You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tdelibs/translations/desktop_files/tdeio-desktops/tr.po

123 lines
2.7 KiB

This file contains ambiguous Unicode characters!

This file contains ambiguous Unicode characters that may be confused with others in your current locale. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to highlight these characters.

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-06-03 21:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: tr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Name
#: application.desktop:4
msgid "Application"
msgstr "Uygulama"
#. Name
#: kcomprfilter.desktop:4
msgid "TDE Compression Filter"
msgstr "TDE Sıkıştırma Filtresi"
#. Comment
#: kdatatool.desktop:4
msgid "TDE Data Tool"
msgstr "TDE Veri Aracı"
#. Name
#: kpasswdserver.desktop:3
msgid "KDED Password Module"
msgstr "KDED Parola Modülü"
#. Comment
#: kpasswdserver.desktop:4
msgid "Password caching support"
msgstr "Parola önbellekleme desteği"
#. Name
#: kscan.desktop:4
msgid "KScan"
msgstr ""
#. Name
#: kurifilterplugin.desktop:4
msgid "Enhanced Browsing Plugin"
msgstr "Gelişmiş Tarayıcı Eklentisi"
#. Name
#: misc/kpac/proxyscout.desktop:3
msgid "Proxy Scout"
msgstr "Vekil Sunucu"
#. Comment
#: misc/kpac/proxyscout.desktop:4
msgid "Automatic proxy configuration"
msgstr "Otomatik vekil sunucu yapılandırması"
#. Name
#: misc/kssld/kssld.desktop:9
msgid "KSSL Daemon Module"
msgstr "KSSL Program Modülü"
#. Comment
#: misc/kssld/kssld.desktop:10
msgid "KSSL daemon module for KDED"
msgstr "KDED için KSSL program biirmi"
#. Name
#: misc/tdeio_uiserver.desktop:4
msgid "tdeio_uiserver"
msgstr ""
#. Comment
#: misc/tdeio_uiserver.desktop:5
msgid "TDE's Progress Info UI server"
msgstr "TDE'nin İlerleme Bilgisi arayüz sunucusu"
#. Name
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.desktop:9
msgid "TDEWallet Daemon Module"
msgstr "TDEWallet Program Modülü"
#. Comment
#: misc/tdewalletd/tdewalletd.desktop:10
msgid "TDEWallet daemon module for KDED"
msgstr "KDED için TDEWallet program modülü"
#. Comment
#: renamedlgplugin.desktop:4
msgid "Plugin for the Rename Dialog"
msgstr "Yeniden İsimlendir İletişim Kutusu İçin Eklenti"
#. Name
#: tdecmodule.desktop:4
msgid "TDE Control Module"
msgstr "TDE Kontrol Modülü"
#. Comment
#: tdefile/kpropsdlgplugin.desktop:4
msgid "Plugin for the Properties Dialog"
msgstr "Özellikler İletişim Kutusu İçin Eklenti"
#. Name
#: tdefileplugin.desktop:4
msgid "KFile Meta Data Plugin"
msgstr "KFile Meta Veri Eklentisi"
#. Description
#: data.protocol:8
msgid "A tdeioslave for data URIs (rfc2397)"
msgstr "Veri adresleri için bir tdeioslave (rfc2397)"
#. Description
#: misc/mms.protocol:11
msgid "Microsoft Media Server Protocol"
msgstr "Microsoft Media Server Protokolü"