect2>
|
|
|
|
<title>The <guimenu>File</guimenu> Menu</title>
|
|
|
|
|
|
|
|
<variablelist>
|
|
|
|
|
|
|
|
<!-- File->New -->
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
|
|
<term><menuchoice>
|
|
|
|
<shortcut>
|
|
|
|
<keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>N</keycap></keycombo>
|
|
|
|
</shortcut>
|
|
|
|
<guimenu>File</guimenu>
|
|
|
|
<guimenuitem>New</guimenuitem>
|
|
|
|
</menuchoice></term>
|
|
|
|
<listitem><para><action>Creates a new document. That means that the verbs
|
|
|
|
in the actual list are deleted. The number of verbs is set to 0.</action></para></listitem>
|
|
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
|
|
|
|
<!-- File->Open -->
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
|
|
<term><menuchoice>
|
|
|
|
<shortcut>
|
|
|
|
<keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>O</keycap></keycombo>
|
|
|
|
</shortcut>
|
|
|
|
<guimenu>File</guimenu>
|
|
|
|
<guimenuitem>Open</guimenuitem>
|
|
|
|
</menuchoice></term>
|
|
|
|
<listitem><para><action>Opens a verb file.</action> The file dialog opens and
|
|
|
|
the user can select one of the verb files. The user has to make sure,
|
|
|
|
that it is a verb file. There isn't a default verb file that comes
|
|
|
|
with the program. The user has to enter his own verbs or he has to
|
|
|
|
download a verb file from the &kverbos; website.</para></listitem>
|
|
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
|
|
|
|
<!-- File->Open Standard Verb File -->
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
|
|
<term><menuchoice>
|
|
|
|
<guimenu>File</guimenu>
|
|
|
|
<guimenuitem>Open Standard Verb File</guimenuitem>
|
|
|
|
</menuchoice></term>
|
|
|
|
<listitem><para><action>Opens a verb file</action> that is delivered
|
|
|
|
with &kverbos;. The user can use this file if he doesn't want to enter
|
|
|
|
his own verbs.</para></listitem>
|
|
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
|
|
|
|
<!-- File->Save -->
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
|
|
<term><menuchoice>
|
|
|
|
<shortcut>
|
|
|
|
<keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>S</keycap></keycombo>
|
|
|
|
</shortcut>
|
|
|
|
<guimenu>File</guimenu>
|
|
|
|
<guimenuitem>Save</guimenuitem>
|
|
|
|
</menuchoice></term>
|
|
|
|
<listitem><para><action>Saves the document.</action> The file name
|
|
|
|
dialog opens and the user can choose a name for the verb file. If the
|
|
|
|
file name end with <literal role="extension">.htm</literal> or
|
|
|
|
<literal role="extension">.html</literal> the verb list is saved as a
|
|
|
|
&HTML; file.</para></listitem>
|
|
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
|
|
|
|
<!-- File->Save As -->
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
|
|
<term><menuchoice>
|
|
|
|
<guimenu>File</guimenu>
|
|
|
|
<guimenuitem>Save As</guimenuitem>
|
|
|
|
</menuchoice></term>
|
|
|
|
<listitem><para><action>Saves the document.</action> The file name
|
|
|
|
dialog opens and the user can choose a name for the verb file. If the
|
|
|
|
file name end with <literal role="extension">.htm</literal> or
|
|
|
|
<literal role="extension">.html</literal> the verb list is saved as a
|
|
|
|
&HTML; file.</para></listitem>
|
|
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
|
|
|
|
<!-- File->Close -->
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
|
|
<term><menuchoice>
|
|
|
|
<shortcut>
|
|
|
|
<keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>W</keycap></keycombo>
|
|
|
|
</shortcut>
|
|
|
|
<guimenu>File</guimenu>
|
|
|
|
<guimenuitem>Close</guimenuitem>
|
|
|
|
</menuchoice></term>
|
|
|
|
<listitem><para><action>Terminates the program.</action></para></listitem>
|
|
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
|
|
|
|
<!-- File->New Window -->
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
|
|
<term><menuchoice>
|
|
|
|
<guimenu>File</guimenu>
|
|
|
|
<guimenuitem>New Window</guimenuitem>
|
|
|
|
</menuchoice></term>
|
|
|
|
<listitem><para><action>Starts a new instance of the program.</action></para></listitem>
|
|
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
|
|
|
|
<!-- File->Quit -->
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
|
|
<term><menuchoice>
|
|
|
|
<shortcut>
|
|
|
|
<keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>Q</keycap></keycombo>
|
|
|
|
</shortcut>
|
|
|
|
<guimenu>File</guimenu>
|
|
|
|
<guimenuitem>Quit</guimenuitem>
|
|
|
|
</menuchoice></term>
|
|
|
|
<listitem><para><action>Quits</action> &kverbos;</para></listitem>
|
|
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
|
|
|
|
</variablelist>
|
|
|
|
|
|
|
|
</sect2>
|
|
|
|
|
|
|
|
<!-- The Edit Menu ................................................................ -->
|
|
|
|
<sect2>
|
|
|
|
<title>The <guimenu>Edit</guimenu> Menu</title>
|
|
|
|
|
|
|
|
<variablelist>
|
|
|
|
|
|
|
|
<!-- Edit->Enter new verb -->
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
|
|
<term><menuchoice>
|
|
|
|
<guimenu>Edit</guimenu>
|
|
|
|
<guimenuitem>Enter new verb</guimenuitem>
|
|
|
|
</menuchoice></term>
|
|
|
|
<listitem><para><action>Opens the dialog new verbs where you can add
|
|
|
|
new verbs to the verb list. This dialog is described in another
|
|
|
|
chapter of this documentation. </action></para></listitem>
|
|
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
|
|
|
|
<!-- Edit->Edit verblist -->
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
|
|
<term><menuchoice>
|
|
|
|
<guimenu>Edit</guimenu>
|
|
|
|
<guimenuitem>Edit verblist</guimenuitem>
|
|
|
|
</menuchoice></term>
|
|
|
|
<listitem><para><action>Opens a dialog with a list of all the verbs that are in the actual
|
|
|
|
verb list. You can edit this verb list. This dialog is described in another chapter of this
|
|
|
|
documentation.</action></para></listitem>
|
|
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
</variablelist>
|
|
|
|
|
|
|
|
</sect2>
|
|
|
|
|
|
|
|
<!-- The User Menu ................................................................ -->
|
|
|
|
<sect2>
|
|
|
|
<title>The <guimenu>User</guimenu> Menu</title>
|
|
|
|
|
|
|
|
<variablelist>
|
|
|
|
|
|
|
|
<!-- User->username -->
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
|
|
<term><menuchoice>
|
|
|
|
<guimenu>User</guimenu>
|
|
|
|
<guimenuitem>username</guimenuitem>
|
|
|
|
</menuchoice></term>
|
|
|
|
<listitem><para><action>Opens a small dialog where you can enter your username.
|
|
|
|
</action></para></listitem>
|
|
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
|
|
|
|
<!-- User->results -->
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
|
|
<term><menuchoice>
|
|
|
|
<guimenu>User</guimenu>
|
|
|
|
<guimenuitem>results</guimenuitem>
|
|
|
|
</menuchoice></term>
|
|
|
|
<listitem><para><action>Opens a dialog where a user can see the number of training
|
|
|
|
sessions he has done with the program and the latest ten results.</action></para></listitem>
|
|
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
|
|
|
|
</variablelist>
|
|
|
|
|
|
|
|
</sect2>
|
|
|
|
|
|
|
|
<!-- The settings menu -->
|
|
|
|
<sect2>
|
|
|
|
<title>The <guimenu>Settings</guimenu> Menu</title>
|
|
|
|
|
|
|
|
<variablelist>
|
|
|
|
|
|
|
|
<!-- Settings->Show toolbar -->
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
|
|
<term><menuchoice>
|
|
|
|
<guimenu>Settings</guimenu>
|
|
|
|
<guimenuitem>Show toolbar</guimenuitem>
|
|
|
|
</menuchoice></term>
|
|
|
|
<listitem><para><action>The user can decide whether he wants to see the toolbar or not.
|
|
|
|
He can set it here.</action></para></listitem>
|
|
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
|
|
|
|
<!-- Settings->Show status bar -->
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
|
|
<term><menuchoice>
|
|
|
|
<guimenu>Settings</guimenu>
|
|
|
|
<guimenuitem>Show statusbar</guimenuitem>
|
|
|
|
</menuchoice></term>
|
|
|
|
<listitem><para><action>The user can decide whether he wants to see the status bar or not.
|
|
|
|
In the status bar are shown information like the number of trained verbs and the user name.
|
|
|
|
</action></para></listitem>
|
|
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
|
|
|
|
<!-- Settings->options -->
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
|
|
<term><menuchoice>
|
|
|
|
<guimenu>Settings</guimenu>
|
|
|
|
<guimenuitem>options</guimenuitem>
|
|
|
|
</menuchoice></term>
|
|
|
|
<listitem><para><action>Opens a dialog where a user can select the times he wants to train
|
|
|
|
and the correction mode. More details see the chapter about this dialog.
|
|
|
|
</action></para></listitem>
|
|
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
|
|
|
|
</variablelist>
|
|
|
|
|
|
|
|
</sect2>
|
|
|
|
|
|
|
|
<!-- The Help Menu ................................................................ -->
|
|
|
|
<sect2>
|
|
|
|
<title>The Help Menu</title>
|
|
|
|
|
|
|
|
&help.menu.documentation;
|
|
|
|
|
|
|
|
</sect2>
|
|
|
|
</sect1>
|
|
|
|
|
|
|
|
<!-- ................................................................ -->
|
|
|
|
<!-- The New Verb Dialog ............................................ -->
|
|
|
|
<sect1 id="new-verb-dialog">
|
|
|
|
<title>The New Verb Dialog</title>
|
|
|
|
|
|
|
|
<screenshot>
|
|
|
|
<screeninfo>Here's a screenshot of the New Verb dialog</screeninfo>
|
|
|
|
<mediaobject>
|
|
|
|
<imageobject>
|
|
|
|
<imagedata fileref="newverb.png" format="PNG"/>
|
|
|
|
</imageobject>
|
|
|
|
<textobject>
|
|
|
|
<phrase>Here you can see the new verb dialog where the user can enter new verbs.</phrase>
|
|
|
|
</textobject>
|
|
|
|
</mediaobject>
|
|
|
|
</screenshot>
|
|
|
|
|
|
|
|
<para>
|
|
|
|
Use this dialog if you want to make your own verb list or if you want
|
|
|
|
to append some new verbs to an existing verb list. Here you can enter
|
|
|
|
the infinitive of the spanish verb and its meaning in a foreign
|
|
|
|
language. Important is, that you tell the program if it is a regular
|
|
|
|
verb or one of the spanish group verbs or an irregular one. If it is
|
|
|
|
irregular you have to enter the irregular forms, too. Be careful with
|
|
|
|
this dialog and the verb forms you enter because the program uses this
|
|
|
|
data to generate forms automatically.
|
|
|
|
</para>
|
|
|
|
|
|
|
|
<variablelist>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
|
|
<term><inlinemediaobject>
|
|
|
|
<imageobject>
|
|
|
|
<imagedata fileref="input.png" format="PNG"/>
|
|
|
|
</imageobject>
|
|
|
|
</inlinemediaobject></term>
|
|
|
|
<listitem><para>Some of the Edit boxes where you can enter the verb information.
|
|
|
|
There are similar Edit Boxes for the gerund and participle form and all the other forms
|
|
|
|
if needed.
|
|
|
|
</para></listitem>
|
|
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
|
|
<term><inlinemediaobject>
|
|
|
|
<imageobject>
|
|
|
|
<imagedata fileref="type.png" format="PNG"/>
|
|
|
|
</imageobject>
|
|
|
|
</inlinemediaobject></term>
|
|
|
|
<listitem><para>With this Combo Box you select which type of verb you have entered. Do
|
|
|
|
this carfully because it is important information for the program to do its work properly.
|
|
|
|
</para>
|
|
|
|
<para>
|
|
|
|
The Spanish language knows three types of regular conjugation. These are the conjugation
|
|
|
|
pattern for the verbs ending on -er, -ar, and -ir. A lot of verbs are not regular in all
|
|
|
|
forms but they aren't completely irregular. This verbs are called group verbs and can
|
|
|
|
be divided in several groups. The program can generate the forms for the regular verbs
|
|
|
|
and the ones for the group verbs itself. It only needs the information to which group
|
|
|
|
the verb belongs. Other verbs are irregular and the irregular forms have to be entered.
|
|
|
|
Select the group in the Combo Box.
|
|
|
|
<variablelist>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
|
|
<term>regular</term>
|
|
|
|
<listitem><para>Chose this if it is a completely regular verb of one of the
|
|
|
|
patterns -ar, -er or -ir.</para></listitem>
|
|
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
|
|
<term>irregular</term>
|
|
|
|
<listitem><para>Select this if the verbs doesn't belong to one of the groups
|
|
|
|
described below. The Tab View will be activated and you can enter all the
|
|
|
|
irregular forms.</para></listitem>
|
|
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
|
|
<term>e > ie</term>
|
|
|
|
<listitem><para>Chose this for stem changing verbs where the e in the stem changes to ie.
|
|
|
|
</para></listitem>
|
|
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
|
|
<term>o > ue</term>
|
|
|
|
<listitem><para>Chose this for stem changing verbs where the o in the stem changes to ue.
|
|
|
|
</para></listitem>
|
|
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
|
|
<term>u > ue</term>
|
|
|
|
<listitem><para>Chose this for stem changing verbs where the u in the stem changes to ue.
|
|
|
|
</para></listitem>
|
|
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
|
|
<term>e > i</term>
|
|
|
|
<listitem><para>Chose this for stem changing verbs where the e in the stem changes to i.
|
|
|
|
</para></listitem>
|
|
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
|
|
<term>c > qu</term>
|
|
|
|
<listitem><para>A verb with orthografic irregularity. If a <quote>c</quote> comes before an <quote>e</quote>
|
|
|
|
the <quote>c</quote> changes to <quote>qu</quote>. Examples: colocar, atacar</para></listitem>
|
|
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
|
|
<term>g > gu</term>
|
|
|
|
<listitem><para>A verb with orthografic irregularity. If a <quote>g</quote> comes before an <quote>e</quote>
|
|
|
|
the <quote>g</quote> changes to <quote>gu</quote>. Example: pagar</para></listitem>
|
|
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
|
|
<term>z > c</term>
|
|
|
|
<listitem><para>A verb with orthografic irregularity. If a <quote>z</quote> comes before an <quote>e</quote>
|
|
|
|
the <quote>z</quote> changes to <quote>c</quote>. Examples: cazar, alzar</para></listitem>
|
|
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
|
|
<term>gu > gu</term>
|
|
|
|
<listitem><para>A verb with orthografic irregularity. If a <quote>gu</quote> comes before an <quote>e</quote>
|
|
|
|
the <quote>gu</quote> changes to <quote>gu</quote>. Example: averiguar</para></listitem>
|
|
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
|
|
<term>c > z</term>
|
|
|
|
<listitem><para>A verb with orthografic irregularity. If a <quote>c</quote> comes before an <quote>o</quote>
|
|
|
|
or <quote>a</quote> the <quote>c</quote> changes to <quote>z</quote>. Examples: vencer, zurcir</para></listitem>
|
|
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
|
|
<term>g > j</term>
|
|
|
|
<listitem><para>A verb with orthografic irregularity. If a <quote>g</quote> comes before an <quote>o</quote>
|
|
|
|
or <quote>a</quote> the <quote>g</quote> changes to <quote>j</quote>. Examples: coger, dirigir</para></listitem>
|
|
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
|
|
<term>gu > g</term>
|
|
|
|
<listitem><para>A verb with orthografic irregularity. If <quote>gu</quote> comes before an <quote>o</quote>
|
|
|
|
or <quote>a</quote> the <quote>gu</quote> changes to <quote>g</quote>. Example: distinguir</para></listitem>
|
|
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
|
|
<term>qu > c</term>
|
|
|
|
<listitem><para>A verb with
|
|
|
|
orthografic irregularity. If
|
|
|
|
<quote>qu</quote> comes before an
|
|
|
|
<quote>o</quote> or <quote>a</quote>
|
|
|
|
the <quote>qu</quote> changes to
|
|
|
|
<quote>c</quote>. Example:
|
|
|
|
delinquir</para></listitem>
|
|
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
|
|
<term>accent like <quote>enviar</quote></term>
|
|
|
|
<listitem><para>A verb where the accent changes in some forms. Example: enviar
|
|
|
|
</para></listitem>
|
|
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
|
|
<term>accent like <quote>continuar</quote></term>
|
|
|
|
<listitem><para>A verb where the accent changes in some forms. Example: continuar
|
|
|
|
</para></listitem>
|
|
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
|
|
<term>missing i</term>
|
|
|
|
<listitem><para>Some verbs lose the instressed <quote>i</quote> in some forms. Examples:
|
|
|
|
taner, grunir, bullir</para></listitem>
|
|
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
</variablelist>
|
|
|
|
</para>
|
|
|
|
</listitem>
|
|
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
|
|
<term><inlinemediaobject>
|
|
|
|
<imageobject>
|
|
|
|
<imagedata fileref="times.png" format="PNG"/>
|
|
|
|
</imageobject>
|
|
|
|
</inlinemediaobject></term>
|
|
|
|
<listitem><para>If you enter an irregular verb the tab view will be activated and
|
|
|
|
you can select the tab with the irregular forms.</para></listitem>
|
|
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
|
|
<term><inlinemediaobject>
|
|
|
|
<imageobject>
|
|
|
|
<imagedata fileref="limpiarpagina.png" format="PNG"/>
|
|
|
|
</imageobject>
|
|
|
|
</inlinemediaobject></term>
|
|
|
|
<listitem>
|
|
|
|
<para>You have entered some incorrect information and want to delete them. With this
|
|
|
|
button you can wipe out the data in the Edit box of one single tab.
|
|
|
|
</para>
|
|
|
|
</listitem>
|
|
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
|
|
<term><inlinemediaobject>
|
|
|
|
<imageobject>
|
|
|
|
<imagedata fileref="letters.png" format="PNG"/>
|
|
|
|
</imageobject>
|
|
|
|
</inlinemediaobject></term>
|
|
|
|
<listitem>
|
|
|
|
<para>This buttons insert the displayed spanish characters to the Edit box that has the
|
|
|
|
focus. Often these characters cannot be entered with the keyboard.
|
|
|
|
</para>
|
|
|
|
</listitem>
|
|
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
|
|
<term><inlinemediaobject>
|
|
|
|
<imageobject>
|
|
|
|
<imagedata fileref="limpiar.png" format="PNG"/>
|
|
|
|
</imageobject>
|
|
|
|
</inlinemediaobject></term>
|
|
|
|
<listitem>
|
|
|
|
<para>You want to wipe out all information in all Edit Boxes on all tabs. Then use this
|
|
|
|
button.
|
|
|
|
</para>
|
|
|
|
</listitem>
|
|
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
|
|
<term><inlinemediaobject>
|
|
|
|
<imageobject>
|
|
|
|
<imagedata fileref="anterior.png" format="PNG"/>
|
|
|
|
</imageobject>
|
|
|
|
</inlinemediaobject></term>
|
|
|
|
<listitem>
|
|
|
|
<para>Selects the verb before the actual verb in the verb list into the dialog. You can
|
|
|
|
read an change the information for this verb. If the actual verb is the first one then
|
|
|
|
the last one is loaded into the dialog.
|
|
|
|
</para>
|
|
|
|
</listitem>
|
|
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
|
|
<term><inlinemediaobject>
|
|
|
|
<imageobject>
|
|
|
|
<imagedata fileref="siguiente.png" format="PNG"/>
|
|
|
|
</imageobject>
|
|
|
|
</inlinemediaobject></term>
|
|
|
|
<listitem>
|
|
|
|
<para>Selects the verb behind the actual verb in the verb list into the dialog. You can
|
|
|
|
read an change the information for this verb. If the actual verb is the last one then the
|
|
|
|
first one is loaded.
|
|
|
|
</para>
|
|
|
|
</listitem>
|
|
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
|
|
<term><inlinemediaobject>
|
|
|
|
<imageobject>
|
|
|
|
<imagedata fileref="cerrar.png" format="PNG"/>
|
|
|
|
</imageobject>
|
|
|
|
</inlinemediaobject></term>
|
|
|
|
<listitem>
|
|
|
|
<para>Closes the dialog and returns to the main program or the Edit Verblist Dialog
|
|
|
|
depending from where the dialog was opened.
|
|
|
|
</para>
|
|
|
|
</listitem>
|
|
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
</variablelist>
|
|
|
|
</sect1>
|
|
|
|
|
|
|
|
<!-- ................................................................ -->
|
|
|
|
<!-- The Verblist Dialog ............................................ -->
|
|
|
|
<sect1 id="editverblist-dialog">
|
|
|
|
<title>The Edit Verblist Dialog</title>
|
|
|
|
<para>
|
|
|
|
<screenshot>
|
|
|
|
<screeninfo>Here's a screenshot of the Edit Verblist dialog</screeninfo>
|
|
|
|
<mediaobject>
|
|
|
|
<imageobject>
|
|
|
|
<imagedata fileref="verblist.png" format="PNG"/>
|
|
|
|
</imageobject>
|
|
|
|
<textobject>
|
|
|
|
<phrase>Here you can see the Edit verblist dialog where the user can edit the list
|
|
|
|
of the verbs.</phrase>
|
|
|
|
</textobject>
|
|
|
|
</mediaobject>
|
|
|
|
</screenshot>
|
|
|
|
</para>
|
|
|
|
<para>
|
|
|
|
In the list view of this dialog you can see all the verbs of the opened verb file. If there
|
|
|
|
aren't any verbs in the file or if there isn't a file open the list view will be empty.
|
|
|
|
You can select a verb from the list and edit this verb or you select and delete one of them.
|
|
|
|
</para>
|
|
|
|
|
|
|
|
<variablelist>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
|
|
<term><inlinemediaobject>
|
|
|
|
<imageobject>
|
|
|
|
<imagedata fileref="borrar.png" format="PNG"/>
|
|
|
|
</imageobject>
|
|
|
|
</inlinemediaobject></term>
|
|
|
|
<listitem><para>This button deletes the selected verb from the list of verbs.
|
|
|
|
</para></listitem>
|
|
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
|
|
<term><inlinemediaobject>
|
|
|
|
<imageobject>
|
|
|
|
<imagedata fileref="cancelar.png" format="PNG"/>
|
|
|
|
</imageobject>
|
|
|
|
</inlinemediaobject></term>
|
|
|
|
<listitem><para>With this button you can leave the dialog. All changes that have been
|
|
|
|
made until this moment will not affect the verb list of the main program. That means
|
|
|
|
that the list of the main program will be unchanged.
|
|
|
|
</para></listitem>
|
|
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
|
|
<term><inlinemediaobject>
|
|
|
|
<imageobject>
|
|
|
|
<imagedata fileref="editar.png" format="PNG"/>
|
|
|
|
</imageobject>
|
|
|
|
</inlinemediaobject></term>
|
|
|
|
<listitem><para>The selected verb will be edited. The new verb dialog opens and the
|
|
|
|
selected verb is loaded to the edit boxes. You can make your changes. If you make a
|
|
|
|
double click on a verb this has the same effect than this button.
|
|
|
|
</para></listitem>
|
|
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
|
|
<term><inlinemediaobject>
|
|
|
|
<imageobject>
|
|
|
|
<imagedata fileref="cerrar.png" format="PNG"/>
|
|
|
|
</imageobject>
|
|
|
|
</inlinemediaobject></term>
|
|
|
|
<listitem>
|
|
|
|
<para>With this button you can close the dialog. The changes that have been made are
|
|
|
|
stored in the verb list of the main program.
|
|
|
|
</para>
|
|
|
|
</listitem>
|
|
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
</variablelist>
|
|
|
|
</sect1>
|
|
|
|
|
|
|
|
<!-- ................................................................ -->
|
|
|
|
<!-- The Username Dialog ............................................ -->
|
|
|
|
<sect1 id="username-dialog">
|
|
|
|
<title>The Username Dialog</title>
|
|
|
|
|
|
|
|
<screenshot>
|
|
|
|
<screeninfo>Here's a screenshot of the Username Dialog</screeninfo>
|
|
|
|
<mediaobject>
|
|
|
|
<imageobject>
|
|
|
|
<imagedata fileref="username.png" format="PNG"/>
|
|
|
|
</imageobject>
|
|
|
|
<textobject>
|
|
|
|
<phrase>Here you can see the Username Dialog where the user can enter his name.</phrase>
|
|
|
|
</textobject>
|
|
|
|
</mediaobject>
|
|
|
|
</screenshot>
|
|
|
|
|
|
|
|
<para>
|
|
|
|
Enter your name here. The name is set as the new username of the program. It will be
|
|
|
|
displayed in the programs status bar. Use the
|
|
|
|
<guibutton>OK</guibutton> Button to confirm your input. The
|
|
|
|
<guibutton>Cancel</guibutton> button leaves the user name unchanged.
|
|
|
|
</para>
|
|
|
|
<para>
|
|
|
|
The program will store some information about your learning progress. The number of training
|
|
|
|
sessions, the result of the last ten sessions and lists with the verbs that you entered
|
|
|
|
right or wrong recently.
|
|
|
|
</para>
|
|
|
|
<para>
|
|
|
|
You can have a look at this information in the
|
|
|
|
<menuchoice><guimenu>User</guimenu><guimenuitem>Results</guimenuitem></menuchoice>
|
|
|
|
dialog.
|
|
|
|
</para>
|
|
|
|
</sect1>
|
|
|
|
|
|
|
|
<!-- ................................................................ -->
|
|
|
|
<!-- The User Result Dialog ......................................... -->
|
|
|
|
<sect1 id="userresult-dialog">
|
|
|
|
<title>The User Result Dialog</title>
|
|
|
|
|
|
|
|
<screenshot>
|
|
|
|
<screeninfo>Here's a screenshot of the User Result Dialog</screeninfo>
|
|
|
|
<mediaobject>
|
|
|
|
<imageobject>
|
|
|
|
<imagedata fileref="result.png" format="PNG"/>
|
|
|
|
</imageobject>
|
|
|
|
<textobject>
|
|
|
|
<phrase>Here you can see the User Result Dialog where the user can see his results.</phrase>
|
|
|
|
</textobject>
|
|
|
|
</mediaobject>
|
|
|
|
</screenshot>
|
|
|
|
|
|
|
|
<para>
|
|
|
|
In this dialog you can see the information that the program stores about you under
|
|
|
|
your username. On the left you can see the results of the latest ten sessions and on the
|
|
|
|
right are lists with the word that you entered right or wrong recently. A verb remains in the
|
|
|
|
list of the right verbs for some time then it changes to the status unlearned again. The
|
|
|
|
verbs that are in the wrong list will appear more frequently. They stay in the list until
|
|
|
|
you enter them correctly. Then they will return to the list of the unlearned verbs.
|
|
|
|
</para>
|
|
|
|
</sect1>
|
|
|
|
|
|
|
|
<!-- ................................................................ -->
|
|
|
|
<!-- The Settings Options Dialog .................................... -->
|
|
|
|
<sect1 id="settingsoptions-dialog">
|
|
|
|
<title>The Settings Options Dialog</title>
|
|
|
|
|
|
|
|
<screenshot>
|
|
|
|
<screeninfo>Here's a screenshot of the Settings Options Dialog</screeninfo>
|
|
|
|
<mediaobject>
|
|
|
|
<imageobject>
|
|
|
|
<imagedata fileref="options.png" format="PNG"/>
|
|
|
|
</imageobject>
|
|
|
|
<textobject>
|
|
|
|
<phrase>Here you can see the Settings Options Dialog where the user can change
|
|
|
|
some options of the program.</phrase>
|
|
|
|
</textobject>
|
|
|
|
</mediaobject>
|
|
|
|
</screenshot>
|
|
|
|
|
|
|
|
<para>
|
|
|
|
In this dialog you can select the tenses that should be trained. So if you want to study a
|
|
|
|
specific tense or if you haven't learned how to build the forms of a specific tense yet so
|
|
|
|
you can select or deselect the tenses here. Your selection is stored to the properties file
|
|
|
|
of the program.
|
|
|
|
</para>
|
|
|
|
<para>
|
|
|
|
You can select a correction mode too. If you select <guilabel>correct
|
|
|
|
strictly</guilabel> then every missing accent is regarded as an
|
|
|
|
error. You can make it easier with <guilabel>ignore accent</guilabel>
|
|
|
|
then a missing accent isn't an error.
|
|
|
|
</para>
|
|
|
|
<para>
|
|
|
|
At last you can control the use of &kfeeder; if this application is
|
|
|
|
installed. You can decide if the learning results will be shown with
|
|
|
|
&kfeeder;, if the splash screen can be seen when the program is
|
|
|
|
starting and what type of food animations are used. The last points
|
|
|
|
needs a further explanation. &kfeeder; displays an animal that is
|
|
|
|
running around. When you enter a correct solution your points will be
|
|
|
|
send to &kfeeder;. The dog gets bones for each point. If you chose
|
|
|
|
<guilabel>move food automatically</guilabel> then the bones move down
|
|
|
|
from the ceiling and one point is one bone. Otherwise every point is
|
|
|
|
only a move for a bone. So you will need more points until the dog can
|
|
|
|
reach the bone. Really the option <guilabel>move food
|
|
|
|
automatically</guilabel> is more interesting.
|
|
|
|
</para>
|
|
|
|
</sect1>
|
|
|
|
</chapter>
|
|
|
|
|
|
|
|
<chapter id="developers">
|
|
|
|
<title>Developer's Guide to &kverbos;</title>
|
|
|
|
|
|
|
|
<para>
|
|
|
|
At the moment it is not possible to program any plugins for &kverbos;.
|
|
|
|
</para>
|
|
|
|
|
|
|
|
</chapter>
|
|
|
|
|
|
|
|
<chapter id="faq">
|
|
|
|
<title>Questions and Answers</title>
|
|
|
|
|
|
|
|
&reporting.bugs;
|
|
|
|
&updating.documentation;
|
|
|
|
|
|
|
|
<para>Until now nobody had a question that could be answered here.</para>
|
|
|
|
</chapter>
|
|
|
|
|
|
|
|
<chapter id="credits">
|
|
|
|
|
|
|
|
<title>Credits and License</title>
|
|
|
|
|
|
|
|
<para>
|
|
|
|
&kverbos;
|
|
|
|
</para>
|
|
|
|
<para>
|
|
|
|
Program Copyright 2002 &Arnold.Kraschinski; <email>&Arnold.Kraschinski.mail;</email>
|
|
|
|
</para>
|
|
|
|
<!--<para>
|
|
|
|
Contributors:
|
|
|
|
<itemizedlist>
|
|
|
|
<listitem><para>-<email>-</email></para>
|
|
|
|
</listitem>
|
|
|
|
<listitem><para>-<email>-</email></para>
|
|
|
|
</listitem>
|
|
|
|
</itemizedlist>
|
|
|
|
</para>-->
|
|
|
|
|
|
|
|
<para>
|
|
|
|
Documentation Copyright 2002 &Arnold.Kraschinski; <email>&Arnold.Kraschinski.mail;</email>
|
|
|
|
</para>
|
|
|
|
|
|
|
|
<!-- TRANS:CREDIT_FOR_TRANSLATORS -->
|
|
|
|
&underFDL;
|
|
|
|
&underGPL;
|
|
|
|
|
|
|
|
</chapter>
|
|
|
|
|
|
|
|
<appendix id="installation">
|
|
|
|
<title>Installation</title>
|
|
|
|
|
|
|
|
<sect1 id="getting-kverbos">
|
|
|
|
<title>How to obtain &kverbos;</title>
|
|
|
|
|
|
|
|
&install.intro.documentation;
|
|
|
|
|
|
|
|
</sect1>
|
|
|
|
|
|
|
|
<sect1 id="requirements">
|
|
|
|
<title>Requirements</title>
|
|
|
|
|
|
|
|
<para>
|
|
|
|
In order to successfully use &kverbos;, you need &kde; 3.x.x. The program is distributed
|
|
|
|
without a verblist file. So you have to enter the verbs yourself or you can download a
|
|
|
|
verbfile.
|
|
|
|
</para>
|
|
|
|
|
|
|
|
<para>
|
|
|
|
A verblist file and &kverbos; itself can be found
|
|
|
|
on <ulink url="http://members.tripod.de/arnoldk67/computer/kverbos/kverbos.htm">
|
|
|
|
The &kverbos; home page</ulink>.
|
|
|
|
</para>
|
|
|
|
|
|
|
|
<para>
|
|
|
|
You can find a list of changes at <ulink
|
|
|
|
url="http://edu.kde.org/kverbos/">http://edu.kde.org/kverbos/</ulink>.
|
|
|
|
</para>
|
|
|
|
</sect1>
|
|
|
|
|
|
|
|
<sect1 id="compilation">
|
|
|
|
<title>Compilation and Installation</title>
|
|
|
|
|
|
|
|
&install.compile.documentation;
|
|
|
|
|
|
|
|
</sect1>
|
|
|
|
|
|
|
|
</appendix>
|
|
|
|
|
|
|
|
&documentation.index;
|
|
|
|
</book>
|
|
|
|
<!--
|
|
|
|
Local Variables:
|
|
|
|
mode: sgml
|
|
|
|
sgml-minimize-attributes:nil
|
|
|
|
sgml-general-insert-case:lower
|
|
|
|
sgml-indent-step:0
|
|
|
|
sgml-indent-data:nil
|
|
|
|
End:
|
|
|
|
-->
|