|
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
|
|
|
# translation of pl.po to Polish
|
|
|
|
# translation of pl.po to Polish
|
|
|
|
# @TITLE@
|
|
|
|
# @TITLE@
|
|
|
|
# Copyright (C) 2006, SUSE Linux GmbH, Nuremberg
|
|
|
|
# Copyright (C) 2006, SUSE Linux GmbH, Nuremberg
|
|
|
|
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
|
|
|
# Jan Stolarek <jwstolarek@gmail.com>, 2020.
|
|
|
|
#
|
|
|
|
#
|
|
|
|
# This file is distributed under the same license as @PACKAGE@ package. FIRST
|
|
|
|
# This file is distributed under the same license as @PACKAGE@ package. FIRST
|
|
|
|
#
|
|
|
|
#
|
|
|
@ -9,29 +9,30 @@ msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: pl\n"
|
|
|
|
"Project-Id-Version: pl\n"
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 13:18+0200\n"
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:30+0200\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2015-01-23 20:51+0100\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2020-08-04 16:31+0000\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: mcbx\n"
|
|
|
|
"Last-Translator: Jan Stolarek <jwstolarek@gmail.com>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
|
|
|
|
"Language-Team: Polish <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
|
|
|
|
"Language: \n"
|
|
|
|
"projects/applications/tdenetworkmanager/pl/>\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
"Language: pl\n"
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n"
|
|
|
|
"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
|
|
|
"%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
|
|
|
"X-Generator: Weblate 4.1.1\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
"Your names"
|
|
|
|
"Your names"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "Jan Stolarek"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
|
|
|
"Your emails"
|
|
|
|
"Your emails"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "jwstolarek@gmail.com"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/configwidgets/tdenetman-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:72
|
|
|
|
#: src/configwidgets/tdenetman-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:72
|
|
|
|
msgid "Open System"
|
|
|
|
msgid "Open System"
|
|
|
@ -213,43 +214,40 @@ msgid "State: %1"
|
|
|
|
msgstr "Stan: %1"
|
|
|
|
msgstr "Stan: %1"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/main.cpp:40
|
|
|
|
#: src/main.cpp:40
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "A NetworkManager front-end for TDE"
|
|
|
|
msgid "A NetworkManager front-end for TDE"
|
|
|
|
msgstr "NetworkManager jest teraz podłączony"
|
|
|
|
msgstr "Nakładka na NetworkManager dla TDE"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/main.cpp:41
|
|
|
|
#: src/main.cpp:41
|
|
|
|
msgid "Copyright (C) 2012 Trinity Destop Project"
|
|
|
|
msgid "Copyright (C) 2012 Trinity Destop Project"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "Copyright (C) 2012 Trinity Desktop Project"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/main.cpp:42
|
|
|
|
#: src/main.cpp:42
|
|
|
|
msgid "http://www.trinitydesktop.org"
|
|
|
|
msgid "http://www.trinitydesktop.org"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "http://www.trinitydesktop.org"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/main.cpp:47
|
|
|
|
#: src/main.cpp:47
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "TDENetworkManager"
|
|
|
|
msgid "TDENetworkManager"
|
|
|
|
msgstr "TDENetworkManager W trybie Offline"
|
|
|
|
msgstr "TDENetworkManager"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/main.cpp:51
|
|
|
|
#: src/main.cpp:51
|
|
|
|
msgid "TDE Rewrite"
|
|
|
|
msgid "TDE Rewrite"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "TDE Rewrite"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/main.cpp:52 src/main.cpp:53
|
|
|
|
#: src/main.cpp:52 src/main.cpp:53
|
|
|
|
msgid "Maintainer"
|
|
|
|
msgid "Maintainer"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "Opiekun"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/main.cpp:54 src/main.cpp:55
|
|
|
|
#: src/main.cpp:54 src/main.cpp:55
|
|
|
|
msgid "Additional code"
|
|
|
|
msgid "Additional code"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "Dodatkowy kod"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/main.cpp:56
|
|
|
|
#: src/main.cpp:56
|
|
|
|
msgid "TDEWallet integration"
|
|
|
|
msgid "TDEWallet integration"
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
msgstr "Integracja z Portfelem TDE"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/tdenetman-cellular_device_tray.cpp:86
|
|
|
|
#: src/tdenetman-cellular_device_tray.cpp:86
|
|
|
|
#: src/tdenetman-wired_device_tray.cpp:86
|
|
|
|
#: src/tdenetman-wired_device_tray.cpp:86
|
|
|
|
#: src/tdenetman-wireless_device_tray.cpp:272
|
|
|
|
#: src/tdenetman-wireless_device_tray.cpp:272
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "Not managed"
|
|
|
|
msgid "Not managed"
|
|
|
|
msgstr "Niezarządzany"
|
|
|
|
msgstr "Niezarządzany"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -417,7 +415,6 @@ msgid "Start VPN connection"
|
|
|
|
msgstr "Rozpocznij połączenie VPN"
|
|
|
|
msgstr "Rozpocznij połączenie VPN"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: vpn-plugins/openvpn/src/tdenetman-openvpn.cpp:134
|
|
|
|
#: vpn-plugins/openvpn/src/tdenetman-openvpn.cpp:134
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
|
|
|
|
|
|
msgid "X.509 Certificates"
|
|
|
|
msgid "X.509 Certificates"
|
|
|
|
msgstr "Certyfikaty X.509"
|
|
|
|
msgstr "Certyfikaty X.509"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|