You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
90 lines
2.6 KiB
90 lines
2.6 KiB
4 years ago
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||
|
# This file is put in the public domain.
|
||
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||
|
#
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid ""
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
|
"POT-Creation-Date: 2020-06-02 14:39+0200\n"
|
||
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||
|
"Language: hsb\n"
|
||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
|
|
||
|
#. Name
|
||
|
#: data/katepart.desktop:2
|
||
|
msgid "Embedded Advanced Text Editor"
|
||
|
msgstr "Integrowany lěpši wobdźěłar teksta"
|
||
|
|
||
|
#. Name
|
||
|
#: plugins/autobookmarker/tdetexteditor_autobookmarker.desktop:2
|
||
|
msgid "KTextEditor Autobookmarker"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. Comment
|
||
|
#: plugins/autobookmarker/tdetexteditor_autobookmarker.desktop:3
|
||
|
msgid "Set bookmarks on lines matching a pattern when documents are loaded"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Staja při začitanju dokumenta znamjenja na linki, kiž wěstemu mustrej "
|
||
|
"wotpowěduja,"
|
||
|
|
||
|
#. Name
|
||
|
#: plugins/insertfile/tdetexteditor_insertfile.desktop:2
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "KTextEditor Insert File Plugin"
|
||
|
msgstr "KTextEditor Plugin za inkrementelne pytanje"
|
||
|
|
||
|
#. Comment
|
||
|
#: plugins/insertfile/tdetexteditor_insertfile.desktop:3
|
||
|
msgid "Insert any readable file at cursor position"
|
||
|
msgstr "Zasunje lubowólnu čitajomnu dataju na poziciji cursora"
|
||
|
|
||
|
#. Name
|
||
|
#: plugins/isearch/tdetexteditor_isearch.desktop:2
|
||
|
msgid "KTextEditor Incremental Search Plugin"
|
||
|
msgstr "KTextEditor Plugin za inkrementelne pytanje"
|
||
|
|
||
|
#. Comment
|
||
|
#: plugins/isearch/tdetexteditor_isearch.desktop:3
|
||
|
msgid "Also known as \"As you type search\""
|
||
|
msgstr "Tež znate jako \"pytanje při zapodawanju\""
|
||
|
|
||
|
#. Name
|
||
|
#: plugins/kdatatool/tdetexteditor_kdatatool.desktop:2
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid "KTextEditor KDataTool Plugin"
|
||
|
msgstr "KTextEditor Plugin za wudospołnjenje słowow"
|
||
|
|
||
|
#. Comment
|
||
|
#: plugins/kdatatool/tdetexteditor_kdatatool.desktop:3
|
||
|
msgid "Enable data tools like thesaurus and spell check (if installed)"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Staja graty kaž tezawrus abo prawopisnu kontrolu k dispoziciji (jeli "
|
||
|
"instalowane)"
|
||
|
|
||
|
#. Name
|
||
|
#: plugins/wordcompletion/tdetexteditor_docwordcompletion.desktop:2
|
||
|
msgid "KTextEditor Word Completion Plugin"
|
||
|
msgstr "KTextEditor Plugin za wudospołnjenje słowow"
|
||
|
|
||
|
#. Comment
|
||
|
#: plugins/wordcompletion/tdetexteditor_docwordcompletion.desktop:3
|
||
|
msgid "Directional or popup-based completion from words in the document"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Direktionalne abo na pop-up bazowace wudospołnjowanje za słowa w dokumenće"
|
||
|
|
||
|
#. Name
|
||
|
#: scripts/jstest.desktop:2
|
||
|
msgid "Kate Part JavaScript Test"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. Comment
|
||
|
#: scripts/jstest.desktop:3
|
||
|
msgid "Script for testing kate part's scripting"
|
||
|
msgstr ""
|