You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
62 lines
1.7 KiB
62 lines
1.7 KiB
4 years ago
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||
|
# This file is put in the public domain.
|
||
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||
|
#
|
||
|
#, fuzzy
|
||
|
msgid ""
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
||
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||
|
"POT-Creation-Date: 2020-07-08 01:28+0200\n"
|
||
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||
|
"Language: ca\n"
|
||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||
|
|
||
|
#. Name
|
||
|
#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.desktop:17
|
||
|
msgid "Samba"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
|
||
|
#. Comment
|
||
|
#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.desktop:19
|
||
|
msgid "A module to configure shares for Microsoft Windows"
|
||
|
msgstr "Un mòdul per configurar els recursos compartits de Microsoft Windows"
|
||
|
|
||
|
#. Keywords
|
||
|
#: advanced/kcm_sambaconf/kcmsambaconf.desktop:21
|
||
|
msgid "KcmSambaConf;kcmsambaconf;samba;windows;share;"
|
||
|
msgstr "KcmSambaConf;kcmsambaconf;samba;windows;share;recurs compartit;"
|
||
|
|
||
|
#. Name
|
||
|
#: advanced/propsdlgplugin/fileshare_propsdlgplugin.desktop:8
|
||
|
msgid "Fileshare Konqueror Directory Properties Page"
|
||
|
msgstr "Pàgina de propietats de compartició de fitxers Konqueror"
|
||
|
|
||
|
#. Comment
|
||
|
#: advanced/propsdlgplugin/fileshare_propsdlgplugin.desktop:10
|
||
|
msgid ""
|
||
|
"Konqueror properties dialog plugin to share a directory with the local "
|
||
|
"network"
|
||
|
msgstr ""
|
||
|
"Diàleg de propietats Konqueror de l'endollable per compartir un directori "
|
||
|
"amb la xarxa local"
|
||
|
|
||
|
#. Name
|
||
|
#: simple/fileshare.desktop:12
|
||
|
msgid "File Sharing"
|
||
|
msgstr "Compartició de fitxers"
|
||
|
|
||
|
#. Comment
|
||
|
#: simple/fileshare.desktop:14
|
||
|
msgid "Enable or disable file sharing"
|
||
|
msgstr "Habilita o deshabilita la compartició de fitxers"
|
||
|
|
||
|
#. Keywords
|
||
|
#: simple/fileshare.desktop:16
|
||
|
msgid "Share;"
|
||
|
msgstr "Compartit;"
|