You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tdelibs/translations/desktop_files/tdeio-desktops/el.po

123 lines
3.2 KiB

This file contains ambiguous Unicode characters!

This file contains ambiguous Unicode characters that may be confused with others in your current locale. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to highlight these characters.

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-06-03 21:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: application.desktop:4
msgid "Application"
msgstr "Εφαρμογή"
#. Name
#: kcomprfilter.desktop:4
msgid "TDE Compression Filter"
msgstr "Φίλτρο συμπίεσης του TDE"
#. Comment
#: kdatatool.desktop:4
msgid "TDE Data Tool"
msgstr "Εργαλείο δεδομένων του TDE"
#. Name
#: kpasswdserver.desktop:3
msgid "KDED Password Module"
msgstr "Άρθρωμα κωδικού πρόσβασης του KDED"
#. Comment
#: kpasswdserver.desktop:4
msgid "Password caching support"
msgstr "Υποστήριξη προσωρινής αποθήκευσης κωδικού πρόσβασης"
#. Name
#: kscan.desktop:4
msgid "KScan"
msgstr ""
#. Name
#: kurifilterplugin.desktop:4
msgid "Enhanced Browsing Plugin"
msgstr "Πρόσθετο βελτιωμένης εξερεύνησης"
#. Name
#: misc/kpac/proxyscout.desktop:3
msgid "Proxy Scout"
msgstr "Διαμεσολαβητής Scout"
#. Comment
#: misc/kpac/proxyscout.desktop:4
msgid "Automatic proxy configuration"
msgstr "Αυτόματη ρύθμιση διαμεσολαβητή"
#. Name
#: misc/kssld/kssld.desktop:9
msgid "KSSL Daemon Module"
msgstr "Άρθρωμα δαίμονα KSSL"
#. Comment
#: misc/kssld/kssld.desktop:10
msgid "KSSL daemon module for KDED"
msgstr "Άρθρωμα δαίμονα KSSL για το KDED"
#. Name
#: misc/tdeio_uiserver.desktop:4
msgid "tdeio_uiserver"
msgstr ""
#. Comment
#: misc/tdeio_uiserver.desktop:5
msgid "TDE's Progress Info UI server"
msgstr "Εξυπηρετητής πληροφοριών προόδου περιβάλλοντος χρήσης του TDE"
#. Name
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.desktop:9
msgid "TDEWallet Daemon Module"
msgstr "Άρθρωμα δαίμονα TDEWallet"
#. Comment
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.desktop:10
msgid "TDEWallet daemon module for KDED"
msgstr "Άρθρωμα δαίμονα TDEWallet για το KDED"
#. Comment
#: renamedlgplugin.desktop:4
msgid "Plugin for the Rename Dialog"
msgstr "Πρόσθετο για το διάλογο μετονομασίας"
#. Name
#: tdecmodule.desktop:4
msgid "TDE Control Module"
msgstr "Άρθρωμα ελέγχου του TDE"
#. Comment
#: tdefile/kpropsdlgplugin.desktop:4
msgid "Plugin for the Properties Dialog"
msgstr "Πρόσθετο για το Διάλογο ιδιοτήτων"
#. Name
#: tdefileplugin.desktop:4
msgid "KFile Meta Data Plugin"
msgstr "Πρόσθετο μετα-δεδομένων του KFile"
#. Description
#: data.protocol:8
msgid "A tdeioslave for data URIs (rfc2397)"
msgstr "Ένα tdeioslave για URI δεδομένων (rfc2397)"
#. Description
#: misc/mms.protocol:11
msgid "Microsoft Media Server Protocol"
msgstr "Πρωτόκολλο Microsoft Media Server"