You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tdelibs/translations/desktop_files/interfaces-desktops/uz.po

91 lines
2.6 KiB

This file contains ambiguous Unicode characters!

This file contains ambiguous Unicode characters that may be confused with others in your current locale. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to highlight these characters.

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-06-02 14:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: uz\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Comment
#: kspeech/dcoptexttospeech.desktop:5
msgid "Text-to-Speech Service with a DCOP interface"
msgstr ""
#. Comment
#: tdeimproxy/interface/dcopinstantmessenger.desktop:5
#, fuzzy
msgid "Instant Messenger with a DCOP interface"
msgstr "Xabar almashish vositasi"
#. Name
#: tdeimproxy/interface/kcm_instantmessenger.desktop:9
msgid "Instant Messenger"
msgstr "Xabar almashish vositasi"
#. Comment
#: tdeimproxy/interface/kcm_instantmessenger.desktop:11
msgid ""
"The instant messenger allows two-way chat between individuals and groups."
msgstr ""
#. Name
#: tdescript/sample/shellscript.desktop:7
msgid "Bash Shell Script Runner"
msgstr "Bash shell skriptini ishga tushuruvchi"
#. Comment
#: tdescript/sample/shellscript.desktop:8
msgid "Runs bash shell scripts from inside the application."
msgstr "Dasturlarning ichdan bash shell skriptini ishga tushiradi"
#. Comment
#: tdescript/scriptinterface.desktop:5
msgid "This is a generic test script engine for testing the script interface."
msgstr ""
"Skriptning interfeysini tekshirish uchun umumiy sinov skript boshqaruvchisi"
#. Name
#: tdetexteditor/kcm_tdetexteditor.desktop:9
msgid "Embedded Text Editor"
msgstr "Ichki matn tahrirchi"
#. Comment
#: tdetexteditor/kcm_tdetexteditor.desktop:10
msgid ""
"The text editor service provides applications with a text viewer and editor. "
"TDE applications that provide text editing facilities should use this "
"service."
msgstr ""
"Matn tarhrirchi xizmati dasturlarni matn koʻruvchi va tahrirchi bilan "
"taʼminlaydi. Matn tahrirlash imkoniyatini yaratuvchi TDE dasturlari shu "
"xizmatni ishlatishi kerak."
#. Comment
#: tdetexteditor/tdetexteditor.desktop:6
msgid "Embeddable Text Editor Component (with Doc/View Separation)"
msgstr ""
"Ichiga oʻrnatib boʻladigan matn tahrirchi komponenti (hujjat/koʻrinish "
"imkoniyati bilan)"
#. Comment
#: tdetexteditor/tdetexteditoreditor.desktop:6
msgid "Embeddable Text Editor Component (without Doc/View Separation)"
msgstr ""
"Ichiga oʻrnatib boʻladigan matn tahrirchi komponenti (hujjat/koʻrinish "
"imkoniyatsiz)"
#. Comment
#: tdetexteditor/tdetexteditorplugin.desktop:6
msgid "KTextEditor Plugin"
msgstr "KTextEditor plagini"