You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
83 lines
2.7 KiB
83 lines
2.7 KiB
4 years ago
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||
|
# This file is put in the public domain.
|
||
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||
|
#
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid ""
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
|
"POT-Creation-Date: 2020-06-10 15:03+0200\n"
|
||
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||
|
"Language: km\n"
|
||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
|
|
||
|
#. Comment
|
||
|
#: eventsrc:3
|
||
|
msgid "KBackgammon"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. Name
|
||
|
#: eventsrc:7
|
||
|
msgid "Game over, you won"
|
||
|
msgstr "ល្បែងចប់, អ្នកឈ្នះហើយ"
|
||
|
|
||
|
#. Comment
|
||
|
#: eventsrc:8
|
||
|
msgid "You have won the current game of backgammon"
|
||
|
msgstr "អ្នកបានឈ្មះល្បែងបច្ចុប្បន្ននៃ backgammon"
|
||
|
|
||
|
#. Name
|
||
|
#: eventsrc:13
|
||
|
msgid "Gamo over, you lost"
|
||
|
msgstr "ល្បែងចប់, អ្នកចាញ់ហើយ"
|
||
|
|
||
|
#. Comment
|
||
|
#: eventsrc:14
|
||
|
msgid "You have lost the current game of backgammon"
|
||
|
msgstr "អ្នកបានចាញ់ល្បែងបច្ចុប្បន្ននៃ backgammon"
|
||
|
|
||
|
#. Name
|
||
|
#: eventsrc:19
|
||
|
msgid "Roll or double"
|
||
|
msgstr "ក្រឡុក ឬ ទ្វេ"
|
||
|
|
||
|
#. Comment
|
||
|
#: eventsrc:20
|
||
|
msgid "It's your turn to roll the dice or double the cube"
|
||
|
msgstr "វាគឺជាវេនរបស់អ្នក ដើម្បីក្រឡុកគ្រាប់ឡុកឡាក់ ឬ ដើម្បីទ្វេគូប"
|
||
|
|
||
|
#. Name
|
||
|
#: eventsrc:25
|
||
|
msgid "Roll the dice"
|
||
|
msgstr "ក្រឡុកគ្រាប់ឡុកឡាក់"
|
||
|
|
||
|
#. Comment
|
||
|
#: eventsrc:26
|
||
|
msgid "It's your turn to roll the dice"
|
||
|
msgstr "វាជាវេនរបស់អ្នកដើម្បីប្រមៀលឡុកគ្រាប់ឡុកឡាក់"
|
||
|
|
||
|
#. Name
|
||
|
#: eventsrc:31
|
||
|
msgid "Move checkers"
|
||
|
msgstr "ផ្លាស់ទីអ្នកពិនិត្យ"
|
||
|
|
||
|
#. Comment
|
||
|
#: eventsrc:32
|
||
|
msgid "The dice have been rolled and it's your turn to move checkers"
|
||
|
msgstr "គ្រាប់ឡុកឡាក់ត្រូវបានប្រមៀល ហើយវាជាវេនរបស់អ្នកដើម្បីផ្លាស់ទីអ្នកពិនិត្យ"
|
||
|
|
||
|
#. Name
|
||
|
#: eventsrc:37
|
||
|
msgid "Game invitation"
|
||
|
msgstr "សំបុត្រអញ្ជើញល្បែង"
|
||
|
|
||
|
#. Comment
|
||
|
#: eventsrc:38
|
||
|
msgid "Somebody has invited you to a match"
|
||
|
msgstr "មានមនុស្សអញ្ជើញអ្នកទៅកាន់ការប្រកួត"
|