Signed-off-by: Slávek Banko <slavek.banko@axis.cz>pull/2/head
parent
58a301e1eb
commit
97fd61d068
@ -1,17 +0,0 @@
|
||||
#################################################
|
||||
#
|
||||
# (C) 2011 Timothy Pearson
|
||||
# kb9vqf (AT) pearsoncomputing.net
|
||||
#
|
||||
# Improvements and feedback are welcome
|
||||
#
|
||||
# This file is released under GPL >= 2
|
||||
#
|
||||
#################################################
|
||||
|
||||
file( GLOB_RECURSE po_files RELATIVE ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR} tdeio-gopher.po )
|
||||
|
||||
foreach( _po ${po_files} )
|
||||
get_filename_component( _lang ${_po} PATH )
|
||||
tde_create_translation( FILES ${_po} LANG ${_lang} )
|
||||
endforeach( )
|
@ -1,53 +0,0 @@
|
||||
# translation of tdeio_gopher.po to Arabic
|
||||
#
|
||||
# محمد سعد Mohamed SAAD <metehyi@free.fr>, 2006.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: tdeio_gopher\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-12-13 16:13+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2006-11-17 11:49+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: محمد سعد Mohamed SAAD <metehyi@free.fr>\n"
|
||||
"Language-Team: Arabic <doc@arabeyes.org>\n"
|
||||
"Language: ar\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
|
||||
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
|
||||
|
||||
#: _translatorinfo:1
|
||||
msgid ""
|
||||
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
||||
"Your names"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: _translatorinfo:2
|
||||
msgid ""
|
||||
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
||||
"Your emails"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tdeio_gopher.cpp:93
|
||||
msgid "Connecting to %1..."
|
||||
msgstr "جاري الاتصال بِــ %1..."
|
||||
|
||||
#: tdeio_gopher.cpp:94
|
||||
msgid "%1 contacted. Retrieving data..."
|
||||
msgstr "تمّ الإتصال بِـ %1. جاري سحب البيانات..."
|
||||
|
||||
#: tdeio_gopher.cpp:109
|
||||
msgid "Retrieved %1 bytes from %2..."
|
||||
msgstr "سحبتُ %1 بايت من أصل %2..."
|
||||
|
||||
#: tdeio_gopher.cpp:317
|
||||
msgid "Enter a search term:"
|
||||
msgstr "أدخل عبارة للبحث عنها:"
|
||||
|
||||
#: tdeio_gopher.cpp:319
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"_: Text on a search button, like at a search engine\n"
|
||||
"Search"
|
||||
msgstr "إبحث"
|
@ -1,53 +0,0 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <megaribi@epn.ba>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: tdeio_gopher.po\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-12-13 16:13+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-05-13 22:35+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Samir Ribic <megaribi@epn.ba>\n"
|
||||
"Language-Team: bs <bs@kde.org>\n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
|
||||
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||||
|
||||
#: _translatorinfo:1
|
||||
msgid ""
|
||||
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
||||
"Your names"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: _translatorinfo:2
|
||||
msgid ""
|
||||
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
||||
"Your emails"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tdeio_gopher.cpp:93
|
||||
msgid "Connecting to %1..."
|
||||
msgstr "Povezujem se na %1..."
|
||||
|
||||
#: tdeio_gopher.cpp:94
|
||||
msgid "%1 contacted. Retrieving data..."
|
||||
msgstr "%1 kontaktiran. Preuzimam podatke..."
|
||||
|
||||
#: tdeio_gopher.cpp:109
|
||||
msgid "Retrieved %1 bytes from %2..."
|
||||
msgstr "Preuzeto %1 bajta sa %2..."
|
||||
|
||||
#: tdeio_gopher.cpp:317
|
||||
msgid "Enter a search term:"
|
||||
msgstr "Unesi pojam za pretragu"
|
||||
|
||||
#: tdeio_gopher.cpp:319
|
||||
msgid ""
|
||||
"_: Text on a search button, like at a search engine\n"
|
||||
"Search"
|
||||
msgstr "Traži"
|
@ -1,54 +0,0 @@
|
||||
# Translation of tdeio_gopher.po to Catalan
|
||||
# Copyright (C) 2003
|
||||
#
|
||||
# Albert Astals Cid <astals11@terra.es>, 2003.
|
||||
# Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>, 2008, 2009.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: tdeio_gopher\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-12-13 16:13+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-08-30 15:35+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan <tde-i18n-ca@kde.org>\n"
|
||||
"Language: ca\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: &\n"
|
||||
|
||||
#: _translatorinfo:1
|
||||
msgid ""
|
||||
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
||||
"Your names"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: _translatorinfo:2
|
||||
msgid ""
|
||||
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
||||
"Your emails"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tdeio_gopher.cpp:93
|
||||
msgid "Connecting to %1..."
|
||||
msgstr "S'està connectant a %1..."
|
||||
|
||||
#: tdeio_gopher.cpp:94
|
||||
msgid "%1 contacted. Retrieving data..."
|
||||
msgstr "S'ha contactat amb %1. S'està obtenint les dades..."
|
||||
|
||||
#: tdeio_gopher.cpp:109
|
||||
msgid "Retrieved %1 bytes from %2..."
|
||||
msgstr "S'han rebut %1 bytes de %2..."
|
||||
|
||||
#: tdeio_gopher.cpp:317
|
||||
msgid "Enter a search term:"
|
||||
msgstr "Introduïu un terme de cerca:"
|
||||
|
||||
#: tdeio_gopher.cpp:319
|
||||
msgid ""
|
||||
"_: Text on a search button, like at a search engine\n"
|
||||
"Search"
|
||||
msgstr "Cerca"
|
@ -1,54 +0,0 @@
|
||||
# Translation of tdeio_gopher.po to Catalan
|
||||
# Copyright (C) 2003
|
||||
#
|
||||
# Albert Astals Cid <astals11@terra.es>, 2003.
|
||||
# Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>, 2008, 2009.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: tdeio_gopher\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-12-13 16:13+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-08-30 15:35+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan <tde-i18n-ca@kde.org>\n"
|
||||
"Language: ca\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: &\n"
|
||||
|
||||
#: _translatorinfo:1
|
||||
msgid ""
|
||||
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
||||
"Your names"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: _translatorinfo:2
|
||||
msgid ""
|
||||
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
||||
"Your emails"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tdeio_gopher.cpp:93
|
||||
msgid "Connecting to %1..."
|
||||
msgstr "S'està connectant a %1..."
|
||||
|
||||
#: tdeio_gopher.cpp:94
|
||||
msgid "%1 contacted. Retrieving data..."
|
||||
msgstr "S'ha contactat amb %1. S'està obtenint les dades..."
|
||||
|
||||
#: tdeio_gopher.cpp:109
|
||||
msgid "Retrieved %1 bytes from %2..."
|
||||
msgstr "S'han rebut %1 bytes de %2..."
|
||||
|
||||
#: tdeio_gopher.cpp:317
|
||||
msgid "Enter a search term:"
|
||||
msgstr "Introduïu un terme de cerca:"
|
||||
|
||||
#: tdeio_gopher.cpp:319
|
||||
msgid ""
|
||||
"_: Text on a search button, like at a search engine\n"
|
||||
"Search"
|
||||
msgstr "Cerca"
|
@ -1,51 +0,0 @@
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
# Vít Pelčák <vit@pelcak.org>, 2010.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: tdeio_gopher\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-12-13 16:13+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-01-30 10:26+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Vít Pelčák <vit@pelcak.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech <tde-i18n-doc@lists.kde.org>\n"
|
||||
"Language: csX-Generator: Lokalize 1.1\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
||||
|
||||
#: _translatorinfo:1
|
||||
msgid ""
|
||||
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
||||
"Your names"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: _translatorinfo:2
|
||||
msgid ""
|
||||
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
||||
"Your emails"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tdeio_gopher.cpp:93
|
||||
msgid "Connecting to %1..."
|
||||
msgstr "Připojování k %1..."
|
||||
|
||||
#: tdeio_gopher.cpp:94
|
||||
msgid "%1 contacted. Retrieving data..."
|
||||
msgstr "%1 připojeno. Získávám data..."
|
||||
|
||||
#: tdeio_gopher.cpp:109
|
||||
msgid "Retrieved %1 bytes from %2..."
|
||||
msgstr "Obdrženo %1 B z %2..."
|
||||
|
||||
#: tdeio_gopher.cpp:317
|
||||
msgid "Enter a search term:"
|
||||
msgstr "Zadejte vyhledávací podmínky:"
|
||||
|
||||
#: tdeio_gopher.cpp:319
|
||||
msgid ""
|
||||
"_: Text on a search button, like at a search engine\n"
|
||||
"Search"
|
||||
msgstr "Hledat"
|
@ -1,53 +0,0 @@
|
||||
# Danish translation of tdeio_gopher
|
||||
# Copyright (C).
|
||||
#
|
||||
# Erik Kjær Pedersen <erik@binghamton.edu>, 2003, 2004.
|
||||
# Martin Schlander <mschlander@opensuse.org>, 2009.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: tdeio_gopher\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-12-13 16:13+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-04-25 10:52+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Martin Schlander <mschlander@opensuse.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Danish <dansk@dansk-gruppen.dk>\n"
|
||||
"Language: da\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 0.3\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
|
||||
#: _translatorinfo:1
|
||||
msgid ""
|
||||
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
||||
"Your names"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: _translatorinfo:2
|
||||
msgid ""
|
||||
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
||||
"Your emails"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tdeio_gopher.cpp:93
|
||||
msgid "Connecting to %1..."
|
||||
msgstr "Forbinder til %1..."
|
||||
|
||||
#: tdeio_gopher.cpp:94
|
||||
msgid "%1 contacted. Retrieving data..."
|
||||
msgstr "%1 kontaktet. Modtager data..."
|
||||
|
||||
#: tdeio_gopher.cpp:109
|
||||
msgid "Retrieved %1 bytes from %2..."
|
||||
msgstr "Modtog %1 byte fra %2..."
|
||||
|
||||
#: tdeio_gopher.cpp:317
|
||||
msgid "Enter a search term:"
|
||||
msgstr "Indtast et søgeled:"
|
||||
|
||||
#: tdeio_gopher.cpp:319
|
||||
msgid ""
|
||||
"_: Text on a search button, like at a search engine\n"
|
||||
"Search"
|
||||
msgstr "Søg"
|
@ -1,52 +0,0 @@
|
||||
# Thomas Reitelbach <tr@erdfunkstelle.de>, 2006.
|
||||
# Burkhard Lück <lueck@hube-lueck.de>, 2008.
|
||||
# Frederik Schwarzer <schwarzer@kde.org>, 2011.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: tdeio_gopher\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-12-13 16:13+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2019-08-31 00:45+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
|
||||
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
|
||||
"projects/applications/tdeio-gopher/de/>\n"
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Generator: Weblate 3.8\n"
|
||||
|
||||
#: _translatorinfo:1
|
||||
msgid ""
|
||||
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
||||
"Your names"
|
||||
msgstr "Chris (TDE)"
|
||||
|
||||
#: _translatorinfo:2
|
||||
msgid ""
|
||||
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
||||
"Your emails"
|
||||
msgstr "(Keine Email)"
|
||||
|
||||
#: tdeio_gopher.cpp:93
|
||||
msgid "Connecting to %1..."
|
||||
msgstr "Verbindung zu %1 wird aufgebaut ..."
|
||||
|
||||
#: tdeio_gopher.cpp:94
|
||||
msgid "%1 contacted. Retrieving data..."
|
||||
msgstr "%1 kontaktiert. Daten werden empfangen ..."
|
||||
|
||||
#: tdeio_gopher.cpp:109
|
||||
msgid "Retrieved %1 bytes from %2..."
|
||||
msgstr "%1 Bytes von %2 empfangen ..."
|
||||
|
||||
#: tdeio_gopher.cpp:317
|
||||
msgid "Enter a search term:"
|
||||
msgstr "Bitte Suchbegriff eingeben:"
|
||||
|
||||
#: tdeio_gopher.cpp:319
|
||||
msgid ""
|
||||
"_: Text on a search button, like at a search engine\n"
|
||||
"Search"
|
||||
msgstr "Suchen"
|
@ -1,52 +0,0 @@
|
||||
# translation of tdeio_gopher.po to greek
|
||||
# Spiros Georgaras <sng@hellug.gr>, 2005.
|
||||
# Toussis Manolis <manolis@koppermind.homelinux.org>, 2005.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: tdeio_gopher\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-12-13 16:13+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-06-13 23:56+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Toussis Manolis <manolis@koppermind.homelinux.org>\n"
|
||||
"Language-Team: greek <tde-i18n-el@kde.org>\n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
|
||||
#: _translatorinfo:1
|
||||
msgid ""
|
||||
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
||||
"Your names"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: _translatorinfo:2
|
||||
msgid ""
|
||||
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
||||
"Your emails"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tdeio_gopher.cpp:93
|
||||
msgid "Connecting to %1..."
|
||||
msgstr "Σύνδεση με %1..."
|
||||
|
||||
#: tdeio_gopher.cpp:94
|
||||
msgid "%1 contacted. Retrieving data..."
|
||||
msgstr "Συνδέθηκε με %1. Λήψη δεδομένων..."
|
||||
|
||||
#: tdeio_gopher.cpp:109
|
||||
msgid "Retrieved %1 bytes from %2..."
|
||||
msgstr "Ανακτήθηκαν %1 bytes από το %2..."
|
||||
|
||||
#: tdeio_gopher.cpp:317
|
||||
msgid "Enter a search term:"
|
||||
msgstr "Εισάγετε έναν όρο αναζήτησης:"
|
||||
|
||||
#: tdeio_gopher.cpp:319
|
||||
msgid ""
|
||||
"_: Text on a search button, like at a search engine\n"
|
||||
"Search"
|
||||
msgstr "Αναζήτηση"
|
@ -1,53 +0,0 @@
|
||||
# translation of tdeio_gopher.po to British English
|
||||
# Copyright (C) 2003,2004 Free Software Foundation, Inc.
|
||||
#
|
||||
# Malcolm Hunter <malcolm.hunter@gmx.co.uk>, 2003,2004.
|
||||
# Andrew Coles <andrew_coles@yahoo.co.uk>, 2009.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: tdeio_gopher\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-12-13 16:13+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-03-17 07:45+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Andrew Coles <andrew_coles@yahoo.co.uk>\n"
|
||||
"Language-Team: British English <tde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 0.3\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
|
||||
#: _translatorinfo:1
|
||||
msgid ""
|
||||
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
||||
"Your names"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: _translatorinfo:2
|
||||
msgid ""
|
||||
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
||||
"Your emails"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tdeio_gopher.cpp:93
|
||||
msgid "Connecting to %1..."
|
||||
msgstr "Connecting to %1..."
|
||||
|
||||
#: tdeio_gopher.cpp:94
|
||||
msgid "%1 contacted. Retrieving data..."
|
||||
msgstr "%1 contacted. Retrieving data..."
|
||||
|
||||
#: tdeio_gopher.cpp:109
|
||||
msgid "Retrieved %1 bytes from %2..."
|
||||
msgstr "Retrieved %1 bytes from %2..."
|
||||
|
||||
#: tdeio_gopher.cpp:317
|
||||
msgid "Enter a search term:"
|
||||
msgstr "Enter a search term:"
|
||||
|
||||
#: tdeio_gopher.cpp:319
|
||||
msgid ""
|
||||
"_: Text on a search button, like at a search engine\n"
|
||||
"Search"
|
||||
msgstr "Search"
|
@ -1,51 +0,0 @@
|
||||
# Translation of tdeio_gopher into esperanto.
|
||||
# Axel Rousseau <axel@esperanto-jeunes.org>, 2009.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: tdeio_gopher\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-12-13 16:13+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-11-17 11:18+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Axel Rousseau <axel@esperanto-jeunes.org>\n"
|
||||
"Language-Team: esperanto <tde-i18n-eo@kde.org>\n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: pology\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
|
||||
#: _translatorinfo:1
|
||||
msgid ""
|
||||
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
||||
"Your names"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: _translatorinfo:2
|
||||
msgid ""
|
||||
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
||||
"Your emails"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tdeio_gopher.cpp:93
|
||||
msgid "Connecting to %1..."
|
||||
msgstr "Konektanta al %1..."
|
||||
|
||||
#: tdeio_gopher.cpp:94
|
||||
msgid "%1 contacted. Retrieving data..."
|
||||
msgstr "%1 konektita. Elŝutas datumojn"
|
||||
|
||||
#: tdeio_gopher.cpp:109
|
||||
msgid "Retrieved %1 bytes from %2..."
|
||||
msgstr "Ricevas %1 bitokojn el %2..."
|
||||
|
||||
#: tdeio_gopher.cpp:317
|
||||
msgid "Enter a search term:"
|
||||
msgstr "Entajpu serĉesprimon"
|
||||
|
||||
#: tdeio_gopher.cpp:319
|
||||
msgid ""
|
||||
"_: Text on a search button, like at a search engine\n"
|
||||
"Search"
|
||||
msgstr "Serĉi"
|
@ -1,57 +0,0 @@
|
||||
# Translation of tdeio_gopher.po to Spanish
|
||||
# translation of tdeio_gopher.po to
|
||||
# translation of tdeio_gopher.po to Español
|
||||
# Copyright (C) 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc.
|
||||
#
|
||||
# Miguel Revilla Rodríguez <yo@miguelrevilla.com>, 2003, 2004.
|
||||
# Antonio Pijuan <deinde@ono.com>, 2003.
|
||||
# Ignacio Bezanilla Diaz <coder@telefonica.net>, 2004.
|
||||
# Enrique Matias Sanchez <cronopios@gmail.com>, 2008.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: tdeio_gopher\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-12-13 16:13+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-09-11 14:04+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Enrique Matias Sanchez <cronopios@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish <kde-l10n-es@kde.org>\n"
|
||||
"Language: es\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
|
||||
#: _translatorinfo:1
|
||||
msgid ""
|
||||
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
||||
"Your names"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: _translatorinfo:2
|
||||
msgid ""
|
||||
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
||||
"Your emails"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tdeio_gopher.cpp:93
|
||||
msgid "Connecting to %1..."
|
||||
msgstr "Conectando a %1..."
|
||||
|
||||
#: tdeio_gopher.cpp:94
|
||||
msgid "%1 contacted. Retrieving data..."
|
||||
msgstr "%1 contactado. Recibiendo datos..."
|
||||
|
||||
#: tdeio_gopher.cpp:109
|
||||
msgid "Retrieved %1 bytes from %2..."
|
||||
msgstr "Recibidos %1 bytes de %2..."
|
||||
|
||||
#: tdeio_gopher.cpp:317
|
||||
msgid "Enter a search term:"
|
||||
msgstr "Introduzca un término de búsqueda:"
|
||||
|
||||
#: tdeio_gopher.cpp:319
|
||||
msgid ""
|
||||
"_: Text on a search button, like at a search engine\n"
|
||||
"Search"
|
||||
msgstr "Buscar"
|
@ -1,52 +0,0 @@
|
||||
# translation of tdeio_gopher.po to Estonian
|
||||
# Copyright (C) 2004, 2008 Free Software Foundation, Inc.
|
||||
# Marek Laane <bald@smail.ee>, 2004,2008.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: tdeio_gopher\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-12-13 16:13+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-06-21 01:34+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Marek Laane <bald@smail.ee>\n"
|
||||
"Language-Team: Estonian <kde-et@linux.ee>\n"
|
||||
"Language: et\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
|
||||
#: _translatorinfo:1
|
||||
msgid ""
|
||||
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
||||
"Your names"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: _translatorinfo:2
|
||||
msgid ""
|
||||
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
||||
"Your emails"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tdeio_gopher.cpp:93
|
||||
msgid "Connecting to %1..."
|
||||
msgstr "Ühendumine serverisse %1..."
|
||||
|
||||
#: tdeio_gopher.cpp:94
|
||||
msgid "%1 contacted. Retrieving data..."
|
||||
msgstr "Loodi kontakt serveriga %1. Andmete hankimine..."
|
||||
|
||||
#: tdeio_gopher.cpp:109
|
||||
msgid "Retrieved %1 bytes from %2..."
|
||||
msgstr "Saadi %1 baiti %2-st..."
|
||||
|
||||
#: tdeio_gopher.cpp:317
|
||||
msgid "Enter a search term:"
|
||||
msgstr "Otsitav mõiste:"
|
||||
|
||||
#: tdeio_gopher.cpp:319
|
||||
msgid ""
|
||||
"_: Text on a search button, like at a search engine\n"
|
||||
"Search"
|
||||
msgstr "Otsi"
|
@ -1,52 +0,0 @@
|
||||
# Finnish messages for tdeio_gopher.
|
||||
# Copyright © 2009 This_file_is_part_of_KDE
|
||||
# This file is distributed under the same license as the extragear package.
|
||||
# Jorma Karvonen <karvonen.jorma@gmail.com>, 2009.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: desktop files\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-12-13 16:13+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-12-29 16:04+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Jorma Karvonen <karvonen.jorma@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Finnish <tde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
"Language: fi\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: _translatorinfo:1
|
||||
msgid ""
|
||||
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
||||
"Your names"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: _translatorinfo:2
|
||||
msgid ""
|
||||
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
||||
"Your emails"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tdeio_gopher.cpp:93
|
||||
msgid "Connecting to %1..."
|
||||
msgstr "Yhdistetään kohteeseen %1..."
|
||||
|
||||
#: tdeio_gopher.cpp:94
|
||||
msgid "%1 contacted. Retrieving data..."
|
||||
msgstr "%1 yhteyttä syntynyt. Haetaan tietoja..."
|
||||
|
||||
#: tdeio_gopher.cpp:109
|
||||
msgid "Retrieved %1 bytes from %2..."
|
||||
msgstr "Haettu %1 tavua kohteesta %2..."
|
||||
|
||||
#: tdeio_gopher.cpp:317
|
||||
msgid "Enter a search term:"
|
||||
msgstr "Kirjoita etsintätermi:"
|
||||
|
||||
#: tdeio_gopher.cpp:319
|
||||
msgid ""
|
||||
"_: Text on a search button, like at a search engine\n"
|
||||
"Search"
|
||||
msgstr "Etsintä"
|
@ -1,52 +0,0 @@
|
||||
# Irish translation of tdeio_gopher
|
||||
# Copyright (C) 2009 This_file_is_part_of_KDE
|
||||
# This file is distributed under the same license as the tdeio_gopher package.
|
||||
# Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>, 2009.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: kdenonbeta/tdeio_gopher.po\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-12-13 16:13+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n"
|
||||
"Last-Translator: Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Irish <gaeilge-gnulinux@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||
"Language: ga\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n<7 ? 2 : n < 11 ? "
|
||||
"3 : 4\n"
|
||||
|
||||
#: _translatorinfo:1
|
||||
msgid ""
|
||||
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
||||
"Your names"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: _translatorinfo:2
|
||||
msgid ""
|
||||
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
||||
"Your emails"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tdeio_gopher.cpp:93
|
||||
msgid "Connecting to %1..."
|
||||
msgstr "Ag ceangal le %1..."
|
||||
|
||||
#: tdeio_gopher.cpp:94
|
||||
msgid "%1 contacted. Retrieving data..."
|
||||
msgstr "I dteagmháil le %1. Sonraí á bhfáil..."
|
||||
|
||||
#: tdeio_gopher.cpp:109
|
||||
msgid "Retrieved %1 bytes from %2..."
|
||||
msgstr "Fuarthas %1 beart ó %2..."
|
||||
|
||||
#: tdeio_gopher.cpp:317
|
||||
msgid "Enter a search term:"
|
||||
msgstr "Iontráil téarma cuardaigh:"
|
||||
|
||||
#: tdeio_gopher.cpp:319
|
||||
msgid ""
|
||||
"_: Text on a search button, like at a search engine\n"
|
||||
"Search"
|
||||
msgstr "Cuardaigh"
|
@ -1,56 +0,0 @@
|
||||
# translation of tdeio_gopher.po to galician
|
||||
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
# mvillarino <mvillarino@users.sourceforge.net>, 2008.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: tdeio_gopher\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-12-13 16:13+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-04-13 11:11+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: mvillarino <mvillarino@users.sourceforge.net>\n"
|
||||
"Language-Team: galician <proxecto@trasno.net>\n"
|
||||
"Language: gl\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Environment: kde\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: &\n"
|
||||
"X-Text-Markup: kde4\n"
|
||||
|
||||
#: _translatorinfo:1
|
||||
msgid ""
|
||||
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
||||
"Your names"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: _translatorinfo:2
|
||||
msgid ""
|
||||
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
||||
"Your emails"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tdeio_gopher.cpp:93
|
||||
msgid "Connecting to %1..."
|
||||
msgstr "A conectar con %1..."
|
||||
|
||||
#: tdeio_gopher.cpp:94
|
||||
msgid "%1 contacted. Retrieving data..."
|
||||
msgstr "Contactou con %1. A recuperad dados..."
|
||||
|
||||
#: tdeio_gopher.cpp:109
|
||||
msgid "Retrieved %1 bytes from %2..."
|
||||
msgstr "Obtivéronse %1 byter de %2..."
|
||||
|
||||
#: tdeio_gopher.cpp:317
|
||||
msgid "Enter a search term:"
|
||||
msgstr "Indique un termo a procurar:"
|
||||
|
||||
#: tdeio_gopher.cpp:319
|
||||
msgid ""
|
||||
"_: Text on a search button, like at a search engine\n"
|
||||
"Search"
|
||||
msgstr "Procurar"
|
@ -1,55 +0,0 @@
|
||||
# Translation of tdeio_gopher to Croatian
|
||||
#
|
||||
# Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>, 2010.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-12-13 16:13+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-01-24 16:40+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Andrej Dundovic <adundovi@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Croatian <kde-croatia-list@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||
"Language: hr\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
|
||||
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
"X-Environment: kde\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: &\n"
|
||||
"X-Text-Markup: kde4\n"
|
||||
|
||||
#: _translatorinfo:1
|
||||
msgid ""
|
||||
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
||||
"Your names"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: _translatorinfo:2
|
||||
msgid ""
|
||||
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
||||
"Your emails"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tdeio_gopher.cpp:93
|
||||
msgid "Connecting to %1..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tdeio_gopher.cpp:94
|
||||
msgid "%1 contacted. Retrieving data..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tdeio_gopher.cpp:109
|
||||
msgid "Retrieved %1 bytes from %2..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tdeio_gopher.cpp:317
|
||||
msgid "Enter a search term:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tdeio_gopher.cpp:319
|
||||
msgid ""
|
||||
"_: Text on a search button, like at a search engine\n"
|
||||
"Search"
|
||||
msgstr "Traži"
|
@ -1,52 +0,0 @@
|
||||
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
# Laszlo Papp <djszapi@archlinux.us>, 2010.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-12-13 16:13+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2010-02-23 20:38+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Laszlo Papp <djszapi@archlinux.us>\n"
|
||||
"Language-Team: Hungarian <tde-i18n-doc@kde.org>\n"
|
||||
"Language: hu\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: _translatorinfo:1
|
||||
msgid ""
|
||||
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
||||
"Your names"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: _translatorinfo:2
|
||||
msgid ""
|
||||
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
||||
"Your emails"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tdeio_gopher.cpp:93
|
||||
msgid "Connecting to %1..."
|
||||
msgstr "%1-hez csatlakozás..."
|
||||
|
||||
#: tdeio_gopher.cpp:94
|
||||
msgid "%1 contacted. Retrieving data..."
|
||||
msgstr "%1 csatlakoztatva. Adatok letöltése..."
|
||||
|
||||
#: tdeio_gopher.cpp:109
|
||||
msgid "Retrieved %1 bytes from %2..."
|
||||
msgstr "%1 bájt letöltve %2-től..."
|
||||
|
||||
#: tdeio_gopher.cpp:317
|
||||
msgid "Enter a search term:"
|
||||
msgstr "Gépeljen be egy keresési kifejezést:"
|
||||
|
||||
#: tdeio_gopher.cpp:319
|
||||
msgid ""
|
||||
"_: Text on a search button, like at a search engine\n"
|
||||
"Search"
|
||||
msgstr "Keresés"
|
@ -1,55 +0,0 @@
|
||||
# translation of tdeio_gopher.po to Icelandic
|
||||
# Copyright (C) 2009 This_file_is_part_of_KDE
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
# Sveinn í Felli <sveinki@nett.is>, 2009.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: tdeio_gopher\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-12-13 16:13+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-10-28 21:23+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Sveinn í Felli <sveinki@nett.is>\n"
|
||||
"Language-Team: Icelandic <kde-isl@molar.is>\n"
|
||||
"Language: is\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
|
||||
"Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#: _translatorinfo:1
|
||||
msgid ""
|
||||
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
||||
"Your names"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: _translatorinfo:2
|
||||
msgid ""
|
||||
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
||||
"Your emails"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tdeio_gopher.cpp:93
|
||||
msgid "Connecting to %1..."
|
||||
msgstr "Tengist %1..."
|
||||
|
||||
#: tdeio_gopher.cpp:94
|
||||
msgid "%1 contacted. Retrieving data..."
|
||||
msgstr "%1 tengdur. Sæki gögn..."
|
||||
|
||||
#: tdeio_gopher.cpp:109
|
||||
msgid "Retrieved %1 bytes from %2..."
|
||||
msgstr "Náði í %1 bæti frá %2..."
|
||||
|
||||
#: tdeio_gopher.cpp:317
|
||||
msgid "Enter a search term:"
|
||||
msgstr "Sláðu inn leitarorð:"
|
||||
|
||||
#: tdeio_gopher.cpp:319
|
||||
msgid ""
|
||||
"_: Text on a search button, like at a search engine\n"
|
||||
"Search"
|
||||
msgstr "Leita"
|
@ -1,53 +0,0 @@
|
||||
# translation of tdeio_gopher.po to italian
|
||||
# Copyright (C) 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc.
|
||||
#
|
||||
# Daniele Medri <madrid@linuxmeeting.net>, 2003, 2004.
|
||||
# Federico Zenith <federico.zenith@member.fsf.org>, 2009.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: tdeio_gopher\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-12-13 16:13+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-07-10 18:50+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Federico Zenith <federico.zenith@member.fsf.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian <tde-i18n-it@kde.org>\n"
|
||||
"Language: it\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 0.3\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
|
||||
#: _translatorinfo:1
|
||||
msgid ""
|
||||
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
||||
"Your names"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: _translatorinfo:2
|
||||
msgid ""
|
||||
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
||||
"Your emails"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tdeio_gopher.cpp:93
|
||||
msgid "Connecting to %1..."
|
||||
msgstr "Connessione a %1 in corso..."
|
||||
|
||||
#: tdeio_gopher.cpp:94
|
||||
msgid "%1 contacted. Retrieving data..."
|
||||
msgstr "Contattato %1. Ricezione dati..."
|
||||
|
||||
#: tdeio_gopher.cpp:109
|
||||
msgid "Retrieved %1 bytes from %2..."
|
||||
msgstr "Ricezione di %1 byte da %2..."
|
||||
|
||||
#: tdeio_gopher.cpp:317
|
||||
msgid "Enter a search term:"
|
||||
msgstr "Inserisci un termine di ricerca:"
|
||||
|
||||
#: tdeio_gopher.cpp:319
|
||||
msgid ""
|
||||
"_: Text on a search button, like at a search engine\n"
|
||||
"Search"
|
||||
msgstr "Cerca"
|
@ -1,49 +0,0 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: tdeio_gopher\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-12-13 16:13+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-11-30 00:25+0900\n"
|
||||
"Last-Translator: Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>\n"
|
||||
"Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n"
|
||||
"Language: ja\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: &\n"
|
||||
"X-Text-Markup: kde4\n"
|
||||
|
||||
#: _translatorinfo:1
|
||||
msgid ""
|
||||
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
||||
"Your names"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: _translatorinfo:2
|
||||
msgid ""
|
||||
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
||||
"Your emails"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tdeio_gopher.cpp:93
|
||||
msgid "Connecting to %1..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tdeio_gopher.cpp:94
|
||||
msgid "%1 contacted. Retrieving data..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tdeio_gopher.cpp:109
|
||||
msgid "Retrieved %1 bytes from %2..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tdeio_gopher.cpp:317
|
||||
msgid "Enter a search term:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tdeio_gopher.cpp:319
|
||||
msgid ""
|
||||
"_: Text on a search button, like at a search engine\n"
|
||||
"Search"
|
||||
msgstr ""
|
@ -1,54 +0,0 @@
|
||||
# translation of tdeio_gopher.po to Georgian
|
||||
#
|
||||
# Rusudan Tsiskreli <tsiskreli@gmail.com>, 2006.
|
||||
# რუსუდან ცისკრელი <tsiskreli@gmail.com>, 2006.
|
||||
# George Machitidze <giomac@gmail.com>, 2006.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: tdeio_gopher\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-12-13 16:13+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2006-08-13 15:02+0400\n"
|
||||
"Last-Translator: George Machitidze <giomac@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Georgian <guiasher@mes.gov.ge>\n"
|
||||
"Language: ka\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
|
||||
#: _translatorinfo:1
|
||||
msgid ""
|
||||
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
||||
"Your names"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: _translatorinfo:2
|
||||
msgid ""
|
||||
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
||||
"Your emails"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tdeio_gopher.cpp:93
|
||||
msgid "Connecting to %1..."
|
||||
msgstr "%1-თან დაკავშირება..."
|
||||
|
||||
#: tdeio_gopher.cpp:94
|
||||
msgid "%1 contacted. Retrieving data..."
|
||||
msgstr "%1 დაკავშირებულია. მონაცემების მიღება..."
|
||||
|
||||
#: tdeio_gopher.cpp:109
|
||||
msgid "Retrieved %1 bytes from %2..."
|
||||
msgstr "მიღებულია %1 ბაიტი %2-დან..."
|
||||
|
||||
#: tdeio_gopher.cpp:317
|
||||
msgid "Enter a search term:"
|
||||
msgstr "შეიყვანეთ საძებნი ტერმინი:"
|
||||
|
||||
#: tdeio_gopher.cpp:319
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"_: Text on a search button, like at a search engine\n"
|
||||
"Search"
|
||||
msgstr "ძებნა"
|
@ -1,53 +0,0 @@
|
||||
# translation of tdeio_gopher.po to Khmer
|
||||
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
# Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>, 2009.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: tdeio_gopher\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-12-13 16:13+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-01-06 11:55+0700\n"
|
||||
"Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n"
|
||||
"Language-Team: Khmer <support@khmeros.info>\n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
|
||||
#: _translatorinfo:1
|
||||
msgid ""
|
||||
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
||||
"Your names"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: _translatorinfo:2
|
||||
msgid ""
|
||||
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
||||
"Your emails"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tdeio_gopher.cpp:93
|
||||
msgid "Connecting to %1..."
|
||||
msgstr "កំពុងតភ្ជាប់ទៅកាន់ %1..."
|
||||
|
||||
#: tdeio_gopher.cpp:94
|
||||
msgid "%1 contacted. Retrieving data..."
|
||||
msgstr "បានទាក់ទង %1 ។ កំពុងទៅយកទិន្នន័យ..."
|
||||
|
||||
#: tdeio_gopher.cpp:109
|
||||
msgid "Retrieved %1 bytes from %2..."
|
||||
msgstr "បានទៅយក %1 បៃពី %2..."
|
||||
|
||||
#: tdeio_gopher.cpp:317
|
||||
msgid "Enter a search term:"
|
||||
msgstr "បញ្ចូលពាក្យស្វែងរក ៖"
|
||||
|
||||
#: tdeio_gopher.cpp:319
|
||||
msgid ""
|
||||
"_: Text on a search button, like at a search engine\n"
|
||||
"Search"
|
||||
msgstr "ស្វែងរក"
|
@ -1,51 +0,0 @@
|
||||
# translation of tdeio_gopher.po to Lithuanian
|
||||
# Donatas Glodenis <dgvirtual@akl.lt>, 2005.
|
||||
# Dovydas Sankauskas <laisve@gmail.com>, 2005, 2008.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: tdeio_gopher\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-12-13 16:13+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-07-06 22:23+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Dovydas Sankauskas <laisve@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Lithuanian <tde-i18n-lt@kde.org>\n"
|
||||
"Language: lt\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
|
||||
"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n"
|
||||
|
||||
#: _translatorinfo:1
|
||||
msgid ""
|
||||
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
||||
"Your names"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: _translatorinfo:2
|
||||
msgid ""
|
||||
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
||||
"Your emails"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tdeio_gopher.cpp:93
|
||||
msgid "Connecting to %1..."
|
||||
msgstr "Jungiamasi prie %1..."
|
||||
|
||||
#: tdeio_gopher.cpp:94
|
||||
msgid "%1 contacted. Retrieving data..."
|
||||
msgstr "%1 susijungta. Gaunami duomenys..."
|
||||
|
||||
#: tdeio_gopher.cpp:109
|
||||
msgid "Retrieved %1 bytes from %2..."
|
||||
msgstr "Gauta %1 baitų iš %2..."
|
||||
|
||||
#: tdeio_gopher.cpp:317
|
||||
msgid "Enter a search term:"
|
||||
msgstr "Įrašykite paieškos žodį:"
|
||||
|
||||
#: tdeio_gopher.cpp:319
|
||||
msgid ""
|
||||
"_: Text on a search button, like at a search engine\n"
|
||||
"Search"
|
||||
msgstr "Ieškoti"
|
@ -1,54 +0,0 @@
|
||||
# translation of tdeio_gopher.po to Latvian
|
||||
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
# Viesturs Zarins <viesturs.zarins@mii.lu.lv>, 2008.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: tdeio_gopher\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-12-13 16:13+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-05-05 18:35+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Viesturs Zarins <viesturs.zarins@mii.lu.lv>\n"
|
||||
"Language-Team: Latvian <locale@laka.lv>\n"
|
||||
"Language: lv\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : "
|
||||
"2);\n"
|
||||
|
||||
#: _translatorinfo:1
|
||||
msgid ""
|
||||
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
||||
"Your names"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: _translatorinfo:2
|
||||
msgid ""
|
||||
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
||||
"Your emails"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tdeio_gopher.cpp:93
|
||||
msgid "Connecting to %1..."
|
||||
msgstr "Pieslēdzas %1..."
|
||||
|
||||
#: tdeio_gopher.cpp:94
|
||||
msgid "%1 contacted. Retrieving data..."
|
||||
msgstr "%1 savienots. Ielādē datus..."
|
||||
|
||||
#: tdeio_gopher.cpp:109
|
||||
msgid "Retrieved %1 bytes from %2..."
|
||||
msgstr "Ielādēti %1 baiti no %2..."
|
||||
|
||||
#: tdeio_gopher.cpp:317
|
||||
msgid "Enter a search term:"
|
||||
msgstr "Ievadiet meklēšanas tekstu:"
|
||||
|
||||
#: tdeio_gopher.cpp:319
|
||||
msgid ""
|
||||
"_: Text on a search button, like at a search engine\n"
|
||||
"Search"
|
||||
msgstr "Meklēt"
|
@ -1,63 +0,0 @@
|
||||
#!/bin/sh
|
||||
|
||||
# Inspired by Makefile.common from coolo
|
||||
# this script is used to update the .po files
|
||||
|
||||
# To update the translations, you will need a specific gettext
|
||||
# patched for kde and a lot of patience, tenacity, luck, time ..
|
||||
|
||||
|
||||
# I guess one should only update the .po files when all .cpp files
|
||||
# are generated (after a make or scons)
|
||||
#
|
||||
|
||||
SRCDIR=../src
|
||||
TIPSDIR=$SRCDIR/appdata
|
||||
|
||||
TDEDIR=`tde-config --prefix`
|
||||
EXTRACTRC=extractrc
|
||||
KDEPOT=`tde-config --prefix`/include/tde/kde.pot
|
||||
XGETTEXT="xgettext -C -ki18n -ktr2i18n -kI18N_NOOP -ktranslate -kaliasLocale -x $KDEPOT "
|
||||
|
||||
## check that kde.pot is available
|
||||
if ! test -e $KDEPOT; then
|
||||
echo "$KDEPOT does not exist, there may be something wrong with your installation!"
|
||||
XGETTEXT="xgettext -C -ki18n -ktr2i18n -kI18N_NOOP -ktranslate -kaliasLocale "
|
||||
fi
|
||||
|
||||
## extract the strings
|
||||
echo "extracting the strings"
|
||||
|
||||
echo -e 'i18n("_: NAME OF TRANSLATORS\\n"\n"Your names")\ni18n("_: EMAIL OF TRANSLATORS\\n"\n"Your emails")' > $SRCDIR/_translatorinfo.cpp
|
||||
|
||||
## bad hack to get strings from *.ui files
|
||||
# Armin Straub <linux@arminstraub.de>
|
||||
UIC="uic -tr i18n"
|
||||
TMPHACK="$SRCDIR/tmphack"
|
||||
mkdir $TMPHACK || exit 1
|
||||
for F in "$SRCDIR/"*.ui; do
|
||||
echo ".. preparing $F"
|
||||
FN=$TMPHACK/$(basename "$F")
|
||||
$UIC "$F" > "$FN.h" && $UIC -impl "$FN.h" "$F" > "$FN.cpp"
|
||||
done
|
||||
tdeconfig_compiler -d $TMPHACK $SRCDIR/*.kcfg $SRCDIR/*.kcfgc
|
||||
## bad hack to get strings from *.ui files
|
||||
|
||||
$XGETTEXT `find $SRCDIR -name "*.cpp"` -o tdeio_gopher.pot
|
||||
|
||||
## bad hack to get strings from *.ui files
|
||||
rm -rf "$TMPHACK"
|
||||
## bad hack to get strings from *.ui files
|
||||
|
||||
# remove the intermediate files
|
||||
rm -f $SRCDIR/_translatorinfo.cpp
|
||||
|
||||
## now merge the .po files ..
|
||||
echo "merging the .po files"
|
||||
|
||||
for i in `ls *.po`; do
|
||||
msgmerge $i tdeio_gopher.pot -o $i || exit 1
|
||||
done
|
||||
|
||||
## finished
|
||||
echo "Done"
|
@ -1,51 +0,0 @@
|
||||
# tdeio_gopher Bahasa Melayu (Malay) (ms)
|
||||
#
|
||||
# Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@gmail.com>, 2011.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: tdeio_gopher\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-12-13 16:13+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-01-12 20:36+0800\n"
|
||||
"Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Malay <kedidiemas@yahoogroups.com>\n"
|
||||
"Language: ms\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=1;\n"
|
||||
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
|
||||
|
||||
#: _translatorinfo:1
|
||||
msgid ""
|
||||
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
||||
"Your names"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: _translatorinfo:2
|
||||
msgid ""
|
||||
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
||||
"Your emails"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tdeio_gopher.cpp:93
|
||||
msgid "Connecting to %1..."
|
||||
msgstr "Menyambung ke %1..."
|
||||
|
||||
#: tdeio_gopher.cpp:94
|
||||
msgid "%1 contacted. Retrieving data..."
|
||||
msgstr "%1 disambung. Mendapatkan data..."
|
||||
|
||||
#: tdeio_gopher.cpp:109
|
||||
msgid "Retrieved %1 bytes from %2..."
|
||||
msgstr "Mendapatkan %1 byte dari %2..."
|
||||
|
||||
#: tdeio_gopher.cpp:317
|
||||
msgid "Enter a search term:"
|
||||
msgstr "Masukkan sebutan carian:"
|
||||
|
||||
#: tdeio_gopher.cpp:319
|
||||
msgid ""
|
||||
"_: Text on a search button, like at a search engine\n"
|
||||
"Search"
|
||||
msgstr "Cari"
|
@ -1,53 +0,0 @@
|
||||
# translation of tdeio_gopher.po to Low Saxon
|
||||
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
# Manfred Wiese <m.j.wiese@web.de>, 2008, 2011.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: tdeio_gopher\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-12-13 16:13+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-07-11 06:10+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Manfred Wiese <m.j.wiese@web.de>\n"
|
||||
"Language-Team: Low Saxon <tde-i18n-nds@kde.org>\n"
|
||||
"Language: nds\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
|
||||
#: _translatorinfo:1
|
||||
msgid ""
|
||||
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
||||
"Your names"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: _translatorinfo:2
|
||||
msgid ""
|
||||
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
||||
"Your emails"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tdeio_gopher.cpp:93
|
||||
msgid "Connecting to %1..."
|
||||
msgstr "Bi to tokoppeln na %1..."
|
||||
|
||||
#: tdeio_gopher.cpp:94
|
||||
msgid "%1 contacted. Retrieving data..."
|
||||
msgstr "%1 ansnackt. Daten warrt haalt..."
|
||||
|
||||
#: tdeio_gopher.cpp:109
|
||||
msgid "Retrieved %1 bytes from %2..."
|
||||
msgstr "%1 Bytes vun %2 kregen..."
|
||||
|
||||
#: tdeio_gopher.cpp:317
|
||||
msgid "Enter a search term:"
|
||||
msgstr "Söökutdruck ingeven:"
|
||||
|
||||
#: tdeio_gopher.cpp:319
|
||||
msgid ""
|
||||
"_: Text on a search button, like at a search engine\n"
|
||||
"Search"
|
||||
msgstr "Söken"
|
@ -1,54 +0,0 @@
|
||||
# translation of tdeio_gopher.po to Dutch
|
||||
# Copyright (C) 2004, 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc.
|
||||
#
|
||||
# Rinse de Vries <rinse@kde.nl>, 2004.
|
||||
# Freek de Kruijf <f.de.kruijf@hetnet.nl>, 2008.
|
||||
# Freek de Kruijf <freekdekruijf@kde.nl>, 2009.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: tdeio_gopher\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-12-13 16:13+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-12-28 13:57+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Freek de Kruijf <freekdekruijf@kde.nl>\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch <tde-i18n-nl@kde.org>\n"
|
||||
"Language: nl\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
|
||||
#: _translatorinfo:1
|
||||
msgid ""
|
||||
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
||||
"Your names"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: _translatorinfo:2
|
||||
msgid ""
|
||||
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
||||
"Your emails"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tdeio_gopher.cpp:93
|
||||
msgid "Connecting to %1..."
|
||||
msgstr "Verbindt met %1..."
|
||||
|
||||
#: tdeio_gopher.cpp:94
|
||||
msgid "%1 contacted. Retrieving data..."
|
||||
msgstr "Contact gemaakt met %1. Gegevens worden opgehaald..."
|
||||
|
||||
#: tdeio_gopher.cpp:109
|
||||
msgid "Retrieved %1 bytes from %2..."
|
||||
msgstr "Ontving %1 bytes van %2..."
|
||||
|
||||
#: tdeio_gopher.cpp:317
|
||||
msgid "Enter a search term:"
|
||||
msgstr "Voer een zoekterm in:"
|
||||
|
||||
#: tdeio_gopher.cpp:319
|
||||
msgid ""
|
||||
"_: Text on a search button, like at a search engine\n"
|
||||
"Search"
|
||||
msgstr "Zoeken"
|
@ -1,52 +0,0 @@
|
||||
# Translation of tdeio_gopher to Norwegian Nynorsk
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: KDE 4\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-12-13 16:13+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-11-26 17:46+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n"
|
||||
"Language: nn\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"X-Environment: kde\n"
|
||||
"X-Accelerator-Marker: &\n"
|
||||
"X-Text-Markup: kde4\n"
|
||||
|
||||
#: _translatorinfo:1
|
||||
msgid ""
|
||||
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
||||
"Your names"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: _translatorinfo:2
|
||||
msgid ""
|
||||
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
||||
"Your emails"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tdeio_gopher.cpp:93
|
||||
msgid "Connecting to %1..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tdeio_gopher.cpp:94
|
||||
msgid "%1 contacted. Retrieving data..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tdeio_gopher.cpp:109
|
||||
msgid "Retrieved %1 bytes from %2..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tdeio_gopher.cpp:317
|
||||
msgid "Enter a search term:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tdeio_gopher.cpp:319
|
||||
msgid ""
|
||||
"_: Text on a search button, like at a search engine\n"
|
||||
"Search"
|
||||
msgstr ""
|
@ -1,54 +0,0 @@
|
||||
# translation of tdeio_gopher.po to Punjabi
|
||||
# Copyright (C) 2004, 2009 Free Software Foundation, Inc.
|
||||
#
|
||||
# Amanpreet Singh Alam <aalam@redhat.com>, 2004.
|
||||
# A S Alam <aalam@users.sf.net>, 2009.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: tdeio_gopher\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-12-13 16:13+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-01-19 08:25+0530\n"
|
||||
"Last-Translator: A S Alam <aalam@users.sf.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Punjabi <punjabi-l10n@users.sf.net>\n"
|
||||
"Language: pa\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
"\n"
|
||||
|
||||
#: _translatorinfo:1
|
||||
msgid ""
|
||||
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
||||
"Your names"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: _translatorinfo:2
|
||||
msgid ""
|
||||
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
||||
"Your emails"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tdeio_gopher.cpp:93
|
||||
msgid "Connecting to %1..."
|
||||
msgstr "%1 ਨਾਲ ਜੁੜਿਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ..."
|
||||
|
||||
#: tdeio_gopher.cpp:94
|
||||
msgid "%1 contacted. Retrieving data..."
|
||||
msgstr "%1 ਨਾਲ ਜੁੜਿਆ ਹੈ। ਡਾਟਾ ਪ੍ਰਾਪਤ ਹੋ ਰਿਹਾ ਹੈ..."
|
||||
|
||||
#: tdeio_gopher.cpp:109
|
||||
msgid "Retrieved %1 bytes from %2..."
|
||||
msgstr "%2 ਤੋਂ %1 ਬਾਇਟ ਪ੍ਰਾਪਤ ਹੋ ਰਹੇ ਹਨ..."
|
||||
|
||||
#: tdeio_gopher.cpp:317
|
||||
msgid "Enter a search term:"
|
||||
msgstr "ਇੱਕ ਖੋਜ ਇਕਾਈ ਦਿਓ:"
|
||||
|
||||
#: tdeio_gopher.cpp:319
|
||||
msgid ""
|
||||
"_: Text on a search button, like at a search engine\n"
|
||||
"Search"
|
||||
msgstr "ਖੋਜ"
|
@ -1,47 +0,0 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: tdeio_gopher\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-12-13 16:13+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-05-09 21:40+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: José Nuno Pires <zepires@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: pt <tde-i18n-pt@kde.org>\n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
|
||||
#: _translatorinfo:1
|
||||
msgid ""
|
||||
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
||||
"Your names"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: _translatorinfo:2
|
||||
msgid ""
|
||||
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
||||
"Your emails"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tdeio_gopher.cpp:93
|
||||
msgid "Connecting to %1..."
|
||||
msgstr "A ligar a %1..."
|
||||
|
||||
#: tdeio_gopher.cpp:94
|
||||
msgid "%1 contacted. Retrieving data..."
|
||||
msgstr "%1 contactado. A obter os dados..."
|
||||
|
||||
#: tdeio_gopher.cpp:109
|
||||
msgid "Retrieved %1 bytes from %2..."
|
||||
msgstr "%1 bytes obtidos do %2..."
|
||||
|
||||
#: tdeio_gopher.cpp:317
|
||||
msgid "Enter a search term:"
|
||||
msgstr "Indique um termo a pesquisar:"
|
||||
|
||||
#: tdeio_gopher.cpp:319
|
||||
msgid ""
|
||||
"_: Text on a search button, like at a search engine\n"
|
||||
"Search"
|
||||
msgstr "Procurar"
|
@ -1,55 +0,0 @@
|
||||
# tradução do tdeio_gopher.po para Brazilian Portuguese
|
||||
# Copyright (C) 2003, 2009 Free Software Foundation, Inc.
|
||||
#
|
||||
# Lisiane Sztoltz <lisiane@conectiva.com.br>, 2003.
|
||||
# Lisiane Sztoltz Teixeira <lisiane@conectiva.com.br>, 2004.
|
||||
# Luiz Fernando Ranghetti <elchevive@opensuse.org>, 2009.
|
||||
# André Marcelo Alvarenga <andrealvarenga@gmx.net>, 2009.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: tdeio_gopher\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-12-13 16:13+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-07-11 02:40-0300\n"
|
||||
"Last-Translator: André Marcelo Alvarenga <andrealvarenga@gmx.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Brazilian Portuguese <tde-i18n-pt_br@mail.kde.org>\n"
|
||||
"Language: pt_BR\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||
|
||||
#: _translatorinfo:1
|
||||
msgid ""
|
||||
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
||||
"Your names"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: _translatorinfo:2
|
||||
msgid ""
|
||||
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
||||
"Your emails"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tdeio_gopher.cpp:93
|
||||
msgid "Connecting to %1..."
|
||||
msgstr "Conectando em %1..."
|
||||
|
||||
#: tdeio_gopher.cpp:94
|
||||
msgid "%1 contacted. Retrieving data..."
|
||||
msgstr "%1 contactado. Recuperando dados..."
|
||||
|
||||
#: tdeio_gopher.cpp:109
|
||||
msgid "Retrieved %1 bytes from %2..."
|
||||
msgstr "Recuperados %1 bytes de %2..."
|
||||
|
||||
#: tdeio_gopher.cpp:317
|
||||
msgid "Enter a search term:"
|
||||
msgstr "Digite um termo de pesquisa:"
|
||||
|
||||
#: tdeio_gopher.cpp:319
|
||||
msgid ""
|
||||
"_: Text on a search button, like at a search engine\n"
|
||||
"Search"
|
||||
msgstr "Pesquisar"
|
@ -1,56 +0,0 @@
|
||||
# Traducerea tdeio_gopher.po în Română
|
||||
# translation of tdeio_gopher.po to Romanian
|
||||
# Copyright (C) 2003, 2008 Free Software Foundation, Inc.
|
||||
#
|
||||
# Claudiu Costin <claudiuc@kde.org>, 2003.
|
||||
# Sergiu Bivol <sergiu-bivol@mail.md>, 2008.
|
||||
# Sergiu Bivol <sergiu@ase.md>, 2008.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: tdeio_gopher\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-12-13 16:13+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-12-28 12:20+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Sergiu Bivol <sergiu@ase.md>\n"
|
||||
"Language-Team: Romanian <tde-i18n-ro@lists.kde.org>\n"
|
||||
"Language: ro\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: Lokalize 0.3\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
|
||||
"20)) ? 1 : 2;\n"
|
||||
|
||||
#: _translatorinfo:1
|
||||
msgid ""
|
||||
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
||||
"Your names"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: _translatorinfo:2
|
||||
msgid ""
|
||||
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
||||
"Your emails"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tdeio_gopher.cpp:93
|
||||
msgid "Connecting to %1..."
|
||||
msgstr "Conectez la %1..."
|
||||
|
||||
#: tdeio_gopher.cpp:94
|
||||
msgid "%1 contacted. Retrieving data..."
|
||||
msgstr "%1 găsit. Primesc date..."
|
||||
|
||||
#: tdeio_gopher.cpp:109
|
||||
msgid "Retrieved %1 bytes from %2..."
|
||||
msgstr "Primit %1 octeți de la %2..."
|
||||
|
||||
#: tdeio_gopher.cpp:317
|
||||
msgid "Enter a search term:"
|
||||
msgstr "Introduceți termenul de căutat:"
|
||||
|
||||
#: tdeio_gopher.cpp:319
|
||||
msgid ""
|
||||
"_: Text on a search button, like at a search engine\n"
|
||||
"Search"
|
||||
msgstr "Caută"
|
@ -1,63 +0,0 @@
|
||||
# translation of tdeio_gopher to Kinyarwanda.
|
||||
# Copyright (C)
|
||||
# This file is distributed under the same license as the tdeio_gopher package.
|
||||
# Steve Murphy <murf@e-tools.com>, 2005.
|
||||
# Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators:
|
||||
# Philibert Ndandali <ndandali@yahoo.fr>, 2005.
|
||||
# Viateur MUGENZI <muvia1@yahoo.fr>, 2005.
|
||||
# Noëlla Mupole <s24211045@tuks.co.za>, 2005.
|
||||
# Carole Karema <karemacarole@hotmail.com>, 2005.
|
||||
# JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO <ngenda_denis@yahoo.co.uk>, 2005.
|
||||
# Augustin KIBERWA <akiberwa@yahoo.co.uk>, 2005.
|
||||
# Donatien NSENGIYUMVA <ndonatienuk@yahoo.co.uk>, 2005.
|
||||
# Antoine Bigirimana <antoine@e-tools.com>, 2005.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: tdeio_gopher 3.4\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-12-13 16:13+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:14-0600\n"
|
||||
"Last-Translator: Steve Murphy <murf@e-tools.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Kinyarwanda <translation-team-rw@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||
"Language: rw\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#: _translatorinfo:1
|
||||
msgid ""
|
||||
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
||||
"Your names"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: _translatorinfo:2
|
||||
msgid ""
|
||||
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
||||
"Your emails"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tdeio_gopher.cpp:93
|
||||
msgid "Connecting to %1..."
|
||||
msgstr "Kwihuza ku %1\"..."
|
||||
|
||||
#: tdeio_gopher.cpp:94
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "%1 contacted. Retrieving data..."
|
||||
msgstr "%1yabajijwe."
|
||||
|
||||
#: tdeio_gopher.cpp:109
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Retrieved %1 bytes from %2..."
|
||||
msgstr "%1 Bayite Kuva: %2 ... "
|
||||
|
||||
#: tdeio_gopher.cpp:317
|
||||
msgid "Enter a search term:"
|
||||
msgstr "Injiza ijambo ryo gushaka:"
|
||||
|
||||
#: tdeio_gopher.cpp:319
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"_: Text on a search button, like at a search engine\n"
|
||||
"Search"
|
||||
msgstr "Gushaka"
|
@ -1,50 +0,0 @@
|
||||
# translation of tdeio_gopher.po to Slovak
|
||||
# Richard Fric <Richard.Fric@kdemail.net>, 2006, 2009.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: tdeio_gopher\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-12-13 16:13+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2006-09-15 18:37+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Richard Fric <Richard.Fric@kdemail.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Slovak <kde-sk@linux.sk>\n"
|
||||
"Language: sk\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
||||
|
||||
#: _translatorinfo:1
|
||||
msgid ""
|
||||
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
||||
"Your names"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: _translatorinfo:2
|
||||
msgid ""
|
||||
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
||||
"Your emails"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tdeio_gopher.cpp:93
|
||||
msgid "Connecting to %1..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tdeio_gopher.cpp:94
|
||||
msgid "%1 contacted. Retrieving data..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tdeio_gopher.cpp:109
|
||||
msgid "Retrieved %1 bytes from %2..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tdeio_gopher.cpp:317
|
||||
msgid "Enter a search term:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tdeio_gopher.cpp:319
|
||||
msgid ""
|
||||
"_: Text on a search button, like at a search engine\n"
|
||||
"Search"
|
||||
msgstr ""
|
@ -1,52 +0,0 @@
|
||||
# translation of tdeio_gopher.po to Swedish
|
||||
# Copyright (C) 2003, 2008 Free Software Foundation, Inc.
|
||||
#
|
||||
# Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@comhem.se>, 2008.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: tdeio_gopher\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-12-13 16:13+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-04-23 21:25+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@comhem.se>\n"
|
||||
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
|
||||
"Language: sv\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
|
||||
#: _translatorinfo:1
|
||||
msgid ""
|
||||
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
||||
"Your names"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: _translatorinfo:2
|
||||
msgid ""
|
||||
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
||||
"Your emails"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tdeio_gopher.cpp:93
|
||||
msgid "Connecting to %1..."
|
||||
msgstr "Ansluter till %1..."
|
||||
|
||||
#: tdeio_gopher.cpp:94
|
||||
msgid "%1 contacted. Retrieving data..."
|
||||
msgstr "%1 kontaktad. Hämtar data..."
|
||||
|
||||
#: tdeio_gopher.cpp:109
|
||||
msgid "Retrieved %1 bytes from %2..."
|
||||
msgstr "Hämtade %1 byte från %2..."
|
||||
|
||||
#: tdeio_gopher.cpp:317
|
||||
msgid "Enter a search term:"
|
||||
msgstr "Skriv in ett sökbegrepp:"
|
||||
|
||||
#: tdeio_gopher.cpp:319
|
||||
msgid ""
|
||||
"_: Text on a search button, like at a search engine\n"
|
||||
"Search"
|
||||
msgstr "Sök"
|
@ -1,52 +0,0 @@
|
||||
# translation of tdeio_gopher.po to Tamil
|
||||
# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc.
|
||||
# Vasee Vaseeharan <vasee@ieee.org>, 2004.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: tdeio_gopher\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-12-13 16:13+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2004-08-14 13:07+0530\n"
|
||||
"Last-Translator: I. Felix <ifelix25@yahoo.co.in>\n"
|
||||
"Language-Team: Tamil <ta@i18n.kde.org>\n"
|
||||
"Language: ta\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
||||
|
||||
#: _translatorinfo:1
|
||||
msgid ""
|
||||
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
||||
"Your names"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: _translatorinfo:2
|
||||
msgid ""
|
||||
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
||||
"Your emails"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tdeio_gopher.cpp:93
|
||||
msgid "Connecting to %1..."
|
||||
msgstr "%1க்கு இணைக்கிறது..."
|
||||
|
||||
#: tdeio_gopher.cpp:94
|
||||
msgid "%1 contacted. Retrieving data..."
|
||||
msgstr "%1 அழைத்தது. தரவை மீட்டு எடுக்கிறது..."
|
||||
|
||||
#: tdeio_gopher.cpp:109
|
||||
msgid "Retrieved %1 bytes from %2..."
|
||||
msgstr "%2வில் இருந்து %1 பைட்ஸ் எடுக்கப்பட்டது..."
|
||||
|
||||
#: tdeio_gopher.cpp:317
|
||||
msgid "Enter a search term:"
|
||||
msgstr "தேடுவதற்கான வார்த்தையை உள்ளிடவும்:"
|
||||
|
||||
#: tdeio_gopher.cpp:319
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
"_: Text on a search button, like at a search engine\n"
|
||||
"Search"
|
||||
msgstr "தேடு"
|
@ -1,48 +0,0 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-12-13 16:13+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#: _translatorinfo:1
|
||||
msgid ""
|
||||
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
||||
"Your names"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: _translatorinfo:2
|
||||
msgid ""
|
||||
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
||||
"Your emails"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tdeio_gopher.cpp:93
|
||||
msgid "Connecting to %1..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tdeio_gopher.cpp:94
|
||||
msgid "%1 contacted. Retrieving data..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tdeio_gopher.cpp:109
|
||||
msgid "Retrieved %1 bytes from %2..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tdeio_gopher.cpp:317
|
||||
msgid "Enter a search term:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tdeio_gopher.cpp:319
|
||||
msgid ""
|
||||
"_: Text on a search button, like at a search engine\n"
|
||||
"Search"
|
||||
msgstr ""
|
@ -1,52 +0,0 @@
|
||||
# Uyghur translation for tdeio_gopher.
|
||||
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
# Sahran <sahran.ug@gmail.com>, 2011.
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: tdeio_gopher\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-12-13 16:13+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-05-09 19:00+0900\n"
|
||||
"Last-Translator: Sahran <sahran@live.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Uyghur Computer Science Association <UKIJ@yahoogroups.com>\n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
|
||||
#: _translatorinfo:1
|
||||
msgid ""
|
||||
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
||||
"Your names"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: _translatorinfo:2
|
||||
msgid ""
|
||||
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
||||
"Your emails"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tdeio_gopher.cpp:93
|
||||
msgid "Connecting to %1..."
|
||||
msgstr "%1 غا بالىنىۋاتىدۇ…"
|
||||
|
||||
#: tdeio_gopher.cpp:94
|
||||
msgid "%1 contacted. Retrieving data..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tdeio_gopher.cpp:109
|
||||
msgid "Retrieved %1 bytes from %2..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tdeio_gopher.cpp:317
|
||||
msgid "Enter a search term:"
|
||||
msgstr "ئىزدىمەكچى بولغان ئاتالغۇنى كىرگۈزۈڭ:"
|
||||
|
||||
#: tdeio_gopher.cpp:319
|
||||
msgid ""
|
||||
"_: Text on a search button, like at a search engine\n"
|
||||
"Search"
|
||||
msgstr "ئىزدە"
|
@ -1,53 +0,0 @@
|
||||
# translation of tdeio_gopher.po to 简体中文
|
||||
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
# Ni Hui <shuizhuyuanluo@126.com>, 2008.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: tdeio_gopher\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-12-13 16:13+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-06-22 11:14+0800\n"
|
||||
"Last-Translator: Ni Hui <shuizhuyuanluo@126.com>\n"
|
||||
"Language-Team: 简体中文 <kde-china@kde.org>\n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
|
||||
#: _translatorinfo:1
|
||||
msgid ""
|
||||
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
||||
"Your names"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: _translatorinfo:2
|
||||
msgid ""
|
||||
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
||||
"Your emails"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tdeio_gopher.cpp:93
|
||||
msgid "Connecting to %1..."
|
||||
msgstr "正在连接到 %1..."
|
||||
|
||||
#: tdeio_gopher.cpp:94
|
||||
msgid "%1 contacted. Retrieving data..."
|
||||
msgstr "已连接 %1。正在取回数据..."
|
||||
|
||||
#: tdeio_gopher.cpp:109
|
||||
msgid "Retrieved %1 bytes from %2..."
|
||||
msgstr "从 %2 取回 %1 字节..."
|
||||
|
||||
#: tdeio_gopher.cpp:317
|
||||
msgid "Enter a search term:"
|
||||
msgstr "输入搜索检索词:"
|
||||
|
||||
#: tdeio_gopher.cpp:319
|
||||
msgid ""
|
||||
"_: Text on a search button, like at a search engine\n"
|
||||
"Search"
|
||||
msgstr "搜索"
|
@ -1,54 +0,0 @@
|
||||
# translation of tdeio_gopher.po to Chinese Traditional
|
||||
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
# Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv dot tw>, 2008.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: tdeio_gopher\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-12-13 16:13+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-07-02 08:09+0800\n"
|
||||
"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv "
|
||||
"dot tw>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese Traditional <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
|
||||
#: _translatorinfo:1
|
||||
msgid ""
|
||||
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
||||
"Your names"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: _translatorinfo:2
|
||||
msgid ""
|
||||
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
||||
"Your emails"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: tdeio_gopher.cpp:93
|
||||
msgid "Connecting to %1..."
|
||||
msgstr "連線到 %1 中..."
|
||||
|
||||
#: tdeio_gopher.cpp:94
|
||||
msgid "%1 contacted. Retrieving data..."
|
||||
msgstr "%1 已連上。取得資料中..."
|
||||
|
||||
#: tdeio_gopher.cpp:109
|
||||
msgid "Retrieved %1 bytes from %2..."
|
||||
msgstr "從 %2 取得 %1 位元組的資料..."
|
||||
|
||||
#: tdeio_gopher.cpp:317
|
||||
msgid "Enter a search term:"
|
||||
msgstr "輸入搜尋字串:"
|
||||
|
||||
#: tdeio_gopher.cpp:319
|
||||
msgid ""
|
||||
"_: Text on a search button, like at a search engine\n"
|
||||
"Search"
|
||||
msgstr "搜尋"
|
Loading…
Reference in new issue