You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tdelibs/translations/desktop_files/interfaces-desktops/uz@cyrillic.po

89 lines
3.0 KiB

This file contains ambiguous Unicode characters!

This file contains ambiguous Unicode characters that may be confused with others in your current locale. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to highlight these characters.

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-06-02 14:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: uz@cyrillic\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Comment
#: kspeech/dcoptexttospeech.desktop:5
msgid "Text-to-Speech Service with a DCOP interface"
msgstr ""
#. Comment
#: tdeimproxy/interface/dcopinstantmessenger.desktop:5
#, fuzzy
msgid "Instant Messenger with a DCOP interface"
msgstr "Хабар алмашиш воситаси"
#. Name
#: tdeimproxy/interface/kcm_instantmessenger.desktop:9
msgid "Instant Messenger"
msgstr "Хабар алмашиш воситаси"
#. Comment
#: tdeimproxy/interface/kcm_instantmessenger.desktop:11
msgid ""
"The instant messenger allows two-way chat between individuals and groups."
msgstr ""
#. Name
#: tdescript/sample/shellscript.desktop:7
msgid "Bash Shell Script Runner"
msgstr "Bash шелл скриптини ишга тушурувчи"
#. Comment
#: tdescript/sample/shellscript.desktop:8
msgid "Runs bash shell scripts from inside the application."
msgstr "Дастурларнинг ичдан bash шелл скриптини ишга туширади"
#. Comment
#: tdescript/scriptinterface.desktop:5
msgid "This is a generic test script engine for testing the script interface."
msgstr "Скриптнинг интерфейсини текшириш учун умумий синов скрипт бошқарувчиси"
#. Name
#: tdetexteditor/kcm_tdetexteditor.desktop:9
msgid "Embedded Text Editor"
msgstr "Ички матн таҳрирчи"
#. Comment
#: tdetexteditor/kcm_tdetexteditor.desktop:10
msgid ""
"The text editor service provides applications with a text viewer and editor. "
"TDE applications that provide text editing facilities should use this "
"service."
msgstr ""
"Матн тарҳрирчи хизмати дастурларни матн кўрувчи ва таҳрирчи билан "
"таъминлайди. Матн таҳрирлаш имкониятини яратувчи TDE дастурлари шу хизматни "
"ишлатиши керак."
#. Comment
#: tdetexteditor/tdetexteditor.desktop:6
msgid "Embeddable Text Editor Component (with Doc/View Separation)"
msgstr ""
"Ичига ўрнатиб бўладиган матн таҳрирчи компоненти (ҳужжат/кўриниш имконияти "
"билан)"
#. Comment
#: tdetexteditor/tdetexteditoreditor.desktop:6
msgid "Embeddable Text Editor Component (without Doc/View Separation)"
msgstr ""
"Ичига ўрнатиб бўладиган матн таҳрирчи компоненти (ҳужжат/кўриниш имкониятсиз)"
#. Comment
#: tdetexteditor/tdetexteditorplugin.desktop:6
msgid "KTextEditor Plugin"
msgstr "KTextEditor плагини"