You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tdelibs/translations/desktop_files/tdeio-desktops/uk.po

125 lines
3.3 KiB

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# Roman Savochenko <roman@oscada.org>, 2020.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-06-03 21:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-07-21 13:31+0000\n"
"Last-Translator: Roman Savochenko <roman@oscada.org>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdelibs/tdeio-desktop-files/uk/>\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.1.1\n"
#. Name
#: application.desktop:4
msgid "Application"
msgstr "Програма"
#. Name
#: kcomprfilter.desktop:4
msgid "TDE Compression Filter"
msgstr "Фільтр стискання TDE"
#. Comment
#: kdatatool.desktop:4
msgid "TDE Data Tool"
msgstr "Засіб роботи з даними TDE"
#. Name
#: kpasswdserver.desktop:3
msgid "KDED Password Module"
msgstr "Модуль паролів KDED"
#. Comment
#: kpasswdserver.desktop:4
msgid "Password caching support"
msgstr "Підтримка кешування паролів"
#. Name
#: kscan.desktop:4
msgid "KScan"
msgstr "KScan"
#. Name
#: kurifilterplugin.desktop:4
msgid "Enhanced Browsing Plugin"
msgstr "Втулок розширеної навігації"
#. Name
#: misc/kpac/proxyscout.desktop:3
msgid "Proxy Scout"
msgstr "Розвідник проксі сервера"
#. Comment
#: misc/kpac/proxyscout.desktop:4
msgid "Automatic proxy configuration"
msgstr "Автоматичне визначення проксі сервера"
#. Name
#: misc/kssld/kssld.desktop:9
msgid "KSSL Daemon Module"
msgstr "Модуль демону KSSL"
#. Comment
#: misc/kssld/kssld.desktop:10
msgid "KSSL daemon module for KDED"
msgstr "Модуль демону KSSL для KDED"
#. Name
#: misc/tdeio_uiserver.desktop:4
msgid "tdeio_uiserver"
msgstr "tdeio_uiserver"
#. Comment
#: misc/tdeio_uiserver.desktop:5
msgid "TDE's Progress Info UI server"
msgstr "Сервер графічного інтерфейсу інформації про розвиток TDE"
#. Name
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.desktop:9
msgid "TDEWallet Daemon Module"
msgstr "Модуль демону TDEWallet"
#. Comment
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.desktop:10
msgid "TDEWallet daemon module for KDED"
msgstr "Модуль демону торбинок TDEWallet для KDED"
#. Comment
#: renamedlgplugin.desktop:4
msgid "Plugin for the Rename Dialog"
msgstr "Втулок для діалогу перейменування"
#. Name
#: tdecmodule.desktop:4
msgid "TDE Control Module"
msgstr "Модуль центра керування TDE"
#. Comment
#: tdefile/kpropsdlgplugin.desktop:4
msgid "Plugin for the Properties Dialog"
msgstr "Втулок для діалогу властивостей"
#. Name
#: tdefileplugin.desktop:4
msgid "KFile Meta Data Plugin"
msgstr "Втулок метаданих KFile"
#. Description
#: data.protocol:8
msgid "A tdeioslave for data URIs (rfc2397)"
msgstr "Підлеглий В/В для адрес (URI) даних (rfc2397)"
#. Description
#: misc/mms.protocol:11
msgid "Microsoft Media Server Protocol"
msgstr "Протокол медіа сервера Microsoft"