You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tdelibs/translations/desktop_files/tdecore-eventsrc/tt.po

193 lines
3.8 KiB

This file contains ambiguous Unicode characters!

This file contains ambiguous Unicode characters that may be confused with others in your current locale. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to highlight these characters.

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-06-03 20:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: tt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Comment
#: eventsrc:3
msgid "System Notifications"
msgstr "nıñ Sistem Beldermäläre"
#. Name
#: eventsrc:6
msgid "Trash: emptied"
msgstr "Çüplek: buşatıldı"
#. Comment
#: eventsrc:7
msgid "The trash has been emptied"
msgstr "Çüplek buşatılğan buldı"
#. Name
#: eventsrc:11
msgid "Textcompletion: rotation"
msgstr "Süzazağı: äyländerü"
#. Comment
#: eventsrc:12
msgid "The end of the list of matches has been reached"
msgstr "Kileşülär tezmäseneñ azağına cittek"
#. Name
#: eventsrc:16
msgid "Textcompletion: no match"
msgstr "Süzazağı: kileşkäne yuq"
#. Comment
#: eventsrc:17
msgid "No matching completion was found"
msgstr "Kileşkän azaqlar tabılmadı"
#. Name
#: eventsrc:21
msgid "Textcompletion: partial match"
msgstr "Süzazağı: öleşçä kileşkän"
#. Comment
#: eventsrc:22
msgid "There is more than one possible match"
msgstr "Kileşkäne berdän dä kübkär"
#. Name
#: eventsrc:26
msgid "Cannot Open File"
msgstr "Biremne Aça Almím"
#. Comment
#: eventsrc:27
msgid "The selected file cannot be opened for reading or writing"
msgstr "Saylanğan biremne, uqu yä ki yazu eşe öçen açıp bulmí"
#. Name
#: eventsrc:31
msgid "Fatal Error"
msgstr "Ütmäslek Xata"
#. Comment
#: eventsrc:32
msgid "There was a serious error causing the program to exit"
msgstr "Yazılımnan çığuına kitergän citdi xata kilep çıqqan"
#. Name
#: eventsrc:37
msgid "Notification"
msgstr "Beldermä"
#. Comment
#: eventsrc:38
msgid "Something special happened in the program"
msgstr "Yazılımda kötelmägän närsä kilep çıqqan"
#. Name
#: eventsrc:44
msgid "Warning"
msgstr "Kisätmä"
#. Comment
#: eventsrc:45
msgid "There was an error in the program which may cause problems"
msgstr "Qıyınlıqlarğa kiterä ala torğan xatalar kilep çıqqannar"
#. Name
#: eventsrc:50
msgid "Catastrophe"
msgstr "Bälä-qaza"
#. Comment
#: eventsrc:51
msgid "A very serious error occurred, at least causing the program to exit"
msgstr "İñ kimendä,yazılımnan çığuına kitergän bik citdi xata kilep çıqqan"
#. Name
#: eventsrc:55
msgid "Login"
msgstr "Kereş"
#. Comment
#: eventsrc:56
msgid "TDE is starting up"
msgstr "TDE yöklänä"
#. Name
#: eventsrc:61
msgid "Logout"
msgstr "Çığış"
#. Comment
#: eventsrc:62
msgid "TDE is exiting"
msgstr "TDE tuqtatıla"
#. Name
#: eventsrc:67
msgid "Logout canceled"
msgstr ""
#. Comment
#: eventsrc:68
msgid "TDE logout was canceled"
msgstr ""
#. Name
#: eventsrc:73
msgid "Print error"
msgstr "Bastıru xatası"
#. Comment
#: eventsrc:74
msgid "A print error has occurred"
msgstr "Bastıru xatası bulıp çıqtı"
#. Name
#: eventsrc:79
msgid "Information message"
msgstr "Belderü xäbäre"
#. Comment
#: eventsrc:80
msgid "An information message is being shown"
msgstr "Belderü xäbäre kürsätelä"
#. Name
#: eventsrc:86
msgid "Warning message"
msgstr "Kisätü xäbäre"
#. Comment
#: eventsrc:87
msgid "A warning message is being shown"
msgstr "Kisätü xäbäre kürsätelä"
#. Name
#: eventsrc:94
msgid "Critical message"
msgstr "Kisken xäl xäbäre"
#. Comment
#: eventsrc:95
msgid "A critical message is being shown"
msgstr "Kisken xäl xäbäre kürsätelä"
#. Name
#: eventsrc:102
msgid "Question"
msgstr "Soraw"
#. Comment
#: eventsrc:103
msgid "A question is being asked"
msgstr "Ber soraw birelde"