|
|
@ -5,7 +5,7 @@ msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: knetworkmanager.de\n"
|
|
|
|
"Project-Id-Version: knetworkmanager.de\n"
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:19+0100\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:19+0100\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2019-11-25 00:25+0000\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2019-11-27 16:56+0000\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Chris <xchrisx@uber.space>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
|
|
|
|
"Language-Team: German <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
|
|
|
|
"projects/applications/tdenetworkmanager/de/>\n"
|
|
|
|
"projects/applications/tdenetworkmanager/de/>\n"
|
|
|
@ -190,7 +190,7 @@ msgstr "Erwarte Authentifizierung"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/devicetraycomponent.cpp:101
|
|
|
|
#: src/devicetraycomponent.cpp:101
|
|
|
|
msgid "IP configuration"
|
|
|
|
msgid "IP configuration"
|
|
|
|
msgstr "IP Konfiguration"
|
|
|
|
msgstr "IP-Einrichtung"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/devicetraycomponent.cpp:102
|
|
|
|
#: src/devicetraycomponent.cpp:102
|
|
|
|
msgid "Activated"
|
|
|
|
msgid "Activated"
|
|
|
@ -250,7 +250,7 @@ msgstr "DHCP"
|
|
|
|
#: src/tdenetman-cellular_device_tray.cpp:104
|
|
|
|
#: src/tdenetman-cellular_device_tray.cpp:104
|
|
|
|
#: src/tdenetman-wired_device_tray.cpp:114
|
|
|
|
#: src/tdenetman-wired_device_tray.cpp:114
|
|
|
|
msgid "Manual IP config"
|
|
|
|
msgid "Manual IP config"
|
|
|
|
msgstr "Manuelle IP Konfiguration"
|
|
|
|
msgstr "Manuelle IP-Einrichtung"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/tdenetman-connection_editor.cpp:110
|
|
|
|
#: src/tdenetman-connection_editor.cpp:110
|
|
|
|
msgid "Wireless"
|
|
|
|
msgid "Wireless"
|
|
|
@ -684,7 +684,7 @@ msgstr "Form3"
|
|
|
|
#: src/configwidgets/connection_setting_ipv4.ui:27
|
|
|
|
#: src/configwidgets/connection_setting_ipv4.ui:27
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
msgid "Use manual IP configuration"
|
|
|
|
msgid "Use manual IP configuration"
|
|
|
|
msgstr "Benutze Manuelle IP Konfiguration"
|
|
|
|
msgstr "Manuelle IP-Einrichtung verwenden"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/configwidgets/connection_setting_ipv4.ui:44
|
|
|
|
#: src/configwidgets/connection_setting_ipv4.ui:44
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|