|
|
|
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
|
|
|
|
# This file is put in the public domain.
|
|
|
|
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
|
|
|
|
#
|
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2020-07-08 22:28+0200\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
|
|
|
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
|
|
|
|
"Language: mk\n"
|
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
|
#: kcmwifi/kcmwifi.desktop:11
|
|
|
|
|
msgid "Wireless Network"
|
|
|
|
|
msgstr "Безжична мрежа"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Comment
|
|
|
|
|
#: kcmwifi/kcmwifi.desktop:13
|
|
|
|
|
msgid "Set up your wireless LAN"
|
|
|
|
|
msgstr "Поставете ја вашата безжична локална мрежа"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Keywords
|
|
|
|
|
#: kcmwifi/kcmwifi.desktop:15
|
|
|
|
|
msgid "network;orinoco;wireless;wlan;wlan-ng;wifi;Ad-Hoc;"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
|
#: kwifimanager.desktop:7
|
|
|
|
|
msgid "KWiFiManager"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. GenericName
|
|
|
|
|
#: kwifimanager.desktop:9
|
|
|
|
|
msgid "Wireless LAN Manager"
|
|
|
|
|
msgstr "Менаџер на безжичната локална мрежа"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Comment
|
|
|
|
|
#: kwifimanager.desktop:11
|
|
|
|
|
msgid "A wireless LAN connection monitor"
|
|
|
|
|
msgstr "Монитор на поврзувањата на безжичната локална мрежа"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Name
|
|
|
|
|
#: kwireless/kwireless.desktop:2
|
|
|
|
|
msgid "Wireless Network Information"
|
|
|
|
|
msgstr "Информации за безжичната мрежа"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Comment
|
|
|
|
|
#: kwireless/kwireless.desktop:4
|
|
|
|
|
msgid "Displays information about wireless network devices"
|
|
|
|
|
msgstr "Прикажува информации за уредите на безжичната мрежа"
|