Translated using Weblate (Georgian)

Currently translated at 100.0% (24 of 24 strings)

Translation: tdenetwork/krfb - events
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/tdenetwork/krfb-events/ka/
master
Temuri Doghonadze 6 days ago committed by TDE Weblate
parent c000d687b4
commit 57299bc101

@ -1,41 +1,41 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
# Temuri Doghonadze <rkavt@smartprojects.ge>, 2024.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-07-08 19:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2024-11-24 05:10+0000\n"
"Last-Translator: Temuri Doghonadze <rkavt@smartprojects.ge>\n"
"Language-Team: Georgian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdenetwork/krfb-events/ka/>\n"
"Language: ka\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
#. Comment
#: kinetd/eventsrc:3
msgid "KInetD"
msgstr ""
msgstr "KInetD"
#. Name
#: kinetd/eventsrc:6
#, fuzzy
msgid "IncomingConnection"
msgstr "შემომავალი კავშირი მოვიდა"
msgstr "შემომავალი კავშირი"
#. Comment
#: kinetd/eventsrc:7
msgid "Received incoming connection"
msgstr "შემომავალი კავშირი მოვიდა"
msgstr "მიღებულია შემომავალი კავშირი"
#. Name
#: kinetd/eventsrc:11
msgid "ProcessFailed"
msgstr ""
msgstr "პროცესი ჩავარდა"
#. Comment
#: kinetd/eventsrc:12
@ -49,18 +49,16 @@ msgstr "სამუშაო მაგიდის გაზიარება"
#. Name
#: krfb/eventsrc:6
#, fuzzy
msgid "UserAcceptsConnection"
msgstr "მომხმარებლმა მიიღო კავშირი"
msgstr "მომხმარებლმა მიიღო კავშირი"
#. Comment
#: krfb/eventsrc:7
msgid "User accepts connection"
msgstr "მომხმარებლმა მიიღო კავშირი"
msgstr "მომხმარებლმა მიიღო კავშირი"
#. Name
#: krfb/eventsrc:11
#, fuzzy
msgid "UserRefusesConnection"
msgstr "მომხმარებელმა უარყო კავშირი"
@ -71,7 +69,6 @@ msgstr "მომხმარებელმა უარყო კავში
#. Name
#: krfb/eventsrc:16
#, fuzzy
msgid "ConnectionClosed"
msgstr "კავშირი დაიხურა"
@ -82,7 +79,6 @@ msgstr "კავშირი დაიხურა"
#. Name
#: krfb/eventsrc:21
#, fuzzy
msgid "InvalidPassword"
msgstr "არასწორი პაროლი"
@ -93,31 +89,28 @@ msgstr "არასწორი პაროლი"
#. Name
#: krfb/eventsrc:26
#, fuzzy
msgid "InvalidPasswordInvitations"
msgstr "არასწორი პაროლი"
msgstr "არასწორი პაროლის მოთხოვნა"
#. Comment
#: krfb/eventsrc:27
msgid "The invited party sent an invalid password. Connection refused."
msgstr "დაპატიჟებულმა არასწორი პაროლი გამოაგზავნა."
msgstr "დაპატიჟებულმა არასწორი პაროლი გამოაგზავნა. კავშირი უარყოფილია."
#. Name
#: krfb/eventsrc:31
#, fuzzy
msgid "NewConnectionOnHold"
msgstr "კავშირი დაიხურა"
msgstr "ახალი კავშირი შეჩერებულია"
#. Comment
#: krfb/eventsrc:32
msgid "Connection requested, user must accept"
msgstr "კავშირის მოთხოვნა, მომხმარებელმა უნდა დაადასტუროს"
msgstr "კავშირი მოთხოვნილია. მომხმარებელმა უნდა დაადასტუროს"
#. Name
#: krfb/eventsrc:36
#, fuzzy
msgid "NewConnectionAutoAccepted"
msgstr "კავშირი დაიხურა"
msgstr "ახალი კავშირის ავტომატური დასტური"
#. Comment
#: krfb/eventsrc:37
@ -126,22 +119,20 @@ msgstr "ახალი კავშირი ავტომატურად
#. Name
#: krfb/eventsrc:41
#, fuzzy
msgid "TooManyConnections"
msgstr "კავშირი დაიხურა"
msgstr "მეტისმეტად ბევრი კავშირი"
#. Comment
#: krfb/eventsrc:42
msgid "Busy, connection refused"
msgstr "დაკავებული, კავშირი უარყოფილია"
msgstr "დაკავებული, კავშირი უარყოფილია"
#. Name
#: krfb/eventsrc:47
#, fuzzy
msgid "UnexpectedConnection"
msgstr "მოულოდნელი კავშირი მოვიდა, შესახებ"
msgstr "მოულოდნელი კავშირი"
#. Comment
#: krfb/eventsrc:48
msgid "Received unexpected connection, abort"
msgstr "მოულოდნელი კავშირი მოვიდა, შესახებ"
msgstr "მოულოდნელი კავშირი მოვიდა, უარყოფა"

Loading…
Cancel
Save